Whirlpool ARC 5566 NFW Manualul utilizatorului

Categorie
Cutii reci
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

92
ǽȫȞȘ 1: Ǿ ȗȫȞȘ ĮȣIJȒ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ȖȜȣțȫȞ, ȝĮȖİȚȡİȝȑȞȦȞ IJȡȠijȓȝȦȞ,
ıȠțȠȜȐIJĮȢ, IJȡȠijȓȝȦȞ ıİ țȠȞıȑȡȕĮ, țȡȑĮIJȠȢ țĮȚ ȖĮȜĮțIJȠțȠȝȚțȫȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ.
ǽȫȞȘ 2: ĬȣȡȓįĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮȢ țȡȪȠȣ ĮȑȡĮ ʌȠȣ ȥȪȤİȚ ȠȜȩțȜȘȡȠ IJȠ șȐȜĮȝȠ ȥȣȖİȓȠȣ. ȅțȡȪȠȢ
ĮȑȡĮȢ țĮIJĮȞȑȝİIJĮȚ ȠȝȠȚȩȝȠȡijĮ Įʌȩ IJȘȞ İȓıȠįȠ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ șĮȜȐȝȠȣ ȥȣȖİȓȠȣ.
ǼȐȞ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȡȩijȚȝĮ ȝʌȡȠıIJȐ Įʌȩ IJȘ ȗȫȞȘ ĮȣIJȒ, șĮ ʌĮȡİȝʌȠįȚıIJİȓ Ș
țȣțȜȠijȠȡȓĮ IJȠȣ ĮȑȡĮ țĮȚ, ıȣȞİʌȫȢ, ĮȞİʌĮȡțȒȢ ȥȪȟȘ.
ǽȫȞȘ 3: Ǿ ȗȫȞȘ ĮȣIJȒ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ijȡȠȪIJȦȞ, ȜĮȤĮȞȚțȫȞ, țȜʌ.
ǽȫȞȘ 4: Ǿ ȗȫȞȘ ĮȣIJȒ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ĮȣȖȫȞ, ȣȖȡȫȞ ıİ țȠȞıȑȡȕĮ,
İȝijȚĮȜȦȝȑȞȦȞ ȣȖȡȫȞ țĮȚ ıȣıțİȣĮıȝȑȞȦȞ IJȡȠijȓȝȦȞ. ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ĮijĮȓȡİıȘ IJȦȞ
IJȡȠijȓȝȦȞ, ĮȞĮıȘțȫıIJİ IJȠ ȡȐijȚ IJȘȢ ʌȩȡIJĮȢ. ǹʌȠijİȪȖİIJİ IJȘȞ ȣʌİȡijȩȡIJȦıȘ IJȠȣ ȡĮijȚȠȪ.
1. ȈȣȡȝȐIJȚȞȠ ȡȐijȚ șĮȜȐȝȠȣ ȥȣȖİȓȠȣ
ȅ șȐȜĮȝȠȢ ȥȣȖİȓȠȣ įȚĮșȑIJİȚ ʌȠȜȜȐ ıȣȡȝȐIJȚȞĮ ȡȐijȚĮ, IJĮ ȠʌȠȓĮ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮijĮȚȡİșȠȪȞ ȖȚĮ țĮșĮȡȚıȝȩ.
ȈȣȡIJȐȡȚ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ
ȉȠ ıȣȡIJȐȡȚ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ.
ǼȐȞ ıȣııȦȡİȣIJİȓ Ȟİȡȩ İȞIJȩȢ IJȠȣ ıȣȡIJĮȡȚȠȪ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ, IJĮ ijȡȠȪIJĮ țĮȚ IJĮ ȜĮȤĮȞȚțȐ
șĮ ıĮʌȓıȠȣȞ. ȈȣȞİʌȫȢ, ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıțȠȣʌȓȗİIJİ IJȠ Ȟİȡȩ ʌȠȣ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȑȤİȚ ıȣııȦȡİȣIJİȓ ʌȡȚȞ
Įʌȩ IJȘȞ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȡȠijȓȝȦȞ.
ȇȐijȚ ıȣȡIJĮȡȚȠȪ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ
ȉȠ ȡȐijȚ İȜȑȖȤİȚ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȞIJȩȢ IJȠȣ ıȣȡIJĮȡȚȠȪ ijȡȠȪIJȦȞ țĮȚ ȜĮȤĮȞȚțȫȞ țĮȚ ĮʌȠIJȡȑʌİȚ IJȘȞ
ĮʌȫȜİȚĮ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ʌȠȣ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ IJĮ ȜĮȤĮȞȚțȐ.
ĬȐȜĮȝȠȢ țĮIJĮȥȪțIJȘ
ȅ șȐȜĮȝȠȢ ĮȣIJȩȢ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠȢ ȖȚĮ IJȘȞ țĮIJȐȥȣȟȘ ijȡȑıțȦȞ IJȡȠijȓȝȦȞ, IJȘȞ ĮʌȠșȒțİȣıȘ
țĮIJİȥȣȖȝȑȞȦȞ IJȡȠijȓȝȦȞ țĮȚ IJȘȞ ʌĮȡĮȖȦȖȒ ʌĮȖȦIJȠȪ, țȜʌ.
ȈȘȝİȚȫıİȚȢ: ǼȐȞ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ ijȚȐȜİȢ ıIJȠ șȐȜĮȝȠ țĮIJĮȥȪțIJȘ, IJȠ ȣȖȡȩ șĮ ʌĮȖȫıİȚ,
ȝİ ĮʌȠIJȑȜİıȝĮ ȞĮ ıʌȐıȠȣȞ ȠȚ ijȚȐȜİȢ. īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijİȣȤșİȓ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ĮȣIJȩ, Ƞ ȩȖțȠȢ IJȠȣ ȣȖȡȠȪ ʌȠȣ
ʌİȡȚȑȤİȚ Ș ijȚȐȜȘ,
ʌ.Ȥ. ȤȣȝȩȢ ijȡȠȪIJȦȞ, įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȣʌİȡȕĮȓȞİȚ IJȠ 80% IJȠȣ ȩȖțȠȣ IJȘȢ ijȚȐȜȘȢ.
ȆĮȖȠșȒțȘ
īȚĮ IJȘȞ ʌĮȡĮȖȦȖȒ ʌȐȖȠȣ, ʌȡȠıșȑıIJİ ȕȡĮıIJȩ Ȟİȡȩ ʌȠȣ ȑȤİȚ țȡȣȫıİȚ ıIJȘȞ ʌĮȖȠșȒțȘ ȝȑȤȡȚ IJĮ 4/
5 IJȘȢ ȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJȐȢ IJȘȢ țĮȚ, ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ, IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ ıIJȠ șȐȜĮȝȠ țĮIJĮȥȪțIJȘ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ
2 ȫȡİȢ. īȚĮ ȞĮ ĮijĮȚȡȑıİIJİ IJĮ ʌĮȖȐțȚĮ, țĮȝʌȣȜȫıIJİ İȜĮijȡȫȢ IJȘȞ ʌĮȖȠșȒțȘ, ȫıIJİ ȞĮ
ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ IJĮ ʌĮȖȐțȚĮ. ȂȘ ȜȣȖȓȗİIJİ IJȘȞ ʌĮȖȠșȒțȘ, țĮșȫȢ șĮ ıʌȐıİȚ.
ȈȘȝİȚȫıİȚȢ
: ǼȐȞ Ș ʌĮȖȠșȒțȘ ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ ıIJȠȞ țĮIJĮȥȪțIJȘ ȖȚĮ ʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ, ȝȘȞ IJȘȞ
țȡĮIJȐIJİ ȝİ ȖȣȝȞȐ ȤȑȡȚĮ, țĮșȫȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țȠȜȜȒıİȚ ıIJȠ įȑȡȝĮ țĮȚ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșȠȪȞ ȥȣȤȡȐ İȖțĮȪȝĮIJĮ.
2. ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ
ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ, ĮijĮȚȡȑıIJİ ȩȜİȢ IJȚȢ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȑȢ IJĮȚȞȓİȢ. ȀĮșĮȡȓıIJİ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢ ȝİ ȗİıIJȩ Ȟİȡȩ țĮȚ ıȩįĮ ȝĮȖİȚȡȚțȒȢ (5 ml ıİ 0,5 ȜȓIJȡĮ ȞİȡȠȪ). ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıĮʌȠȪȞȚ
Ȓ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȩ, țĮșȫȢ ĮijȒȞȠȣȞ ȝȣȡȦįȚȐ. ȂİIJȐ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ, ıțȠȣʌȓıIJİ țĮȜȐ IJȘ ıȣıțİȣȒ.
1
2
3
4
43702008GR.fm Page 92 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
220
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
FUNCŢIONAREA APARATULUI
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
INSTALAREA
REVERSIBILITATEA UȘII
43702008RO.fm Page 220 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
221
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Noul dv. aparat a fost proiectat pentru a fi
folosit în mediul casnic, precum și pentru
utilizări similare:
- în zonele tip bucătărie de la locurile de
muncă, magazine și birouri
- în ferme
- în hoteluri, moteluri, blocuri de
apartamente, bed and breakfast, la
dispoziţia clienţilor.
Pentru a utiliza cât mai bine noul dv. aparat,
vă invităm să citiţi cu atenţie manualul de
utilizare. Acesta conţine o descriere a
aparatului, precum și recomandări utile.
Păstraţi acest manual pentru a-l consulta
și pe viitor.
1.După despachetarea aparatului, asiguraţi-
vă că nu este deteriorat și că ușa se închide
perfect. Eventualele defecţiuni vor trebui
comunicate vânzătorului în termen de 24 de
ore de la livrarea aparatului.
2.Așteptaţi cel puţin două ore înainte de a
pune în funcţiune aparatul, pentru a lăsa
timp circuitului de răcire să devină perfect
eficient.
3.Instalarea aparatului și conexiunile
electrice trebuie să fie efectuate de către
un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului și cu normele
locale de siguranţă în vigoare.
4.Curăţaţi interiorul aparatului înainte de a-l
folosi.
1.Ambalajul
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% și
este marcat cu simbolul reciclării. Pentru
aruncare, respectaţi reglementările locale.
Materialele de ambalaj (pungi de plastic,
bucăţi de polistiren etc.) nu trebuie ţinute la
îndemâna copiilor, întrucât reprezintă o
potenţială sursă de pericol.
2.Aruncarea la gunoi/Reciclarea
Aparatul este fabricat din materiale reciclabile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva Europeană 2002/96/CE, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE,
Deșeurile de Echipament Electric și Electronic).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în
mod corect, contribuiţi la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător și sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe aparat, sau de pe
documentele care îl însoţesc, indică faptul că
acesta nu poate fi aruncat împreună cu
deșeurile menajere, ci trebuie predat la punctul
de colectare corespunzător, pentru reciclarea
aparatelor electrice și electronice.
Când aruncaţi aparatul, faceţi-l inutilizabil prin
tăierea cablului de alimentare și prin
eliminarea ușilor și a rafturilor, astfel încât copiii
să nu poată pătrunde cu ușurinţă în interiorul
aparatului și să nu poată rămâne blocaţi.
Aruncaţi aparatul în conformitate cu
reglementările locale privind eliminarea
deșeurilor și duceţi-l la un centru special de
colectare; nu lăsaţi aparatul nesupravegheat
nici măcar câteva zile, deoarece reprezintă un
potenţial pericol pentru copii. Pentru informaţii
mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și
reciclarea acestui aparat, contactaţi
administraţia locală de competenţă, serviciul
de eliminare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi cumpărat aparatul.
Notă:
acest aparat nu conţine CFC. Circuitul de
răcire conţine R134a (HFC) sau R600a (HC),
vezi plăcuţa cu datele tehnice situată în
interiorul aparatului.
Pentru aparatele cu izobutan (R600a):
Izobutanul este un gaz natural cu impact
redus asupra mediului înconjurător. Cu toate
acestea, trebuie să aveţi grijă, deoarece
izobutanul este inflamabil. De aceea, trebuie
să vă asiguraţi că tuburile circuitului de răcire
nu sunt deteriorate.
Acest produs ar putea conţine gaze fluorurate cu
efect de seră menţionate în Protocolul de la
Kyoto; gazul de răcire se află într-un sistem
sigilat ermetic. Gazul de răcire: R134a, are un
potenţial de încălzire globală (GWP) de 1300.
Declaraţie de conformitate
Acest produs a fost proiectat pentru
conservarea alimentelor și este fabricat în
conformitate cu regulamentul (CE)
Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat și
comercializat în conformitate cu:
obiectivele de siguranţă din Directiva
“Joasă Tensiune” 2006/95/CE (care
înlocuiește directiva 73/23/CEE și
amendamentele succesive);
cerinţele de protecţie din Directiva “EMC”
2004/108/CE.
Siguranţa electrică a aparatului poate fi
garantată doar dacă acesta este conectat la
o instalaţie omologată de împământare.
43702008RO.fm Page 221 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
222
MĂSURI DE PRECAUŢIE ȘI RECOMANDĂRI
GENERALE
INSTALAREA
Deplasarea și instalarea aparatului
trebuie să fie făcute de două sau mai
multe persoane.
Aveţi grijă să nu deterioraţi podeaua când
mutaţi aparatul (de exemplu parchetul).
În timpul instalării, controlaţi ca aparatul
să nu deterioreze cablul de alimentare.
Controlaţi ca aparatul să nu se afle lângă
o sursă de căldură.
Pentru a garanta o ventilare adecvată,
lăsaţi un spaţiu pe ambele laturi și
deasupra aparatului și urmaţi
instrucţiunile de instalare.
Aveţi grijă să nu acoperiţi orificiile de
ventilare ale aparatului.
Nu deterioraţi tuburile circuitului de răcire
al aparatului.
Instalaţi și poziţionaţi orizontal aparatul pe
o podea care să poată susţine greutatea
sa și într-o încăpere adecvată pentru
dimensiunile și pentru utilizarea sa.
Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată și
bine ventilată. Aparatul este proiectat
pentru a funcţiona în încăperi în care
temperatura este cuprinsă în următoarele
intervale, în funcţie de clasa climatică
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. Este
posibil ca aparatul să nu funcţioneze bine
dacă este lăsat un timp îndelungat la o
temperatură situată în afara intervalului
specificat.
Controlaţi ca voltajul de pe plăcuţa cu
datele tehnice să corespundă cu
tensiunea din locuinţa dv.
Nu utilizaţi adaptoare, prize multiple sau
prelungitoare.
Pentru racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă, utilizaţi furtunul livrat
împreună cu noul aparat; nu-l refolosiţi pe
cel al aparatului anterior.
Modificarea sau înlocuirea cablului de
alimentare trebuie să fie efectuată doar de
personal calificat sau de Serviciul de
Asistenţă Tehnică.
Aparatul trebuie să poată fi deconectat de
la reţea fie prin scoaterea din priză, fie prin
intermediul unui întrerupător bipolar situat
înaintea prizei.
SIGURANŢA
Nu păstraţi în aparat recipiente cu aerosoli
sau recipiente care conţin gaze
propulsoare sau substanţe inflamabile.
Nu păstraţi și nu utilizaţi benzină, gaze sau
lichide inflamabile în apropierea acestui
aparat sau a altor aparate electrice. Vaporii
eliberaţi pot produce incendii sau explozii.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice, electrice
sau chimice pentru a accelera procesul de
dezgheţare, diferite de cele recomandate
de producător.
Nu utilizaţi și nu introduceţi aparate electrice
în interiorul produsului, dacă nu sunt de tipul
autorizat în mod expres de producător.
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau fără
experienţă, și care nu cunosc aparatul, decât
dacă sunt instruite și controlate în timpul
utilizării aparatului de către o persoană care
răspunde de siguranţa lor.
Pentru evitarea riscului de sufocare și de a
rămâne blocaţi, nu permiteţi copiilor să se
joace sau să se ascundă în interiorul
aparatului.
Nu înghiţiţi lichidul (netoxic) conţinut în
acumulatorii de frig (la unele modele).
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată
imediat după scoaterea lor din congelator,
deoarece pot cauza degerături.
UTILIZAREA
Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau de curăţare, scoateţi
ștecherul din priza de curent sau
deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
Toate aparatele prevăzute cu dispozitive
de producere a gheţii și cu distribuitoare de
apă trebuie să fie conectate la o reţea de
alimentare cu apă care furnizează în
exclusivitate apă potabilă (cu o presiune a
reţelei hidraulice cuprinsă între 0,17 și
0,81 MPascali (între 1,7 și 8,1 bar)).
Distribuitoarele de gheaţă și/sau de apă
care nu sunt conectate direct la reţeaua de
alimentare cu apă trebuie să fie umplute
doar cu apă potabilă.
Folosiţi compartimentul frigider doar
pentru conservarea alimentelor proaspete
și compartimentul congelator doar pentru
conservarea alimentelor îngheţate,
congelarea alimentelor proaspete și
producerea cuburilor de gheaţă.
Nu păstraţi recipiente de sticlă cu lichide în
congelator, deoarece pot exploda.
Producătorul nu-și asumă nicio
răspundere în cazul în care
recomandările și măsurile de precauţie
indicate mai sus nu au fost respectate.
Clasa climatică T. cam. (°C) T. cam. (°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
43702008RO.fm Page 222 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
223
Dacă pe alimente se mai văd încă cristale de
gheaţă, le puteţi congela din nou, deși gustul și
aroma ar putea fi afectate.
Dacă alimentele nu sunt în stare bună, este
mai bine să le aruncaţi.
În cazul unei întreruperi a energiei electrice
care durează maximum 24 de ore:
1. Ţineţi închise ambele uși ale aparatului.
Astfel alimentele conservate vor rămâne
reci cât mai mult timp posibil.
În cazul unei întreruperi a energiei electrice
care durează mai mult de 24 de ore:
1. Goliţi compartimentul congelator și puneţi
alimentele într-un congelator portabil. Dacă
nu dispuneţi de un asemenea tip de
congelator sau nu aveţi la dispoziţie gheaţă
artificială, încercaţi să consumaţi cât mai
repede alimentele cele mai perisabile.
Goliţi recipientul pentru cuburile de gheaţă.
FUNCŢIONAREA APARATULUI
Componente
Compartimentul frigider
Notă:
În urma actualizărilor produsului, frigiderul dv. ar putea fi puţin diferit faţă de acest manual de
instrucţiuni; cu toate acestea, funcţiile și modul de utilizare rămân aceleași.
Compartimentul frigider
Compartimentul frigider este folosit pentru a conserva alimentele care nu trebuie să fie congelate.
Pentru o conservare optimă a diferitelor tipuri de alimente, temperaturile din compartimentul
frigider sunt diferite în fiecare zonă, așa cum se arată mai jos:
Becul din frigider
Orificii pentru circulaţia aerului
din frigider
Raft
Raft-capac pentru sertarul
pentru legume și fructe
Sertar pentru legume și fructe
(crisper)
Tăviţă pentru cuburi de gheaţă
(la interior)
Sertare congelator
Piciorușe reglabile
Suport pentru ouă
(la interior)
Rafturi pe ușă
43702008RO.fm Page 223 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
224
Zona 1: Această zonă este adecvată pentru a conserva dulciuri, alimente gătite, ciocolată,
alimente conservate, carne și produse lactate.
Zona 2: Acestea sunt orificiile de intrare pentru aerul rece, care răcește întreg compartimentul
frigider. Aerul rece care iese din aceste orificii este distribuit uniform în interiorul
compartimentului frigider. Așezând alimentele în faţa acestei zone s-ar putea bloca
circulaţia aerului, ceea ce duce la o răcire insuficientă.
Zona 3: Această zonă este adecvată pentru a conserva fructe, legume, salată etc.
Zona 4: Această zonă este adecvată pentru a conserva ouă, lichide în cutii, lichide în sticle și
alimente ambalate. Înainte de a scoate alimentele, ridicaţi raftul de pe ușă; evitaţi să-l
supraîncărcaţi.
1. Grătarele din compartimentul frigider
În compartimentul frigider se află mai multe grătare, care pot fi scoase pentru a fi curăţate.
Sertarul pentru legume și fructe (crisper)
Sertarul pentru legume și fructe (crisper) este adecvat pentru conservarea legumelor și a fructelor.
Dacă se acumulează apă în sertarul pentru legume și fructe, acestea vor putrezi. De aceea este
important să eliminaţi apa înainte de a introduce alimentele.
Raft-capac pentru sertarul pentru legume și fructe
Capacul ajută la controlarea temperaturii din sertarul pentru legume și fructe și împiedică
evaporarea apei din legume.
Compartimentul congelator
Acest compartiment este adecvat pentru conservarea alimentelor îngheţate, congelarea
alimentelor proaspete și pentru a face îngheţată.
Note: Dacă se păstrează sticle în compartimentul congelator, lichidul din acestea va îngheţa, iar
sticlele se vor sparge. Pentru a evita această problemă, volumul lichidului din sticlă - de ex. suc -
nu trebuie să depășească 80% din volumul sticlei.
Tăviţa pentru cuburi de gheaţă
Pentru a face cuburi de gheaţă, turnaţi apă fiartă și răcită în tăviţa de gheaţă, umpleţi-o până la 4/
5, apoi ţineţi-o în compartimentul congelator aproximativ 2 ore. Pentru a scoate cuburile de gheaţă,
răsuciţi puţin tăviţa, desprinzând cuburile de gheaţă de ea. Nu o îndoiţi, deoarece se poate strica.
Note: Dacă tăviţa pentru cuburi de gheaţă a fost lăsată mult timp în congelator, nu o apucaţi cu
mâinile goale, deoarece se poate lipi de piele, cauzând degerături.
2. Pornirea aparatului
Înainte de a începe să folosiţi aparatul, înlăturaţi toate foliile protectoare. Curăţaţi interiorul
aparatului cu apă caldă și bicarbonat de sodiu (5 ml la 0,5 litri de apă). Nu folosiţi săpun sau
detergenţi, deoarece pot lăsa mirosuri. După curăţare, uscaţi bine aparatul.
1
2
3
4
43702008RO.fm Page 224 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
225
Cursor pentru reglarea temperaturii din compartimentul frigider
Cursorul pentru reglarea temperaturii se folosește pentru a regla temperatura din frigider și din
congelator; cursorul de pe termostat se folosește pentru a echilibra distribuirea fluxului de aer între
zone. Când se deplasează cursorul în jos, se mărește fluxul de aer în frigider și se reduce fluxul
din congelator, ceea ce înseamnă că frigiderul va răci alimentele mai rapid. Pentru utilizarea
normală, cursorul trebuie să se afle la mijloc. Când cursorul se află pe setarea medie, nu mai este
nevoie să reglaţi și selectorul pentru controlul temperaturii.
Dacă, la setarea Max, temperatura din compartimentul frigider scade prea mult, readuceţi cursorul
în poziţia Med. Dacă, la setarea Min, temperatura din compartimentul frigider crește prea mult,
readuceţi cursorul în poziţia Med.
Punerea în funcţiune a aparatului și setarea termostatului
Pentru a porni aparatul, introduceţi ștecherul în priză și setaţi termostatul. Butonul de comandă al
termostatului se află în partea de sus.
Termostatul reglează automat temperatura din interiorul compartimentelor frigider și congelator, în
funcţie de setarea aleasă pentru butonul de comandă al termostatului:
Orificiile pentru circulaţia aerului din frigider
1. Dacă temperatura din încăpere este ridicată (în timpul verii),
setaţi butonul de comandă pe 5, 6 sau 7.
2. Dacă temperatura din încăpere este mică (în timpul iernii), setaţi
butonul de comandă pe 1 sau 2.
3. În condiţii normale de lucru, setaţi butonul de comandă pe 3 sau 4.
Dezgheţarea
Frigiderul este controlat printr-un timer și dispune de o funcţie automată de dezgheţare. Apa
rezultată din dezgheţare se scurge într-un recipient special de evaporare, situat deasupra
compresorului motorului, din care se evaporă automat.
3. Aranjarea alimentelor
Pentru a împiedica o circulaţie ineficientă a aerului, care ar duce la un consum crescut de
energie, evitaţi să puneţi alimentele prea aproape unele de altele.
Protejaţi alimentele folosind ambalaje corespunzătoare, care să le menţină proaspete, astfel
încât să nu se strice și să nu se deshidrateze din cauza evaporării apei.
Dacă alimentele au fost spălate cu apă, înlăturaţi reziduurile de apă, pentru a evita ca aceasta
să se scurgă de pe rafturi sau să îngheţe în compartimentul frigider.
Nu puneţi alimentele lângă peretele posterior al frigiderului sau lângă orificiul pentru scurgerea
apei rezultate din dezgheţare, deoarece în acest mod este împiedicată evacuare apei, ceea ce
ar duce la formarea de gheaţă.
Pentru a evita eventuala deteriorare a rafturilor, nu puneţi în frigider alimente prea voluminoase
ori prea grele.
Buton de comandă
43702008RO.fm Page 225 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
226
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere sau de curăţare, scoateţi ștecherul
din priza de curent sau deconectaţi aparatul de
la reţeaua electrică.
Curăţaţi periodic aparatul utilizând o cârpă și o
soluţie de apă călduţă și detergent neutru
special pentru curăţarea interiorului
frigiderului.
Nu folosiţi niciodată detergenţi sau substanţe
abrazive. Nu curăţaţi niciodată componentele
frigiderului cu lichide inflamabile.
Vaporii pot cauza incendii sau explozii.
Curăţaţi exteriorul aparatului și garnitura ușii cu
o cârpă umedă și uscaţi cu o cârpă moale.
Nu folosiţi aparate de curăţat cu vapori.
Curăţaţi condensatorul cu ajutorul unui
aspirator, după cum se arată mai jos:
- Ţevile sistemului de răcire sunt situate
lângă tăviţa pentru apa rezultată din
dezgheţare și pot atinge temperaturi
foarte ridicate. Curăţaţi-le periodic cu un
aspirator de praf.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Înainte de a scoate becul, opriţi frigiderul sau
scoateţi ștecherul din priză, pentru a evita
electrocutarea sau rănirea.
1. Folosiţi o șurubelniţă cu cap în cruce pentru
a scoate șuruburile.
2. Scoateţi apărătoarea becului.
3. Deșurubaţi becul așa cum se indică în
figură și înlocuiţi-l cu un bec pentru frigider
de 15 waţi, care să aibă aceeași formă și
mărime.
4. Puneţi la loc apărătoarea becului.
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
Înainte de a contacta Centrul de Asistenţă...
Problemele se datorează adesea unor cauze
care pot fi identificate și rezolvate ușor de către
utilizator, fără a fi nevoie să se utilizeze vreun
instrument.
Este normal ca aparatul să facă unele
zgomote, deoarece este dotat cu
ventilatoare și motoare care pornesc și se
opresc în mod automat, pentru a controla
diferitele funcţii.
Unele zgomote produse în timpul
funcţionării pot fi reduse
- poziţionând perfect orizontal aparatul și
instalându-l pe o suprafaţă plană.
- Depărtând aparatul de mobilă și evitând
contactul cu aceasta.
- Verificând componentele interne, ca să vă
asiguraţi că sunt poziţionate corect.
- Controlând ca sticlele și alte recipiente
nu fie în contact unele cu altele.
Aparatul nu funcţionează.
Ștecherul este întrodus într-o priză activă
cu tensiune corespunzătoare?
Aţi controlat dispozitivele de protecţie și
siguranţele din locuinţa dv.?
Dacă există apă în tăviţa pentru dezgheţare:
Acest lucru este normal când timpul este
călduros și umed. Este posibil ca tăviţa să
se umple până la jumătate.
Verificaţi ca frigiderul să fie perfect
orizontal, astfel încât apa să nu se scurgă
din tăviţă.
Dacă marginile carcasei frigiderului, care
vin în contact cu garnitura de etanșare a
ușii, sunt calde la atingere:
Acest lucru este normal pe timp călduros și
atunci când compresorul funcţionează.
Dacă becul nu se aprinde:
Aţi controlat dispozitivele de protecţie și
siguranţele din locuinţa dv.?
Ștecherul este întrodus într-o priză activă
cu tensiune corespunzătoare?
S-a ars becul?
Dacă s-a ars becul:
1. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la
reţeaua electrică.
2. Vezi capitolul “Curăţarea și întreţinerea”.
43702008RO.fm Page 226 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
227
Dacă vi se pare că motorul funcţionează
prea mult:
Condensatorul este curat, fără praf și scame?
Ușile sunt închise corect?
Garniturile de etanșare ale ușii sunt fixate
bine?
În zilele foarte calde sau dacă în încăpere
este cald, este normal ca motorul să
funcţioneze un timp mai îndelungat.
Dacă ușa aparatului a fost lăsată deschisă
mai mult timp sau dacă au fost introduse
cantităţi mari de alimente, motorul rămâne
în funcţiune mai mult timp, pentru a răci
interiorul aparatului.
Timpul de funcţionare al motorului depinde
de diferiţi factori: cât de des se deschide
ușa, cantitatea de alimente păstrată,
temperatura încăperii, setările butoanelor
de control pentru temperatură.
Dacă temperatura din aparat este prea
ridicată:
Butoanele de comandă ale aparatului sunt
reglate corect?
A fost introdusă o cantitate mare de
alimente de curând?
Verificaţi ca ușile să nu fie deschise prea
des.
Controlaţi ca ușile să se închidă perfect.
Verificaţi ca orificiile de aerisire din
compartiment să nu fie blocate, deoarece
acest lucru împiedică circulaţia aerului rece.
Acumularea de umiditate:
Verificaţi ca orificiile de aerisire din
compartiment să nu fie blocate, deoarece
acest lucru împiedică circulaţia aerului.
Aveţi grijă ca alimentele să fie ambalate
corespunzător și ștergeţi recipientele
umede înainte de a le introduce în aparat.
Verificaţi ca ușile să nu fie deschise prea
des. Când se deschide ușa, umiditatea din
aerul exterior pătrunde în aparat. Cu cât
mai des se deschide ușa, cu atât mai
rapidă va fi acumularea de umiditate, mai
ales dacă și încăperea e foarte umedă.
Dacă încăperea este foarte umedă, este
normal să se acumuleze umezeală în
interiorul frigiderului.
Dacă ușile nu se închid sau nu se deschid
corect:
Verificaţi ca pachetele cu alimente să nu
blocheze ușa.
Verificaţi ca dispozitivul de produs gheaţă
și componentele interne s? nu fie incorect
poziţionate.
Controlaţi ca garniturile ușilor să nu fie
murdare sau lipicioase.
Asiguraţi-vă că aparatul este în poziţie
perfect orizontală.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă
Tehnică:
1. Controlaţi dacă nu este posibil să rezolvaţi
singuri problema (vezi “Ghidul de detectare
a defecţiunilor”).
2. Opriţi și porniţi aparatul din nou, pentru a
verifica dacă problema s-a rezolvat.
Dacă nu, deconectaţi aparatul de la priză și
așteptaţi aprox. o oră înainte de a-l porni
din nou.
3. Dacă problema persistă și după verificările
de mai sus, contactaţi Serviciul de
Asistenţă.
Comunicaţi:
natura defecţiunii.
modelul aparatului.
numărul Service (numărul ce se găsește
după cuvântul SERVICE, pe plăcuţa cu
datele tehnice situată în interiorul aparatului).
adresa dv. completă,
numărul dv. de telefon și prefixul.
Notă: Direcţia în care se deschide ușa poate
fi schimbată. Dacă această operaţie este
efectuată de Serviciul de Asistenţă Tehnică,
nu este acoperită de garanţie.
43702008RO.fm Page 227 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
228
INSTALAREA
Instalaţi aparatul departe de sursele de
căldură.
Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată și
bine ventilată.
Nu blocaţi spaţiile de ventilare superior și
inferior.
Curăţaţi interiorul (vezi capitolul “Curăţarea
și întreţinerea”).
Conexiunile electrice
Conexiunile electrice trebuie efectuate
în conformitate cu reglementările locale.
Informaţiile despre tensiune și consumul de
energie se găsesc pe plăcuţa cu datele
tehnice (situată pe partea laterală a
sertarelor pentru legume și fructe).
Pentru aparatele instalate normal
(nu încorporate)
Pentru o eficienţă optimă, lăsaţi un spaţiu
de 5 cm deasupra aparatului și aveţi grijă
ca celelalte mobile de bucătărie să se afle
la o distanţă suficientă pentru a permite
circulaţia aerului.
Verificaţi ca aparatul să fie așezat în poziţie
perfect orizontală, reglând piciorușele
anterioare dacă este necesar.
Împământarea aparatului este
obligatorie prin lege. Producătorul nu-și
asumă nicio răspundere pentru rănirile
sau pagubele rezultate din
nerespectarea instrucţiunilor de mai
sus.
Dacă ștecherul și priza nu sunt de același
fel, cereţi unui tehnician calificat să vă
schimbe priza.
Nu folosiţi prelungitoare sau adaptoare
multiple.
Deconectarea de la electricitate
Aparatul trebuie să poată fi deconectat fie
prin scoaterea din priză, fie prin intermediul
unui întrerupător bipolar situat înaintea
prizei.
43702008RO.fm Page 228 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
229
REVERSIBILITATEA UȘII
Dacă locul de amplasare necesită acest lucru, direcţia
de deschidere a ușii poate fi schimbată din partea
dreaptă (așa cum este furnizat aparatul) în partea
stângă.
Înainte de a începe, culcaţi frigiderul pe spate, pentru a
avea acces la baza acestuia; aveţi grijă să-l sprijiniţi pe
materialul expandat din ambalaj sau pe un material
similar, pentru a nu deteriora tuburile sistemului de
răcire din spatele aparatului.
Important:
1. Opriţi aparatul.
2. Scoateţi ștecherul din priză.
3. Scoateţi toate alimentele din aparat.
4. Scoateţi rafturile și coșurile.
Note: Nu puneţi alimentele, rafturile sau coșurile la loc în
frigider până când nu a fost montată ușa.
Instrucţiuni:
1. Puneţi frigiderul vertical și folosiţi o șurubelniţă plată
pentru a scoate cele 4 capace ale șuruburilor din
partea superioară a frigiderului.
2. Deșurubaţi și ridicaţi capacul, din partea din spate,
scoateţi-l și puneţi-l pe o suprafaţă moale, ca să nu
se zgârie.
3. Scoateţi mai întâi cele trei bolţuri, apoi scoateţi
balamaua superioară care fixează ușa. Ridicaţi ușa
superioară și sprijiniţi-o pe o suprafaţă moale, ca să
nu se zgârie.
43702008RO.fm Page 229 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
230
4. Scoateţi cele două șuruburi de pe flanșă, apoi
scoateţi balamaua din mijloc, care fixează ușa
inferioară. Ridicaţi ușa inferioară și sprijiniţi-o pe o
suprafaţă moale, ca să nu se zgârie.
5. Scoateţi dopușoarele din orificiile pentru balama, din
partea stângă, așa cum se arată în figură, apoi
puneţi-le în orificiile libere din dreapta.
6. Demontaţi piciorușele reglabile și scoateţi colţarul
balamalei inferioare, deșurubând bolţurile.
7. Deșurubaţi și scoateţi pivotul balamalei inferioare,
rotiţi colţarul și repoziţionaţi-l. Montaţi din nou
colţarul și introduceţi pivotul balamalei inferioare.
Montaţi la loc ambele piciorușe reglabile. Inversaţi
ușa inferioară pe partea opusă, poziţionând-o
corect.
Fixaţi ușa, introducând pivotul balamalei inferioare
în orificiul de jos al ușii, apoi strângeţi bolţurile.
43702008RO.fm Page 230 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
231
8. Deșurubaţi dispozitivele de prindere ale ușilor
superioară și inferioară, apoi mutaţi-le pe latura
opusă și fixaţi-le cu șuruburile.
9. Rotiţi balamaua din mijloc cu 180 de grade, apoi
mutaţi-o pe latura din stânga.
Introduceţi pivotul balamalei din mijloc în orificiul de
sus al ușii inferioare, apoi strângeţi bolţurile.
Inversaţi ușa superioară pe partea opusă,
poziţionând-o corect. Fixaţi ușa; introduceţi pivotul
balamalei din mijloc în orificiul de jos al ușii
superioare.
10. După ce aţi pus balamaua superioară în orificiul din
partea din stânga sus a colţului interior al ușii
superioare, fixaţi balamaua superioară folosind cele
3 șuruburi. Mutaţi ansamblul complet de pe capacul
superior în partea opusă.
Montaţi la loc panoul superior utilizând șuruburile și
puneţi la loc dopușoarele rotunde.
Când inversaţi ușa, vă rugăm să faceţi mai
întâi acest lucru:
Scoateţi accesoriul B din capacul de sus al ușii
superioare și introduceţi accesoriul A, care este o mică
piesă detașabilă, furnizată într-o punguţă.
43702008RO.fm Page 231 Monday, February 28, 2011 12:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Whirlpool ARC 5566 NFW Manualul utilizatorului

Categorie
Cutii reci
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru