Qilive Q.1379 Manual de utilizare

Categorie
Boxe portabile
Tip
Manual de utilizare
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
Ua
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P.3
P.9
P.1 5
P.21
s.27
P.33
c.39
c.45
c.51
39
RO
1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ P.39
2. CARACTERISTICI TEHNICE P.40
3. DESCRIEREA BOXEI P.41
4. UTILIZARE P.41
5. GHID DE DEPANARE P.44
1/ RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
Vă rugăm să citiți cu atenție recomandările de siguranță
următoare şi să le păstrați cu grijă pentru o consultare
ulterioară.
1. Atenție: Pentru a preveni eventualele riscuri de electrocutare
sau de incendiu, acest aparat şi/sau transformatorul său nu
trebuie să e expuse la umiditate, la scurgerile sau împroșcările
cu apă. Nu așezați obiecte care conțin lichide (precum vazele,
etc.) pe sau în apropierea aparatului.
2.
Echipamentele electrice şi electronice fac obiectul
unei colectări selective. Nu eliminați deșeurile
echipamentelor electrice şi electronice împreună cu
deșeurile municipale netriate, ci colectați-le selectiv.
3. Vă recomandăm să deconectați aparatul de la priza
electrică şi să-l opriți dacă acesta nu va mai  utilizat pentru o
perioadă îndelungată de timp.
4. Atunci când priza electrică servește drept dispozitiv de
deconectare, aceasta trebuie să e ușor accesibilă.
5. Oriciile de ventilație ale aparatului nu trebuie să e obturate
de obiecte precum ziarele, feţele de masă, perdelele, etc. Utili-
zatorul trebuie să prevadă o distanţă de 10 centimetri în jurul
aparatului pentru a se asigura o bună ventilație.
40
RO
6.
(Li)
Bateriile trebuie eliminate în mod sigur. Depozitați-le
la punctele de colectare prevăzute în acest scop
(cereți informații referitoare la acest lucru de la
distribuitor) pentru a proteja mediul înconjurător.
7. Utilizați acest aparat doar în zonele temperate.
2. CARACTERISTICI TEHNICE
Putere audio (Watt RMS) 3 W x 2
Raport semnal-zgomot ≥ 86 dB
Răspuns în frecvenţă 60 Hz- 20 kHz
Rază de acțiune 15 m fără obstacole
Autonomie la citire mai mult de 24 h
Timp de reîncărcare a bateriei 2 h
Încărcare via mini USB 5 V
max. 0.7 A
Baterie integrată 3.7 V
1000 mAh
Dimensiuni Diametru, 96 mm –
Înălțime, 58 mm
Greutate 238 gr
41
RO
3. DESCRIEREA BOXEI
4
9
6
5
7
110 8
111
1 2 3
1. ON/OFF
2. Intrare pentru
cablu audio AUX
3.5 mm
3. Port mini USB
4. Volum +
5. Volum -
6. Piesa următoare
7. Piesa
precedentă
8. Citire/Pauză
9. Bluetooth/Mâini
libere
10.Indicator LED
11.Microfon
integrat
Conţinut
- O boxă Bluetooth
- Un cablu audio 3.5 mm
- Un cablu USB (USB spre mini USB)
- Un manual de utilizare
4. UTILIZARE
1. AUX 3.5 mm: Pentru a conecta aparatul audio sursă şi
boxa cu ajutorul acestui cablu audio.
2. Mini USB: Utilizați acest cablu pentru a încărca bateria
boxei Bluetooth.
42
RO
3.
+
: Creșterea volumului
4.
-
: Diminuarea volumului
5.
: Piesa următoare
6.
: Piesa precedentă
7.
: Lansarea citirii / Punerea pe pauză
Atunci când telefonul mobil este conectat via Bluetooth la
boxă, două apăsări prelungite pe această tastă vă permit
să recompuneți în mod automat ultimul număr apelat.
8. Bluetooth/Mâini libere
- Țineți această tastă apăsată timp de 3 secunde. LED-ul
albastru şi LED-ul roșu clipesc în mod alternativ.
- Lansați procedura de căutare a dispozitivului periferic
pentru a stabili conexiunea (dacă utilizați un aparat echipat
cu o versiune veche de Bluetooth, va trebui să introduceți
parola « 0000 » sau « 1234 »).
- După ce ați conectat telefonul mobil la boxă şi atunci
când primiți un apel telefonic, veți auzi un semnal sonor
de avertizare. Preluați apelul apăsând pe această tastă.
Apăsați din nou pentru a încheia convorbirea. Apăsați
pe această tastă timp de 3 secunde pentru a respinge un
apel.
9. Indicator LED
LED albastru aprins: Conectare sau Stand-by
LED roșu şi albastru aprinse în mod alternativ: În curs de
stabilire a conexiunii
LED roșu aprins: Aparat în curs de încărcare
LED albastru aprins: În curs de citire
43
RO
Atunci când primiți un apel, LED-ul albastru clipește de trei
ori la ecare cinci secunde însoțit de un semnal sonor.
LED-ul albastru şi LED-ul roșu clipesc de două ori la
ecare două secunde în timpul convorbirii. Așarea LED-
ului roșu va depinde de punerea la încărcare (sau nu)
simultană a boxei.
LED-ul roșu şi LED-ul albastru clipesc în mod alternativ în
timpul sincronizării. Așarea LED-ului roșu va depinde de
punerea la încărcare (sau nu) simultană a boxei.
Observații:
În eventualitatea în care primiți un apel telefonic, apropiați-
vă de microfonul integrat al boxei Bluetooth pentru a vorbi
mai clar şi mai puternic.
Trebuie să reîncărcați aparatul atunci când auziți un sem-
nal sonor la ecare 10 secunde.
44
RO
5. GHID DE DEPANARE
Probleme Soluții
Doar una din cele două căi audio
ale aparatului funcționează.
Vericați dacă ați conectat
corect cablul. Dacă așa
stau lucrurile, vericați
aparatul sursă şi piesa care
funcționează corect.
Dacă așa stau lucrurile,
vericați dacă aparatul sursă şi
piesa funcționează corect.
Doar una din cele două căi audio
ale aparatului funcționează
atunci când aparatul este
conectat la un calculator care
citește un CD.
Vericați dacă CD-ul şi
placa de sunet a calculatorului
funcționează corect.
Niciuna din cele două căi audio
ale aparatului nu funcționează.
Vericați dacă aparatul este
încărcat şi dacă întrerupătorul
situat pe faţa inferioară a
acestuia este comutat în
poziția « ON ». Vericați, de
asemenea, dacă conexiunea
cu sursa de muzică este corect
stabilită şi dacă piesa sursă
este corectă.
Boxa produce un zgomot de fond
permanent.
Este posibil ca placa de sunet
a aparatului sursă să aibă pro-
bleme. Deconectați aparatul şi
vericați dacă zgomotul este în
continuare prezent.
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650
Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@
alcampo.es
IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) -
Linea diretta 800-896996- www.auchan.it
PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa
Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@
auchan.pt
PL - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500
Piaseczno - www.auchan.pl
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs,
Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13,
Sector 1, Bucureşti - www.auchan.ro
RU - Импортёр в России: ООО Ашан, РФ 141014, Московская область,
г. Мытищи, Осташковское шоссе д.1
UA - Імпортер : ТОВ «Ріал Істейт Ф.К.А.У.», 04073, Україна, м.Київ,
Московський пр-т, 15-а, тел. +38 044 585 99 34
851057 / Q12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Qilive Q.1379 Manual de utilizare

Categorie
Boxe portabile
Tip
Manual de utilizare