Zoppas PDI10002XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de
utilizare
Maşină de
spălat vase
PDI10002XK
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeau-
na instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, vătămare sau
invaliditate permanentă.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe.
Aceste persoane trebuie să fie supravegheate sau
instruite în legătură cu folosirea aparatului de către
o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu l
ăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau uti-
lizaţi.
•Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în care
temperatura este sub 0 °C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate îm-
preună cu aparatul.
Conexiunea electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de electrocutare.
Aparatul trebuie împământat.
•Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, spe-
cificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund
sursei de tensiune. Dacă nu, contactaţi un electri-
cian.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electro-
cutare corect instalată.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul
şi cablul de alimentare electrică. Contactaţi centrul
de service sau un electrician pentru a schimba un
cablu de alimentare deteriorat.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheie-
rea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza
poate fi accesată după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate
din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora furtunuri-
le de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la ţevi
care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi apa să
curgă până când este curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că nu
există scurgere.
Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o
supapă de siguranţă şi cu o teacă cu un cablu prin-
cipal intern.
2
Avertizare Tensiune periculoasă.
Dacă furtunul de alimentare cu apă este deterio-
rat, deconectaţi imediat ştecherul din priză. Pentru
a înlocui furtunul de alimentare cu apă contactaţi
centrul de service.
Utilizarea
Acest aparat este conceput pentru o utilizare cas-
nică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
În bucătăriile pentru personal din magazine, bi-
rouri şi alte medii de lucru
–Ferme
–De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii
de tip rezidenţial
–Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în
coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în pozi-
ţie orizontală.
•Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghe-
re, pentru a preveni căderea pe aceasta.
•Nu vă a
şezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt peri-
culoşi. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul detergentului.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finalizarea
programului. Este posibil ca pe vase să fie deter-
gent.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschi-
deţi uşa în timpul desfăşurării unui program.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu pro-
duse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici
puse adiacent sau deasupra acestuia.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a pre-
veni închiderea copiilor sau a animalelor de compa-
nie în aparat.
Service
Contactaţi centrul de service pentru repararea apa-
ratului. Vă recomandăm să utilizaţi doar piese de
schimb originale.
Când contactaţi centrul de service verificaţi dacă
aveţi disponibile următoarele informaţii pe care le
găsiţi pe plăcuţa cu date tehnice.
Model:
Numărul produsului (PNC):
Numă
r de serie:
3
Panoul de comandă
1 2 3
45
1
Indicator pornit/oprit
2
Marcaj program
3
Indicatoare luminoase
4
Buton Start
5
Buton selectare program
Indicatoare luminoase Descriere
Indicatorul fazei de spălare.
Indicatorul fazei de uscare.
Indicator de final ciclu.
Indicator pentru sare. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării
unui program.
Programe
Program
1)
Grad de murdărire
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum de
curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
2)
Nivel de murdărie
mediu
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
195 1.02 11
Nivel de murdărie
mediu
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Prespălare
Spălare la 65 °C
Clătiri
Uscare
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
4
Program
1)
Grad de murdărire
Tip încărcătură
Fazele
programului
Durata
(min)
Consum de
curent
(kWh)
Consum
de apă
(l)
3)
Murdărire recentă
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Spălare la 65 °C
Clătire
30 0.8 9
1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica valorile.
2) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din
porţelan şi tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare).
3) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare bune într-un timp
scurt.
Informaţii pentru institutele de testare
Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa:
Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
Înainte de prima utilizare
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al dedurizatorului
de apă corespunde durităţii apei din zona în care
vă aflaţi. Dacă este necesar, reglaţi dedurizatorul
de apă. Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă companiei de furnizare
a apei.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare. Por-
niţi un program pentru a le elimina. Nu folosiţi de-
tergent şi nu încărcaţi coşurile.
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Duritate apă
Reglarea
dedurizatorului
Grade
germane
(°dH)
Grade
franceze
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Nivelul
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
5
Duritate apă
Reglarea
dedurizatorului
Grade
germane
(°dH)
Grade
franceze
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Nivelul
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Poziţia din fabricaţie.
2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.
Reglarea nivelului dedurizatorului de apă
1. Rotiţi butonul de selectare până când marcajul
programului este aliniat cu
. Asiguraţi-
vă că aparatul este în modul setare.
2. Ţineţi apăsat butonul de start până când indicato-
rul de start, indicatorul pornit/oprit şi
încep să
se aprindă intermitent.
Aprinderea intermitentă a
se referă la ni-
velul setat în acel moment, de ex. 5 clipiri +
pauză + 5 clipiri = nivelul 5.
3. Apăsaţi butonul de start în mod repetat pentru a
schimba setarea. De fiecare dată când apăsaţi bu-
tonul de start numărul nivelului creşte.
4. Pentru a confirma setarea şi dezactiva aparatul,
rotiţi butonul de selectare până când marcajul
pentru programe ajunge în dreptul indicatorului
pornit/oprit.
Umplerea rezervorului pentru sare
Atenţie În timpul umplerii rezervorului pentru
sare este posibil ca din acesta să se reverse apă
şi sare. Pericol de coroziune. Pentru a preveni acest
lucru, după ce umpleţi rezervorul pentru sare, porniţi
un program.
1
2
3
4
Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pentru sare (nu-
mai la prima utilizare).
Umplerea dozatorului pentru agent de clătire
1
2
1
2
1
2
3
4
A
3
2
1
4
Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire când
lentila (A) este clară.
6
Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire, rotiţi se-
lectorul între poziţia 1 (cantitate minimă) şi poziţia 4
(cantitate maximă).
Utilizarea zilnică
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Rotiţi butonul de selectare a programelor până
când marcajul programului este aliniat cu progra-
mul pe care doriţi să-l setaţi. Aparatul trebuie să
fie în modul setare. Consultaţi capitolul "Setarea şi
pornirea unui program". Setaţi programul corect
pentru tipul de încărcătură şi gradul de murdărie.
•Dacă indicatorul pentru sare este aprins, um-
pleţi rezervorul pentru sare.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
5. Porniţi programul.
Utilizarea detergentului
1
2
1
2
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Puneţi detergentul sau tableta de detergent în com-
partiment (A) Dacă programul are o fază de prespăla-
re, puneţi o cantitate mică de detergent în comparti-
ment (B).
Utilizarea tabletelor de detergent combinate
Când utilizaţi tablete, care conţin sare şi agent de
clătire, nu umpleţi rezervorul pentru sare şi dozatorul
pentru agentul de clătire. Indicatorul pentru agentul de
clătire se aprinde mereu dacă dozatorul pentru agen-
tul de clătire este gol.
1. Reglaţi setarea pentru agentul de dedurizare a
apei la nivelul cel mai mic.
2. Setaţi dozatorul agentului de clătire pe poziţia cea
mai mică.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent
combinat, înainte de a începe să utilizaţi separat
detergent, agent de clătire şi sare pentru maşina
de spălat vase, efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Setaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim.
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi dozatorul
pentru agentul de clătire sunt pline.
3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de clătire,
fără detergent şi fără vase.
4. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de durita-
tea apei din zona în care vă aflaţi.
5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.
Setarea
şi pornirea unui program
Modul setare
Aparatul trebuie să fie în modul setare pentru a
porni un program.
Rotiţi butonul de selectare a programelor până când
marcajul programului este aliniat cu un program din
panoul de comenzi. Dacă indicatorul pornit/oprit se
aprinde şi indicatorul de start începe să se aprindă in-
termitent, atunci aparatul este în modul setare.
Dacă panoul de comandă nu afişează această stare,
apăsaţi lung butonul de start până când aparatul este
în modul setare.
Pornirea unui program
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Închideţi uşa aparatului.
3. Rotiţi butonul de selectare până când marcajul
programului este aliniat cu simbolul programului
pe care doriţi să-l setaţi.
Indicatorul pornit/oprit se aprinde.
7
Indicatorul de start începe să se aprindă inter-
mitent.
4. Pentru a porni programul apăsaţi butonul de start.
Indicatorul pornit/oprit şi indicatorul de start
sunt pornite.
Indicatorul fazei de spălare se aprinde.
Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când închi-
deţi uşa, aparatul va continua de la momentul întreru-
perii.
Anularea programului
1. Apăsaţi lung butonul de start până când indicato-
rul de start începe să clipească.
Înainte de a porni un nou program, verificaţi dacă
există detergent în dozatorul pentru detergent.
La terminarea programului
Când programul se termină, se aprinde
. Dacă nu
dezactivaţi aparatul, in 5 minute toţi indicatorii se sting.
Astfel se contribuie la reducerea consumului de ener-
gie.
1. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul de se-
lectare până când marcajul pentru programe ajun-
ge în dreptul indicatorului pornit/oprit.
2. Închideţi robinetul de apă.
Atenţie
•Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le scoate
din aparat. Vasele fierbinţi se pot deteriora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel superior.
•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă.
Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai repede decât
vasele.
Informaţii şi sfaturi
Dedurizatorul de apă
Apa dură conţine o cantitate mare de minerale care
poate cauza deteriorarea aparatului şi rezultate de
spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul de apă neutra-
lizează aceste minerale.
Sarea pentru maşina de spălat vase menţine deduri-
zatorul de apă curat şi în stare bună. Este important
ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit. Astfel,
dedurizatorul de apă utilizează cantitatea corectă de
apă şi sare pentru maşina de spălat vase.
Utilizarea sării, agentului de clătire şi a
detergentului
Utilizaţi numai sare, agent de clătire şi detergent
pentru maşini de spălat vase. Alte produse pot du-
ce la deteriorarea aparatului.
În timpul ultimei faze de clătire agentul de clătire
ajută la uscarea vaselor fără apariţia de dungi şi pe-
te.
Tabletele combinate conţin detergent, agent de
clătire şi al
ţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete
pot fi utilizate pentru valoarea durităţii apei din zona
în care vă aflaţi. Consultaţi instrucţiunile de pe am-
balajul produselor.
Tabletele de detergent nu se dizolvă complet în tim-
pul programelor scurte. Pentru prevenirea apariţiei
reziduurilor de detergent pe veselă, recomandăm
utilizarea tabletelor în programele lungi.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea corectă de
detergent. Consultaţi instrucţiunile de pe ambala-
jul detergentului.
Încărcarea coşurilor
Pentru exemple de încărcare a coşurilor, consul-
taţi pliantul inclus.
Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot fi
spălate în maşina de spălat vase.
Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn, corn, por-
ţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi,
cârpe menajere).
Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.
Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mâncare
arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apă înainte de a le
introduce în aparat.
8
Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi
tigăile) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul
la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâmuri.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-
vă că obiectele nu se mişcă.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca li-
ber înainte să porniţi un program.
Anterior pornirii unui program
Verificaţi dacă:
Filtrele sunt curate şi corect instalate.
•Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
•Poziţia articolelor în coşuri este corectă.
Programul corespunde tipului de încărcătură şi gra-
dului de murdărie.
Este utilizată cantitatea corectă de detergent.
Există suficientă sare pentru maşina de spălat vase
şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi tablete de deter-
gent combinate).
Capacul rezervorului pentru sare este strâns.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de a curăţa aparatul,
deconectaţi-l şi scoateţi ştecherul din priză.
Filtrele murdare şi braţele stropitoare înfundate
reduc rezultatele de spălare.
Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este necesar,
curăţaţi-le.
Curăţarea filtrelor
1
C
B
A
2
3
4
5
D
6
7
8
Pentru a scoate filtrele (B) şi (C), rotiţi mânerul în sens
antiorar şi scoateţi-l. Scoateţi filtrele (B) şi (C). Spălaţi
filtrele cu apă.
Scoateţi filtrul (A). Spălaţi filtrul cu apă.
Înainte de a monta filtrul (A) la loc, asiguraţi-vă că nu
există resturi de alimente sau murdărie în sifon sau în
jurul marginii acestuia.
Asiguraţi-vă că filtrul (A) este poziţionat corect sub ce-
le 2 ghidaje (D).
Montaţi filtrele (B) şi (C). Puneţi-le la loc în filtrul (A).
Rotiţi mânerul în sens orar până când se fixează.
9
O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezulta-
te nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea
aparatului.
Curăţarea braţelor stropitoare
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate,
înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit
subţire.
Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse
abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.
Curăţarea interiorului
Dacă utilizaţi frecvent programe cu durata redusă,
acestea pot lăsa depuneri de grăsime şi piatră în inte-
riorul aparatului.
Pentru a împiedica acest lucru, vă recomandăm să ru-
laţi programe cu durată mare de cel puţin de 2 ori pe
lună.
Depanare
Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul func-
ţionării.
Înainte de a contacta centrul de service, consultaţi in-
formaţiile următoare pentru o a găsi o soluţie la pro-
blema dvs.
În cazul anumitor probleme, diferite indicatoare se
aprind simultan, constant sau intermitent pentru a
indica un cod de alarmă.
Cod de alarmă Problemă
Indicatorul start se aprinde intermitent fără înceta-
re.
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitent o
dată.
Aparatul nu se alimentează cu apă.
Indicatorul start se aprinde intermitent fără înceta-
re.
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitent
de 2 ori.
Aparatul nu evacuează apa.
Indicatorul start se aprinde intermitent fără înceta-
re.
Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitent
de 3 ori.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte de a
realiza verificările. Rotiţi butonul de selectare a
programelor până când marcajul programului este
aliniat cu indicatorul pornit/oprit.
Problemă Soluţie posibilă
Nu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de siguranţe.
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Apăsaţi butonul de start.
Aparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
10
Problemă Soluţie posibilă
Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu este
prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi compania lo-
cală de furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfundat.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit.
Aparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.
Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă centrului de service.
După terminarea verificărilor, activaţi aparatul. Progra-
mul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul de
service.
Dacă sunt afişate alte coduri de alarmă, contactaţi
centrul de service.
Dacă rezultatele procesului de spălare şi uscare
nu sunt satisfăcătoare
Dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase
Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea
mare. Reglaţi selectorul pentru agentul de clătire
într-o poziţie mai mică.
Cantitatea de detergent este prea mare.
Pete şi picături uscate de apă pe pahare şi vase
Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi-
cientă. Reglaţi selectorul pentru agentul de clătire
într-o poziţie mai mare.
Calitatea detergentului poate fi de vină.
Vasele sunt ude
Programul este fără o fază de uscare sau cu o fază
de uscare la temperatură scăzută.
Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
Calitatea agentului de clătire poate fi de vină.
Consultaţi capitolul "INFORMAŢII ŞI SFATURI"
pentru a afla alte cauze posibile.
Informaţii tehnice
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Conexiunea la reţeaua electrică Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.
Tensiune 220-240 V
Frecvenţă 50 Hz
Presiunea de alimentare cu apă Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece sau caldă
2)
max. 60 °C
Capacitate Seturi 12
Consum energetic Modul Rămas conectat 0.50 W
Modul Oprit 0.50 W
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi o sursă de apă
caldă pentru a reduce consumul de energie.
11
Plăcuţă cu date tehnice
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a
recicla ambalajele, acestea trebuie puse în
containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu
acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
Aruncaţi materialul folosit la ambalare în mod co-
respunzător. Reciclaţi materialele marcate cu sim-
bolul
.
12
13
14
15
www.electrolux.com/shop
156969930-A-392013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas PDI10002XK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare