ViewSonic VS2412-H-S Manualul utilizatorului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

VS2412-h


Model nr. VS17484
Cod produs: VS2412-H
2

Ca furnizor lider de soluții vizuale la nivel mondial, ViewSonic® este dedicat depășirii
așteptărilor privind evoluția tehnologică, inovația și simplitatea. La ViewSonic®,
considerăm că produsele noastre au potențialul de a avea un impact pozitiv în lume
și suntem convinși că produsul ViewSonic® pe care l-ați ales va funcționa bine.
Încă o dată, vă mulțumim că ați ales ViewSonic®!
3

Citiți următoarele  înainte de a începe să ulizați dispozivul.
Păstrați acest ghid de utilizare într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
Citiți toate avertizările de siguranță și urmați toate instrucțiunile.
Stați la cel puțin 18” (45 cm) față de afișaj.
Permiteți un spațiu liber de cel puțin 4” (10 cm) în jurul dispozitivului pentru a
asigura o ventilație adecvată.
Amplasați dispozitivul într-o zonă bine ventilată. Nu așezați pe dispozitiv obiecte
care ar putea preveni disiparea căldurii.
Nu utilizați acest aparat în apropierea surselor de apă. Pentru a reduce riscul de
incendiu sau electrocutare, nu expuneți dispozitivul la umiditate.
Evitați expunerea aparatului la lumina directă a soarelui sau la alte surse de
căldură susținută.
Nu instalați lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, contoarele de căldură,
sobe sau alte dispozitive (inclusiv amplificatoare) care pot crește temperatura
dispozitivului la niveluri periculoase.
Utilizați o cârpă moale și uscată pentru a curăța toate suprafețele. Pentru mai
multe informații, consultați secțiunea „Maintenance (Întreținere)” de la pagina
33.
Uleiul se poate colecta pe ecran în timp ce îl atingeți. Pentru a curăța petele de
grăsime de pe ecran, consultați secţiunea „Întreținere” la pagina 33.
Nu atingeți suprafața ecranului cu obiecte ascuțite sau grele, deoarece aceasta
poate provoca deteriorarea ecranului.
Când mutați dispozitivul, aveți grijă să nu lăsați dispozitivul să cadă.
Nu așezați dispozitivul pe o suprafă neuniformă sau instabilă. Aparatul poate
cădea, ducând la răniri sau defecțiuni.
Nu așezați obiecte grele pe dispozitiv sau cabluri de conectare.
Dacă sesizați fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriți de îndată
dispozitivul și contactați reprezentantul ViewSonic®. Continuarea utilizării
dispozitivului este periculoasă.
Nu încercați să ocoliți dispozitivele de siguranță ale conectorului polarizat sau
de împământare. Un conector polarizat are două lame, una mai lată decât
cealaltă. Un conector de împământare are două lame și un al treilea bolț de
împământare. Lama lată și cel de-al treilea bolț sunt prevăzute pentru siguranța
dvs. În cazul în care ștecherul nu se potrivește în priză, achiziționați un adaptor și
nu încercați să forțați conectorul în priză.
4
Când conectați la o priză de curent, NU scoateți tija de împământare.
Asigurați-vă că tijele de împământare nu sunt NICIODATĂ SCOASE.
Protejați cablul de alimentare de a fi călcat sau înțepat, în special la
priză și în punctul în care acesta iese din echipament. Asigurați-vă că
priza de alimentare este amplasată în apropierea echipamentului, astfel
încât să fie ușor accesibilă.
Utilizați numai accesorii/atașamente specificate de producător.
Când se utilizează un cărucior, utilizați cu atenție atunci când mutați
combinația cărucior/echipament, pentru a evita rănirea cauzată de
răsturnarea acestuia.
Deconectați ștecherul de la priza de curent alternativ dacă aparatul
nu este utilizat o perioadă lungă de timp.
Solicitați efectuarea întreținerii de către personal de service calificat.
Service-ul va fi necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice
fel, cum ar fi:
ͫ Cablul de alimentare sau ștecherul sunt deteriorate.
ͫ dacă se varsă lichide sau obiectele cad în unitate
ͫ dacă unitatea este expusă umidității
ͫ dacă unitatea nu funcționează normal sau a fost scăpată.
REȚINEȚI: ASCULTAREA PRIN CĂȘTI LA UN VOLUM RIDICAT PENTRU PERIOADE
EXTINSE POATE CAUZA DETERIORAREA/PIERDEREA AUZULUI. Când utilizați căști,
reglați volumul la niveluri adecvate, sau poate apărea lezarea auzului.
REȚINEȚI: MONITORUL SE POATE SUPRAÎNCĂLZI ȘI SE POATE OPRI! Dacă
dispozitivul se închide automat, porniți din nou monitorul. După repornire,
schimbați rezoluția monitorului și rata de reîmprospătare. Pentru detalii,
consultați ghidul de utilizare al plăcii grafice.
5

 .................................................... 3
 ................................................................. 7
Conţinutul pachetului .............................................................................................7
Prezentare generală ...............................................................................................8
Vederi din față și din spate ...................................................................................... 8
Porturi I/O .............................................................................................................. 8
 ...................................................... 9
Instalarea suportului ..............................................................................................9
Montare pe perete ...............................................................................................10
Utilizarea fantei de securitate ..............................................................................11
 ............................................. 12
Conectarea la rețeaua de alimentare ...................................................................12
Conectarea dispozitivelor externe opționale .......................................................13
 ............................................... 14
Ajustarea unghiului de vizualizare ........................................................................14
Reglarea înălțimii ................................................................................................... 14
Ajustarea unghiului de înclinare ............................................................................ 15
Reglarea orientării ecranului (pivotarea monitorului) .......................................... 16
Activarea/dezactivarea dispozitivului ...................................................................17
Utilizarea tastelor panoului de control .................................................................17
Meniul rapid .......................................................................................................... 18
Taste rapide ........................................................................................................... 19
Configurarea setărilor .................................................................... .......................21
Operațiuni generale .............................................................................................. 21
Arborele meniului afișat pe ecran (OSD) ............................................................... 23
6
 ........................................................................ 26
Specificații ............................................................................................................26
Glosar ...................................................................................................................27
Remedierea problemelor .....................................................................................31
Întreținere ............................................................................................................33
Măsuri generale de precauție ............................................................................... 33
Curățarea ecranului ............................................................................................... 33
Curățarea carcasei ................................................................................................. 33
 ............. 34
Informații privind conformitatea .......................................................................... 34
Declarația de conformitate FCC ............................................................................ 34
Declarația Industry Canada ................................................................................... 34
Conformitatea CE pentru țările europene ............................................................ 34
Declarația de conformitate RoHS2 ........................................................................ 35
Restricția din India privind substanțele periculoase ............................................. 36
Eliminarea produsului la sfârșitul duratei de viață ................................................ 36
Drepturi de autor .................................................................... ..............................37
Serviciu Clienți ....................................................................................................... 38
Garanție limitată ................................................................................................... 39
7


Monitor
Cablu de alimentare
Cablu video
Ghid de pornire rapidă
 Cablurile de alimentare și cablurile video incluse în pachetul dvs. pot
varia în funcție de țara dvs. Contactați distribuitorul local pentru mai
multe informații.
8



VGA
t
 Pentru mai multe informații despre tasta 1(«)/2/3/4/5( ) și funcțiile
sale, consultați secțiunea „Hot Keys (Taste rapide)” de la „Taste rapide” la
pagina 19.




1.4
9


1
2
3
4
 Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață plană și stabilă. În caz
contrar, acesta poate cădea și poate deteriora aparatul și/sau poate
provoca vătămări corporale.
10

 Ulizați numai kituri de montare pe perete cercate UL.
100 mm
100 mm
Consultați tabelul de mai jos pentru dimensiunile standard ale seturilor de montare
pe perete.









14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
M4 x 10 mm
4 bucăți
 Seturile de montare pe perete se vând separat.
1. Opriți dispozivul și deconectați toate cablurile.
2. Puneți dispozivul pe o suprafață plană și stabilă cu ecranul în jos.
3. Detașați suportul monitorului.
1 2
4. Atașați suportul de montare în oriciile de montare VESA din spatele
dispozivului. Apoi asigurați-l cu patru (4) șuruburi (M4 x 10 mm).
5. Urmați instrucțiunile livrate împreună cu setul de montare pe perete pentru a
monta monitorul pe perete.
11

Pentru a preveni furtul dispozivului, ulizați un dispoziv de blocare a fantei de
siguranță pentru a xa dispozivul de un obiect imobil.
Mai jos este un exemplu de instalare a unui dispoziv de blocare a fantei de
securitate pe o masă.
12

Această secțiune vă ghidează asupra conectării monitorului la alte echipamente.

1. Conectați adaptorul de alimentare la mufa de intrare de curent alternav din
spatele dispozivului.
2. Conectați ștecherul la o sursă de alimentare.
1
2
13

VGA
VGA
1414



Coborâți sau ridicați monitorul la înălțimea dorită (de la 0 până la 130 mm).
 Când reglați, apăsați ferm de-a lungul căii de reglare, ținând monitorul cu
ambele mâini de ecare parte.
15

Înclinați monitorul înainte sau înapoi, la unghiul de vizionare dorit (de la -5˚ până la
20˚).
 Când ajustați, sprijiniți ferm suportul cu o mână, în mp ce înclinați
monitorul înainte sau în spate cu cealaltă mână.
16

1. Reglați înălțimea monitorului la cea mai înaltă poziție. Apoi înclinați monitorul
înapoi, în poziția de înclinare completă.
2. Rotiți monitorul la 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de
ceasornic, de la orientarea de tip peisaj la cea de tip portret.
 Când reglați, asigurați-vă că țineți ferm ambele laturi ale monitorului, cu
ambele mâini și roți monitorul la 90 de grade.
17

1. Conectați cablul de alimentare la o priză de perete.
2. Apăsați butonul  pentru a porni monitorul.
3. Pentru a opri monitorul, angeți din nou butonul .
 Monitorul va consuma energie ata mp cât cablul de alimentare este
conectat la priză. Dacă monitorul nu este folosit pentru o perioadă lungă
de mp, deconectați ștecherul de la priză.

Ulizați tastele panoului de control pentru a accesa meniul rapid, pentru a acva
tastele rapide, navigați în meniul așat pe ecran (OSD) și schimbați setările.
1(«)
2
5( )
4
18

Angeți tasta 1(«) pentru a acva meniul rapid.
View Mode
Standard
Game
Movie
Web
Text
Mac
Mono
 Urmați ghidul pentru ulizarea tastelor, care va  așat în partea laterală
a ecranului, pentru a selecta opțiunea sau a efectua ajustări.
 
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit

Selectați una dintre setările prestabilite de
culoare.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit

Ajustați nivelul sau anulați volumul.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit


Reglează nivelul de contrast sau de
luminozitate.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit

Selectează sursa de intrare.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit

Părăsește meniul rapid.
19

Când meniul așat pe ecran (OSD) este dezacvat, puteți accesa rapid funcții
speciale ulizând tastele panoului de control.
 
1(«)+ 2
Apăsați și mențineți apăsate tastele pentru a bloca/debloca meniul
OSD.
Când meniul apare pe ecran, connuați să apăsați ambele taste
mp de 10 secunde pentru a bloca/debloca meniul OSD.
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
Dacă meniul OSD este blocat, mesajul de mai jos va apărea pe
ecran:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
20
 
2 + 3 Apăsați și mențineți apăsate tastele pentru a bloca/debloca
butonul  .
Când meniul apare pe ecran, continuați să apăsați ambele taste
timp de 10 secunde pentru a bloca/debloca butonul 
.
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
În cazul în care butonul  este blocat, mesajul de
mai jos va apărea pe ecran:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 4 Atingeți tastele pentru a afișa/ascunde ecranul de pornire când
dispozitivul este pornit.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ViewSonic VS2412-H-S Manualul utilizatorului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru