Samsung LE40C630K1W Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
LCD TV user manual
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model _____________ Serial No. _____________
BN68-02631L-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
ARMENIA 0-800-05-555 -
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
AZERBAIJAN 088-55-55-555 -
BELARUS 810-800-500-55-500 -
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz

DENMARK  
 800-7267 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 5 15 
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com/de
 8-800-555-555 -
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 -
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/lu
 00-800-500-55-500 -
NETHERLANDS  www.samsung.com/nl
 815-56 480 www.samsung.com/no

0 801 1SAMSUNG(172678)

www.samsung.com/pl
 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
 0800-SAMSUNG(726-7864) 
  www.samsung.com/es
 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) 
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
HR CS SK RO SR
BN68-02631L_Eng_Cover.indd 1 2010-03-03 �� 9:03:48
2
Hrvatski
Slike i crteži navedeni u ovim uputama za korisnike su informativni i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja.
Dizajn i specikacije uređaja mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Napomena o digitalnoj televiziji
1. Funkcije koje se odnose na digitalnu televiziju (DVB) dostupne su samo u državama/područjima u kojima se emitira digitalni zemaljski signal
DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) ili u kojima postoji pristup imate pristup kompatibilnoj usluzi kabelske televizije DVB-C (MPEG2 i MPEG4 AAC).
Od lokalnog distributera zatražite informacije o mogućnosti primanja DVB-T ili DVB-C signala.
2. DVB-T je DVB europski konzorcijski standard za emitiranje digitalnog zemaljskog televizijskog signala, a DVB-C je standard za emitiranje
digitalne televizije putem kabela. Međutim, neke značajke, kao što su EPG (Electric Programme Guide - elektronski programski vodič), VOD
(Video on Demand - video na zahtjev) itd., nisu uključene u ovu specikaciju. Dakle, u ovom trenutku ih ne podržavamo.
3. Iako ovaj televizor udovoljava posljednjim DVB-T i DVB-C standardima [kolovoz, 2008.], kompatibilnost s budućim standardima DVB-T digitalnog
zemaljskog emitiranja i DVB-C digitalnog kabelskog emitiranja ne može se jamčiti.
4. Ovisno o državi/području u kojem se ovaj televizor koristi, neki davatelji usluga kabelske televizije takvu uslugu mogu dodatno naplatiti te ćete
možda morati pristati na njihove uvjete poslovanja.
5. Neke funkcije digitalne televizije možda neće biti dostupne u nekim državama ili područjima, a DVB-C možda neće ispravno raditi kod nekih
davatelja usluge kabelske televizije.
6. Dodatne informacije možete dobiti ako se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Samsung.
Razlike u načinu emitiranja u različitim državama mogu utjecati na kvalitetu prijema signala na televizoru. Radne karakteristike televizora
provjerite kod lokalnog ovlaštenog distributera tvrtke SAMSUNG ili u centru za korisničku podršku tvrtke Samsung provjerite mogu li se poboljšati
ponovnim konguriranjem postavki televizora.
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu) ili elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih
programa, panoramskog ili 4:3 formata slike, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.). Neprekidno prikazivanje statične slike
može uzrokovati stvaranje zaostalih slika na LCD zaslonu, što utječe na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite
preporuke u nastavku:
Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
Slike pokušajte prikazivati preko cijelog zaslona koristeći izbornik televizora za postavljanje formata slike kako biste pronašli najprikladniji format.
Smanjite vrijednosti svjetline i kontrasta na najmanju razinu koja je potrebna za postizanje željene kvalitete slike - previsoke vrijednosti mogu
ubrzati postupak nastajanja “urezanih slika”.
Redovito upotrebljavajte značajke televizora koje smanjuju zadržavanje slike i “urezivanje slike”, detalje potražite u korisničkom priručniku.
Osiguravanje prostora za montiranje
Ostavite traženu udaljenost između uređaja i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno prozračivanje.
Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.
Prilikom korištenja postolja ili zidnog nosača koristite samo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics.
Ako koristite dijelove drugih proizvođača. može doći do problema s uređajem ili ozljeda zbog pada uređaja.
x
Izgled se može razlikovati ovisno o uređaju.
Montiranje s postoljem. Montiranje sa zidnim nosačem.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
BN68-02631C_Cro.indb 2 2010-3-3 20:20:00
3
Hrvatski
Sadržaj
Početak
4
4 Dodatna oprema
4 Pregled upravljačke ploče
5 Pregled daljinskog upravljača
6 Povezivanje s antenom
6 Plug & Play (početno postavljanje)
Povezivanja
7
7 Priključivanje AV uređaja
8 Povezivanje s audio uređajem
9 Promjena izvora ulaznog signala
Osnovne funkcije
9
9 Kretanje kroz izbornike
10 Korištenje gumba INFO (Vodič kroz emisije)
10 Planiranje gledanja
12 Izbornik kanala
14 Izbornik slike
17 Izbornik zvuka
19 Izbornik postavljanja
21 Izbornik podrške
Napredne funkcije
23
23 Povezivanje s računalom
24 Povezivanje s mrežom
30 Media Play
37 Anynet
+
40 Internet@TV
44 AllShare
Ostale informacije
46
46 Značajka teleteksta za analogne kanale
47 Montiranje zidnog nosača
48 Sastavljanje kabela
49 Kensington Lock uređaj za sprečavanje krađe
49 Montiranje televizora na zid
50 Rješavanje problema
53 Specikacije
54 Indeks
Provjerite simbol!
t
O
Ova funkcija može se koristiti
pritiskom na gumb TOOLS na
daljinskom upravljaču.
Napomena Upute korak po korak
BN68-02631C_Cro.indb 3 2010-3-3 20:20:01
4
Hrvatski
Početak
Dodatna oprema
Provjerite jesu li sljedi predmeti isporeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se
distributeru.
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) y
Upute za korisnike y
Jamstvena kartica / sigurnosne upute (nisu dostupne na nekim y
lokacijama)
Krpa za čišćenje y
Kabel za napajanje y
(televizori od 46 ~ 55 inča)
Blanking držač y Blanking držač y Držač-prsten (4ea) y
Informacije o montiranju postolja potražite u zasebnim uputama.
ili
(M4 X L12)
Blanking držač (1EA) y Vodilica postolja (1EA) y Vijci (9EA) y
(samo za model od 32 inča: 8EA)
Pregled upravljačke ploče
Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.
P
(Napajanje)
Uključuje televizor ili ga isključuje.
Indikator napajanja Treperi i isključuje se kad je napajanje uključeno, a zasvijetli u stanju pripravnosti.
SOURCE
E
Služi za kretanje kroz sve dostupne ulazne izvore. Na zaslonskom izborniku
koristite ovaj gumb kao što biste koristili gumb ENTER
E
na daljinskom
upravljaču.
MENU Prikazuje izbornik na zaslonu, OSD (zaslonski prikaz) sa značajkama vašeg
televizora.
Y
Služi za podešavanje jačine zvuka. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe
Y
kao što biste koristili gumbe ◄ i ► na daljinskom upravljaču.
z
Služi za mijenjanje kanala. Na zaslonskom prikazu koristite gumbe z kao
što biste koristili gumbe ▼ i ▲ na daljinskom upravljaču.
Senzor daljinskog upravljača Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na televizoru.
Stanje pripravnosti
Televizor nemojte dugo vremena ostavljati u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor). Mala količina električne
energije troši se čak i kada je gumb napajanja isključen. Preporučuje se isključivanje kabela napajanja.
Zvučnici
Indikator napajanjaSenzor daljinskog upravljača
BN68-02631C_Cro.indb 4 2010-3-3 20:20:02
5
01 Početak
Hrvatski
Pregled daljinskog upravljača
Ovo je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na gumbima
Power, Channel i Volume.
Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)
NAPOMENA
Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7
x
metara od televizora.
Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača.
x
Izbjegavajte korištenje posebnih fluorescentnih svjetiljki ili
neonskih znakova u blizini daljinskog upravljača.
Boja i oblik mogu varirati ovisno o modelu.
x
ABCD
Prikaz i odabir raspoloživih izvora
videosignala. (str. 9)
Kada je gumb sa svjetlom ON/OFF postavljen na
UKLJUČENO, a pritisne se određeni gumb, gumbi
na daljinskom upravljaču zasvijetliti će na trenutak.
(Korištenjem daljinskog upravljača kada je
navedeni gumbom postavljen na Uklj. skraćuje se
vrijeme trajanja baterije.)
Uključivanje i isključivanje televizora. (str. 6)
Promjena kanala.
Prikaz EPG vodiča (elektronički vodič kroz
programe). (str. 10)
Promjena kanala.
Brzi odabir često korištenih funkcija.
Prikaz informacija na zaslonu televizora.
(str. 10)
Prikaz glavnog izbornika na zaslonu.
(str. 9)
Podešavanje jačine zvuka.
Povratak na prethodni kanal.
Gumbi u izbornicima Popis kanala, Internet@
TV, Media Play itd.
Ove gumbe koristite u načinima rada
Media Play i Anynet
+
. (str. 30, 37)
(: upravljanje snimanjem na uređajima
za snimanje tvrtke Samsung sa značajkom
Anynet
+
)
Privremeno isključivanje zvuka.
Povratak na prethodni izbornik.
Odabir stavki na zaslonskom izborniku i
mijenjanje vrijednosti izbornika.
Napuštanje izbornika.
MEDIA.P: Pregled stavke Media play. (str. 30)
INTERNET: Povezivanje s različitim internetskim
uslugama. (str. 40)
DUAL I-II: Odabir načina dvostruke reprodukcije
zvuka. (str. 18)
AD: Odabir audio opisa. (nije dostupno na nekim
lokacijama) (str. 18)
P.SIZE: Odabir veličine slike. (str. 16)
SUBT.: Prikaz digitalnih titlova (str. 20)
Pokretanje prikaza sadržaja.
Možete odabrati Teletekst,
Dvostruko ili Kombinacija.
Prikaz popisa kanala na zaslonu. (str. 14)
BN68-02631C_Cro.indb 5 2010-3-3 20:20:03
6
Početak
Hrvatski
Povezivanje s antenom
Kad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju osnovne postavke.
Postavljanje: Priključivanje na naponsku mrežu i antenu.
Plug & Play (početno postavljanje)
Kada prvi put uključite televizor, niz upita na zaslonu pomoći će vam u kon guraciji osnovnih postavki. Pritisnite gumb
POWER
P
. Opcija Plug & Play dostupna je samo kada je Ulaz signala postavljen na televizoru.
Za povratak na prethodni korak pritisnite crveni gumb.
1
Odabir jezika
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite željeni jezik za prikaze na zaslonu.
2
Odabir načina rada
Demo u trgovini ili
Kućna upotreba
Pritisnite gumb ◄ ili ►, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite način rada y Kućna upotreba. Način rada Demo u trgovini
namijenjen je za korištenje u trgovinama u maloprodaji.
Vratite postavke uređaja s y Demo u trgovini na Kućna upotreba
(standardno): Pritisnite gumb za jačinu zvuka na televizoru. Kada
na zaslonu pojavi prikaz jačine zvuka, pritisnite i držite gumb MENU
ENTER
E
5 sekundi.
3
Odabir države
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite odgovarajuću državu. Ako željene države nema na izborniku, odaberite Ostalo.
Nakon odabira države u izborniku
Država, neki modeli će nastaviti s izvršenjem dodatne
opcije postavljanja PIN broja.
Kad unesete PIN broj, broj
0-0-0-0 neće biti dostupan.
4
Odabir antene
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite Antenska, Kabelska TV ili Satelitski
5
Odabir kanala
Pritisnite gumb ▲ ili ▼, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Odaberite kanal koji želite pohraniti. Kada izvor antenskog signala postavite na na Kabelska
TV, nudi vam se mogućnost postavljanja numeričke vrijednosti (frekvencije kanala)
za kanal. Dodatne informacije potražite na KanalAutom. spremanje (P. 12).
Za prekid procesa pohranjivanja u bilo kojem trenutku pritisnite gumb ENTER
E
.
Ako izvor antene postavljate na Satelitski, pogledajte stranicu 12.
6
Postavljanje Način
sata
Način sata možete postaviti ručno ili automatski.
Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Automatski, a zatim pritisnite gumb ENTER
E
.
Ako odaberete
Automatski, odaberite vremensku zonu u kojoj živite.
7
Pregled Upute za pov.
visoke rez..
Prikazuje se način povezivanja koji će omogućiti najbolju HD kvalitetu zaslona.
8
Uživajte u gledanju
televizije.
Pritisnite gumb ENTER
E
.
Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...
Odaberite Postavljanje - Plug & Play (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je “0-0-0-0”.
Želite li promijeniti PIN, koristite funkciju Promjena PIN-a.
VHF/UHF Antenna
Kabel
Ulaz Napajanja
Cable
R-AUDIO-L
P
R PB Y
ANT OUT
ili
BN68-02631C_Cro.indb 6 2010-3-3 20:20:05
7
Hrvatski
02 Povezivanja
Povezivanja
Priključivanje AV uređaja
Korištenje HDMI / DVI kabela: HD veza (do 1080p)
Dostupni uređaji: DVD, Blu-ray uređaj, HD kabelski uređaj, HD STB (Set-Top-Box uređaj), satelitski prijemnik, kabelski
uređaj, satelitski prijemnik (STB)
HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4 / PC/DVI AUDIO IN
Prilikom povezivanja pomoću HDMI/DVI kabela morate koristiti priključak
x
HDMI IN 1(DVI) . Za povezivanje
pomu DVI kabela, koristite DVI na HDMI kabel ili DVI-HDMI (DVI na HDMI) adapter za video vezu i DVI
AUDIO IN priključke za zvuk.
Ako je priključen vanjski uređaj poput DVD uređaja / Blu-ray uređaja / kabelskog prijemnika /
x
STB
satelitskog prijemnika koji podržava verziju tehnologije HDMI raniju od verzije 1.3, može di do
nepravilnog rada televizora (npr. neprikazivanje slike na zaslonu / nepostojanje zvuka / neugodno titranje /
nepravilne boje).
Ako se zvuk ne reproducira nakon priključivanja HDMI kabela, provjerite verziju tehnologije HDMI vanjskog
x
uređaja. Ako sumnjate da je verzija ranija od 1.3, obratite se dobavljaču uređaja kako biste potvrdili verziju
tehnologije HDMI te zatražite nadogradnju.
Preporučuje se kupnja kabela certificiranog za HDMI standard. U protivnom, može se pojaviti prazan
x
zaslon ili može di do pogreške pri povezivanju.
Korištenje komponentnog (do 1080p) ili kabela za audio/video (samo 480i) i korištenje Scart kabela
Dostupni uređaji: Videorekorder, DVD, Blu-ray uređaj, kabelski prijemnik, STB satelitski prijemnik
U načinu rada
Vanjski, DTV izlaz podržava samo MPEG SD video i audio sadaje.
Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike, preporuje se korištenje komponentne umjesto A/V veze.
Žuta Crveno Bijelo
Crveno Plava Zelena
R
G
B W R
W
R G
R
W R
B
R W
WY
W
Y
R-AUDIO-L
P
R PB Y
COMPONENT OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
EXT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
VIDEO OUT
W W
B
G
RR
W
Y
Žuta Crveno Bijelo
W W
B
G
RR
W
Y
Crveno Plava Zelena
Blu-ray uređaj DVDVCR
R-AUDIO-L
P
R PB Y
DVI OUT
R-AUDIO-L
P
R PB Y
HDMI OUT
Y
W R
Crveno Bijelo
W W
B
G
RR
W
Y
R-AUDIO-L
P
R PB Y
AUDIO OUT
DVD
BN68-02631C_Cro.indb 7 2010-3-3 20:20:10
8
Hrvatski
Povezivanja
Povezivanje s audio uređajem
Povezivanje pomoću optičkog kabela ili kabela za zvuk
Dostupni uređaji: digitalni audiosustav, pojačalo, DVD kućno kino
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Kada je digitalni audiosustav priključen putem
x
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) priključka, smanjite jačinu
zvuka i televizora i sustava.
5.1 CH (5.1-kanalni) zvuk dostupan je nakon priključivanja televizora na vanjski uređaj koji podava opciju
x
5.1 CH.
Ako je prijemnik (kućno kino) ukljen, moći ćete čuti zvuk putem
x
optičkog priključka na televizoru. Kada
televizor prima DTV signal, televizor šalje 5.1-kanalni zvuk prijemniku kućnog kina. Kada je izvor digitalna
komponenta, poput DVD uređaja / Blu-ray uređaja / kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika, koja
je povezana s televizorom putem HDMI kabela, iz prijemnika kućnog kina čut će se samo 2-kanalni zvuk.
Ako želite slušati 5.1-kanalni zvuk, priključite digitalni audio priključak s DVD uređaja / Blu-ray uređaja/
kabelskog prijemnika / STB satelitskog prijemnika izravno na pojačalo ili kućno kino.
Slušalice
H
: Slušalice možete priključiti na izlaz za slušalice na televizoru. Dok su slušalice prikljene, zvuk
iz ugrađenih zvnika je isključen.
Funkcija zvuka ograničena je nakon priključivanja slušalica na televizor.
x
Jačina zvuka u slušalicama i na televizoru podešavaju se odvojeno.
x
VEZE COMMON INTER FACE utor
Morate umetnuti “CI ili CI+ KARTICU” kako biste mogli gledati
kanale koji zahtijevaju plaćanje.
Ako ne umetnete “CI ili CI+ KARTICU,” neki kanali će prikazivati y
poruku “Kodirani signal”.
Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku y
kartice “CI(CI+) CARD”, oznaku Host ID i ostale podatke,
prikazat će se kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o
pogrešci, obratite se davatelju usluga.
Po završetku kon guriranja informacija o kanalu, prikazuje se y
poruka “Ažuriranje dovršeno” koja označava da je popis kanala
ažuriran.
NAPOMENA
Karticu “CI ili CI+ CARD” potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.
x
Karticu “CI ili CI+ CARD” pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti.
x
Umetnite karticu “CI ili CI+ CARD” u smjeru koji je označen na njoj.
x
Lokacija utora
x
COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu.
Kartica “CI ili CI+ CARD” nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog dobavlja.
x
U slučaju problema obratite se davatelju usluge.
x
Kada gledate satelitsku televiziju, izvadite “CI ili CI+ CARD” za zemaljsku i kabelsku televiziju. Slika na zaslonu će
x
biti iskrivljena ili se neće vidjeti.
R-AUDIO-L
P
R PB Y
OPTICAL
Slušalice
Digitalni
audiosustav
BN68-02631C_Cro.indb 8 2010-3-3 20:20:12
9
Hrvatski
02 Povezivanja
Promjena izvora ulaznog signala
Popis izvora
Koristi se za odabir televizora ili drugih
vanjskih izvora povezanih s televizorom,
poput DVD uređaja / Blu-Ray uređaja
/ kabelski prijemnika / STB satelitskih
prijemnika.
TV / Vanj.1 / Vanj.2 / AV /
Komponenta / PC / HDMI1/DVI /
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
Povezani izvori bit će istaknuti na popisu
Popis
izvora.
Vanj.1
i Vanj.2 i PC uvijek ostaju uključeni.
Uređivanja naziva
Videorekorder / DVD uređaj / Kabelski STB uređaj
/ Satelitski STB uređaj / PVR STB uređaj / AV
prijemnik / Igra / Kamkorder / Računalo / DVI PC
/ DVI uređaji / Televizor / IPTV uređaj / Blu-Ray
uređaj / HD DVD uređaj / DMA uređaj: Dodijelite
nazive uređajima priključenim na ulazne priključke
kako biste olakšali odabir ulaznog izvora.
Ako je računalo s rezolucijom 1920 x 1080
Hz @ 60 Hz povezano preko HDMI IN 1(DVI)
priključka, trebate postaviti način rada DIV PC
pod Uređivanje naziva.
Kada priključujete HDMI/DVI kabel na
HDMI IN
1(DVI) prikljak, trebate postaviti način rada
DVI PC ili DVI uraji pod Uređivanje naziva.
Osnovne funkcije
Kretanje kroz izbornike
Prije korištenja televizora slijedite korake u nastavku kako
biste naučili kretanje kroz izbornik te odabir i podešavanje
različitih značajki.
1 Gumb MENU: Prikazuje glavni zaslonski izbornik.
2 Gumb ENTER
E
/ gumb smjera: Pomaknite
pokazivač i odaberite stavku. Potvrdite postavku.
3 Gumb RETURN: Povratak na prethodni izbornik.
4 Gumb EXIT: Izlazak iz zaslonskog izbornika.
Korištenje zaslonskog izbornika
Pristupni koraci mogu se razlikovati ovisno o odabranom
izborniku.
1
MENU
m
Opcije glavnog izbornika pojaviti
će se na zaslonu:
Slika, Zvuk, Kanal, Postavljanje,
Ulaz, Aplikacija, Podrška.
2
▲ / ▼ Odaberite ikonu pomoću gumba
▲ ili ▼.
3
ENTER
E
Pritisnite ENTER
E
kako biste
pristupili podizborniku.
4
▲ / ▼ Odaberite željeni podizbornik
pomoću gumba ▲ ili ▼.
5
◄ / ► Vrijednost stavke podesite pomoću
gumba ◄ ili ►. Podešavanje u
zaslonskom izborniku može se
razlikovati ovisno o odabranom
izborniku.
6
ENTER
E
Pritisnite gumb ENTER
E
kako
biste dovršili kon guraciju.
7
EXIT
e
Pritisnite EXIT.
A
B
C
D
4
1
2
3
BN68-02631C_Cro.indb 9 2010-3-3 20:20:14
10
Hrvatski
Korištenje gumba INFO (Vodič kroz emisije)
Prikaz informacija sadrži podatke o
trenutačnom kanalu i statusu određenih
audio-video postavki.
Vodič kor emisije prikazuje informacije o
dnevnom televizijskom programu za sve
kanale, ovisno o vremenu emitiranja.
Tijekom gledanja trenutnog kanala, y
pritišćite gumbe ◄, ► kako biste
pregledali informacije o željenim programima.
Pritišćite gumbe ▲, ▼ kako biste pregledali informacije y
za druge kanale. Ako želite prijeći na trenutno odabrani
kanal, pritisnite gumb ENTER
E
.
Planiranje gledanja
Vodič
Informacije o elektroničkom vodiču kroz
programe daju televizijske kuće. Pomoću
plana emisija koji daju televizijske kuće
možete unaprijed odrediti koje programe
želite gledati kako biste omogućili
automatsko promjenu kanala na
odabrani program u određeno vrijeme.
Programski unosi mogu biti prazni ili
zastarjeli ovisno o stanju kanala.
Korištenje prikaza programa
Korištenje planiranog prikaza
1
Crveno (Nač. prikaza): Prikaz popisa programa koji
se trenutno emitiraju ili koji slijede.
2
Žuto (+24 Sata): Prikaz popisa programa koji se
trebaju emitirati nakon 24 sata.
3
Plavo (Sort):
Vrstu kanala koju želite prikazivati
odaberite u prozoru Prik. prog..
CH način razlikuje se ovisno o izvoru antene.
4 (Informacije): Prikazuje pojedinosti o odabranom
programu.
5
(Stranica): Služi za prelazak na prethodnu / sljedeću
stranicu.
6 gumb ENTER
E
Kod odabira trenutnog programa možete gledati
odabrani program.
Kod odabira programa koji će biti emitiran u
budućnosti možete rezervirati gledanje odabranog
programa. Kako biste poništili raspored, ponovo
pritisnite gumb ENTER
E
i odaberite Otkaziv.
zakazanog.
Osnovne funkcije
DTV Air 800 five
Family Affairs
18:00 - 18:30
Drama
Tanya confesses all to a stunned Babs. Conrad is anxious to hear...
18:30
19:15
Today
Today
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800
800
five
five
800 five
Nač. prik.
Informacije
E
Odustani
2:10 Uto 1 Lip
Vodič
Planirani prikaz
1 4 6
DTV Air 800 five
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
27
28
800
24
16
6
Discovery
DiscoveryH&L
five
price-drop.tv
QVC
R4DTT
American Chopper
Programmes resume at 06:00
Home and...
No Information
QVC Selection
No Information
Tine Team
Fiv...
Today 18:00 - 19:00 19:00 - 20:00
)
Family Affairs
)
Dark Angel
800 five
Nač. prik.
+24 sata CH način
Informacije
k
Stranica
E
Gledaj
2:10 Uto 1 Lip
Vodič
Prik. progr. - TV
1 2 3 4 5 6
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
EWatch
' Informacije
18:11 Thu 6 Jan
BN68-02631C_Cro.indb 10 2010-3-3 20:20:16
11
Hrvatski
03 Osnovne funkcije
Upravljanje kanalima
Izbrišite ili postavite omiljene kanale i koristite vodič kroz
programe kod digitalnih kanala. Kanal možete odabrati na
zaslonima Kanali, Moji kanali, Satelitski ili Planirano.
Kanali: Prikaz popisa kanala ovisno o vrsti.
*
Moji kanali: Prikaz skupine kanala.
Satelitski: Prikaz popisa kanala ovisno o vrsti
satelitskog signala.
Planirano: Prikazuje sve trenutno rezervirane
programe.
Korištenje gumba u boji zajedno sa značajkom
Upravlj. kanalima
x
Crveni (Antena): Kretanje između mogućnosti
Antenska ili Kabelska TV.
B
x
Zeleni (Zoom): Povećava ili smanjuje broj kanala.
x
Žuti (Odabir): Odaberite željene kanale i pritisnite
žuti gumb kako biste istodobno postavili sve
odabrane kanale. Oznaka
c
prikazuje se s lijeve
strane odabranih kanala.
x
(Stranica): Prelazak na prethodnu stranicu.
T
x
(Alati): Prikaz izbornika opcije Upravlj.
kanalima. (Izbornici opcija mogu se razlikovati
ovisno o situaciji).
Ikone za prikaz statusa kanala
Ikone Postupci
A
Analogni kanal.
c
Odabrani kanal.
*
Kanal postavljen kao omiljeni.
(
Program koji se trenutno emitira.
\
Zaključan kanal.
)
Rezerviran program.
Korištenje omiljenih kanala ¦
*
Korištenje omiljenih kanala
(u opciji Upravlj. kanalima)
Prikazuje sve omiljene kanale.
Uređivanje Mojih kanala
t
: Odabrane kanale
možete postaviti u željenu grupu u mojim kanalima.
Prikazati će se simbol “
*
, a kanal će se postaviti kao
moj kanal.
1. Odaberite kanal i pritisnite gumb TOOLS.
2. Dodajte ili izbrišite željeni kanal iz skupine moji
kanali između 1, 2, 3 i 4.
Može se odabrati jedna ili više skupina.
x
3. Nakon promjene postavki popis kanala za svaku
skupinu može se pregledati u Moji kanali.
1 1futech
2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 \ Coming Soon
27 Discovery
All
TV
Radio
Data/Other
Analogue
r
Antenska Antena
B
Zoom Odabir
k
Stranica
T
Alati
Kanali
Uređivanje Mojih kanala
Zaključaj
Pr.gl.-Br.vre.
Uredi broj kanala
Izbriši
Odabir svih
d
r
c 1 1futech
c 2 * 24ore.tv
15 abc1
3 BBC World
23 bid-up.tv
33 Boonerang
32 Cartoon Nwk
5 Class News
4 Coming Soon
27 Discovery
All
TV
Radio
Data/Other
Analogue
Antenska Antena
B
Zoom Odabir
k
Stranica
T
Alati
Kanali
BN68-02631C_Cro.indb 11 2010-3-3 20:20:18
12
Hrvatski
Osnovne funkcije
Izbornik kanala
Ponovno ugađanje kanala ¦
Antena (Antenska / Kabelska TV /
Satelitski)
Prije pohranjivanja dostupnih kanala označite vrstu izvora
ulaznog signala priključenog na televizor (npr. antenski ili
kabelski sustav).
Država
Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od
4 znamenke.
Digitalni kanal : Promijenite državu za digitalne kanale.
Analogni kanal : Promijenite državu za analogne
kanale.
Automatsko spremanje
Automatski pretražuje kanale i pohranjuje ih u televizor.
Automatski dodijeljeni brojevi programa ne moraju se
poklapati sa stvarnim ili željenim brojevima programa.
Ako je kanal zakljan funkcijom Zabrana djeci,
pojavljuje se prozor za unos PIN broja.
Kada je Izvor antene postavljen na Antenska ili Kabelska TV:
Izvor antene (Antenska / Kabelska TV / Satelitski) :
Odaberite izvor antene koji želite pohraniti.
Izvor kanala (Digitalni i analogni / Digitalni /
Analogni): Odaberite kanal koji želite pohraniti.
Ako ste odabrali Kabelska TVDigitalni i analogni
ili Digitalni: Unesite vrijednost za skeniranje kanala
kabelske televizije.
Način rada pretraživanja (Potpuno / Mreža / Brzo):
Skenira sve kanale s aktivnim postajama koje emitiraju
program i pohranjuje ih u memoriju televizora.
Ako postavite
Brzo, pritiskom na gumb na
daljinskom upravljaču možete ručno postaviti
Mreža, ID mreže, Frekvencija, Modulacija,
Brzina simbola.
Mreža (Automatsko / Ručno): Odabir načina
postavljanja ID mreže između Automatski ili Ručno.
ID mreže: Kada je Mreža postavljena na Ručno,
pomoću numeričkih gumba možete postaviti ID mreže.
Frekvencija: Prikazuje frekvenciju kanala. (razlikuje se
u svakoj državi)
Modulacija: Prikazuje dostupne vrijednosti modulacije.
Brzina simbola: Prikazuje dostupne brzine simbola.
Ada je Izvor antene postavljen na Satelitski:
Vrsta kanala (Svi / TV / Radio): Odaberite vrstu
kanala koji želite pohraniti.
Satelitski (Astra 19.2E): Odabire satelit za skeniranje.
Način rada sken. (Svi kanali / Samo besp. kan.):
Odabire način skeniranja odabranog satelita.
Ručno spremanje
Služi za ručno traženje kanala i njihovo pohranjivanje u
televizor.
Ako je kanal zaključan funkcijom
Zabrana djeci,
pojavljuje se prozor za unos PIN broja.
Kada je Izvor antene postavljen na Antenska ili Kabelska TV:
Digitalni kanali : Nakon završetka skeniranja, kanali
na popisu su ažurirani.
Ako je odabrano
AntenaAntenska: Kanal,
Frekvencija, Širina pojasa
Ako je odabrano
Antena → Kabelska TV:
Frekvencija, Modulacija, Brzina simbola
Analogni kanali (Program, Sustav boja, Sustav
zvuka, Kanal, Pretraživanje, Spremanje): Ako čujete
neuobičajeni zvuk ili uopće nema zvuka, ponovo
odaberite potrebni standard zvuka.
Načini rada kanala
P
x
(programski način rada): Po završetku
podavanja, postajama koje emitiraju programe
na vašem području dodijeljeni su brojevi od P0 do
P99. Kanal u ovom načinu rada možete odabrati
unosom broja koji je dodijeljen kanalu.
C
x
(antenski način rada) / S (kabelski način rada):
Ova dva načina rada omogavaju vam odabir
kanala putem unosa broja koji je dodijeljen svakoj
televizijskoj postaji ili kanalu kabelske televizije.
Kada je Izvor antene postavljen na Satelitski:
Satelitski : Odabire satelit pomoću gumba gore/dolje.
Transponder : Odabire transponder pomoću gumba
gore/dolje.
Način rada sken. (Svi kanali / Samo besp. kan.) :
Selects either free or all channels to store.
Traženje mreže (Onemogući / Omogući) : Omogući /
onemogući traženje mreže pomoću gumba gore/dolje.
Kvaliteta signala : Prikazuje trenutni status emitiranog
signala.
Podaci o satelitu i njegovu transponderu mogu se
promijeniti ovisno o uvjetima emitiranja.
Kada je postavljanje dovršeno, prijeđite na
Pretraživanje i pritisnite gumb ENTER
E
. Pokrenuto
je skeniranje kanala.
BN68-02631C_Cro.indb 12 2010-3-3 20:20:18
13
Hrvatski
03 Osnovne funkcije
Postavljanje satelitskog sustava
Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od
4 znamenke. Postavljanje satelitskog sustava dostupno je
kada je antena postavljena na satelitski prijem. Prije nego
što pokrenete Autom. spremanje, postavite Postavljanje
satelitskog sustava. Tada se skeniranje kanala normalno
pokreće.
Odabir satelita : Za ovaj televizor možete odabrati
satelite.
Napajanje LNB-a (Isključeno / Uključeno) :
Omogućuje ili onemogućuje napajanje za LNB.
LNB postavke : Kongurira vanjsku opremu.
Satelitski: Odabire satelit za primanje digitalnog
emitiranja.
Transponder: Odabire transponder s popisa ili dodaje
novi transponder.
DiSEqC način rada: Odabire DiSEqC način rada za
odabrani LNB.
LNB oscillatori niže: Postavlja LNB oscilatore na nižu
frekvenciju.
LNB oscilatori više: Postavlja LNB oscilatore na višu
frekvenciju.
Ton od 22 kHz (Isključeno / Uključeno /
Automatski): Odabire zvuk od 22 kHz ovisno o vrsti
LNB uređaja. Za univerzalni LNB postavite ga na Auto
(Automatski).
Kvaliteta signala: Prikazuje trenutni status emitiranog
signala.
Postavke kontrole pozicije : Kongurira kontrolu
pozicije antene.
Kontrola pozicije (Uključeno / Isključeno): Uključuje
ili isključuje kontrolu kontrole pozicije.
Vrsta kontrole pozicije (USALS / DiSEqC
1.2): Postavlja vrstu između DiSEqC 1.2 i
USALS(Univerzalni satelitski sustav automatskog
lociranja).
Zemlj. duž. : Postavlja geografsku dužinu za moju
lokaciju.
Zem. šir. : Postavlja geografsku širinu za moju
lokaciju.
Postavke geog. dužine satelita : Postavlja
geografsku dužinu za satelite koje je denirao
korisnik.
Korisnički način rada: Postavlja poziciju satelitske
antene sukladno svakom satelitu. Ako trenutnu poziciju
satelitske antene pohranite prema određenom satelitu,
satelitska se antena može pomicati na prethodno
postavljenu poziciju kada je signal tog satelita
potreban.
Satelitski : Odabire satelit za koji se postavlja
pozicija.
Transponder : Odabire transponder s popisa za
primanje signala.
Način rada za pomicanje : Odabire način pomicanja
između postupnog i kontinuiranog pomicanja.
Veličina koraka : Podešava stupanj veličine koraka
za rotaciju antene. Veličina koraka dostupna je
samo kada je način pomicanja postavljen na Korak.
Idi na spremljeni položaj : Rotira antenu na
spremljenu poziciju satelita.
Položaj antene : Podešava i sprema poziciju antene
za odabrani satelit.
Spremi trenutni položaj : Sprema trenutnu poziciju
kao odabrano ograničenje pozicionera.
Kvaliteta signala : Prikazuje trenutni status
emitiranog signala.
Način rada za instalaciju: Postavlja ograničenja
opsega pomicanja satelitske antene ili poništava
poziciju. U pravilu instalacijski vodič koristi ovu
funkciju.
Ograniči položaj (Istok / zapad) : Odabire smjer
ograničenja pozicionera.
Položaj antene : Podešava i sprema poziciju antene
za odabrani satelit.
Spremi trenutni položaj : Sprema trenutnu poziciju
kao odabrano ograničenje određivača položaja.
Ponovno postavljanje položaja : Pomiče antenu na
referentnu poziciju.
Ponovno postavljanje ograničenja određivača
položaja: Omogućuje rotaciju antene preko punog
luka.
Ponovno postavi sve postavke (U redu / Odustani) :
Sve postavke satelita vraćaju se na početne
vrijednosti.
¦ Uređivanje kanala
Izbornik opcije Upravlj. kanalima
(u opciji Upravlj. kanalima)
1. Odaberite kanal i pritisnite gumb TOOLS.
2. Uredite naziv ili broj kanala pomoću izbornika
Uređivanje naziva kanala ili Uredi broj kanala.
Uređivanje naziva kanala (samo analogni kanali):
Dodijelite svoj naziv kanalu.
Uredi broj kanala (samo digitalni kanali): Uredite broj
pritiskom na željene gumbe s brojevima.
BN68-02631C_Cro.indb 13 2010-3-3 20:20:18
14
Hrvatski
Osnovne funkcije
Ostale značajke ¦
Izbornik opcije Upravlj. kanalima
(u opciji Upravlj. kanalima)
Svaki kanal postavite pomoću izbornika s mogućnostima
Upravljanje kanalima (Pretraživanje, Zaključaj /
Otključaj, Pr.gle.-Br.vrem., Izbriši, Poredak, Promjena
redoslijeda, Odabir svih / Poništi odabir svih). Stavke
izbornika opcija mogu se razlikovati ovisno o statusu
kanala.
1. Odaberite kanal i pritisnite gumb TOOLS.
2. Odaberite funkciju i promijenite njene postavke.
Zaključaj / Otključaj : Zaključajte kanal tako da se ne
može odabrati niti gledati.
NAPOMENA
Ova funkcija je dostupna samo kad je funkcija
x
Zabrana djeci postavljena na Uključeno.
Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite
x
četveroznamenkasti PIN, zadani PIN je “0-0-0-0.
PIN promijenite pomoću opcije Promjena PIN-a.
Pr.gle.-Br.vrem. : Možete postaviti automatsko
prikazivanje željenog kanala u određeno vrijeme.
Najprije postavite točno vrijeme kako biste mogli
koristiti ovu funkciju.
Ako je odabran digitalni kanal, pritisnite gumb ►
kako biste prikazali digitalni program.
Poredak (samo analogni kanali): Ovaj postupak
omogućuje promjenu brojeva programa koji su dodijeljeni
pohranjenim kanalima. Ovaj postupak može biti
neophodan nakon korištenja automatske pohrane kanala.
Promjena redoslijeda (kada je postavka Antena
postavljena na Satelitski):
Promjena redoslijeda kanala na popisu kanala.
Izbriši: Možete izbrisati kanal kako biste prikazali
kanale koje želite.
Odabir svih / Poništi odabir za sve : Odabir ili
poništavanje odabira svih odabranih kanala u upravljanju
kanalima.
Planirano
(u opciji Upravlj. kanalima)
Možete pregledavati, izmijeniti ili izbrisati emisiju koju ste
rezervirali za gledanje.
Promjena podataka : Promjena emisije koji ste
rezervirali za gledanje.
Otkaziv. zakazanog : Poništavanje emisije koji ste
rezervirali za gledanje.
Informacije : Prikaz emisije koji ste rezervirali za
gledanje. (Možete također promijeniti podatke o
rezervaciji.)
Odabir svih / Poništi odabir za sve : Odabir ili
poništavanje odabira svih rezerviranih programa.
Popis kanala
Možete vidjeti sve pretraživane kanale.
Prijenos popisa programa
Uvozi ili izvozi kartu kanala. Morate povezati USB uređaj
za spremanje kako biste mogli koristiti ovu funkciju.
Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN
broj od 4 znamenke.
Zadani PIN novog televizora je ‘0-0-0-0’.
Uvezi iz USB-a : Uvoz popisa kanala s USB uređaja.
Izvezi na USB : Izvoz popisa kanala na USB uređaj.
Fino ugađanje
(samo analogni kanali)
Ako je signal slab ili izobličen, kanal treba ručno ugoditi.
Fino podešeni kanali označeni su zvjezdicom “*”.
Kako biste ponovo postavili fino podešavanje, Pon.post.
Kako biste ponovo postavili fino podešavanje, odaberite
Pon.post.
Izbornik slike
Promjena unaprijed postavljenog načina
rada slike
Način rada
t
Odaberite željenu vrstu slike.
Dinamičan : Prikladan za dobro osvijetljenoj prostoriji.
Standardan : Prikladno za normalno okruženje.
Prirodno : Prikladno za smanjivanje naprezanja očiju.
Prirodno
nije dostupan u načinu rada PC.
Film :
Prikladno za gledanje lmova u zatamnjenoj sobi.
Podešavanje postavki slike ¦
Pozadinsko osvjetljenje / Kontrast /
Oštrina / Boja / Nijansa (G/R)
Televizor ima nekoliko mogućnosti postavki za upravljanje
kvalitetom slike.
NAPOMENA
U analognim načinima rada
x
TV, Vanjski, AV
u sustavu PAL, funkcija TNijansa (Z/C) nije
dostupna.
U načinu rada PC možete mijenjati samo vrijednosti
x
za Poz. osvjet., Kontrast i Svjetlina.
Postavke se mogu podesiti i spremiti za svaki
x
vanjski uređaj povezan s televizorom.
Manja svjetlina slike smanjuje i potrošnju energije.
x
BN68-02631C_Cro.indb 14 2010-3-3 20:20:19
15
Hrvatski
03 Osnovne funkcije
Ekonomična rješenja ¦
Ekološko rješenje
Ušteda energije (Isklj. / Mala / Srednja / Velika / Slika
Isklj. / Auto)
t
: Podesite svjetlinu televizijske
slike kako bi se smanjila potrošnja energije. Ako
odaberete Slika isklj., zaslon se isključuje, a zvuk ostaje
uključen. Pritisnite bilo koji gumb kako biste ponovo
uključili zaslon.
Ekološki senzor (Isklj. / Uklj.) : Kako bi se poboljšala
ušteda energije; postavke slike automatski se
prilagođavaju razini osvjetljenja prostorije.
Podesite li
Poz. osvjet, Ekološki senzor će se
postaviti na Isključeno.
Minimalno pozadinsko osvjetljenje: Kada je
Ekološki senzor postavljen na Uklj., minimalna
svjetlina zaslona može se podesiti ručno.
Ako je
Ekološki senzor postavljen na Uključeno,
svjetlina prikaza mogla bi se izmijeniti (najčešće
postane malo tamnija) ovisno o jačini svjetla
okoline.
Nema sig. st. ček. (Isklj. / 15 min / 30 min / 60
min): Aktivira stanje pripravnosti, u slučaju stanja
“Nema sig.” ili “Provjerite kabel signala” za određeno
vremensko razdoblje koje je odredio korisnik.
Onemogeno kada je računalo u načinu rada
za uštedu energije.
Izmjena mogućnosti slike ¦
Napredne postavke
(dostupno u načinu rada Standardni / Filmski)
Mogu se podesiti detaljne postavke zaslona, uključujući
boju i kontrast.
U načinu rada PC možete mijenjati samo vrijednosti
za Dinam. kontrast, Gama i Balans bijele boje.
Crni ton (Isklj. / Tamno / Tamnije / Najtamnije) :
Odabir razine crne kako biste podesili dubinu zaslona.
Dinam. kontrast (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko) :
Podešavanje kontrasta zaslona.
Detalji sjene (-2~+2) : Povećava svjetlinu na tamnim slikama.
Onemogeno u načinu rada PC.
Gama : Podešavanje intenziteta primarnih boja.
Stručni predložak (Isključeno / Predložak1 /
Predložak2): Pokretanjem funkcije Stručni predložak
moguće je kalibrirati sliku bez generatora ili filtra. Ako
zaslonski prikaz nestane ili se otvori neki drugi izbornik
osim Slika, kalibracija se sprema, a prozor Stručni
predložak nestaje.
Zvuk se ne čuje kada je pokrenuta funkcija
Stručni predložak.
Omogućeno samo u načinima rada DTV,
Komponenta i HDMI.
RGB Only Mode (Isklj. / Crvena / Zelena / Plava) :
Možete podesiti Boja ili Nijansa za Crvena, Zelena
ili Plava slike koja dolazi s vanjskog uređaja (DVD
uređaj, kućno kino itd.).
Područje boje (Automatski / Izvorno / Korisnički
podešeno): Podešavanje raspona dostupnih boja
za stvaranje slike. Boja, Crveno, Zelena, Plava i
Pon. Post., postavku Područje boje postavite na
Prilagođeno.
Balans bijele boje : Podešavanje topline boje za
prirodniju sliku.
Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave:
Podešavanje tamne vrijednosti za svaku boju (crvena,
zelena, plava).
Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave:
Podešavanje svjetline za svaku boju (crvena, zelena,
plava).
Pon. Post.: Ponovno postavlja Balans bijele na
zadane postavke.
10p Balans bijele boje (Isklj. / Uklj.) : Podešavanjem
svjetline crvene, zelene i plave boje kontrolira balans
bijele u razmaku od 10 točaka.
Dostupno kada je način slike podešen na
Film
i kada je vanjski ulaz postavljen na HDMI ili
Komponenta.
Neki vanjski uređaji možda ne podržavaju ovu
funkciju.
Razmak: Odaberite razmak za podešavanje.
Crveno: Podešava razinu crvene boje.
Zelena: Podešava razinu zelene boje.
Plava: Podešava razinu plave boje.
Pon.Post.: Ponovno postavlja 10p Balans bijele boje
na zadane postavke.
Pod. prema boji kože : Naglašavanje ružičaste nijanse
Pod. prema boji kože”.
Poboljšanje rubova (Isklj. / Uklj.) : Naglašavanje
rubova objekata.
xvYCC (Isklj. / Uklj.) : Uključivanje načina rada
xvYCC povećava količinu pojedinosti i prostor boja pri
gledanju lmova s vanjskog uređaja (npr. DVD uređaja)
povezanih preko priključaka HDMI ili Component IN.
Kada je način slike podešen na
Film i kada je
vanjski ulaz postavljen na HDMI ili Komponenta.
Neki vanjski uređaji možda ne podržavaju ovu
funkciju.
Napredne postavke
Crni ton : Isklj.
Dinam. kontrast : Srednja
Detalji sjene : 0
Gama : 0
Stručni predložak : Isklj.
RGB Only Mode : Isklj.
Područje boje : Izvorno
U Pomak E Ulaz R Povratak
BN68-02631C_Cro.indb 15 2010-3-3 20:20:19
16
Hrvatski
Osnovne funkcije
Mogućnosti slike
U načinu rada PC možete mijenjati samo vrijednosti za
Kontr. Boje, Filtar za dig. noise i Veličina i Smanj.
podrhtav..
Kontr. Boje (Hladna / Normalna / Topla1 / Topla2)
Topla1
ili Topla2 isključuju se kada je način rada
slike Dnamičan.
Postavke se mogu podesiti i spremiti za svaki
vanjski uređaj povezan s ulazom na televizoru.
Veličina : Kabelski ili satelitski prijemnik
može imati svoj skup veličina zaslona.
Međutim, preporučujemo korištenje načina
rada 16:9 većinu vremena.
Automatska širina: Automatski podešava
veličinu slike na omjer slike 16:9.
16:9 : Podešava veličinu slike na 16:9, što je prikladno za
DVD medije ili širokokutno emitiranje.
Zum.-široko: Povećava veličinu slike na više od 4:3.
Podešava položaj pomu gumba ▲, ▼.
Zoom: Povećavanje slike formata 16:9 (u okomitom
smjeru) kako bi odgovarala veličini zaslona.
Podešava položaj ili velinu pomu gumba ▲, ▼.
4:3 : Zadana postavka za lm ili normalno emitiranje.
Izbjegavajte gledanje u formatu 4:3 tijekom dužeg
vremena. Tragovi obruba na lijevoj i desnoj strani te
u sredini zaslona mogu uzrokovati zadržavanje slike
(efekt izgaranja slike) koje nije pokriveno jamstvom.
Prilagođavanje veličini zaslona: Koristite funkciju za
prikaz cijele slike bez izrezivanja kada su ulazni signali
HDMI (720p / 1080i / 1080p) ili Komponenta (1080i /
1080p).
NAPOMENA
Nakon odabira opcije
x
Prilagavanje veličini
zaslona u načinu rada HDMI (1080i / 1080p) ili
Komponenta (1080i / 1080p), možda ćete morati
poravnati sliku tako da bude u središtu zaslona:
1. Za odabir Pozicije pritisnite gumb ◄ ili ►.
2. Pritisnite gumb ENTERE.
3. Za pomicanje slike pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ili ►.
Mogućnosti veličine slike mogu se mijenjati ovisno o
x
izvoru signala.
Dostupne stavke mogu se razlikovati ovisno o
x
odabranom načinu rada.
U načinu rada PC mogu se podesiti samo načini rada
x
16:9 i 4:3.
Postavke se mogu podesiti i spremiti za svaki vanjski
x
uređaj povezan s ulazom na televizoru.
Ako koristite postavku
x
Prilagavanje veličini
zaslona uz ulaz HDMI 720p, po 1 linija će se odrezati
s gornje, donje, lijeve i desne strane, kao što je to
slučaj kod funkcije overscan.
Način rada zaslona (16:9 / Široki zoom / Zoom / 4:3):
Dostupno je samo kada je veličina slike postavljena na
Automatska širina. Željenu veličinu slike možete odrediti
kao 4:3 WSS (Usluga širokog zaslona) ili kao originalnu
veličinu. Svaka europska država zahtijeva drukčiju veličinu
slike.
Nije dostupno u načinima rada PC, Komponenta i
HDMI.
Filtar za dig. noise (Isklj. / Niska / Srednja / Visoka
/ Automatska / Automatska vizualizacija): Ako je
emitirani signal slab, mogu se pojaviti šum i dvostruka
slika. Odaberite jednu od opcija dok se ne prikaže najbolja
slika.
Automatska vizualizacija: Kod mijenjanja analognih
kanala, prikazuje jačinu signala.
Dostupno samo za analogne kanale.
Kad je traka zelena, primate najbolji mogući signal.
MPEG l. za noise (Isklj. / Niski / Srednji / Visoki /
Automatski): Smanjuje razinu buke u MPEG zapisima
kako bi se omogućila poboljšana kvaliteta slike.
Onemogeno u načinu rada PC.
HDMI crna (Normalna / Niska) : Odabir razine crne boje
na zaslonu kako biste podesili dubinu zaslona.
Dostupno samo u načinu rada HDMI (RGB signali).
Film način rada (Isklj. / Auto1 / Autoi2) : Postavlja
televizor tako da automatski detektira i obrađuje signale
lmske slike sa svih izvora i prilagođuje sliku za optimalnu
kvalitetu.
Dostupno u načinima rada TV, AV, KOMPONENTA
(480i / 1080i) i HDMI (480i / 1080i).
100Hz Motion Plus (Isklj. / Čisto / Standardno / Glatko
/ Prilagođeno / Demo): Uklanja zaostajanje slike u brzim
scenama s puno pokreta, dajući tako jasniju sliku.
Omogućite li značajku
100Hz Motion Plus, na
zaslonu se može pojaviti šum. Ako se to dogodi,
značajku 100Hz Motion Plus postavite na
Isključeno.
Smanj. zamućenosti: Podešava razinu smanjenja
zamućenosti iz video izvora.
Smanj. podrhtav.: Podešava razinu smanjenja
podrhtavanja slike iz video izvora prilikom reprodukcije
lma.
Pon. post.: Ponovno postavljanje prilagođenih
postavki.
Vrijeme aut. zaštite (2 sata / 4 sata / 8 sati / 10 sati /
Isključeno)
: Ako na zaslonu ostane ista slika, uključuje
se automatska zaštita od efekta “urezanih slika”.
Mogućnosti slike
Kontr. Boje : Normalan
Veličina : Automatska širina
Način rada zaslona : 16:9
Filtar za dig. noise : Automatski
MPEG l. za noise : Automatski
HDMI crna : Normalan
Film način rada : Isklj.
U Pomak E Ulaz R Povratak
BN68-02631C_Cro.indb 16 2010-3-3 20:20:20
17
Hrvatski
03 Osnovne funkcije
Ponovno postavljanje slike
(U redu / Odustani)
Ponovno postavlja trenutni način rada slike na zadane
postavke.
Postavljanje televizora za korištenje s
računalom
Računalo postavite za izvor ulaznog signala.
Autopodešav.
t
Automatsko podešavanje vrijednosti/položaje frekvencija i no
ugađanje postavki.
Nije dostupno prilikom povezivanja preko HDMI/DVI kabela.
Zaslon
Grubo / Fino : Uklanja ili smanjuje šum na slici. Ako se
šum ne ukloni nim podešavanjem, podesite frekvenciju
što je bolje moguće (Grubo) i ponovite no podešavanje.
Nakon smanjenja šuma ponovno podesite sliku tako da
se poravna u sredini zaslona.
Položaj : Podešavanje položaja zaslona računala pomoću
gumba (▲ / ▼ / ◄ / ►).
Ponovno postavljanje slike : Ponovno postavljanje slike
na zadane postavke.
Korištenje televizora kao računalnog zaslona
Podešavanje računalnog softvera (za Windows XP)
Ovisno o verziji sustava Windows i video kartici, stvarni zaslon
na vašem računalu može se razlikovati, ali i u tom slučaju
primjenjuju se iste osnovne informacije o postavljanju. (U
suprotnom se obratite proizvođaču računala ili zastupniku
tvrtke Samsung).
1. Pritisnite “Upravljačka ploča” na početnom izborniku
sustava Windows.
2. Pritisnite “Izgled i teme” u prozoru “Upravljačka ploča” i
otvorit će se dijaloški okvir.
3. Pritisnite “Prikaz” i otvorit će se dijaloški okvir.
4.
Prijeđite do kartice “Postavke” na dijaloškom okviru za prikaz.
Ispravna postavka veličine (rezolucija) [Optimalno: 1920 y
x 1080 piksela]
Ako u dijaloškom okviru postoji odrednica za vertikalnu y
frekvenciju, ispravna vrijednost je “60” ili “60 Hz”. U
suprotnom pritisnite “U redu” i zatvorite dijaloški okvir.
Izbornik zvuka
Promjena zadanog načina rada zvuka ¦
SRS TheaterSound
t
Standardan : Odabire normalan način rada zvuka.
Glazba : Ističe glazbu ispred glasova.
Film : Nudi najbolji zvuk za reprodukciju lmova.
Jasan glas : Naglašava glas, a ne zvuk.
Pojačaj : Povećava intenzitet zvuka visokih frekvencija
kako bi se omogućilo bolje iskustvo slušanja za osobe
s oštećenjem sluha.
Prilagodba postavki zvuka ¦
Equalizer
Podešavanje načina rada zvuka.
Balans L/D : Podešava odnos lijevog i desnog
zvučnika.
100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (Podešavanje
širine pojasa): Podešavanje razine različitih pojasnih
frekvencija.
Pon. Post. : Ponovno postavljanje postavki equalizera
na zadane vrijednosti.
Sustavi zvuka itd. ¦
SRS TruSurround HD
(Isklj. / Uklj.)
t
(samo standardni način reprodukcije zvuka)
Ova funkcija omogućava virtualni 5.1-kanalni surround
zvuk na sustavima s dva zvučnika ili slušalicama pomoću
tehnologije HRTF (prijenosna funkcija glave).
SRS TruDialog (Isklj. / Uklj.)
(standard sound mode only)
Ova funkcija omogućava povećanje intenziteta glasa u
odnosu na glazbu u pozadini ili zvučne efekte kako biste
mogli jasnije čuti dijaloge prilikom gledanja emisija.
Audio jezik
(samo digitalni kanali)
Promjena zadane vrijednosti jezika za zvučnu reprodukciju.
Dostupni jezik može se razlikovati ovisno o emisiji.
Audio Format (MPEG / Dolby Digital 5.1)
(samo digitalni kanali)
Ako se zvuk emitira iz glavnog zvučnika i iz audio
prijemnika, može doći do jeke zbog razlike u brzini
dekodiranja između glavnog zvučnika i audio prijemnika. U
tom slučaju koristite funkciju zvučnika na televizoru.
Opcija Audio Format
može se razlikovati ovisno
o emisiji. 5.1-kanalni Dolby digitalni zvuk dostupan
je samo kod povezivanja vanjskog zvučnika preko
optičkog kabela.
BN68-02631C_Cro.indb 17 2010-3-3 20:20:21
18
Hrvatski
Osnovne funkcije
Audio opis
(nije dostupno na svim lokacijama)
(samo digitalni kanali)
Ova funkcija upravlja emitiranjem zvuka
za AD (Audio opis) kada ga TV postaja
emitira uz glavni zvučni signal.
Audio opis (Isklj. / Uklj.) :
Uključivanje ili isključivanje funkcije audio opisa.
Glasnoća : Podešava glasnoću audio opisa.
Auto jačina zvuka
(Isključeno / Normalan / Noć)
Kako biste izjednačili razinu jačine zvuka na svima
kanalima, postavite na Normalan.
Noć : Ovaj način rada pruža poboljšani zvuk u
usporedbi s načinom rada Normalan, gotovo bez
ikakvih šumova. Pogodan je za korištenje noću.
Odabir zvučnika
(Vanjski zvučnik / Zvuč. telev.)
Može doći do jeke zbog razlike u brzini dekodiranja
između glavnog zvučnika i audio prijemnika. U tom slučaju
televizor postavite na Vanjski Zvučnik.
Kada je
Odabir Zvučnika postavljen na Vanjski
Zvučnik, gumbi za jačinu zvuka i isključivanje zvuka
ne rade, a postavke zvuka su ograničene.
Kada je
Odabir Zvučnika postavljen na Vanjski
zvučnik, preporučuje se korištenje ovih postavki.
Zvuč. Telev.: Isključeno, Vanjski Zvučnik: Uklj.
x
Kada je
Odabir Zvučnika postavljen na Zvuč. Telev.,
preporučuje se korištenje ovih postavki.
Zvuč. Telev.: Uklj., Vanjski Zvnik: Isklj.
x
Ako nema video signala, zvuk je isključen na oba
zvučnika.
Dodatne postavke
(samo digitalni kanali)
DTV razina zvuka (MPEG / HE-AAC) : Ova funkcija
omogućava smanjenje nejednakosti signala glasa
(jedan od signala koji se primaju tijekom emitiranja
digitalnog TV programa) i željene razine tog signala.
Ovisno o vrsti emitiranog signala,
MPEG /
HE-AAC može se podesiti između -10dB i 0dB.
Za povećavanje ili smanjivanje jačine zvuka,
možete podesiti vrijednost u rasponu između 0 i
-10.
SPDIF izlaz : SPDIF (Sony Philips Digitalno sučelje)
upotrebljava se za digitalni zvuk, smanjujući smetnje
prema zvučnicima i drugim digitalnim uređajima poput
DVD uređaja.
Audio format: Tijekom primanja digitalnog TV
programa možete odabrati digitalni format izlaznog
zvuka (SPDIF) u opcijama PCM (Pulsno kodna
modulacija) ili Dolby Digital.
Priključivanjem 5.1-kanalnih zvučnika prema
postavkama Dolby Digital maksimizira
interaktivni 3D zvuk.
Odgoda zvuka: Ispravljanje neusklađenosti zvuka
i slike prilikom gledanja televizijskog programa ili
videozapisa, slušanja digitalnog zvuka preko vanjskog
uređaja poput AV prijemnika.
Dolby Digital Comp (Line / RF) : Ova funkcija
smanjuje neujednačenost između signala dolby digital
i signala glasa (npr. MPEG zvučni zapis, HE-AAC, ATV
zvuk).
Odaberite
Line kako biste dobili dinamičan zvuk,
a RF kako biste smanjili razliku između glasnih i
tihih zvukova noću.
Line: Postavite razinu izlaza za signale veće ili manje
od -31dB (referenca) na -20dB ili -31dB.
RF: Postavite razinu izlaza za signale veće ili manje od
-20dB (referenca) na -10dB ili -20dB.
Pon.pos.zv. (U redu / Odustani)
Sve postavke zvuka ponovno se postavljaju na tvornički
zadane vrijednosti.
Odabir načina reprodukcije ¦ zvuka
Kada postavite vrijednost Dual
, na
zaslonu se prikazuje trenutni način rada.
Vrsta
zvuka
Dual /
Zadano
A2
Stereo
Mono Mono
Automatska
promjena
Stereo Stereo ↔ mono
Dual dual-dual-
dual
NICAM
Stereo
Mono Mono
Automatska
promjena
Stereo Mono ↔ stereo
Dual
Mono ↔ dual-
dual-
dual-
Ako je stereosignal slab i dođe do automatskog
prebacivanja, prebacite se na mono.
Aktivira se samo za signal stereo zvuka.
Dostupno samo kada je signal
Ulaz postavljen na TV.
Ⱥ-Ȼ
@
TV
BN68-02631C_Cro.indb 18 2010-3-3 20:20:22
19
Hrvatski
03 Osnovne funkcije
Izbornik postavljanja
Postavljanje vremena ¦
Vrijeme
Sat : Postavljenje sata radi korištenja različitih funkcija
mjerača vremena koje televizor nudi.
Trenutno vrijeme pojavit će se kad pritisnete
O
gumb INFO.
Ako odvojite kabel za napajanje, morat ćete
ponovno podesiti sat.
Način sata (Automatski / Ručni)
Ovisno o odašiljaču i signalu, automatski
postavljeno vrijeme možda neće biti tno. U tom
slučaju, ručno postavite točno vrijeme.
Za automatsko postavljanje točnog vremena
antena mora biti priključena.
Podešen sat: Ručno postavite Dan, Mjesec, Godina,
Sat i Minuta.
Dostupno samo kada je
Način sata postavljen
na Ručni.
Vrem. zona: Možete odabrati svoju vremensku zonu.
Ova je funkcija dostupna samo kada je
Način
sata postavljen na Automatski.
Ovisno o odašiljaču i signalu, automatski postavljeno
vrijeme možda neće biti točno. U slučaju da dođe do
toga, ručno postavite točno vrijeme.
Korištenje funkcije samoisključivanja ¦
Samoisklj.
t
: Automatski isključuje televizor
nakon unaprijed postavljenog vremenskog perioda.
(30, 60, 90, 120, 150 i 180 minuta).
Za poništavanje funkcije
Samoisklj. odaberite
Isključeno.
Postavljenje brojača vremena za
uključivanje/ isključivanje
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3: Mogu se postaviti tri
različite postavke funkcije uključivanja i isključivanja.
Najprije trebate postaviti sat.
Vrijeme uključivanja / Vrijeme isključivanja:
Postavite sat, minutu te uključivanje / isključivanje.
(Za uključivanje mjerača vremena prema odabranoj
postavki pritisnite Aktiviraj.)
Glasnoća: Odaberite željenu jačinu zvuka.
Izvor: Odaberite sadržaj s TV ili USB koji želite
reproducirati nakon automatskog uključivanja
televizora. (USB možete odabrati samo kada je USB
uređaj priključen na televizor)
Antenna (kada je postavka Izvor postavljena na TV):
Odaberite ATV ili DTV.
Kanal (kada je postavka Izvor postavljena na TV):
Odaberite željeni kanal.
Sadržaj (kada je postavka Izvor postavljena na
USB): Odaberite mapu na USB uređaju na kojem se
nalaze datoteke s glazbom ili fotograjama nakon
automatskog uključivanja televizora.
Ako na USB uređaju nema datoteke s glazbom
ili mapa s glazbenom datotekom nije odabrana,
funkcija Timer neće ispravno raditi.
Ako se na USB
uređaju nalazi samo jedna
datoteka s fotografijom, prikaz slajdova ne se
reproducirati.
Ako je naziv mape predugačak, mapa se ne
može odabrati.
Svakom USB uređaju koji koristite dodjeljuje
se posebna mapa. Prilikom korištenja nekoliko
USB uređaja iste vrste, provjerite imaju li mape
dodijeljene svakom USB uređaju različite nazive.
Ponovi: Odaberite Jednom, Svakodn., Pon.~Pet.,
Pon.~Sub., Sub.~Ned. ili Ručni kako vam najbolje
odgovara. Ako odaberete Ručno, možete postaviti dan
aktivacije.
Oznaka
c
označava da je dan odabran.
Automatsko isključivanje (dostupno samo kada je
televizor uključen preko funkcije mjerača vremena):
Televizor se automatski isključuje nakon što ga ne
koristite 3 sata kako bi se spriječilo pregrijavanje.
Zaključavanje programa ¦
Zaštita
Zasloni za unos PIN broja pojavljuju se prije zaslona
za postavljanje.
Unesite četveroznamenkasti PIN, zadani PIN je “0-0-
0-0. PIN promijenite pomoću opcije Promjena PIN-a.
Zabrana djeci (Isključeno / Uključeno) :
Zaključavanje kanala u opciji Upravlj. kanalima radi
sprečavanja neprikladnih korisnika, primjerice djece, u
gledanju neprikladnih programa.
Dostupno samo kada je signal
Ulaz postavljen na
TV.
Roditeljski nadzor (Roditeljska ocjena) : Sprečava
neovlaštene korisnike, primjerice djecu, u gledanju
neprikladnih programa putem 4-znamenkastog PIN koda.
Dopusti sve: Otključavanje svih ograničenja za
televizor.
Stavke u značajci
Roditeljski nadzor razlikuju
se ovisno o državi.
10 TV ATV0
00 00
00 00
Timer 1
Vrijeme uključivanja
Vrijeme isključivanja
Glasnoća
Zaustavi
Zaustavi
Ned Pon Uto Sri Čet Pet Sub
Jednom
Izvor Antena Kanal
Ponovi
L
Pomak
U Podesi E
Ulaz
R
Povratak
BN68-02631C_Cro.indb 19 2010-3-3 20:20:22
20
Hrvatski
Osnovne funkcije
Promjena PIN-a : Promjena osobnog ID broja
potrebnog za postavljanje televizora.
Ako zaboravite PIN, pritišćite gumbe na
daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom,
čime ćete vratiti PIN na “0-0-0-0”: POWER
(isključeno) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER
(uključeno).
Ostale značajke ¦
Jezik
Izbornik jezika : Postavljanje jezika izbornika.
Jezik teleteksta : Postavite željeni jezik teleteksta.
Engleski je zadani jezik u slučajevima kad
odabrani jezik nije dostupan prilikom emitiranja.
Preference (Primarni audio jezik / Sekundarni
audio jezik / Primarni jezik titlova / Sekundarni jezik
titlova / Primarni jezik teleteksta / Sekundarni jezik
teleteksta): Odaberite jezik koji će biti zadan nakon
odabira kanala.
Titlovi
Koristite ovaj izbornik za postavljanje
načina rada Podnaslov.
Značajka titlova nije podržana u
načinima rada Komponenta ili
HDMI.
Podnaslov (Isključeno / Uključeno) :
Uključivanje i isključivanje podnaslova.
Način rada (Normalan / Osobe ošteć. sluha) :
Postavljanje načina rada podnaslova.
Jezik titlova : Postavljanje jezika titlova.
Ako emisija koju gledate ne podržava funkciju
Osobe ošteć. sluha, automatski će se aktivirati
postavka Normalan čak i ako je odabran način
Osobe ošteć. sluha.
Engleski je zadani jezik u slučajevima kad
odabrani jezik nije dostupan prilikom emitiranja.
Mreža (Vrsta mreže / Postavljanje mreže
/ Testiranje mreže / Samsung Wireless
Link / SWL povezivanje)
Dodatne pojedinosti o postavljanju opcija potražite u
uputama Povezivanje s mrežom. (
str.
24)
Općenito
Način igranja (Isključeno / Uključeno) : Kada
priključujete uređaj na igraću konzolu kao što je
PlayStation™ ili Xbox™ užitak u igranju možete
pojačati odabirom načina za igranje.
NAPOMENA
Mjere opreza i ograničenja za
x
načina igranja
Za isključivanje igraće konzole i priključivanje
nekog drugog vanjskog uređaja postavite Način
igranja na Isključeno u izborniku postavljanja.
Ako se u načinu rada Način igranja prikazuje
izbornik televizora, slika na zaslonu blago će
podrhtavati.
Način igranja
x
nije dostupan u načinima rada TV
i PC.
Nakon povezivanja
x
igraće konzole postavite Način
igranja na Uključeno kako biste izbjegli lošu
kvalitetu slike.
Ako je
x
Način igranja Uključeno:
Način prikaza slike postavljen je na Standardan,
a Opcije zvuka postavljene su na Film.
Equilizer nije dostupan.
BD Wise (Isključeno / Uključeno) : Pruža optimalnu
kvalitetu slike za SAMSUNG DVD, Blu-ray uređaje i
kućna kina koji podržavaju BD Wise. Kada je funkcija
BD Wise postavljen na Uključeno, način prikaza slike
automatski se mijenja u optimalnu rezoluciju.
Dostupno prilikom povezivanja uređaja tvrtke
Samsung koji podržavaju BD Wise preko HDMI
kabela.
Prozirnost izb. (Svijetlo / Tamno) : Postavite
prozirnost izbornika.
Melodija (Isključeno / Mala / Srednja / Visoki) :
Postavljeno tako da se čuje melodija prilikom
uključivanja ili isključivanja uređaja.
Uobičajeno sučelje
CI izbornik : Ovim putem korisnik može birati s
izbornika CAM uređaja. Odaberite CI izbornik na
temelju izbornika PC kartice.
Informacije aplikacije : Prikaz informacija o CAM uređaju
umetnutom u CI utor te o “CI ili CI+ KARTICI” umetnutoj u
CAM uređaj. CAM možete instalirati u bilo kojem trenutku,
bez obzira je li televizor uključen ili isključen.
1. Modul CI CAM nabavite kod najbližeg distributera ili
putem telefona.
2. Čvrsto umetnite “CI ili CI+ KARTICU” u CAM uređaj u
smjeru strelice.
3. CAM uređaj s “CI ili CI+ KARTICOM”umetnite u
uobičajeno sučelje u smjeru strelice, tako da bude
paralelan s utorom.
4. Provjerite vidite li sliku na kanalu s kodiranim signalom.
Bežični daljinski upravljač
(Uključeno /Isključeno)
Uključite ili isključite bežični daljinski upravljač kako biste
odobrili upravljanje pomoću bežičnog daljinskog upravljača.
BN68-02631C_Cro.indb 20 2010-3-3 20:20:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271

Samsung LE40C630K1W Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare