Hama 00188227 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Bluetooth®Speaker
Bluetooth®-Lautsprecher
00188226
00188227
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Warnings and safety instructions
Warn- und Sicherheitshinweise
Avertissements et consignes de sécurité
Advertencias einstrucciones de seguridad
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
Indicazioni di avvertimento esicurezza
Ostrzeżenia iwskazówki bezpieczeństwa
Biztonsági előírások és gyelmeztetések
Avertizări șiinstrucțiuni de siguranță
Výstražné abezpečnostní pokyny
Výstražné abezpečnostné upozornenia
Indicações de aviso edesegurança
Varnings- och säkerhetshänvisningar
Правила техники безопасности
Предупредителни указания иинструкции за безопасност
Υποδείξεις ασφαλείας καιπροειδοποίησης
İkaz ve güvenlik uyarıları
Varoitukset ja turvaohjeet
1
GWarnings and safety instructions
Warning
Take your time and read the following instructions
and information completely.Information on
product use can be found in the quick guide.
The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
Do not use the product in areas wherethe use of
electronic devices is not permitted.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
Since the battery is integrated and cannot be removed,
you will need to dispose of the product as awhole. Do
this in compliance with the legal requirements.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Be considerate. Loud volumes can have adetrimental
effect on your surroundings.
Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way.Doing so voids
the warranty.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Do not allow yourself to be distracted by the product,
for example when driving avehicle or operating sports
equipment. Always pay attention to the surrounding
tracand your environment.
Do not throw the battery or the product into re.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble the
batteries/rechargeable batteries.
2
Note –splash proof
This product is splash proof on all sides as dened
in IPX4, meaning that it is ideal for use outdoors or
in bathrooms, kitchens, etc.
This protection only works when the connection
cover is closed. If acable (audio, USB) is connected
or the connection cover is not closed properly,
splash protection cannot be guaranteed and the
device could be damaged.
Do not use the product in heavy rain, under water,
in the shower or for water sports, etc.
Warning –Battery
Only use suitable charging devices or USB
connections for charging.
As arule, do not charge devices or USB
connections that aredefective and do not try to
repair them yourself.
Do not overcharge the product or allow the battery
to completely discharge.
Avoid storing, charging or using the device
in extreme temperatures and extremely low
atmospheric pressure(for example, at high
altitudes).
When stored over along period of time, batteries
should be charged regularly (at least every three
months).
2. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
4. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set
up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our environment.
3
5. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG declares that
the radio equipment type [00188226,
00188227] is in compliance with Directive
2014/53/EU.The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.hama.com->00188226, 00188227->Downloads.
Frequency band(s) 2402 –2480 MHz
Maximum
radio-frequency power
transmitted
2dBm
6. Technical Data
Mobile Bluetooth Speaker
Bluetooth Technology Bluetooth v5.1
Supported proles A2DP,AVRCP,HFP
Frequency 180 Hz –20kHz
Range <10m
Max. music output 8W
Charging voltage Max. 5V 1000 mA
Sound System Stereo
Distortion (THD) 1%
Size 173 x60x53 mm
Weight 330 g
Connections 3.5 mm-AUX, USB-C
Battery
Type Li-Ion, 3,7V,2500 mAh
Charging time ~3h
Playback
~10h
(depending on volume and
audio content)
4
DWarn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Informationen zum Gebrauch des Produktes
entnehmen Sie der Kurzanleitung.
Die vollständige Langanleitung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt
werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß
den gesetzlichen Bestimmungen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Nehmen Sie Rücksicht. Hohe Lautstärken können ihre
Umgebung stören oder beeinträchtigen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug
oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und
achten Sie auf die Verkehrslage und IhreUmgebung.
Werfen Sie den Akku bzw.das Produkt nicht ins Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie
Akkus/Batterien nicht.
5
Hinweis –Spritzwassergeschützt
Dieses Produkt ist gemäß IPX4 gegen allseitiges
Spritzwasser geschützt und eignet sich somit auch
für den Einsatz im Freien, Badezimmer,Küche, etc.
Der Schutz ist nur bei geschlossener
Anschlussabdeckung gegeben. Sobald ein
Kabel (Audio, USB) angeschlossen oder die
Anschlussabdeckung nicht sauber geschlossen ist,
ist ein Spritzwasserschutz nicht gewährleistet und
das Gerät kann beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem
Regen, unter Wasser,unter der Dusche, bei
Wassersportarten, usw.
Warnung –Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder
USB-Anschlüsse zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-
Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung
bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem
Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig
(mind. vierteljährig) nach.
2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
6
5. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &
Co KG,dass der Funkanlagentyp
[00188226, 00188227] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00188226, 00188227-> Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder 2402 –2480 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 2dBm
6. Technische Daten
Mobiler Bluetooth Lautsprecher
Bluetooth Technologie Bluetooth v5.1
Unterstützte Prole A2DP,AVRCP,HFP
Frequenz 180 Hz –20kHz
Reichweite <10m
Max. Musikleistung 8W
Ladespannung Max. 5V 1000 mA
Sound System Stereo
Verzerrung THD 1%
Maße 173 x60x53 mm
Gewicht 330 g
Anschlüsse 3.5 mm-AUX, USB-C
Akku
TypLi-Ion, 3,7V,2500 mAh
Auadezeit ~3h
Laufzeit
~10h
(je nach Lautstärke und
Audioinhalt)
7
FAvertissements et consignes de sécurité
Avertissement
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Pour plus
d’informations relatives àl’utilisation du produit,
veuillez consulter la notice d’utilisation.
La version intégrale du mode d’emploi est
disponible àl‘adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àune utilisation domestique
non commerciale.
Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
Évitez d’utiliser le produit àproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
La batterie est installée de façon permanente et ne
peut pas êtreretirée ;recyclez le produit en bloc
conformément aux directives légales.
Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Montrez-vous respectueux des personnes dans votre
environnement. Un volume excessif est susceptible de
déranger les personnes de votreenvironnement ou de
leur porter atteinte.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Ne laissez pas le produit capter votreattention lorsque
vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et
veuillez concentrer toute votreattention àlacirculation
et àvotreenvironnement.
Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/
désassemblez pas les batteries/piles.
8
Remarque concernant la protection
contreles projections d‘eau
Ce produit est protégé contreles projections d’eau
de toutes directions selon IPX4 et convient donc
pour une utilisation en plein air,dans la salle de
bains, dans la cuisine, etc...
La protection est assurée uniquement lorsque la
protection connecteur est fermée. Lorsqu’un câble
(audio, USB) est connecté ou que la protection
connecteur n’est pas correctement fermée, la
protection contreles projections d’eau n’est pas
garantie et l’appareil peut s’endommager.
N’utilisez pas le produit sous une pluie battante,
sous l’eau, sous la douche, lors d’activités sportives
aquatiques, etc...
Avertissement –Batterie
Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une
connexion USB pour la recharge.
Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion
USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces
derniers.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement
le produit.
Évitez de stocker,charger et utiliser le produit
àdes températures extrêmes et àune pression
atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude,
par exemple).
Rechargez régulièrement le produit (au moins une
fois par trimestre) en cas de stockage prolongé.
2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non
pelucheux légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par le non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l´environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en
matièredeprotection de l‘environnement,
les règles suivantes doivent êtreappliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas êtrliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie
usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi les remettreàunrevendeur.Enpermettant le
recyclage des produits et des batteries, le consommateur
contribueraainsi àlaprotection de notreenvironnement.
C‘est un geste écologique.
9
5. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclare
que l‘équipement radioélectrique du type
[00188226, 00188227] est conforme àla
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible àl‘adresse internet
suivante:
www.hama.com->00188226, 00188227->Downloads.
Bandes de fréquences 2402 –2480 MHz
Puissance de
radiofréquence maximale 2dBm
6. Caractéristiques techniques
Enceinte Bluetooth mobile
Technologie Bluetooth Bluetooth v5.1
Prols supportés A2DP,AVRCP,HFP
Fréquence 180 Hz –20kHz
Portée <10m
Puissance musicale maxi 8W
Tension de charge Max. 5V 1000 mA
Système sonoreStereo
Distorsion THD 1%
Dimensions 173 x60x53 mm
Poids 330 g
Connexions 3.5 mm-AUX, USB-C
Batterie
Type Li-Ion, 3,7V,2500 mAh
Temps de charge ~3h
Temps de fonctionnement
~10h
(en fonction du volume et
du contenu audio)
10
EAdvertencias einstrucciones de seguridad
Aviso
Tómese tiempo ylea primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Para obtener
información sobrecómo utilizar el producto,
consulte las instrucciones breves.
Las instrucciones completas están disponibles en
la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Emplee el producto exclusivamente paralafunción
paralaque fue diseñado.
No opereelproducto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor obajo la
radiación directa del sol.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
La pila recargable está montada de forma ja ynose
puede retirar,deseche el producto como una unidad y
en conformidad con los reglamentos locales.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
No intente mantener orepararelaparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
Mantenga el material de embalaje fueradel alcance
de los niños, existe peligrodeasxia.
Tenga consideración con los demás. Losvolúmenes
altos pueden molestar oafectar asuentorno.
Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
Durante los desplazamientos con un vehículo o
aparato deportivo, no se distraiga con el producto y
preste atención al tráco yasuentorno.
No arroje la batería oelproducto al fuego.
No modique ni deforme/caliente/desensamble las
pilas recargables/baterías.
11
Nota–Protección contra salpicaduras
Este producto consta de protección integral contra
salpicaduras conforme aIPX4, resultando así
adecuado parasuempleo al airelibre, en baños,
cocinas, etc.
La protección solo se da con si la cubierta de
conexiones está cerrada. Si se conecta un cable
(audio, USB) olacubierta de conexiones no
se cierracorrectamente, la protección contra
salpicaduras deja de estar garantizada, pudiendo
sufrir daños el dispositivo.
No utilice el producto con lluvia fuerte, bajo el
agua, en la ducha, en deportes acuáticos, etc.
Aviso –Batería
Utilice solo cargadores adecuados oconexiones
USB paraefectuar la carga. Utilice solo cargadores
adecuados oconexiones USB paraefectuar
la carga.
No siga utilizando cargadores oconexiones USB
defectuosos ynointente repararlos.
No sobrecargue ni descargue el producto en
profundidad.
Evite almacenar,cargar yutilizar el despertador
atemperaturas extremas ycon presiones de aire
exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
En caso de almacenamiento prolongado, realice
una recarga regularmente (mín. trimestralmente).
2. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza
ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto opor la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
4. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Losaparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está
legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de
su vida útil alos puntos de recogida comunales oa
devolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
12
5. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el
tipo de equipo radioeléctrico [00188226, 00188227] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00188226, 00188227->Downloads.
Banda obandas de
frecuencia 2402 –2480 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 2dBm
6. Datos técnicos
Altavoz Bluetooth
Tecnología Bluetooth Bluetooth v5.1
Perles soportados A2DP,AVRCP,HFP
Frecuencia 180 Hz –20kHz
Alcance <10m
Potencia máx. paramúsica 8W
Tensión de carga Max. 5V 1000 mA
Sistema de audio Stereo
Distorsión THD 1%
Dimensiones 173 x60x53 mm
Peso 330 g
Conexiones 3.5 mm-AUX, USB-C
Batería
Tipo Li-Ion, 3,7V,2500 mAh
Tiempo de carga ~3h
Autonomía
~10h
(dependiendo del volumen
yelcontenido de audio)
13
NWaarschuwingen en veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande
aanwijzingen en instructies volledig door.
Informatie over het gebruik van het product vindt
uindebeknopte handleiding.
De volledige, uitvoerige handleiding is onder het
volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van een verwarming of anderewarmtebronnen en stel
het niet bloot aan directe zonnestralen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
De accu is vast ingebouwd en kan niet worden
verwijderd, voer het product derhalve als één geheel
af overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Houd rekening met anderen. Grote geluidsvolumen
kunnen uw omgeving storen of benadelen.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Laat uzich op weg met een motorvoertuig of
sporttoestel niet door uw product aeiden en let op de
verkeerssituatie en uw omgeving.
Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/
verhitten/demonteren.
14
Aanwijzing –spatwaterdicht
Dit product is overeenkomstig IPX4 tegen
spatwater van alle zijden beschermd en is
bijgevolg tevens voor het gebruik in de buitenlucht,
badkamer,keuken, enz. geschikt.
De bescherming is alleen bij een gesloten
afdekking van de aansluiting gewaarborgd.
Zodraeen kabel (audio, USB) aangesloten
of de afdekking van de aansluiting niet goed
gesloten is, is een bescherming tegen spatwater
niet gewaarborgd en kan het toestel worden
beschadigd.
Gebruik het product niet bij zwareregenval, onder
water,onder de douche, bij watersporten, enz.
Waarschuwing –Accu
Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-
aansluitingen voor het opladen.
Gebruik defecte laadapparatuur of USB-
aansluitingen principieel niet meer en probeer ze
niet te repareren.
Het op te laden product niet overladen of
diepontladen.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme
temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv.op
grote hoogte).
Indien de accu’sgedurende langeretijd worden
opgeborgen, dan dienen ze ten minste regelmatig
(min. om die 3maanden) te worden opgeladen.
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende
van toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het
huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of anderevormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de
bescherming van het milieu.
15
5. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG,
dathet type radioapparatuur [00188226,
00188227] conform is met Richtlijn
2014/53/EU.Devolledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres:
www.hama.com->00188226, 00188227->Downloads.
Frequentieband(en) 2402 –2480 MHz
Maximaal radiofrequent
vermogen 2dBm
6. Technische specificaties
Bluetooth luidspreker
Bluetooth technologie Bluetooth®v5.1
Bluetooth zendvermogen A2DP,AVRCP,HFP
Frequentie 180 Hz –20kHz
Bereik <10m
Max. muziekvermogen 8W
Oplaadspanning Max. 5V 1000 mA
Soundsysteem Stereo
Vervorming THD 1%
Afmetingen 173 x60x53 mm
Gewicht 330 g
Aansluitingen 3.5 mm-AUX, USB-C
Accu
Type Li-Ion, 3,7V,2500 mAh
Oplaadtijd ~3h
Gebruikstijd
~10h
(dependiendo del volumen
yelcontenido de audio)
16
IIndicazioni di avvertimento esicurezza
Attenzione
Vi invitiamo gentilmente di leggereattentamente
le seguenti istruzioni eindicazioni. Le informazioni
per l’uso del prodotto sono riportate nelle
istruzioni brevi.
Le istruzioni complete sono reperibili all’indirizzo
internet riportato qui di seguito: www.hama.com
-> 00188226, 00188227 -> Downloads
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità
di riscaldamento, altrefonti di caloreola luce diretta
del sole.
Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono
ammesse le apparecchiatureelettroniche.
Utilizzarel’articolo solo nelle condizioni climatiche
moderate.
Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
L‘accumulatorsso enon può essererimosso,
smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti.
Non piegare, né schiacciareilcavo.
Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da
soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al
personale specializzato competente.
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Usarecautela. Il volume alto può disturbareo
comprometterel‘ambiente circostante.
Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
Tenerequesto apparecchio, come tutte le
apparecchiatureelettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Quando si viaggia su un autoveicolo osiutilizza un
attrezzo sportivo, non farsi distrarredal prodotto
eprestareattenzione alla situazione del traco e
all‘ambiente.
Non gettarel’accumulatoreoil prodotto nel fuoco.
Non modicare, né deformare, surriscaldare, smontare
le batterie/le batterie ricaricabili.
17
Nota –Protezione antispruzzi
Questo prodotto èprotetto conformemente aIPX4
controgli spruzzi su ogni lato, per cui èidoneo per
l’impiego all’aperto, in bagno, in cucina ecc.
La protezione ègarantita solo con il coperchio
attacco chiuso. Se un cavo (audio, USB) ècollegato
oilcoperchio dell’attacco non èperfettamente
chiuso, la protezione antispruzzi non ègarantita e
l’apparecchio può veniredanneggiato.
Non utilizzareilprodotto in caso di forte pioggia,
sotto l’acqua, sotto la doccia oquando si praticano
sport acquatici ecc.
Attenzione –Batteria
Perlacarica utilizzareesclusivamente caricabatterie
oattacchi USB idonei.
Non utilizzarepicaricabatterie ogli attacchi USB
difettosi enon cercarediripararli.
Non sovraccaricare, né scaricareinteramente il
prodotto.
Evitarediconservare, caricareeutilizzarelabatteria
atemperatureestreme. econ pressione atmosferica
molto bassa (come ad es. ad alta quota).
In caso di lungo inutilizzo, ricaricareregolarmente
(almeno una volta ogni tremesi).
2. Cura emanutenzione
Pulireilprodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi eappena inumidito enon ricorrerea
detergenti aggressivi.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKG non si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed
elettroniche elebatterie non devono essere
smaltite con iriuti domestici. Iconsumatori sono
obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed
elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei
punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti
dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano
che questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto
altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
18
5. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,
dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio
[00188226, 00188227]èconforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.hama.com->00188226, 00188227->Downloads.
Bande di frequenza 2402 –2480 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa 2dBm
6. Dati tecnici
Cassa audio Bluetooth
Tecnologia Bluetooth Bluetooth v5.1
Proli supportati A2DP,AVRCP,HFP
Frequenza 180 Hz –20kHz
Portata <10m
Max. Potenza musicale 8W
Tensione di carica Max. 5V 1000 mA
Sound System Stereo
Distorsione THD 1%
Dimensioni 173 x60x53 mm
Peso 330 g
Attacchi 3.5 mm-AUX, USB-C
Batteria
Tipo Li-Ion, 3,7V,2500 mAh
Tempo di carica ~3h
Tempo di esercizio
~10h
(dependiendo del volumen
yelcontenido de audio)
19
POstrzeżenia iwskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcićtrochęczasu na uważne
przeczytanie poniższych instrukcji iinformacji.
Informacje dotyczące użytkowania produktu
znajdująsięwskróconej instrukcji obsługi.
Pełny tekst kompletnej instrukcji obsługi jest
dostępny pod poniższym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00188226, 00188227 ->
Downloads
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym
przeznaczeniem.
Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródełciepłaani nie wystawiaćgo
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeńelektronicznych.
Używaćproduktu wyłącznie wumiarkowanych
warunkach klimatycznych.
Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy podanym
wdanych technicznych.
Akumulator jest zamontowany na stałeinie można
go usunąć,poddaćcałyprodukt utylizacji zgodnie z
ustawowymi postanowieniami.
Nie zginaćani nie zakleszczaćkabla.
Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecaćwykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest
uszkodzony.
Materiałyopakowaniowe trzymaćkoniecznie zdala od
dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Miej wzglądnaotoczenie. Wysoki poziom głośności
możezakłócaćotoczenie lub wywieraćna nie
ujemny wpływ.
Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać
utylizacji zgodnie zobowiązującymi przepisami
miejscowymi.
Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeńztytuługwarancji.
Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, zdala od dzieci!
Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądź
używania przyrządu sportowego nie dopuścić
do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale
obserwowaćotoczenie isytuacjęwruchu drogowym.
Nie wrzucaćakumulatoraani produktu do ognia.
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozkładaćakumulatorów /baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hama 00188227 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare