Dell Precision M4800 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Dell Precision M4800/M6800
Informaţii despre configurare şi funcţii
Despre avertismente
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală
sau de deces.
M4800 — Vedere din față, din spate și de bază
Figura 1. Vedere din fa
ţă
1. dispozitiv de blocare a afişajului
2. microfon
3. cameră (opţională)
4. LED cameră
5. microfon
6. dispozitiv de blocare a afişajului
7. afişaj
8. boxe (2)
9. buton de alimentare
10. conector DisplayPort
11. conector USB 3.0
12. conector USB 3.0 cu PowerShare
13. hard disk
14. cititor de amprente (opţional)
15. switch wireless
16. tastatură
17. cititor de cartele fără contact (opţional)
18. touchpad
19. buton de eliberare a dispozitivului de prindere a
afişajului
Reglementare de Model: P30F, P20E
Reglementare de Tip: P20E001, P30F001
2013 - 07
20. butoane touchpad (3)
21. butoane de mişcare (3)
22. track stick
23. indicator LED Caps Lock
24. indicatoare luminoase de stare a dispozitivului
25. butoane de control al volumului
Figura 2. Vedere din spate
1. orificiu de ventilaţie
2. conector de reţea
3. conector VGA
4. conector eSATA/USB 2.0
5. conector HDMI
6. orificiu de ventilaţie
7. conector de alimentare;
8. slot pentru cablul de securitate
9. conectori USB 3.0 (2)
10. conector de microfon
11. conector de căști
12. indicator luminos de stare a hard diskului
13. indicator luminos de stare a bateriei
14. indicator luminos de alimentare
15. slot pentru cartelă de memorie
16. indicator luminos de stare a unității optice
17. buton de scoatere a unităţii optice
18. orificiu pentru scoaterea unității optice
19. unitatea optică
20. slot pentru cititor de cartele inteligente
21. slot ExpressCard
2
Figura 3. Vedere de bază
1. compartiment pentru baterie
2. dispozitiv de scoatere a hard diskului
3. șurub de siguranță pentru hard disk
4. slot cartelă SIM
5. dispozitiv de eliberare a bateriei
6. conector de andocare
M6800 — Vedere din față, din spate și de bază
Figura 4. Vedere din faţă
1.
dispozitiv de blocare a afişajului
2. microfon
3. cameră (opţională)
4. LED cameră
3
5. microfon
6. dispozitiv de blocare a afişajului
7. afişaj
8. boxe (2)
9. buton de alimentare
10. conector DisplayPort
11. conector USB 3.0
12. conector USB 3.0 cu PowerShare
13. hard disk
14. cititor de amprente (opţional)
15. switch wireless
16. tastatură
17. cititor de cartele fără contact (opţional)
18. touchpad
19. buton de eliberare a dispozitivului de prindere a
afişajului
20. butoane touchpad (3)
21. butoane de mişcare (3)
22. track stick
23. indicator LED Caps Lock
24. indicatoare luminoase de stare a dispozitivului
25. butoane de control al volumului
Figura 5. Vedere din spate
1. orificiu de ventilaţie
2. conector VGA
3. conector de reţea
4. conector HDMI
5. conector eSATA/USB 2.0
6. orificiu de ventilaţie
7. conector de alimentare;
8. slot pentru cablul de securitate
9. conectori USB 3.0 (2)
10. conector de microfon
11. conector de căști
12. indicator luminos de stare a hard diskului
13. indicator luminos de stare a bateriei
14. indicator luminos de alimentare
15. slot pentru cititor de cartele de memorie
16. indicator luminos de stare a unității optice
17. buton de scoatere a unităţii optice
18. orificiu pentru scoaterea unității optice
19. unitatea optică
20. slot pentru cititor de cartele inteligente
21. slot ExpressCard
4
Figura 6. Vedere de bază
1. compartiment pentru baterie
2. dispozitiv de scoatere a hard diskului
3. șurub de siguranță pentru hard disk
4. slot cartelă SIM
5. dispozitiv de eliberare a bateriei
6. conector de andocare
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu introduceţi obiecte şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu
depozitaţi computerul Dell într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan închis, în timp ce funcţionează.
Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului sau poate provoca incendii. Computerul porneşte
ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul
sau computerul.
Configurare rapidă
AVERTISMENT: Înainte de a începe oricare din procedurile din această secţiune, citiţi informaţiile de siguranţă
livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici, consultaţi adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi utilizat împreună cu prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea,
conectorii de alimentare şi prelungitoarele diferă în funcţie de ţară. Utilizarea unui cablu incompatibil sau
conectarea incorectă a cablului la prelungitor sau la priza electrică poate cauza incendii sau deteriorarea
echipamentului.
AVERTIZARE: Atunci când deconectaţi cablul adaptorului de c.a. de la computer, apucaţi conectorul, nu cablul
propriu-zis, şi trageţi ferm, dar cu atenţie, pentru a evita deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul
adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că urmaţi unghiul format de conectorul de pe adaptorul de c.a. pentru a evita
deteriorarea cablului.
NOTIFICARE: Este posibil ca unele dispozitive să nu fie incluse dacă nu le-aţi comandat.
1. Conectaţi adaptorul de c.a. la conectorul adaptorului de c.a. de pe computer şi la priza electrică.
5
Figura 7. Adaptor de c.a.
2. Conectaţi cablul de reţea (opţional).
Figura 8. Conectorul de reţea
3. Conectaţi dispozitive USB, cum ar fi un mouse sau o tastatură (opţional).
Figura 9. Conectorul USB
4. Deschideţi afişajul computerului şi apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni computerul.
Figura 10. Butonul de alimentare
NOTIFICARE: Este recomandat să porniţi şi să opriţi computerul cel puţin o dată înainte de a instala orice cartele
sau de a conecta computerul la un dispozitiv de andocare sau un alt dispozitiv extern, cum ar fi o imprimantă.
Specificaţii
NOTIFICARE: Ofertele pot să difere în funcţie de regiune. Specificaţiile următoare sunt exclusiv cele a căror livrare
împreună cu computerul este impusă de lege. Pentru specificaţiile detaliate ale computerului, accesaţi secţiunea
Specificaţii din Manualul proprietarului, disponibil pe site-ul de asistenţă la adresa dell.com/support. Pentru
informaţii suplimentare despre configuraţia computerului, accesaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă a sistemului de
operare Windows şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor despre computer.
6
NOTIFICARE: Pentru sistemele cu memorie de sistem şi placă grafică de minimum 2 GO este necesar un sistem de
operare pe 64 de biţi. Pentru grafică se poate utiliza intensiv memoria sistemului, în funcţie de dimensiunea
memoriei sistemului, de sistemul de operare şi de alţi factori. Driverul pentru placa grafică separată pe 64 de biţi se
poate descărca de la adresa dell.com/support.
Alimentare
Adaptor de c.a.
M4800 180 W;
M6800 240 W.
Ieşire 19,5 V
Tensiune de
alimentare:
Între 100 şi 240 V c.a.
Baterie de tip pastilă 3 V/210 mA
Date fizice
M4800 M6800
Fără ecran tactil Atingere Fără ecran tactil Atingere
Înălţime:
Partea din față 32,9 mm (1,29 inchi) 33,1 mm (1,30 inchi) 36,1 mm (1,42 inchi)
Partea din spate 36,7 mm (1,44 inchi) 37,2 mm (1,46 inchi) 40,2 mm (1,58 inchi)
Lăţime:
376 mm (14,80 inchi) 416,7 mm (16,40 inchi)
Adâncime:
256 mm (10,07 inchi) 270,6 mm (10,65 inchi)
Greutate (minimă):
2,89 kg (6,38 lb) 3,58 kg (7,89 lb)
Specificaţii de mediu
Temperatură în stare de funcţionare Între 0 şi 35 °C (între 32 şi 95 °F)
Information para NOM (únicamente para México)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivul prezentat în acest document, conform reglementărilor standardelor
oficiale din Mexic (NOM).
Voltaje de alimentación
100 VAC – 240 VAC
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico M4800: 2.34 A / 2.5 A
M6800: 3.5 A
7
Voltaje de salida 19.50 V de CC
Intensidad de salida 9.23 A / 12.3 A
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Consultaţi documentele de siguranţă şi reglementare livrate împreună cu computerul şi accesaţi site-ul Web pentru
conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance pentru mai multe informaţii despre:
Cele mai bune practici de siguranţă
Certificatele de reglementare
Caracteristicile de ergonomie
Consultaţi www.dell.com pentru informaţii suplimentare despre:
Garanţie
Termeni şi condiţii (numai pentru S.U.A.)
Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
Informații suplimentare despre produs sunt disponibile la adresa www.dell.com/support/manuals
© 2013 Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell
, sigla DELL, Dell Precision,
Precision ON,
ExpressCharge,
Latitude,
Latitude ON,
OptiPlex,
Vostro
şi Wi-Fi Catcher
sunt m
ărci comerciale ale Dell Inc. Intel,
®
Pentium,
®
Xeon,
®
Core,
Atom,
Centrino
®
şi Celeron
®
sunt m
ărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation în SUA şi în alte ţări. AMD
®
este o
marcă comercială înregistrată şi AMD Opteron,
AMD Phenom,
AMD Sempron,
AMD Athlon,
ATI Radeon
şi ATI FirePro
sunt
mărci înregistrate ale Advanced Micro Devices, Inc Microsoft,
®
Windows,
®
MS-DOS,
®
Windows Vista,
®
butonul de pornire Windows
Vista şi Office Outlook
®
sunt fie m
ărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în
alte ţări. Blu-ray Disc
este o marc
ă comercială deţinută de Blu-ray Disc Association (BDA) şi autorizată pentru utilizare pe discuri şi
playere. Marca verbală Bluetooth
®
este o marc
ă înregistrată şi deţinută de Bluetooth
®
SIG, Inc.
şi orice utilizare a mărcii de către Dell
Inc. este sub licenţă. Wi-Fi
®
este o marc
ă înregistrată de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell Precision M4800 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru