Electrolux EHF6747FOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 18
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................19
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................21
4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 23
5. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 26
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 27
7. DEPANARE......................................................................................................28
8. INSTALAREA................................................................................................... 30
9. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................... 31
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care include decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să
aveți întotdeauna aceleași rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute și informații despre service:
www.electrolux.com
Înregistrați-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpărați accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAȚII CU CLIENȚII ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul autorizat de service, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA
17
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi
pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei
poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
www.electrolux.com18
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul pentru a evita riscul de electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de un service
autorizat sau de persoane cu o calificare calificare
similară pentru a se evita pericolul.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu
un agent de etanşare pentru ca
umezeala să nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de
abur şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra
unor sertare, verificaţi dacă spaţiul
dintre partea de jos a aparatului şi
sertarul de sus este suficient pentru a
permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni
fierbinte. Instalaţi sub aparat un
panou de separare ignifug pentru a
preveni accesarea bazei acestuia.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de
operație, asigurați-vă că ați
deconectat aparatul de la sursa de
curent.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. Dacă nu
corespund, contactaţi un electrician.
Verificați dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare
ROMÂNA 19
electrică și ștecherele (dacă există)
slăbite sau incorecte pot să provoace
încălzirea excesivă a terminalului.
Folosiți un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteți încâlcirea cablurilor
electrice.
Verificați dacă este instalată protecția
la electrocutare.
Folosiți o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsați cablul de alimentare sau
ștecherul (dacă există) să atingă
aparatul fierbinte sau vase fierbinți
atunci când conectați aparatul la
prizele din vecinătate
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul (dacă există) sau
cablul de alimentare electrică.
Contactați un centru de service
autorizat sau un electrician pentru a
schimba un cablu de alimentare
deteriorat.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
2.3 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri și
electrocutare.
Scoateți toate ambalajele, etichetele și
foliile de protecție (dacă există)
înainte de prima utilizare.
Utilizați acest aparat într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
După fiecare utilizare, opriți zona de
gătit.
Nu puneți tacâmuri sau capace de
oale pe zonele de gătit. Acestea pot
deveni fierbinți.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Dacă suprafaţa aparatului este
crăpată, deconectaţi imediat aparatul
de la reţeaua electrică. Procedaţi
astfel pentru a preveni electrocutarea.
Când puneți alimente în ulei fierbinte,
pot să sară stropi.
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
www.electrolux.com20
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Nu țineți vase pe panoul de comandă.
Nu permiteți evaporarea completă a
lichidului din vase.
Procedați cu atenție pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafața poate fi deteriorată.
Nu activați zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneți folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot zgâria
suprafața din sticlă / vitroceramică.
Ridicați întotdeauna aceste obiecte
atunci când trebuie să le mutați pe
plita de gătit.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.4 Îngrijirea și curățarea
Curățați regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafață.
Înainte de curățare, opriți cuptorul și
lăsați-l să se răcească.
Scoateți aparatul din priză înainte de
a efectua operațiile de întreținere.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur
pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
2.5 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactați autoritatea locală pentru
informații privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Configurația plitei de gătit
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Zonă de gătit
2
Panou de comandă
ROMÂNA 21
3.2 Configurația panoului de comandă
61 2
3
4 5
911 8
71012
Folosiți câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afișajele, indicatoarele și
semnalele sonore indică funcțiile active.
Câmp
cu sen‐
zor
Funcție Comentariu
1
STOP+GO Pentru a activa și a dezactiva funcția.
2
- Afișajul nivelului de
căldură
Pentru a afișa nivelul de căldură.
3
- Afișajul cronometrului Pentru a afișa durata în minute.
4
- Indicatoarele cronome‐
trelor zonelor de gătit
Indică zona pentru care setați timpul.
5
- Pentru activarea și dezactivarea circuitu‐
lui exterior.
6
Blocare / Dispozitiv de
siguranță pentru copii
Pentru blocarea / deblocarea panoului
de comandă.
7
Încălzire automată Pentru a activa și a dezactiva funcția.
8
- Bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură.
9
/
- Pentru a crește sau a descrește durata.
10
PORNIT / OPRIT Pentru activarea și dezactivarea plitei.
11
- Pentru selectarea zonei de gătit.
12
/
- Pentru activarea și dezactivarea circuitu‐
lui exterior.
3.3 Afișajele nivelurilor de căldură
Afișaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
www.electrolux.com22
Afișaj Descriere
-
Zona de gătit funcționează.
Funcția STOP+GO este în desfășurare.
Funcția Încălzire automată este în desfășurare.
+ cifră
Există o defecțiune.
/ /
OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte) :
continuare gătire / menține cald / căldură reziduală.
Blocare /Dispozitiv de siguranță pentru copii funcționează.
Funcția Oprire automată este în desfășurare.
3.4 OptiHeat Control (Indicator
de căldură reziduală cu 3
trepte)
AVERTIZARE!
/ / Pericol de arsuri
din cauza căldurii reziduale.
Indicatorul prezintă nivelul
căldurii reziduale.
4. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
4.1 Activarea și dezactivarea
Atingeți timp de 1 secundă pentru a
activa sau dezactiva plita.
4.2 Oprire automată
Funcția dezactivează automat plita
dacă:
Toate zonele de gătit sunt
dezactivate.
Nu setați nivelul de căldură după
activarea plitei.
Ați vărsat ceva sau ați pus ceva pe
panoul de comandă pentru mai mult
de 10 secunde (o tigaie, o lavetă etc.).
Este emis un semnal acustic și plita
se dezactivează. Îndepărtați obiectul
sau curățați panoul de comandă.
Nu dezactivați o zonă de gătit sau nu
modificați nivelul de căldură. După un
timp se aprinde , iar plita se
dezactivează. Vezi mai jos.
Relația dintre setarea nivelului de
căldură și duratele funcției:
, 13 — 6 ore
47 — 5 ore
89 — 4 ore
1014 — 1,5 ore
4.3 Nivelul de căldură
Pentru a seta sau modifica nivelul de
căldură:
Atingeți bara de comandă la nivelul
corect de căldură sau mișcați degetul pe
lungimea barei de comandă până când
ajungeți la setarea corectă pentru
căldură.
ROMÂNA 23
4.4 Activarea și dezactivarea
circuitelor exterioare
Puteți regla suprafața pe care gătiți la
dimensiunile vaselor de gătit.
Utilizați câmpul cu senzor:
Pentru activarea circuitului exterior:
atingeţi câmpul cu senzor. Indicatorul se
aprinde.
Pentru mai multe circuite exterioare:
atingeţi acelaşi câmp cu senzor din nou.
Se va aprinde indicatorul corespunzător.
Pentru a dezactiva circuitul exterior:
atingeți câmpul cu senzor până când
indicatorul se stinge.
Când activați zona însă nu
activați circuitul exterior,
lumina care vine de la zonă
poate acoperi circuitul
exterior. Aceasta nu
înseamnă că circuitul
exterior este activat. Pentru
a vedea dacă circuitul este
activat, verificați indicatorul.
4.5 Încălzire automată
Dacă activați această funcție puteți
obține nivelul necesar de căldură într-un
timp mai scurt. Funcția setează nivelul
maxim de căldură pentru o anumită
perioadă și apoi scade la nivelul de
căldură corect.
Pentru a activa funcția, zona
de gătit trebuie să fie rece.
Pentru activarea funcției pentru o
zonă de gătit: atingeți ( se
aprinde). Atingeți imediat nivelul de
căldură corect. După 5 secunde se
aprinde .
Pentru a dezactiva funcția: modificați
nivelul de căldură.
4.6 Temporizator
Cronometru cu numărătoare inversă
Puteți utiliza această funcție pentru a
seta durata unei funcționări a zonei de
gătit doar pentru o utilizare.
Mai întâi setați zona de gătit, după
care setați funcția. Puteți seta nivelul de
căldură înainte sau după setarea funcției.
Alegerea zonei de gătit: atingeți
în
mod repetat până când indicatorul unei
zone de gătit necesare se aprinde.
Pentru a activa funcția: atingeți de
la cronometru pentru a seta timpul (00 -
99 minute). Când indicatorul zonei de
gătit se aprinde intermitent în secvență
lentă, timpul este numărat descrescător.
Pentru a verifica timpul rămas: setați
zona de gătit cu . Indicatorul zonei de
gătit începe să se aprindă intermitent
rapid. Afișajul indică timpul rămas.
Pentru modifica timpul: setați zona de
gătit cu . Atingeți sau .
Pentru a dezactiva funcția: setați zona
de gătit cu și atingeți . Intervalul de
timp rămas descrește până la 00.
Indicatorul zonei de gătit se stinge.
Când timpul ajunge la final,
este emis un semnal sonor,
iar 00 se aprinde intermitent.
Zona de gătit este
dezactivată.
Pentru oprirea sunetului: atingeți .
CountUp Timer (Cronometrul)
Puteți utiliza această funcție pentru a
monitoriza durata funcționării zonei de
gătit.
Alegerea zonei de gătit: atingeți
în
mod repetat până când indicatorul unei
zone de gătit necesare se aprinde.
www.electrolux.com24
Pentru a activa funcția: atingeți de
la cronometru. se aprinde. Când
indicatorul zonei de gătit se aprinde
intermitent în secvență lentă, timpul este
numărat crescător. Afișajul comută între
și timpul contorizat (minute).
Pentru a vedea durata de funcționare
a zonei de gătit: setați zona de gătit cu
. Indicatorul zonei de gătit începe să
se aprindă intermitent rapid. Afișajul
indică durata de funcționare a zonei.
Pentru a dezactiva funcția: setați zona
de gătit cu și atingeți sau .
Indicatorul zonei de gătit se stinge.
Cronometru
Puteți utiliza această funcție ca un Ceas
avertizor când plita este activată și
zonele de gătit nu funcționează (afișajul
nivelului de căldură indică
).
Pentru a activa funcția: atingeți .
Pentru setarea timpului atingeți sau
de la cronometru. Când timpul ajunge
la final, este emis un semnal sonor, iar
00 se aprinde intermitent.
Pentru oprirea sunetului: atingeți .
Funcția nu are nici o
influență asupra funcționării
zonelor de gătit.
4.7 STOP+GO
Această funcție setează toate zonele de
gătit care funcționează la setarea
minimă.
Când funcția este activă, nu puteți
modifica nivelul de căldură.
Funcția nu oprește funcțiile cu
cronometru.
Pentru a activa funcția: atingeți .
se aprinde.
Pentru a dezactiva funcția: atingeți
.
Se activează nivelul anterior de căldură.
4.8 Blocare
Puteți bloca panoul de comandă când
zonele de gătit sunt utilizate. Previne
modificarea accidentală a nivelului de
căldură.
Reglați mai întâi nivelul de căldură.
Pentru a activa funcția: atingeți
.
se aprinde pentru 4
secunde.Cronometrul rămâne pornit.
Pentru a dezactiva funcția: atingeți
.
Se activează nivelul anterior de căldură.
Când dezactivați plita se
dezactivează și această
funcție.
4.9 Dispozitiv de siguranță
pentru copii
Această funcție împiedică utilizarea
accidentală a plitei.
Pentru a activa funcția: activați plita cu
. Nu setați nivelul de căldură. Atingeți
timp de 4 secunde. se aprinde.
Dezactivați plita cu .
Pentru a dezactiva funcția: activați plita
cu . Nu setați nivelul de căldură.
Atingeți
timp de 4 secunde. se
aprinde. Dezactivați plita cu .
Pentru a anula funcția pentru doar o
singură gătire: activați plita cu . se
aprinde. Atingeți timp de 4 secunde.
Reglați nivelul de căldură în decurs de
10 secunde. Puteți utiliza plita. Când
dezactivați plita cu , funcția este activă
din nou.
4.10 OffSound Control
(Dezactivarea și activarea
semnalelor sonore)
Dezactivați plita. Atingeți timp de 3
secunde. Afișajul se aprinde și se stinge.
Atingeți timp de 3 secunde. Se
afișează sau . Atingeți de la
ROMÂNA 25
cronometru pentru a alege una dintre
următoarele opțiuni:
- sunetele sunt dezactivate
- sunetele sunt activate
Pentru a confirma selectați, așteptați
până când plita se dezactivează
automat.
Când această funcție este setată la
puteți auzi semnalele sonore numai
când:
atingeți
Cronometru scade
Cronometru cu numărătoare inversă
scade
puneți ceva pe panoul de comandă.
5. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Vasul de gătit
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă și cât mai
plată.
Vesela din oțel emailat sau
cu fund din aluminiu sau
cupru poate duce la
modificarea culorii suprafeței
vitroceramice.
5.2 Economisirea energiei
Dacă este posibil, puneți întotdeauna
capace pe vase.
Așezați vasele înainte de a porni zona
de gătit.
Pentru a păstra alimentele calde sau
a le topi folosiți căldura reziduală.
Fundul oalei și zona de gătit trebuie
să fie de aceeași dimensiune.
5.3 Öko Timer (Cronometru
ECO)
Pentru a economisi energia, încălzirea
zonei de gătit se dezactivează înainte de
avertizarea sonoră a cronometrului.
Diferența în timpul de funcționare
depinde de nivelul de căldură și de
durata gătitului.
5.4 Exemple de gătit
Datele din tabel sunt doar
orientative.
Nivel de
căldură
Utilizare pentru: Durată
(min)
Recomandări
- 1
Menținerea la cald a alimen‐
telor gătite.
con‐
form
neces‐
ităților
Puneți un capac pe vas.
1 - 3 Sos olandez, topit: unt, cio‐
colată, gelatină.
5 - 25 Amestecați din când în
când.
1 - 3 Solidificare: omlete pufoase,
ouă ochiuri.
10 - 40 Gătiți cu capacul pus.
www.electrolux.com26
Nivel de
căldură
Utilizare pentru: Durată
(min)
Recomandări
3 - 5 Fierberea înăbușită a orezu‐
lui și a mâncărurilor care
conțin lapte, încălzirea ali‐
mentelor preparate.
25 - 50 Adăugați minim de două ori
mai mult lichid decât orez,
amestecați în timpul gătitului
mâncărurile care conțin
lapte.
5 - 7 Pentru a găti la aburi le‐
gume, pește, carne.
20 - 45 Adăugați câteva linguri de li‐
chid.
7 - 9 Cartofi gătiți la abur. 20 - 60 Utilizați maxim ¼ l apă pen‐
tru 750 g de cartofi.
7 - 9 Gătirea unor cantități mai
mari de alimente, tocane și
supe.
60 -
150
Până la 3 l lichid plus ingre‐
diente.
9 - 12 Prăjire ușoară: escalop, cor‐
don bleu de vițel, șnițele,
chiftele, cârnați, ficat, roux
(sos de făină și unt), ouă,
clătite, gogoși.
con‐
form
neces‐
ităților
Întoarceți la jumătatea dura‐
tei de gătit.
12 - 13 Crochete de cartofi,
mușchiuleț, cotlete, bine
făcute.
5 - 15 Întoarceți la jumătatea dura‐
tei de gătit.
14 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafață (gulaș,
friptură înăbușită), pentru a prăji intens cartofi-pai.
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
6.1 Informații cu caracter
general
Curățați plita după fiecare
întrebuințare.
Întotdeauna utilizați vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafața plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcționare al plitei.
Folosiți o racletă specială pentru
sticlă.
Folosiți un agent de curățare special,
adecvat pentru suprafața plitei.
6.2 Curățarea plitei
Înlăturați imediat: plasticul topit,
foliile din plastic și alimentele cu
zahăr. În caz contrar, murdăria poate
deteriora plita. Deplasați oblic racleta
specială pe suprafața vitrată, la un
unghi mare și îndepărtați resturile de
pe suprafață.
Eliminați după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă și de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curățați plita cu o lavetă
umedă și puțin detergent. După
curățare, uscați plita cu o lavetă
moale.
ROMÂNA 27
7. DEPANARE
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
7.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluție
Plita nu poate fi pornită
sau utilizată.
Plita nu este conectată la o
sursă electrică sau este
conectată incorect.
Verificați dacă plita este
conectată corect la priza
electrică. Consultați diagra‐
ma de conectare.
Siguranța s-a declanșat. Verificați dacă siguranța
este cauza defecțiunii.
Dacă siguranțele se de‐
clanșează în mod repetat,
adresați-vă unui electrician
calificat.
Activați plita din nou și se‐
tați nivelul de căldură în
mai puțin de 10 secunde.
Ați atins 2 sau mai multe
câmpuri cu senzor simul‐
tan.
Atingeți doar un câmp cu
senzor.
Funcția STOP+GO este în
desfășurare.
Consultați capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Pe panoul de comandă
este apă sau acesta este
acoperit cu stropi de
grăsime.
Ștergeți panoul de co‐
mandă.
Este emis un semnal acus‐
tic și plita se dezactivează.
Când plita se dezactivează
este emis un semnal acus‐
tic.
Ați pus un obiect pe unul
sau mai multe câmpuri cu
senzor.
Îndepărtați obiectul de pe
câmpurile cu senzor.
Plita se dezactivează. Ați pus un obiect pe câm‐
pul cu senzor .
Îndepărtați obiectul de pe
câmpul cu senzor.
Indicator de căldură rezid‐
uală nu se aprinde.
Zona nu este fierbinte pen‐
tru că fost utilizată doar o
scurtă perioada de timp.
Dacă zona a funcționat su‐
ficient de mult pentru a fi
fierbinte, contactați centrul
de service autorizat.
Funcția Încălzire automată
nu se activează.
Zona este fierbinte. Lăsați zona să se
răcească suficient.
www.electrolux.com28
Problemă Cauză posibilă Soluție
A fost setat nivelul maxim
de căldură.
Nivelul de căldură cel mai
înalt are aceeași putere ca
și funcția.
Nu puteți activa circuitul
exterior.
Activați mai întâi circuitul
interior.
Există o suprafață în‐
tunecată pe zona multiplă.
Existența unei suprafețe
întunecate pe zona mul‐
tiplă este normală.
Câmpurile cu senzor se în‐
fierbântă.
Vasul este prea mare sau
l-ați pus prea aproape de
butoane.
Puneți vasele mari pe zo‐
nele din spate, dacă este
posibil.
Nu există semnal atunci
când atingeți câmpurile cu
senzor ale panoului.
Semnalele sunt dezacti‐
vate.
Activați semnalele.
Consultați capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Se aprinde .
Oprire automată funcțion‐
ează.
Dezactivați plita și activați-
o din nou.
Se aprinde .
Dispozitiv de siguranță
pentru copii sau funcția
Blocare sunt în desfășur‐
are.
Consultați capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Este afișat și un număr.
Plita prezintă o eroare. Deconectați un timp plita
de la sursa de alimentare
electrică. Deconectați si‐
guranța de la sistemul
electric al locuinței. Reco‐
nectați. Dacă simbolul
reapare, contactați un cen‐
tru de service autorizat.
Se aprinde .
Conexiunea electrică este
necorespunzătoare. Ten‐
siunea de alimentare este
în afara intervalului.
Adresați-vă unui electrician
calificat pentru verificarea
instalației.
Se aprinde .
Ventilatorul de răcire este
blocat.
Verificați dacă există
obiecte care blochează
ventilatorul. Dacă simbolul
reapare, contactați un
centru de service autorizat.
7.2 Dacă nu găsiți o soluție...
Dacă nu puteți găsi singur o soluție,
adresați-vă comerciantului sau centrului
de service autorizat. Furnizați informațiile
de pe plăcuța cu date tehnice. Menționați
și codul format din trei caractere pentru
vitroceramică (se află în colțul suprafeței
de sticlă) și mesajul de eroare care
apare. Asigurați-vă că ați utilizat corect
plita. În caz contrar, trebuie să plătiți
intervenția tehnicianului de la centrul de
service sau a comerciantului, chiar și în
perioada de garanție. Instrucțiunile cu
ROMÂNA 29
privire la centrele de service și condițiile
de garanție se găsesc în broșura de
garanție.
8. INSTALAREA
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
8.1 Înaintea instalării
Înaintea instalării plitei, notați informațiile
de mai jos aflate pe plăcuța cu date
tehnice. Plăcuța cu datele tehnice se află
pe partea inferioară a plitei.
Numărul de
serie ...........................
8.2 Plitele încorporate
Utilizați plite încorporate numai după ce
asamblați plita în unități de mobilier și
suprafețe de lucru ce corespund
standardelor.
8.3 Cablul conector
Plita este furnizată cu un cablu de
conectare.
Înlocuiți cablul de alimentare electrică
deteriorat cu un cablu special (tip
H05BB-F Tmax 90°C; sau de
capacitate mai mare). Adresați-vă
centrului de service local.
8.4 Asamblarea
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
www.electrolux.com30
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
8.5 Cutia de protecție
Dacă folosiți o cutie de protecție
(accesoriu suplimentar), nu este
necesară podeaua de protecție direct
sub plită. Cutia de protecție nu este
disponibilă în toate țările. Contactați
furnizorul.
Nu puteți folosi cutia de
protecție dacă instalați plita
deasupra unui cuptor.
9. INFORMAŢII TEHNICE
9.1 Plăcuță cu date tehnice
Model EHF6747FOK PNC 949 596 060 01
Tip 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabricat în Germania
Nr. ser. ................. 7.1 kW
ELECTROLUX
ROMÂNA 31
9.2 Specificațiile zonelor de gătit
Zonă de gătit
Putere nominală (nivel maxim
de căldură) [W]
Diametrul zonei de gătit [mm]
Stânga față 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Stânga spate 1200 145
Dreapta față 1200 145
Dreapta spate 1500 / 2400 170 / 265
Pentru rezultate optime la gătire, folosiți
vase care nu sunt mai mari decât
diametrul zonei de gătit.
10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
www.electrolux.com32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EHF6747FOK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare