Master HALL 3000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

USER AND MAINTENANCE MANUAL
TS 3A HALL 1500  HALL 3000
| en | it | de | es | fr | nl | pt | da | fi | no | sv | pl | ru | cs | hu | sl | tr | hr | lt |
| lv | et | ro | sk | bg | uk | bs | el | zh |
Cod. 4165.746 - Ed. 2023 / R. 14
NOTE:_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
TECHNICAL DATA TABLE - TABELLA DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN -
TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TABLEAU DES DONNEES TECHNIQUES - TABEL
TECHNISCHE GEGEVENS - TABELA DE DADOS TÉCNICOS - TABEL OVER TEKNISKE
DATA - TEKNISET TIEDOT SISÄLTÄVÄ TAULUKKO - TABELL MED TEKNISKE
DATA - TABELL ÖVER TEKNISKA DATA - TABELA DANYCH TECHNICZNYCH -
  


- TEHNISKO DATU TABULA - TEHNILISTE ANDMETE TABEL - TABEL DATE TEHNICE
- 

󱰐󲂿󰵒󱼀
TS 3A
MODEL 1MODEL 1
HALL 1500
MODEL 2MODEL 2
HALL 3000
MODEL 3MODEL 3
800 
1.600 1.500 
2.400 1.500  3.000 

10,5 A

6,5 A

13 A
ATTENTION: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. - ATTENZIONE: Il prodotto è destinato ad essere
usato solo in spazi ben isolati o all’uso occasionale. - ACHTUNG: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche
Verwendung geeignet. - ATENCIÓN: Este producto es apto solamente para espacios bien aislados o de uso ocasional. - ATTENTION:
Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. - LET OP: Dit is product is enkel
aangewezen voor goed geïsoleerde ruimten of voor occasioneel gebruik. - ATENÇÃO: Este produto é adequado apenas para espaços bem
isolados ou uso ocasional. - ADVARSEL: Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller til lejlighedsvis brug. - HUOMIO: Tämä tuote
soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. - VÆR OPPMERKSOM: Dette produktet er kun egnet for godt isolerte
rom eller sporadisk bruk. - OBSERVERA: Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. - UWAGA:







kasutamiseks. - ATENIE: Acest produs este potrivit pentru spa



󲙸󱪟󲂼󰠷󰹑󰡕󴦒󲺸󰠞󵀤󲩽󳯿󱌍󳀔󳐊󴾄󱮦󰨆󱖤󰤏
󲺸
MODEL TS 3A HALL 1500 HALL 3000
SYMBOL UNIT

Nominal heat output  W2.400 1.500 3.000
Minimum heat output
(indicative)
 W800 1.500 1.500
Maximum continuous
heat output
 W2.400 1.500 3.000

At nominal heat output  WN/A N/A N/A
At minimum heat output  WN/A N/A N/A
In standby mode elSB W N/A N/A N/A

Manual heat charge control, with integrated thermostat No
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
No
Electronic heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
No
Fan assisted heat output No

Single stage heat output and no room temperature control No
Two or more manual stages, no room temperature control No
With mechanic thermostat room temperature control Yes
With electronic room temperature control No
Electronic room temperature control plus day timer No
Electronic room temperature control plus week timer No

Room temperature control, with presence detection No
Room temperature control, with open window detection No
With distance control option No
With adaptive start control No
With working time limitation No
With black bulb sensor No
Conctact Details (See the CE CONFORMITY CERTIFICATE)
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - BILDER - RYSUNKI - OBRÁZKY
- ÁBRÁK - SLIKE - FIG-
URI - OBRÁZKY - 󱂎
NOTE:_________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

SAFETY
  

    
    
     

    
     
   
     







    

     
    

    

    


     




      

      
     

       
    
    

    
    



     




     

    

     
    

      




    
      


     



    


   

  



to wrap and deliver the appliance and dispose
of them in compliance with the Standards in
force.

     
during transport. Immediately inform the
dealer where the appliance was purchased if
this appears damaged.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

      
with wheels, handles and supports. These
components, complete with relative nuts and
bolts, situated inside the appliance packaging,
must be assembled before switch-on.

   



     
     
   

   


      


     
mains.

(Fig. 1-2)
Three heating power adjustments are
possible (see technical data table):
-The appliance works at power 1 by placing
switch “A” at “ON/I”.
-The appliance works at power 2 by placing
switch “B” at “ON/I”.
-The appliance works at power 3 by placing
both switches at “ON/I”.

(Fig. 3-4)
Only one heating power adjustment is
possible (see technical data table):
-The appliance works at maximum power by
placing the switch at “ON/I”.

(Fig. 5-6)
Two heating power adjustments are possible
(see technical data table):
-The appliance works at power 1 by placing
the switch at “ON/I”.
-The appliance works at power 2 by placing
both switches at “ON/I”.

Place the switch or switches at “OFF/O”.
Disconnect the appliance from the electricity
mains and wait a few minutes for it to cool
before putting it away.

Disconnect the appliance from the electricity
mains and wait a few minutes for it to cool
before putting it away. Put it back in a dry place
and protected from dust. When the appliance
is used again, check the maintenance state
of the electricity cable. If in doubt regarding its
preservation, request the after-sales service
intervention. However, have the applianced
checked once a year.
Any appliance maintenance must only be
carried out by specialised personnel and
authorised by the manufacturing company.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
The appliance
does not start
1. Interrupted connections
2. Faulty heating element
3. Incorrect work position

in the electricity mains socket.



surface (MODEL 1)

SICUREZZA
   
     -
     -
      -

    



    

-
-
-



     
    
    

     

     

  
-




-



-
      

-
 






     


 

  
     
   

-


-


-
      -


    

-
-



-
     -
   
     

      -

-


    -
    
-


2.1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
usati per confezionare e spedire l’apparecchio
e smaltirli secondo le norme vigenti.
2.2. Estrarre tutti gli articoli dall’imballo.
-
te il trasporto. Se l’apparecchio appare danneg-
giato, informare immediatamente il concessio-
nario presso il quale è stato acquistato.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

(Fig. 1-3-5) Alcuni modelli possono essere dota-
ti di ruote, maniglie e supporti. Tali componenti,
completi della relativa bulloneria di montaggio,
sono situati nell’imballo dell’apparecchio, van-
no assemblati prima dell’accensione.

-
-



    -
      
-
     

   
    

     -
    




(Fig. 1-2)
Sono possibili tre regolazioni di potenza riscal-
dante (vedi taballa dati tecnici):
-Posizionando l’interruttore ”A” su ”ON/I”,
l’apparecchio funziona a potenza 1.
-Posizionando l’interruttore ”B” su ”ON/I”,
l’apparecchio funziona a potenza 2.
-Posizionando entrambi gli l’interruttori su
”ON/I”, l’apparecchio funziona a potenza 3.

(Fig. 3-4)
È possibile una sola regolazione di potenza ris-
caldante (vedi taballa dati tecnici):
-Posizionando l’interruttore su ”ON/I”,
l’apparecchio funziona alla massima potenza.

(Fig. 5-6)
Sono possibili due regolazioni di potenza riscal-
dante (vedi taballa dati tecnici):
-Posizionando un interruttore su ”ON/I”,
l’apparecchio funziona a potenza 1.
-Posizionando entrambi gli l’interruttori su
”ON/I”, l’apparecchio funziona a potenza 2.

Portare l’interruttore o gli interruttori in posizio-
ne “OFF/0“. Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica e prima di riporlo, attendere alcuni mi-


Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e
prima di riporlo, attendere alcuni minuti che si
Riporlo in un ambiente asciutto e pro-
tetto dalla polvere. Quando l’apparecchio viene
riutilizzato, controllare lo stato di manutenzione
del cavo elettrico; se avete dubbi sulla buona
conservazione fate intervenire l’assistenza. In

l’anno.
Solo personale specializzato ed autoriz-
zato dalla ditta costruttrice può intervenire
sull’apparecchio per qualsiasi manutenzione.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
L’apparecchio
non parte
1. 
2. 
3. Posizione non corretta di lavoro
1a. Inserire correttamente il cavo di
alimentazione alla presa di rete elettrica
1b. Rivolgersi al centro di assistenza
2. Rivolgersi al centro di assistenza
3. Posizionare l’apparecchio su una


SICHERHEIT
  
   
   
    
    
     
   

    
     
  
  
   
   
      
   
    
     

   
   

     



    


   
     


   

     
   
    
    




  

     
     

      
    
      

      
      
     

     

    
    



     
   


    

     

     
    
      
       


   
    
     
   

     
     
  

   
   
   
  


      
    

      

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

     
    
dem es erworben wurde.



     
   

montiert werden.

     
    
    
  
    


     
    



    
    
     
    




(Abb. 1-2)
Es sind drei Einstellungen der Heizleistung
möglich (siehe Tabelle der technischen Daten):
-Wird Schalter “A” auf “ON/I” gestellt, arbeitet

-Wird Schalter “B” auf “ON/I” gestellt, arbeitet

-Werden beide Schalter auf “ON/I” gestellt,


(Abb. 3-4)
Es ist nur eine Einstellung der Heizleistung
möglich (siehe Tabelle der technischen Daten):
-Wird der Schalter auf “ON/I” gestellt, arbeitet


(Abb. 5-6)
Es sind zwei Einstellungen der Heizleistung
möglich (siehe Tabelle der technischen Daten):
-Wird ein Schalter auf “ON/I” gestellt, arbeitet

-Werden beide Schalter auf “ON/I” gestellt,


Den bzw. die Schalter auf „OFF/0“ stellen.
      


      
    


wird, Erhaltungszustand des Netzkabels
kontrollieren; bei Zweifeln hierzu wenden Sie

       
lassen.
     
vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal


PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG

startet nicht

unterbrochen
2. Heizelement defekt


stecken



aufstellen (MODELL 1)
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

SEGURIDAD
    
    
     
     
    
    

     
   
    
   
     
    
     


    

     
     
   

      
     
     
      






     
    
    
     





   
     


    
       
   
      

     




    





     
     
      


      
     
      


     
    
 






     
     
     

   
  




utilizados para enviar el aparato y proceda a su
eliminación respetando la normativa vigente.
     
embalaje.

ha sufrido daños durante el transporte. Si
presenta daños, informe inmediatamente al
concesionario en el que compró el producto.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

(Fig. 1-3-5) Algunos modelos pueden estar
equipados con ruedas, manijas y soportes.
Estos componentes, con sus correspondientes
pernos de montaje, se encuentran en el interior
del embalaje del aparato y deben montarse
antes de poner en funcionamiento el aparato.

  


     

   
      
     
     

    

     
       
    




(Fig. 1-2)
Este modelo permite tres posibles regulaciones
de la potencia calefactora (consulte la tabla de

-Situando el interruptor ”A” en ”ON/I”, el aparato
funciona a la potencia 1.
-Situando el interruptor ”B” en ”ON/I”, el aparato
funciona a la potencia 2.
-Situando ambos interruptores en ”ON/I”, el
aparato funciona a la potencia 3.

(Fig. 3-4)
Este modelo permite una única regulación de la
potencia calefactora (consulte la tabla de datos

-Situando el interruptor en ”ON/I”, el aparato
funciona a la máxima potencia.

(Fig. 5-6)
Este modelo permite dos regulaciones de la
potencia calefactora (consulte la tabla de datos

-Situando un interruptor en ”ON/I”, el aparato
funciona a la potencia 1.
-Situando ambos interruptores en ”ON/I”, el
aparato funciona a la potencia 2.

Sitúe el interruptor o los interruptores en la
posición “OFF/0“. Desconecte el aparato de
        
espere unos minutos hasta que se enfríe.


de volverlo a colocar, espere unos minutos hasta


aparato, controle el estado de mantenimiento

estado de conservación, contacte con el servicio

con dicho servicio al menos una vez al año para
que revise el aparato.
Las operaciones de mantenimiento sólo pueden
ser realizadas por personal especializado y
autorizado por la empresa fabricante.
S
PROBLEMA POSIBLE CAUSA 
El aparato no
se pone en
marcha

2. Elemento calefactor
defectuoso
3. Posición de trabajo
incorrecta
1a. Introducir correctamente el cable de




nivelada (MODELO 1)
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

SÉCURITÉ
    
     

    
     


    

     
   
     
    
    

     

   
     



      
    




   


     

     
     

       






     


     
      

      




      

    



     


    







 

        


     
   
   
      
      

     


   
  
   
   




      
vigueur.

     
pendant le transport. Si l’appareil semble
   

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

     

     
      
      


   
     

      

   

    
       

   


     




(Fig. 1-2)
    
      
techniques):
-En positionnant l’interrupteur ”A” sur ”ON/I”,

-En positionnant l’interrupteur ”B” sur ”ON/I”,

-En positionnant les deux interrupteurs sur


(Fig. 3-4)
     
      
techniques):
-En positionnant l’interrupteur ”ON/I”, l’appareil


(Fig. 5-6)
    
      
techniques):
-En positionnant un interrupteur sur ”ON/I”,

-En positionnant les deux interrupteurs sur


Mettre l’interrupteur ou les interrupteurs en
    

quelques minutes qu’il refroidisse.

     
avant de le ranger, attendre quelques minutes
qu’il refroidisse. Le ranger dans un lieu sec et
      
     

conservation, faites intervenir l’assistance.
       
fois par an.

constructeur peut intervenir sur l’appareil pour
tout entretien.

 CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L’appareil ne
part pas
1. Branchements interrompus

3. Position incorrecte de travail





3. Positionner l’appareil sur une surface

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

DE VEILIGHEID



      
      
    

     
     
   
   

       
  
     

   
   
     

   
      

   



     

     

      
     
  
      
   


    

       
   
     

    
      
      
 

      
     

      

     



   
       

      
     
     

    
      



     
  

      


    

    
     


     
 

   
  
   
   
   
TOESTEL.


om het apparaat te verpakken en te versturen,
en verwijder die volgens de geldende normen.
Haal alle artikels uit de verpakking.
    
tijdens het transport. Als het apparaat beschadigd
lijkt, moet men onmiddellijk de concessiehouder
verwittigen waar het toestel werd aangekocht.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

(Fig. 1-3-5) Sommige modellen kunnen
voorzien zijn van wielen, handgrepen en
steunen. Deze onderdelen bevinden zich met
hun montagebouten in de verpakking van
het apparaat en moeten voor de inschakeling
geassembleerd worden.

   
 

     
     


      
     


   
     
     




Sluit het apparaat aan met het elektrisch net.

(Fig. 1-2)
Er zijn drie instellingen mogelijk voor het
verwarmingsvermogen (zie tabel met technische
gegevens):
-Als de schakelaar “A” op ”ON/I” wordt gezet,
werkt het toestel op vermogen 1.
-Als de schakelaar “B” op ”ON/I” wordt gezet,
werkt het toestel op vermogen 2.
-Als beide schakelaars op ”ON/I” worden gezet,
werkt het toestel op vermogen 3.

(Fig. 3-4)
Er is enkel een instelling mogelijk voor het
verwarmingsvermogen (zie tabel met technische
gegevens):
-Als de schakelaar op ”ON/I” wordt gezet, werkt
het toestel op het max. vermogen.

(Fig. 5-6)
Er zijn twee instellingen mogelijk voor het
verwarmingsvermogen (zie tabel met technische
gegevens):
-Als een schakelaar op ”ON/I” wordt gezet,
werkt het toestel op vermogen 1.
-Als beide schakelaars op ”ON/I” worden gezet,
werkt het toestel op vermogen 2.

Zet de schakelaar of de schakelaars in de
stand “OFF/0”. Ontkoppel het apparaat van
het elektrisch net en laat het enkele minuten
afkoelen vooraleer het op te bergen.

Ontkoppel het apparaat van het elektrisch net
en laat het enkele minuten afkoelen vooraleer
het op te bergen. Zet het op een droge plaats,
beschermd tegen stof. Wanneer het apparaat
opnieuw wordt gebruikt, moet de staat van de
elektrische kabel worden gecontroleerd; neem
bij twijfels, omtrent de goede instandhouding,
contact op met de technische dienst. Laat
het apparaat in elk geval een keer per jaar
controleren.
Enkel gespecialiseerd personeel met autorisatie
van de fabrikant mag elk onderhoud op het
apparaat uitvoeren.

STORING MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING
Het toestel
start niet
1. Aansluitingen verbroken
2. 
3. Oncorrecte werkstand
1a. Steek de voedingskabel correct in het
stopcontact van het elektrische net
1b. Wendt u tot de technische dienst
2. Wendt u tot de technische dienst
3. Positioneer het toestel op een
genivelleerd vlak oppervlak (MODEL 1)
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh


    
     

      
     




    
    
    
    
    


    
    
     
     
   
    
      
   



      

     

    
     
    
     
   





    
    
      






     








     

    
    


     
     
     

    
     

    
        
     


      

       
      

    
   
      
     
    

    


     
embalagem utilizados para embalar e enviar o
aparelho e eliminá-los segundo as normas em
vigor.

     
danos durante o transporte. Se o aparelho
    
concessionário onde foi adquirido.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Master HALL 3000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru