Master BC 80 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER AND MAINTENANCE MANUAL
BC 80
| en | it | de | es | fr | nl | pt | pl | ru | cs | hu | tr | ro | sk | bg | el |
Cod. 4147.004 - Ed. 2023 / R. 09
NOTE:_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
TECHNICAL DATA - DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - DA-
TOS TÉCNICOS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE GEGE-
VENS - DADOS TÉCNICOS - TEKNISKE DATA - TEKNISET TIEDOT
- TEKNISKE DATA - TEKNISKA DATA - DANE TECHNICZNE - ТЕХ-
НИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TECHNICKÉ ÚDAJE - MŰSZAKI ADATOK
- TEHNIČNI PODATKI - TEKNİK VERİLER - TEHNIČKI PODACI -
TECHNINIAI DUOMENYS - TEHNISKIE DATI - TEHNILISED ANDMED
- DATE TEHNICE - TECHNICKÉ ÚDAJE - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ -
ТЕХНІЧНІ ДАНІ - TEHNIČKI PODACI - ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ - 技术技术
参数 参数 - ТЕХНИКАЛЫ КРСЕТКІШТЕР
IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency variation ±1%, ten-
sion variation ±2%). The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device that you must connect.
MODEL BC 80

H
2
O




IPX1
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
NOTE:_____________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN
- FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE
- ИЛЛЮСТРАЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE -
ILIUSTRACIJOS - ATTĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ
- ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示 图示 - СУРЕТТЕМЕЛЕР
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
ON/OFF SPEED COOL SWING ANION TIMER
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN
- FIGURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE
- ИЛЛЮСТРАЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE -
ILIUSTRACIJOS - ATTĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ
- ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示 图示 - СУРЕТТЕМЕЛЕР
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
ON/OFF SPEED COOL SWING ANION TIMER
en
►►1. INFORMATION REGARDING
SAFETY
 
  
  
 
  

    
   
   

  

   
   

   
     





     
    



    





      


     
    

     
   

     

    
     







       

    



      
    
     

    


     
     






      
     







     
   
  


     


   

Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
en

     
  

     -
    -

     

     


     
   

   


►►2. UNPACKING
 Remove all packaging materials
used to wrap and deliver the appliance
and dispose of them in compliance with
the Standards in force.
 Extract all items from the packaging.
 Verify if damage undergone during
transport. If the appliance appears
damaged, inform the dealer, where the
purchase was made, immediately.
►►3. ASSEMBLY
The device is equipped with wheels to
facilitate handling. Depending on the
model, wheels can be found already
installed or not. Components equipped
with relative nuts and bolts are found
inside the packaging (Fig. 1).
►►4. OPERATION
   
 
   




   
    
     




    
     
     

4.1. SWITCHING ON:
 Open the tank door (Fig. 2).
 Fill the tank with water (Fig. 3);
water level must be within MIN and MAX
level of the graduated scale, placed
at the side of the appliance (Fig. 4), in
order to prevent risks.
 Close the tank door (Fig. 5).
 Connect the power plug to the
mains (Fig. 6).
CAUTION: When the supply plug is
connected to the power mains, the
display shows the approximate room
temperature.
 Press the ON/OFF button to
switch on the appliance (Fig. 9).
4.2. CONTROL PANEL, USE
AND FUNCTIONS (Fig. 7-8):

the appliance.

the appliance ventilation speed. Three
speeds can be selected - LOW, MID and
HIGH.

mode.
     


     
ionisation mode, i.e. release of negative
ions into the environment, in order to
make air healthier.
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
en
       
programming the delayed start. You can
choose between one-hour intervals.
       
programming the automatic switch-

intervals.
    
    
     
      

4.3. SWITCHING OFF:
 Press the ON/OFF button to

 Empty the tank using the drain
cap (Fig. 11-12-13).
►►5. CLEANING AND
MAINTENANCE

   


   
    


   
   

►►5.1. TANK:
    

     
remove the plug from the mains (Fig.
9-6).
 Remove the drain plug in order to
empty the tank (Fig. 11-12-13).
►►5.2. FILTERS:
   

    

     
disconnect the plug from the mains (Fig.
9-6).

14).
      
detergent and a clean cloth (Fig. 15).

      
housing (Fig. 16).
►►5.3. WATER CIRCUIT:
 To ensure proper operation of
       

the appliance, in order to avoid stagnant
water.
 Once a month we recommend
performing a complete cycle using
clean water and appropriate disinfection
products, running the cooler outdoors.
IMPORTANT:
-The cooler tank must be emptied and
sanitised periodically depending on the
use.
-The cooling pad surfaces must be pe-
riodically inspected and sanitised de-
pending on the use.
-For sanitation operations, biocidal prod-
ucts that comply with European regula-
tion no. 582/2012 must be used.
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
en
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
►►6. TROUBLESHOOTING
FUNCTIONING
ANOMALIES
CAUSES SOLUTIONS
The display doesn’t
work
1. No power supply
2. Defective equipment
1a. Check whether the devi-
ce is connected to power
supply
1b. Contact service point
2. Contact service point
 1. Obstruction of the air
intake on the back
2. Defective equipment
1a. Keep the back side far
from walls that can block
air inlet
1b. Remove objects from
inlet air section
1c. Contact service point
2. Contact service point
The device does not
respond to comman-
ds
1. Defective equipment 1. Contact service point
The device leak
water
1. The drain cap is loose
2. The drain is dirty and the

3. The tank leak
4. The panel drip
1. Close the drain cap
2. Clean the drain and close
the cap
3. Contact service point
4. Contact service point
it ►►1. INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
  
  -
-

-
-
-

  
    

-

    
-

   




-


-

     

   


-


     


-


     

    
  
-


-
-

   

-



-

-

    -
-


-


      
   

-



     

      

     
   
  -
-

-
-
-

-





   
  -

Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
it
     -


      -
    -
     
   -

     

-
    -

     
-

-

    

►►2. DISIMBALLAGGIO
2.1. Rimuovere tutti i materiali di imbal-
laggio usati per confezionare e spedire
l’apparecchio e smaltirli secondo le norme
vigenti.
2.2. Estrarre tutti gli articoli dall’imballo.
 Controllare eventuali danni subiti du-
rante il trasporto. Se l’apparecchio appare
danneggiato, informare immediatamente
il concessionario presso il quale è stato
acquistato.
►►3. ASSEMBLAGGIO
L’apparecchio è dotato di ruote per agevo-
lare la movimentazione. A seconda del mo-
dello, le ruote si possono trovare installate,
oppure sono da installare. I componenti,
completi della relativa bulloneria di montag-
gio, sono situati all’interno dell’imballo (Fig.
1).
►►4. FUNZIONAMENTO
 
  
   

  
     



    


  
   

   
    


4.1. ACCENSIONE:
4.1.1. Aprire lo sportello del serbatoio
(Fig. 2).
 Rifornire d’acqua il sebatoio (Fig. 3),
il livello dell’acqua deve essere compreso
tra MIN e MAX della scala graduata, posta
Fig. 4),
di evitare rischi.
 Chiudere lo sportello del serbatoio
(Fig. 5).
4.1.4. Collegare la spina di alimentazione
alla rete elettrica (Fig. 6).
ATTENZIONE: Quando viene collegata
la spina di alimentazione alla rete
elettrica, sul display viene visualizzata la
misura approssimativa della temperatura
ambiente.
 Premere il pulsante ON/OFF per
accendere l’apparecchio (Fig. 9).
4.2. PANNELLO DI
CONTROLLO, UTILIZZO E
FUNZIONI (Fig. 7-8):
ON/OFF: Permette di accendere o
spegnere l’apparecchio.
SPEED: Permette di aumentare o
diminuire la velocità della ventilazione
dell’apparecchio. Si può scegliere fra tre
velocità LOW, MID e HIGH.
COOL: Permette di attivare o disattivare

Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
SWING: Permette di attivare o disattivare
l’oscilazione verticale automatica delle

ANION: Permette di attivare o disattivare
la modalità ionizzazione, cioè il rilascio di
ioni negativi in ambiente, per rendere più
salutare l’aria.
TIMER: Se l’apparecchio è spento,
permette di programmare l’accensione
ritardata. Si può scegliere fra intervalli di
un’ora.
TIMER: Se l’apparecchio è acceso,
permette di programmare lo spegnimento
automatico. Si può scegliere fra intervalli
di un’ora.
    
   

     
    

4.3. SPEGNIMENTO:
 Premere il pulsante ON/OFF per
spegnere l’apparecchio (Fig. 9).
 Svuotare il sebatoio grazie
all’apposito tappo di scolo (Fig. 11-12-13).
►►5. PULIZIA E MANUTENZIONE
  
 

   
  

    

    
  
  
    


►►5.1. SERBATOIO:
    

 Spegnere l’apparecchio e staccare
la spina dalla rete elettrica (Fig. 9-6).
 Svuotare il serbatoio grazie
all’apposito tappo di scolo (Fig. 11-12-13).
►►5.2. FILTRI:

   


 Spegnere l’apparecchio e staccare
la spina dalla rete elettrica (Fig. 9-6).
 
      
delicato e un panno morbido (Fig. 15).
  
asciutto.
 
►►5.3. CIRCUITO ACQUA:
 Per garantire il corretto
  
è necessario prima di spegnere
completamente l’apparecchio, disattivare

di evitare ristagni d’acqua.
 Con frequenza mensile si consiglia
di eseguire un ciclo completo utilizzando
acqua pulita e prodotti di disinfezzione

all’esterno.
IMPORTANTE:
-

seconda dell’utilizzo.
-
-
conda dell’utilizzo.

essere impiegati prodotti biocidi conformi
al regolamento europeo n° 582/2012.
it
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
it
►►6. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
ANOMALIA CAUSA SOLUZIONE
Il display non funzio-
na
1. Mancanza alimentazione
2. Apparecchiatura difettosa
1a. Controllare che il dispo-
sitivo sia collegato all’ali-
mentazione
1b. Contattare il centro di
assistenza
2. Contattare il centro di as-
sistenza

o è molto basso
1. Ostruzione della presa
d’aria lato posteriore
2. Apparecchiatura difettosa
1a. Tenere il retro dell’appa-
recchio lontano da pareti
che possono ostruire il
passaggio dell’aria
1b. Rimuovere eventuali og-
getti dalla presa d’aria
1c. Contattare il centro di
assistenza
2. Contattare il centro di as-
sistenza
Il dispositivo non
risponde ai comandi
1. Apparecchiatura difettosa 1. Contattare il centro di as-
sistenza
Il dispositivo perde
acqua
1. Il tappo di scarico è allen-
tato
2. Lo scarico è sporco e il
tappo di scarico non chiu-
de alla perfezione
3. Il serbatoio perde
4. Il pannello gocciola
1. Chiudere il tappo
2. Pulire lo scarico e chiude-
re il tappo
3. Contattare il centro di as-
sistenza
4. Contattare il centro di as-
sistenza
de
►►1. SICHERHEITSHINWEISE
  

  
 
  
  
  

  
   
  

  
    
   
  
 
  
  
  
     

   




    
  

      


 

    
    
    



    

    
    


   

    
    
   
     


     

     


  

   

   



    


  

    


    
     
   






     

    

    
   
   
  
    
    


    

Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
de
      
    
      



    
     
-
-


     
-

      
-

    -


   -
   
    -

►►2. AUSPACKEN
 Entfernen Sie alle für Verpackung
und Versand des Geräts verwendeten
Materialien und entsorgen Sie diese
vorschriftsgemäß.
 Nehmen Sie alle Artikel aus der
Verpackung.
 Kontrollieren Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Wenn das Gerät beschädigt ist,
sofort den Vertragshändler informieren,
bei dem es erworben wurde.
►►3. ZUSAMMENBAU
Das Gerät besitzt Räder, damit es einfacher
bewegt werden kann. Je nach Modell sind
die Räder bereits montiert oder müssen noch

sich zusammen mit den zugehörigen
Schrauben zur Montage in der Verpackung
(Abb. 1).
►►4. BEDIENUNG
  
   
 

  




   


   
    
  

  
  

   
  

►4.1. INBETRIEBNAHME:
 
 Wasser in den Tank füllen (Abb.
3), der Wasserstand muss sich zwischen
MIN und MAX der Skala an der Seite des

vermeiden.
 Klappe des Tanks schließen (Abb.
5).
4.1.4. Netzstecker an das Stromnetz
anschließen (Abb. 6).
ACHTUNG: Wenn der Netzstecker an
das Stromnetz angeschlossen wird, wird
auf dem Display der ungefähre Wert der
Umgebungstemperatur angezeigt.
 Zum Einschalten des Geräts die
Taste ON/OFF drücken (Abb. 9).
►4.2. BEDIENTAFEL, BEDIENUNG
UND FUNKTIONEN (Abb. 7-8):
ON/OFF: Zum Ein-/Ausschalten des
Geräts.
SPEED: Zum Erhöhen oder Verringern der
Gebläse-Drehzahl des Geräts. Zur Wahl
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
stehen die Drehzahlstufen LOW, MID und
HIGH.
COOL: Zum Ein-/Ausschalten des
Kühlmodus.
SWING: Zum Ein-/Ausschalten des
automatischen vertikalen Schwingens der
Luftklappen, um den Luftstrom zu lenken.
ANION: Zum Ein-/Ausschalten des
Ionisierungsmodus, d. h. Freisetzung
negativ geladener Ionen in den Raum, um
die Luft gesünder zu machen.
TIMER: Wenn das Gerät ausgeschaltet
ist, kann die verzögerte Einschaltung
programmiert werden. Zur Wahl stehen
Zeiten mit einem Intervall von einer Stunde.
TIMER: Wenn das Gerät eingeschaltet
ist, kann die automatische Ausschaltung
programmiert werden. Zur Wahl stehen
Zeiten mit einem Intervall von einer Stunde.
    



    

►4.3. ABSCHALTEN:
 Zum Abschalten des Geräts die
Taste ON/OFF drücken (Abb. 9).
 Tank mit dem entsprechenden
Entleerungsverschluss entleeren (Abb.
11-12-13).
►►5. REINIGUNG UND WARTUNG

 


    
   
    
  
  
     
  

►►5.1. TANK:
     

 Gerät abschalten und Stecker aus
der Netz-Steckdose ziehen (Abb. 9-6).
 Tank über den entsprechenden
Entleerungsverschluss entleeren (Abb.
11-12-13).
►►5.2. FILTER:

 
    

 Gerät abschalten und Stecker aus
der Netz-Steckdose ziehen (Abb. 9-6).
 Filter nach oben herausziehen (Abb.
14).
 Filter mit einem sanften Reiniger
und einem weichen Tuch reinigen (Abb.
15). Sicherstellen, dass der Filter völlig
trocken ist.
 Filter wieder einsetzen (Abb. 16).
►►5.3. WASSERKREISLAUF
 Um den korrekten Betrieb der
Kühlung zu gewährleisten, muss das Gerät
vor dem vollständigen Ausschalten einige
Minuten lang im Modus COOL deaktiviert
werden, um ein Anstauen von Wasser zu
vermeiden.
 Es wird empfohlen, jeden Monat
einen kompletten Zyklus auszuführen, in
dem sauberes Wasser und ein geeignetes
Desinfektionsmittel verwendet werden und
die externe Kühlung in Betrieb ist.
WICHTIGER HINWEIS:
-Der Tank des Kühlgeräts muss je nach
Gebrauch regelmäßig entleert und desin-


nach dem Gebrauch regelmäßig überprüft

-Für die Desinfektionsverfahren müssen
keimtötende Produkte verwendet wer-
den, die der europäischen Verordnung Nr.
582/2012 entsprechen.
de
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
de
►►6. PROBLEMLÖSUNG
STÖRUNGEN URSACHEN DER
STÖRUNGEN LÖSUNG
Das Display funktio-
niert nicht
1. Keine Stromzuführung
2. Störung des Geräts
1a. Überprüfen, ob das
Gerät ans Stromnetz an-
geschlossen ist
1b. Kontaktieren Sie den
Kundendienst des Vertrei-
bers
2. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst des Vertreibers

oder zu kleiner

1. Der Lufteintritt im hinte-
ren Teil des Gerätes ist
verdeckt
2. Störung des Geräts
1a. Den hinteren Teil des
Geräts von der Wand
entfernen, um der Ver-
stopfung des Lufteintritts
vorzubeugen
1b. Sämtliche Gegenstände
aus dem Lufteintritt entfer-
nen
1c. Kontaktieren Sie den
Kundendienst des Vertrei-
bers
2. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst des Vertreibers
Das Gerät reagiert
nicht
1. Störung des Geräts 1. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst des Vertreibers

Wasser aus
1. Die Ablassmutter sitzt
locker
2. Der Austritt ist verunrei-
nigt und die Ablassmutter
passt nicht rein
3. Der Wassertank ist un-
dicht
4. Das Paneel ist undicht
1. Die Ablassmutter anbrin-
gen
2. Den Luftaustritt reinigen
und die Ablassmutter an-
bringen
3. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst des Vertreibers
4. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst des Vertreibers
es
►►1. INFORMACIONES DE
SEGURIDAD


   
     
  
   
   
  
   

  
     

   
    
    
   
     
      



     




     


    
    

     
   

     
  

      
    

     
   

      
    
    

   


     

      



     




    

 
  
    


     
     


    



     


     
    



     
    
    
    
Figures and texts of this book are protected by COPYRIGHT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Master BC 80 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi