© REHAU Industries SE & Co. KG
Rheniumhaus
D-95111 Rehau
Germany
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
00F5913 07.2021
www.rehau.com/locations
Unsere anwendungsbezogene Beratung in Wort und Schrift
beruht auf langjährigen Erfahrungen sowie standardi-
sierten Annahmen und erfolgt nach bestem Wissen. Der
Einsatzzweck der REHAU Produkte ist abschließend in den
technischen Produktinforma-tionen beschrieben. Die jeweils
gültige Fassung ist online unter www.rehau.com/TI einsehbar.
Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte
erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen
daher ausschließlich im Verantwortungsbereich des jeweiligen
Anwenders/Verwenders/Verarbeiters. Sollte dennoch eine
Haftung in Frage kommen, richtet sich diese ausschließ-
lich nach unseren Lieferungs- und Zahlungsbedingungen,
einsehbar unter www.rehau.com/conditions, soweit nicht
mit REHAU schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. Dies
gilt auch für etwaige Gewährleistungsansprüche, wobei sich
die Gewährleistung auf die gleichbleibende Qualität unserer
Produkte entsprechend unserer Spezifikation bezieht. Techni-
sche Änderungen vorbehalten.
Our verbal and written advice with regard to usage is based
on years of experience and standardised assumptions and is
provided to the best of our knowledge. The intended use of
REHAU products is described comprehensively in the technical
product information. The latest version can be viewed at www.
rehau.com/TI. We have no control over the application, use or
processing of the products. Responsibility for these activities
therefore remains entirely with the respective user/processor.
Where claims for liability nonetheless arise, they shall be
governed exclusively according to our terms and conditions,
available at www.rehau.com/conditions, insofar as nothing
else has been agreed upon with REHAU in writing. This shall
also apply for all warranty claims, with the warranty applying
to the consistent quality of our products in accordance with
our specifications. Subject to technical changes.
Notre conseil technique, verbal ou écrit, se fonde sur nos
années d‘expérience, des processus standardisés et les
connaissances les plus récentes en la matière. L’utilisation
de chaque produit REHAU est décrite en détails dans les
informations techniques. La dernière version est consultable
à tout moment sur www.rehau.com/TI. Étant donné que
nous n‘avons aucun contrôle sur l’application, l’utilisation
et la transformation de nos produits, la responsabilité de
ces activités reste entièrement à la charge de la personne
eectuant une ou plusieurs de ces opérations. Si une
quelconque responsabilité devait néanmoins entrer en ligne
de compte, celle-ci seraient régies exclusivement selon nos
conditions de livraison et de paiement, disponibles sur www.
rehau.com/conditions, dans la mesure où aucun accord
écrit divergent n’ait été conclu avec REHAU. Cela s’applique
également à toutes les réclamations de garantie, étant
entendu que notre garantie porte sur une qualité constante de
nos produits, conformément à nos spécifications. Sous réserve
de modifications techniques.
La nostra consulenza tecnica verbale o scritta si basa sulla
nostra esperienza pluriennale, su procedure standardizzate e
sulle più recenti conoscenze in merito. L’impiego dei prodotti
REHAU è descritto nelle relative informazioni tecniche, la cui
versione aggiornata è disponibile online all’indirizzo www.
rehau.com/TI. La lavorazione, l’applicazione e l’uso dei nostri
prodotti esulano dalla nostra sfera di competenza e sono di
completa responsabilità di chi li lavora, li applica o li utilizza.
La sola responsabilità che ci assumiamo, se non diversamente
concordato per iscritto con REHAU, si limita esclusivamente
a quanto riportato nelle nostre condizioni di fornitura e
pagamento consultabili al sito www.rehau.com/conditions. Lo
stesso vale anche per eventuali richieste di garanzia. La nostra
garanzia assicura costanza nella qualità dei prodotti REHAU
conformemente alle nostre specifiche. Salvo modifiche
tecniche.
Nuestro asesoramiento verbal y por escrito acerca de las
técnicas y condiciones de aplicación de nuestros productos
y sistemas se basa en nuestra experiencia, así como en
los conocimientos sobre casos típicos o habituales y se
proporciona según nuestro leal saber y entender. El uso
previsto de los productos REHAU se describe al final de la
información técnica que trate del sistema o producto en
cuestión. La versión actual correspondiente en cada caso está
disponible en www.rehau.com/TI. La aplicación, el uso y el
tratamiento de nuestros productos están absolutamente fuera
de nuestro control y, por tanto, son responsabilidad exclusiva
del respectivo usuario o cliente. Sin embargo, en caso de
producirse cualquier reclamación cubierta por la garantía,
ésta se regirá exclusivamente por nuestras condiciones
generales de venta, que pueden consultarse en www.rehau.
com/ conditions, siempre y cuando no se haya llegado a otro
acuerdo por escrito con REHAU. Esto también se aplicará a
todas las reclamaciones de garantía con respecto a la calidad
constante de nuestros productos de acuerdo con nuestras
especificaciones. Salvo modificaciones técnicas.
Ons toepassingsspecifieke advies in woord en geschrift is
gebaseerd op jarenlange ervaring en gestandaardiseerde
aannames en wordt verstrekt naar eer en geweten. Het
gebruiksdoel van de REHAU-producten is beschreven in de
technische productinformatie. De op dit moment geldende
versie kunt u online bekijken op www.rehau.com/TI.
Toepassing, gebruik en verwerking van de producten vallen
buiten onze controlemogelijkheden en zijn daarom uitsluitend
de verantwoordelijkheid van de gebruiker/verwerker. Mocht
toch een beroep op aansprakelijkheid worden gedaan,
dan zijn daarop, voor zover met REHAU niet schriftelijk
anders overeengekomen, uitsluitend onze leverings- en
betalingsvoorwaarden van toepassing; deze voorwaarden
zijn te vinden op www.rehau.com/conditions en worden u op
verzoek toegestuurd. Dat geldt ook voor garantie-aanspraken,
waarbij de garantie betrekking heeft op de gelijkblijvende
kwaliteit van onze producten overeenkomstig onze
specificatie. Technische wijzigingen voorbehouden.
Naši pisani i usmeni saveti u vezi primene proizvoda zasnivaju
se na dugogodišnjem iskustvu, našim najboljim saznanjima,
kao i standardizovanim pretpostavkama. Namena REHAU
proizvoda je detaljno opisana u tehničkoj dokumentaciji
proizvoda. Uvid u aktuelno važeće verzije online na www.
rehau.com/TI. Upotreba, primena i prerada proizvoda izvodi
se izvan naših mogućnosti kontrole i zbog toga je isključivo
u odgovornosti korisnika/prerađivača. Međutim, ako ipak
postoji osnov za našu odgovornost onda se ona upravlja
isključivo prema našim uslovima isporuke i plaćanja, koji se
mogu pogledati na www.rehau.com/conditions, osim ako nije
drugačije dogovoreno u pisanoj formi sa kompanijom REHAU.
To se odnosi i na eventualne zahteve po osnovu garancije,
pri čemu se garancija odnosi na konstantan kvalitet naših
proizvoda u skladu sa našom specifikacijom. Zadržavamo
pravo na tehničke izmene.
Nasze doradztwo w zakresie zastosowania - zarówno w
formie ustnej, jak i pisemnej - oparte jest na wieloletnim
doświadczeniu i wypracowanych standardach i udzielane jest
zgodnie z najlepszą wiedzą. Zakres zastosowania produktów
REHAU jest ostatecznie i wyczerpująco opisany w informacji
technicznej o danym produkcie. Obowiązująca aktualna
wersja dostępna jest w internecie na stronie www.rehau.
com/TI. Zastosowanie, przeznaczenie i przetwarzanie naszych
produktów wykracza poza nasze możliwości kontroli i tym
samym pozostaje wyłącznie w zakresie odpowiedzialności
danego odbiorcy/użytkownika/przetwórcy. Jeżeli jednak
dojdzie do odpowiedzialności cywilnej, to podlega ona
wyłącznie naszym warunkom dostawy i płatności, które są
dostępne na stronie www.rehau.com/conditions, o ile nie
było innych ustaleń pisemnych z REHAU. Dotyczy to również
ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi, przy czym rękojmia
odnosi się do niezmiennej jakości naszych produktów zgodnie
z naszą specyfikacją. Zastrzegamy sobie prawo do zmian
technicznych.
,
. REHAU
.
www.rehau.com/TI. ,
,
//.
,
,
,
www.rehau.
com/conditions, REHAU
.
,
.
.
Die Unterlage ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch
begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des
Nachdruckes, der Entnahme von Abbildungen, der Funk-
sendungen, der Wiedergabe auf fotomechanischem oder
ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungs-
anlagen, bleiben vorbehalten.
This document is protected by copyright. All rights based
on this are reserved. No part of this publication may be
translated, reproduced or transmitted in any form or by
any similar means, electronic or mechanical, photocopying,
recording or otherwise, or stored in a data retrieval system.
La documentation est protégée par la loi relative à la propriété
littéraire et artistique. Les droits qui en découlent, en
particulier de traduction, de réimpression, de prélèvement de
figures, d‘émissions radiophoniques, de reproduction photo-
mécanique ou par des moyens similaires, et d‘enregistrement
dans des installations de traitement des données sont
réservés.
Il presente documento è coperto da copyright. E’ vietata
in particolar modo la traduzione, la ristampa, lo stralcio di
singole immagini, la trasmissione via etere, qualsiasi tipo
di riproduzione tramite apparecchi fotomeccanici o similari
nonché l’archiviazione informatica senza nostra esplicita
autorizzazione.
La propiedad intelectual de este documento está protegida.
Quedan reservados los derechos que resultan de dicha
protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión,
del desglose de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la
reproducción por medios fotomecánicos u otros similares así
como del archivo en equipos para el tratamiento de datos.
Het huidig document wordt beschermd door auteursrechten.
Deze rechten, alsook deze van de vertaling, de herdruk,
het hergebruik van afbeeldingen, de radio uitzendingen, de
reproductie door fotomechanische middelen of soortgelijke, en
van opslag in gegevensdatabanken zijn voorbehouden.
Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená
práva, zvláště práva překladu, dotisku, odběru vyobrazení,
rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanickou, nebo
podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat,
zůstávají vyhrazena.
Niniejszy dokument jest chroniony przez prawo autorskie.
Powstałe w ten sposób prawa, w szczególności prawo do
tłumaczenia, przedruku, pobierania rysunków, przesyłania
drogą radiową, powielania na drodze fotomechanicznej lub
podobnej, a także zapisywania danych w formie elektronicznej
są zastrzeżone.
. ,
, , , ,
,
, .
产品资料受版权法保护。保留由此产生的权利,特别是翻
译、翻印、图片截取、转载、建立镜像或类似的复制方法
和在数据处理设备中进行保存的权利。