Philips 40PFL9904H/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
RO Manual de utilizare
40PFL9904H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
France
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
Portugal
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
United Kingdom
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
0800 000 7520 - Kostenlos
0805 025 510 - gratuit
900 800 655 - gratuito
800 088 774 - gratuito
0800 023 0076 - gratis
800 780 903 - gratis
09 2311 3 415 - paikallispuhelu
0800 331 6015 - Free
0800 894 910 - gratuit
0810 000 205 - 0.07 / min
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
0821 611 655 - € 0.,09 / min
1.1.1Înregistraţi-vă televizorul
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la Philips. Înregistraţi-vă televizorul şi bucuraţi-vă de o serie de
beneficii printre care asistenţă (inclusiv materiale pentru
descărcare), acces privilegiat la informaţii despre produse
noi, oferte şi reduceri exclusive, ocazia de a câştiga premii
şi chiar de a participa la sondaje speciale despre noile
lansări.
Vizitaţi www.philips.com/welcome
1.1.1Bucuraţi-vă de televiziunea HD 1/2
Acest televizor poate afişa programe cu înaltă definiţie,
dar pentru a beneficia de calitatea HD TV, trebuie în primul
rând să recepţionaţi programele în HD. Dacă nu vizionaţi
programe cu transmisie HD, calitatea imaginii va fi cea a
unui televizor normal.
Puteţi recepţiona programe de înaltă definiţie de la...
• un player Blu-ray, conectat prin cablu HDMI, cu un film
HD
• un receiver digital HD, conectat prin cablu HDMI, cu un
abonament la canale HD de la o companie de transmisie
prin cablu sau satelit
• un furnizor HD prin unde radio (DVB-T MPEG4)
• un canal HD din reţeaua DVB-C
• o consolă de jocuri HD (Xbox 360 / PlayStation 3),
conectată prin cablu HDMI, cu un joc HD.
1.1.1Bucuraţi-vă de HD 2/2
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul.
Accesaţi www.philips.com/support pentru rubrica de
întrebări frecvente care prezintă lista de canale sau posturi
HD din ţara dvs.
1.1.2Siguranţă 1/5
Asiguraţi-vă că aţi citit şi aţi înţeles toate instrucţiunile
înainte de a utiliza televizorul. Garanţia îşi pierde
valabilitatea în caz de daune provocate de nerespectarea
instrucţiunilor.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Niciodată nu expuneţi televizorul sau telecomanda la
ploaie, apă sau căldură excesivă.
• Nu aşezaţi niciodată recipiente cu lichid, de exemplu
vaze, în apropierea televizorului. În cazul vărsării de lichide
pe televizor sau în interiorul acestuia, scoateţi imediat
televizorul din priză. Contactaţi Philips Consumer Care
pentru verificarea televizorului înainte de utilizare.
1.1.2Siguranţă 2/5
• Niciodată nu puneţi televizorul, telecomanda sau
bateriile acesteia lângă surse deschise de flacără sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
• Menţineţi întotdeauna lumânările şi alte tipuri de flacără
descoperită la distanţă de acest produs.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie
sau alte deschideri ale televizorului.
• Evitaţi exercitarea unei forţe excesive asupra prizelor.
Prizele nefixate corespunzător pot cauza arcuri electrice şi
constituie un pericol de incendiu.
• Niciodată nu puneţi televizorul sau alte obiecte pe cablul
de alimentare.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi
întotdeauna de ştecăr, niciodată de cablu.
...
1.1.2Siguranţă 3/5
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a
televizorului!
• Pentru a ridica şi transporta un televizor de peste 25 kg,
sunt necesare două persoane.
• Dacă montaţi televizorul pe un stativ, folosiţi numai
stativul furnizat. Fixaţi ferm stativul de televizor. Aşezaţi
televizorul pe o suprafaţă plană şi uniformă, care poate
suporta greutatea aparatului.
• La montarea televizorului pe un perete, asiguraţi-
vă că dispozitivul aferent poate suporta în condiţii de
siguranţă greutatea televizorului. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nu îşi asumă nicio răspundere pentru
accidentele, vătămările sau daunele rezultate din
montarea necorespunzătoare pe perete.
...
1.1.2Siguranţă 4/5
Risc de rănire a copiilor!
Urmaţi aceste precauţii pentru a preveni răsturnarea
televizorului şi rănirea copiilor:
• Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o suprafaţă acoperită
de un material textil sau alt material care poate fi tras jos.
• Asiguraţi-vă că nicio parte a televizorului nu atârnă
deasupra marginii suprafeţei de montare.
• Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o piesă de mobilier
înaltă, cum ar fi un raft de cărţi, fără a asigura atât
mobilierul cât şi televizorul de perete sau de un suport
adecvat.
• Educaţi copiii cu privire la pericolele căţărării pe mobilier
pentru a ajunge la televizor.
...
1.1.2Siguranţă 5/5
Risc de supraîncălzire!
Lăsaţi întotdeauna un spaţiu de cel puţin 10 cm în jurul
televizorului, pentru ventilaţie. Aveţi grijă ca fantele
sistemului de ventilare ale televizorului să nu fie niciodată
acoperite de perdele sau alte obiecte.
Furtunile cu descărcări electrice
Scoateţi televizorul din priză şi deconectaţi antena înaintea
furtunilor cu descărcări electrice. Pe durata acestora,
nu atingeţi nicio componentă a televizorului, cablul de
alimentare sau cablul antenei.
Risc de deteriorare a auzului!
Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat sau pentru
perioade prelungite de timp.
Temperaturile scăzute
Dacă televizorul este transportat la temperaturi mai
mici de 5°C, înainte de a conecta televizorul la priză,
despachetaţi-l şi aşteptaţi până când temperatura sa
ajunge la temperatura camerei.
1.1.3Poziţionarea televizorului
Înainte de poziţionarea televizorului, citiţi cu atenţie
precauţiile de siguranţă.
• Poziţionaţi televizorul astfel încât lumina să nu cadă
direct pe ecran.
• Reduceţi iluminarea din cameră pentru efectul Ambilight
optim.
• Poziţionaţi televizorul cu până la 25 cm distanţă faţă de
perete pentru efectul Ambilight optim.
1.1.4Distanţă de vizionare
Poziţionaţi televizorul la distanţa optimă de vizionare.
Profitaţi mai mult de imaginea HD TV sau de orice imagine,
fără a vă suprasolicita ochii. Găsiţi-vă „punctul optim” în
faţa televizorului, pentru experienţa televizată ideală şi o
vizionare relaxată.
Distanţa ideală pentru vizionarea TV este de trei ori
dimensiunea diagonalei ecranului. Când sunteţi aşezat,
ochii dvs. trebuie să se afle la nivelul centrului ecranului.
1.1.5Întreţinerea ecranului
• Risc de deteriorare a ecranului televizorului! Niciodată
nu atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu
obiecte.
• Scoateţi televizorul din priză înainte de curăţare.
• Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă moale şi umedă.
Niciodată nu utilizaţi alcool, substanţe chimice sau agenţi
de curăţare de uz casnic pentru curăţarea televizorului.
• Pentru a evita deformarea imaginii şi estomparea
culorilor, ştergeţi picăturile de apă cât mai rapid posibil.
• Evitaţi pe cât posibil imaginile staţionare. Imaginile
staţionare sunt imaginile care rămân pe ecran o perioadă
îndelungată de timp. Acestea includ meniurile pe ecran,
benzile negre, afişarea orei etc. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul şi luminozitatea
ecranului, pentru a evita deteriorarea acestuia.
1.1.6Casare 1/4
Casarea produsului şi a bateriilor uzate
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi
reciclate şi reutilizate.
...
1.1.6Casare 2/4
Când acest simbol în formă de pubelă tăiată este ataşat
la un produs, înseamnă că produsul este acoperit de
Directiva Europeană 2002/96/CE.
...
1.1.6Casare 3/4
Informaţi-vă cu privire la sistemul local de colectare
separată pentru produse electrice şi electronice.
Acţionaţi conform regulamentelor locale şi nu aruncaţi
produsele vechi împreună cu gunoiul menajer normal.
Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la
prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra
mediului şi a sănătăţii umane.
...
1.1.6Casare 4/4
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora
se aplică Directiva Europeană 2006/66/CE, care nu pot fi
evacuate împreună cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre regulamentele locale
referitoare la colectarea separată a bateriilor întrucât
scoaterea din uz corectă ajută la prevenirea consecinţelor
potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
1.1.7ECO - Ecologic 1/4
Acest televizor dispune de funcţii care contribuie la
utilizarea eficientă energetic.
Acest televizor a primit distincţia European Ecolabel
pentru calităţile sale ecologice.
Funcţii de eficienţă energetică
• Senzor de lumină ambientală
Pentru a economisi energia, senzorul integrat de lumină
ambientală reduce luminozitatea ecranului televizorului
când lumina înconjurătoare scade.
• Standard
Setarea Standard a televizorului combină mai multe setări
ale acestuia cu scopul economisirii energiei. Consultaţi
Setările inteligente din meniul Configurare.
...
1.1.7ECO - Ecologic 2/4
• Consum redus de energie în regim standby
Circuitele de înaltă clasă şi foarte avansate reduc
consumul de energie al televizorului la un nivel extrem de
redus, fără a exclude funcţionalitatea constantă în standby.
Gestionarea consumului de energie
Gestionarea avansată a consumului de energie a acestui
televizor asigură cea mai eficientă utilizare a energiei
acestuia. Puteţi verifica modul în care setările dvs.
personale ale televizorului, nivelul de luminozitate al
imaginilor de pe ecran şi condiţiile de lumină ambiantă
determină consumul relativ de energie.
Închideţi acest manual de utilizare şi apăsaţiDemo.
Selectaţi Active control şi apăsaţi OK. Setarea actuală a
televizorului este evidenţiată. Puteţi comuta la altă setare
pentru a verifica valorile corespunzătoare.
...
1.1.7ECO - Ecologic 3/4
Ecolabel
Philips se concentrează continuu pe reducerea impactului
asupra mediului al produselor sale de consum inovatoare.
Ne direcţionăm eforturile către îmbunătăţirea aspectului
ecologic în timpul fabricării, reducerea substanţelor
nocive, utilizarea eficientă energetic, instrucţiunile de
casare şi reciclarea produsului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Philips 40PFL9904H/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare