Whirlpool AMB 888/G Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

148
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
APARAT DE CLIMATIZARE SPLIT CU
MONTARE PE TAVAN CU COMBUSTIBIL
ECOLOGIC
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE UTILIZARE
RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
IDENTIFICAREA SUBANSAMBLELOR
TELECOMANDA
INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
ÎNTREŢINERE
PROTECŢIE
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Acest aparat este marcat corespunzator directivei europene 2002/9/CE în privinta
aparatelor electrice si electronice vechi (waste electrical and electronic equipment –
WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabila în întreaga UE, si
valorificarea aparatelor vechi.
33933048RO.fm Page 148 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
149
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE UTILIZARE
RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
Înainte de a folosi aparatul de climatizare, verificaţi și presetaţi următoarele.
Presetarea telecomenzii
Telecomanda NU este presetată de către producător ca aparat de climatizare numai cu răcire sau pompă de căldură.
De fiecare dată când bateriile telecomenzii sunt înlocuite, indicatorul Cooling (Răcire) și indicatorul Heating
(Încălzire) vor clipi alternativ pe panoul indicator cu cristale lichide al telecomenzii.
Utilizatorul poate preseta telecomanda în funcţie de tipul aparatului de climatizare achiziţionat, după cum urmează:
Apăsând orice buton când clipește, se setează Heat Pump (Pompa de căldură).
Apăsând orice buton când clipește, se setează Cooling Only (Numai răcire).
Dacă nu apăsaţi nici un buton timp de 12 secunde, telecomanda este presetată automat ca pompă de căldură.
Notă:
Dacă aparatul de climatizare pe care l-aţi achiziţionat este unul numai cu răcire, dar aţi presetat telecomanda ca
pompă de căldură, nu contează. Dar dacă aparatul de climatizare pe care l-aţi achiziţionat este unul tip pompă de
căldură, și presetaţi telecomanda pe Cooling only (Numai răcire), atunci NU PUTEŢI preseta funcţionarea pe
Heating (Încălzire) cu telecomanda.
Funcţia Lumina de fundal (opţional)
Apăsând orice buton de pe telecomandă timp de aproximativ 2 secunde, lumina de fundal se aprinde. După ce butonul
este eliberat, se stinge automat după 10 secunde.
Notă: Lumina de fundal este o funcţie opţională.
Presetarea Auto Restart (Repornire automată)
Funcţia Auto restart (Repornire automată) nu este presetată de producător. Pentru a seta funcţia repornire automată,
apăsaţi butonul Emergency (Rezervă) (ON/OFF(PORNIT/OPRIT)) de pe unitatea de interior timp de cel puţin 5
secunde. Un semnal sonor va semnaliza faptul că funcţia repornire automată este setată și aparatul de climatizare este
în mod așteptare.
Pentru a anula funcţia de repornire automată, apăsaţi butonul Emergency (Rezervă) (ON/OFF (PORNIT/OPRIT)) de pe
unitatea de interior timp de cel puţin 5 secunde. Un semnal sonor va semnaliza faptul că funcţia repornire automată este
anulată și aparatul de climatizare este în mod așteptare.
Aveţi grijă să nu faceţi următoarele:
Cum să preveniţi defecţiunile și accidentele (incendii, șocuri electrice și alte
deteriorări).
Nu folosiţi întrerupătorul de alimentare de la sursă și nu trageţi de ștecher
pentru a opri aparatul în timpul funcţionării. Acest lucru poate cauza un
incendiu datorită scânteii etc.
Nu răsuciţi, nu trageţi și nu striviţi cablul de alimentare. Acest lucru poate
duce la deteriorarea cablului și poate provoca un șoc electric sau un
incendiu.
Nu introduceţi obiecte în deschiderile de alimentare cu aer. Acest lucru este
periculos deoarece ventilatorul se rotește cu viteză mare.
Este dăunător pentru sănătatea dumneavoastră dacă vă expuneţi la aerul
rece un timp îndelungat. Este indicat să lăsaţi curentul de aer să se
împrăștie în toată camera.
Nu lăsaţi să ajungă curentul de aer la arzătoare de gaz și la mașini de gătit.
Nu puneţi în funcţiune aparatul când aveţi mâinile umede.
Aveţi grijă într-o asemenea situaţie.
Nu reparaţi dumneavoastră aparatul. Dacă acest lucru este efectuat
incorect, poate cauza un șoc electric etc.
Asiguraţi-vă de respectarea acestei instrucţiuni.
Nu lăsaţi să se murdărească întrerupătorul sau ștecherul. Conectaţi cablul
de alimentare la acesta în mod solid și corect - altfel există riscul de a se
produce un șoc electric sau un incendiu datorită contactului insuficient.
Folosiţi o sursă de alimentare corespunzătoare
Model monofazat
Folosiţi numai o sursă de alimentare 220V~/50Hz
Model trifazat
Folosiţi numai o sursă de alimentare 380V~/50Hz
În caz contrar, pot apărea scurtcircuite periculoase sau poate izbucni un
incendiu.
În cazul unei funcţionări defectuoase, opriţi mai întâi aparatul înainte de a-
l deconecta de la sursa de alimentare.
Nu puneţi nici un obiect pe unitatea de exterior.
Împământarea este esenţială.
Este responsabilitatea utilizatorului ca aparatul să fie împământat în
conformitate cu reglementările locale, de către un tehnician calificat.
Atenţie:
Mânuirea incorectă poate cauza pericole serioase, cum ar fi
moartea, răniri grave.
33933048RO.fm Page 149 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
150
IDENTIFICAREA SUBANSAMBLELOR
Unitatea interioară
A
- Panou frontal
B
- Lamele pentru direcţionarea aerului
C
- Panou de co
D
- Filtru de aer
E
- Priza de aer
F
- Afișaj
G
- Orificiu de ieșire a aerului
H
- Telecomanda
Unitatea exterioară
I
- Ţevi și cabluri
L
- Furtun de evacuare
Notă: Apa de condensare este evacuată în
modurile COOLING (RĂCIRE) sau DRY (USCAT).
M
- Blocul pentru borne
N
- Orificiu de ieșire a aerului
NOTĂ:
Ilustraţiile din acest manual se bazează pe vederea de exterior a unui model standard. În consecinţă, forma poate
diferi de cea a aparatului de climatizare pe care l-aţi cumpărat dv.
Unitatea exterioară
Unitatea interioară
33933048RO.fm Page 150 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
151
1. Indicatorul pompei de căldură (Roșu)
Se aprinde când pompa electrică de căldură
(opţională) este în funcţiune și se va stinge când
aceasta se oprește.
2. Indicator de evacuare (Portocaliu)
Se aprinde când pompa de apă este în funcţiune. În
cazul în care clipește, înseamnă că s-a produs o
defecţiune la evacuare.
3. Indicatorul cronometrului (Galben)
Se aprinde când cronometrul este în funcţiune.
Se va stinge când cronometrul se oprește.
4. Indicator funcţionare (Verde)
Se aprinde când aparatul este în funcţiune. Clipește
timp de 10 secunde când este setat modul SLEEP
(funcţionare în regim de noapte).
5. Receptor de semnal
Recepţionează semnal de la telecomandă.
Funcţionare și afișaj
33933048RO.fm Page 151 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
152
TELECOMANDA
NOTĂ: Afișajul telecomenzii continuă să indice chiar și atunci când unitatea a încetat funcţionarea.
Telecomanda trimite semnale sistemului.
A. Butonul ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
Dacă apăsaţi acest buton aparatul va porni atunci când este alimentat
sau se va opri atunci când este în funcţiune.
B. Butonul MODE (MOD)
Folosit pentru a selecta modul de funcţionare.
C.
Butonul FAN (VENTILATOR)
Folosit pentru a selecta viteza ventilatorului în secvenţa auto, mare,
medie sau mică.
D. Butoanele de REGLARE A TEMPERATURII CAMEREI
Folosite pentru a selecta temperatura camerei.
Folosite pentru a seta ora în modul TIMER (CRONOMETRU).
E. Butonul SWING (OSCILARE)
Folosit pentru a opri sau a porni reglarea pe verticală a oscilării fantei și
pentru setarea direcţiei dorite de curgere a aerului în sus/jos.
F.
Butonul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”)
Folosit pentru a intra direct în modul de funcţionare logic aleatoriu,
indiferent dacă unitatea este pornită sau oprită.
G. Butonul TIMER SET/CANCEL (REGLARE/ANULARE
CRONOMETRU)
Folosit pentru a seta sau anula funcţionarea cronometrului.
H.
Butonul SLEEP (FUNCŢIONARE ÎN REGIM DE NOAPTE)
Folosit pentru a seta sau anula funcţionarea în regim de noapte.
I.
Butonul JET
Folosit pentru a porni sau opri răcirea rapidă.
(Răcirea rapidă funcţionează la viteza ridicată a ventilatorului cu temperatura
setată automat la 18°C).
H
A
F
B
E
C
D
I
G
Simboluri indicatoare pe
panoul cu cristale
lichide:
Indicator Jet
Indicator 6th Sense
(“Al 6-lea simţ”)
Indicator al funcţionării
în regim de noapte
Transmitere semnal
Indicator al răcirii
Indicator al uscării
Indicator numai
ventilator
*Indicator al încălzirii
Viteză automată a
ventilatorului
Viteză mare a
ventilatorului
Viteză medie a
ventilatorului
Viteză mică a
ventilatorului
Afișare temperatură
setată
Afișare cronometru setat
Folosit pentru a regla
temperatura în modul
6th Sense (“Al 6-lea
simţ”) sau modul Dry
(Uscat) (Vezi
pagina 155 modul
“Al 6-lea simţ” pentru
detalii)
Cum să introduceţi bateriile
Scoateţi capacul bateriei în direcţia săgeţii.
Introduceţi noile baterii având grijă ca semnele (+) și (-) ale bateriei să fie
potrivite bine.
Puneţi la loc capacul prin glisarea înapoi în poziţie.
NOTĂ:
Folosiţi 2 baterii LR03 AAA (1,5 V). Nu folosiţi baterii reîncărcabile. Înlocuiţi
bateriile cu unele noi de același tip atunci când afișajul devine neclar.
Dacă înlocuirea este efectuată în interval de 1 minut, telecomanda va
păstra reglajele anterioare originale. În orice caz, dacă doriţi să modificaţi
presetarea de la Heat Pump (Pompa de căldură) la Cool Only (Numai
răcire) sau de la Cool Only (Numai răcire) la Heat Pump (Pompa de
căldură), trebuie să reîncărcaţi bateriile timp de 3 minute după înlocuirea
celor vechi.
(Vă rugăm consultaţi pagina 149 pentru detalii.)
Cum să folosiţi telecomanda
Distanţa maximă pe care semnalul o poate atinge este de circa 7 m când
este îndreptată spre partea din faţă a unităţii de interior.
Aparatul ar putea să nu funcţioneze în următoarele cazuri.
Nu se recepţionează nici un semnal.
Telecomanda este expusă razelor directe ale soarelui sau unui spot de
lumină foarte puternic.
Low
High
Transmiţător
de semnal
Semnalul sonor “bip”
recepţie semnal
înseamnă
33933048RO.fm Page 152 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
153
INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Moduri de funcţionare
1. Selectarea modului
De fiecare dată când butonul
MODE (MOD)
este apăsat, modul de
funcţionare este modificat în următoarea secvenţă:
COOLING (RĂCIRE) DRY (USCAT) FAN ONLY (NUMAI
VENTILATOR) HEATING (ÎNCĂLZIRE)
IMPORTANT:
Modul Heating (Încălzire) NU este disponibil pentru aparatele de
climatizare numai cu răcire.
2. Modul “FAN” (“VENTILATOR”)
De fiecare dată când butonul “FAN” (“VENTILATOR”) este apăsat, viteza
ventilatorului este modificată în următoarea secvenţă:
AUTO (AUTO) HIGH (MARE) MEDIUM
(MEDIU) LOW (MIC)
IMPORTANT:
În modul “FAN ONLY” (“NUMAI VENTILATOR”), sunt disponibile
numal “High” (“Mare”), “Medium” (“Mediu”) și “Low” (“Mic”).
În modul “DRY” (“USCAT”), curentul de aer este setat automat pe
“Low” (“Mic”), butonul “FAN” (“VENTILATOR”) este dezactivat în acest
caz.
3. Setarea temperaturii
Apăsaţi o dată pentru a mări temperatura setată cu 1°C
Apăsaţi o dată pentru a reduce temperatura setată cu 1°C
Domeniul de temperaturi de setare disponibile:
*ÎNCĂLZIRE, RĂCIRE 18°C ~ 32°C
DRY (USCAT) temperatura camerei ± 2°C
FAN ONLY (NUMAI VENTILATOR) nu se poate seta
*NOTĂ: Modul Heating (Încălzire) NU este disponibil la modelele
numai cu răcire.
4. Pornirea
Apăsaţi butonul , când aparatul primește semnalul, indicatorul
RUN (FUNCŢIONARE) al unităţii de interior se aprinde.
Modurile de funcţionare SWING (OSCILARE), 6th Sense (Al 6-lea simţ),
TIMER (CRONOMETRU), SLEEP (FUNCŢIONARE ÎN REGIM DE NOAPTE)
și JET vor fi descrise în paginile următoare.
IMPORTANT:
Când se schimbă modul în timpul funcţionării, uneori aparatul nu
răspunde imediat. Așteptaţi 3 minute.
Pe durata operaţiei de încălzire, nu există curgere de aer la început.
După 2-5 minute, curentul de aer va fi eliminat până când temperatura
schimbătorului de căldură interior crește.
Așteptaţi 3 minute înainte de a reporni aparatul.
1
3
4
5
2
33933048RO.fm Page 153 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
154
5. Comanda direcţiei de curgere a aerului
Reglarea verticală a curentului de aer
Apăsaţi butonul SWING (OSCILARE) pentru a seta unghiurile jetului de aer.
Direcţia de curgere a aerului poate fi reglată conform propriilor dvs. cerinţe
prin apăsarea butonului “SWING” (“OSCILARE”) (
5
).
Schimbarea direcţiei jetului de aer:
Apăsaţi butonul SWING (OSCILARE) o dată, motorul ventilatorului va începe
să funcţioneze iar lamelele pentru ieșirea aerului vor vertical.
Direcţia dorită a curentului de aer:
Apăsaţi butonul SWING (OSCILARE) din nou când lamelele ajung în unghiul
dorit, motorul ventilatorului se va opri iar lamelele pentru aer nu vor mai oscila.
Nu rotiţi cu mâna lamelele de direcţionare a aerului, acest lucru poate duce
la o funcţionare defectuoasă. Dacă se întâmplă acest lucru, mai întâi opriţi
aparatul și deconectaţi-l de la alimentarea cu energie electrică, apoi
conectaţi-l din nou.
Se recomandă să nu lăsaţi lamelele de direcţionare a aerului înclinate în
jos pentru o perioadă lungă de timp, în modul COOLING (RĂCIRE) sau
DRY (USCAT), pentru a împiedica formarea și picurarea apei de condens.
Se poate forma și poate picura condens din unitatea interioară în timpul
funcţionării în modul COOLING (RĂCIRE) sau DRY (USCAT) în condiţii de
umiditate ridicată (peste 85%).
După ce aparatul a fost folosit un timp îndelungat, orificiul de intrare a
aerului poate fi acoperit de praf. Ștergeţi-l cu o cârpă moale.
Modul Cronometru
Folosiţi butonul “TIMER” (CRONOMETRU) pentru a seta o oră de pornire
când plecaţi de acasă, astfel încât să găsiţi o temperatură confortabilă în
cameră la întoarcere. Puteţi seta de asemenea și o oră de oprire.
Setarea cronometrului
Setaţi ora de pornire când aparatul este decuplat.
Setaţi o oră de decuplare în timpul funcţionării.
Pe măsură ce timpul trece, panoul indicator cu cristale lichide afișează
timpul rămas.
Ora anterior setată este memorată și noua oră setată va porni de la ora
anterior setată.
Pornirea și oprirea cronometrului nu se pot seta la aceeași oră.
Este posibil ca temperatura din cameră să nu atingă valoarea dorită în
intervalul de timp prestabilit din cauza mărimii diferite a camerei.
Indicatorul TIMER (CRONOMETRU) de pe panoul frontal se aprinde
când cronometrul este în funcţiune, și se va stinge când acesta se
oprește sau când este anulat.
1. De exemplu setarea funcţionării următoare după 9,5 ore
Setaţi modul de funcţionare dorit, temperatura și viteza ventilatorului de
interior, apoi apăsaţi butonul TIMER (CRONOMETRU) (1); litera “h” va
clipi pe panoul indicator cu cristale lichide.
2. De exemplu setarea funcţionării următoare după 9,5 ore
Poziţionaţi telecomanda spre receptorul de semnal al aparatului de
interior, apoi apăsaţi butonul sau (2) când litera “h” clipește.
Selectaţi ora dorită, apoi apăsaţi butonul TIMER (CRONOMETRU).
Poate fi auzit un semnal sonor (“bip”):
Indicatorul cronometrului de pe unitatea interioară se aprinde.
Litera “h” se oprește din clipire.
Important: Apăsaţi butonul TIMER (CRONOMETRU), litera “h”
clipește pe panoul indicator cu cristale lichide, apoi puteţi seta ora.
De fiecare dată când butonul sau este apăsat:
Dacă ora dorită este în interval de 10 ore, ora setată crește sau
scade cu 0,5 ore.
Dacă ora dorită este mai mare de 10 ore, ora setată crește sau scade
cu 1 oră.
Ora care poate fi setată variază între 0,5 și 24 ore
3. De exemplu anularea orei de pornire după 9,5 ore
Pentru a anula ora setată: apăsaţi butonul TIMER (CRONOMETRU) din
nou, se aude un semnal sonor și indicatorul cronometrului de pe
aparatul de interior se stinge.
5
(direcţia dorită)
(direcţia dorită)
1
2
2
33933048RO.fm Page 154 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
155
Modul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”)
Modul încălzire electrică (opţional)
Când vi se pare că temperatura nu este destul de caldă sau aveţi nevoie repede de căldură în modul încălzire, utilizaţi
pompa electrică de căldură pentru o încălzire ultra-rapidă.
Cum se folosește pompa electrică de căldură în modul încălzire
Folosiţi telecomanda pentru a seta modul încălzire electrică.
Apăsaţi butonul “HEATER” (POMPĂ DE CĂLDURĂ) în modul încălzire. Indicatorul HEATER (POMPĂ DE
CĂLDURĂ) de pe unitatea interioară se aprinde iar pompa electrică începe să funcţioneze. (Când temperatura este
suficient de caldă, pompa electrică de căldură se oprește automat. Va porni din nou când temperatura scade din
nou).
Apăsaţi din nou pe butonul “HEATER” (POMPĂ DE CĂLDURĂ) în modul încălzire electrică pentru a-i opri
funcţionarea. Indicatorul HEATER (POMPĂ DE CĂLDURĂ) se stinge, aparatul revine la modul încălzire fără ajutorul
pompei electrice de căldură.
Când nu doriţi să folosiţi pompa electrică de căldură, se recomandă să deconectaţi alimentarea cu electricitate a
acesteia, pentru o mai mare siguranţă.
Apăsând butonul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”), unitatea intră direct în modul de funcţionare logică aleatorie, indiferent dacă
unitatea este pornită sau oprită. În acest mod, temperatura și viteza ventilatorului sunt setate automat în funcţie de
temperatura efectivă a camerei.
Modul de funcţionare și temperatura sunt determinate de temperatura de interior
Modelele cu pompă de căldură
Temperatura interioară
Mod de
funcţionare
Temperatura de referinţă
21°C sau mai mică ÎNCĂLZIRE 22°C
21°C - 26°C USCAT
Temperatura camerei scade cu 1,5°C după
funcţionarea timp de 3 minute
Peste 26 RĂCIRE 26°C
Modelele numai cu răcire
Temperatura interioară
Mod de
funcţionare
Temperatura de referinţă
26°C sau mai mică USCAT
Temperatura camerei scade cu 1,5°C după
funcţionarea timp de 3 minute
Peste 26 RĂCIRE 26°C
Important: Butonul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”) nu are efect în modul JET.
Notă: Temperatura, curentul de aer și direcţia sunt controlate automat în modul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”). Totuși,
o reducere sau creștere cu până la 2°C se poate seta cu telecomanda dacă aveţi totuși o senzaţie de disconfort.
O reducere sau creștere cu până la 2°C se poate seta în modul 6th Sense (“Al 6-lea simţ”)
Senzaţia dumneavoastră Buton Procedură de reglare
Ușor prea cald
Poate fi setată o reducere de până la 2°C
Apăsaţi o dată pentru a reduce
temperatura setată cu 1°C
Apăsaţi de două ori pentru a reduce
temperatura setată cu 2°C
Ușor prea rece
Poate fi setată o creștere de până la 2°C
Apăsaţi o dată pentru a mări temperatura
setată cu 1°C
Apăsaţi de două ori pentru a mări
temperatura setată cu 2°C
Disconfort din cauza volumului nepotrivit al
curentului de aer.
Viteza ventilatorului de interior alternează între
High (Mare), Medium (Mediu) și Low (Mic) de
fiecare dată când acest buton este apăsat.
Disconfort din cauza direcţiei nepotrivite a
curentului de aer.
Apăsaţi o dată, fanta pentru reglare verticală
oscilează pentru a modifica direcţia verticală de
curgere a aerului. Apăsaţi încă o dată, oscilarea
se oprește. Pentru direcţia orizontală de curgere
a aerului, vă rugăm consultaţi pagina anterioară
pentru detalii.
33933048RO.fm Page 155 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
156
Modul funcţionare în regim de noapte
Modul SLEEP (FUNCŢIONARE ÎN REGIM DE NOAPTE) poate fi setat în
modul de funcţionare COOLING (RĂCIRE) sau HEATING (ÎNCĂLZIRE).
Această funcţie va face mediul ambiant mai confortabil în timpul somnului.
În modul de funcţionare în regim de noapte,
Aparatul se va opri automat după funcţionarea timp de 8 ore.
Viteza ventilatorului este setată automat la viteza mică.
*Temperatura setată va crește cu max. 1°C dacă aparatul funcţionează în
modul răcire timp de două ore, apoi va rămâne constantă.
Temperatura setată va scădea cu max. 3°C dacă aparatul funcţionează în
modul încălzire timp de 3 ore, apoi va rămâne constantă.
RĂCIRE
**ÎNCĂLZIRE
*: În modul răcire, dacă temperatura camerei este 26°C sau mai mare,
temperatura setată nu se va modifica.
**: Încălzirea NU este disponibilă la aparatele de climatizare numai cu
răcire.
1 oră
Cronometru de 8 ore
1 oră
Crește cu 0,5°C
TEMP.
SETATĂ
START
Crește cu 0,5°C
STOP
Scade cu
1°C
STOP
START
TEMP.
SETATĂ
Cronometru de 8 ore
Scade cu
1°C
Scade cu
1°C
1 oră
1 oră
1 oră
1
33933048RO.fm Page 156 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
157
ÎNTREŢINERE
Înainte de a folosi o scară sau un alt mijloc, verificaţi să fie sprijinit bine.
Întreţinerea unităţii interioare
Deconectaţi de la reţea
Opriţi aparatul înainte de deconectare.
Ștergeţi cu o cârpă moale și uscată.
Folosiţi apă călduţă (sub 40°C) pentru a curăţa aparatul dacă este foarte
murdar.
Folosiţi o cârpă uscată și moale pentru a-l curăţa.
Nu folosiţi niciodată substanţe volatile, cum ar fi benzina, sau praf de
curăţat pentru a curăţa aparatul.
Nu stropiţi niciodată cu apă unitatea interioa
Pericol! Șoc electric!
Uscaţi interiorul aparatului
Lăsaţi aparatul să funcţioneze în modul “FAN ONLY” (“NUMAI
VENTILATOR”) timp de jumătate de zi pentru ca interiorul său să se usuce,
într-o zi însorită.
Întreţinerea filtrului de aer
Deconectaţi de la sursa de alimentare, apoi folosiţi o scară sau un alt mijloc
sigur pentru a ajunge la unitatea interioară.
Apăsaţi pe butoanele de pe grătarul de la priza de aer, cu ambele mâini.
Scoateţi grătarul de la priza de aer.
Deschideţi grătarul de la priza de aer.
Apucaţi colţurile de jos ale filtrului de aer și trageţi în jos.
Scoateţi filtrul de aer.
Curăţarea filtrului de aer
Curăţarea
Îndepărtaţi praful de pe filtrul de aer cu ajutorul unui aspirator.
Curăţaţi-l cu apă și detergent neutru.
Uscaţi-l bine într-un loc răcoros, la umbră.
Notă:
Nu puneţi filtrul lângă o sursă de căldură sau foc mare, acest lucru
poate duce la uzura, deformarea sau chiar arderea părţilor de plastic.
Puneţi la loc filtrul în poziţia sa originală după curăţare.
Blocaţi cele patru colţuri ale filtrului de aer.
Puneţi la loc grătarul de la priza de aer.
Curăţarea grătarului de la priza de aer
Deconectaţi de la sursa de alimentare, apoi folosiţi o scară sau un alt mijloc
sigur pentru a ajunge la unitatea interioară.
Apăsaţi pe butoanele de pe grătarul de la priza de aer, cu ambele mâini.
Scoateţi grătarul de la priza de aer.
Deschideţi grătarul de la priza de aer.
Apucaţi de ambele laturi și scoateţi-l așa cum se arată mai jos.
Curăţaţi-l cu apă și detergent neutru.
Uscaţi-l bine într-un loc răcoros, la umbră.
Apucaţi de ambele laturi ale grătarului de la priza de aer și puneţi-l la loc în
ordine inversă.
33933048RO.fm Page 157 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
158
PROTECŢIE
Condiţii de funcţionare
Caracteristici ale dispozitivului de protecţie
Poluare fonică
Verificare
Caracteristici ale modului HEATING (ÎNCĂLZIRE)
Dispozitivul de protecţie poate declanșa și opri aparatul în situaţiile prezentate mai jos.
Dacă aparatul de climatizare funcţionează în modul “COOLING” (“RĂCIRE”) sau “DRY” (“USCAT”) cu ușa și/sau
fereastra deschisă atunci când umiditatea relativă este mai mare de 85%, poate picura apă de condens din orificiul de
ieșire.
ÎNCĂLZIRE
Temperatura aerului exterior este peste 24°C
Temperatura aerului exterior este sub -5°C
Temperatura camerei este peste 27°C
RĂCIRE
Temperatura aerului exterior este peste 43°C
Temperatura camerei este sub 21°C
USCAT Temperatura camerei este sub 18°C
Dispozitivul de protecţie va cupla în următoarele situaţii:
După oprirea aparatului și repornirea sa imediată sau după schimbarea modului în timpul funcţionării, va exista o
întârziere de 3 minute înainte ca acesta să înceapă să funcţioneze.
După conectarea la sursa de alimentare și pornirea imediată a aparatului, trebuie să așteptaţi aprox. 20 secunde.
Dacă s-a oprit din funcţionare, apăsaţi din nou butonul “ON/OFF” (PORNIT/OPRIT) pentru a pune din nou în funcţiune.
Setaţi din nou cronometrul dacă a fost anulat.
Instalaţi aparatul de climatizare într-un loc care poate susţine greutatea acestuia, astfel încât funcţionarea să fie mai
silenţioasă.
Instalaţi unitatea exterioară într-un loc unde aerul evacuat și zgomotul de funcţionare nu îi vor deranja pe vecinii dvs.
Nu puneţi nici un obstacol în faţa orificiului de ieșire a aerului al unităţii exterioare, pentru că poate afecta funcţionarea
aparatului de climatizare și poate duce la creșterea nivelului de zgomot.
După folosirea aparatului pe o perioadă îndelungată, trebuie să controlaţi următoarele:
Supraîncălzirea cablului de alimentare și a ștecherului sau chiar un miros de ars.
Zgomot de funcţionare sau vibraţii anormale.
Scurgere de apă de la unitatea de interior.
Carcasa metalică electrificată.
IMPORTANT:
Opriţi aparatul de climatizare dacă apare oricare din defecte.
Este indicat să verificaţi cu atenţie aparatul de climatizare la fiecare cinci ani, chiar dacă nici unul din defectele
de mai sus nu apare.
Preîncălzire
La începutul funcţionării în modul HEATING (ÎNCĂLZIRE), jetul de aer de la unitatea interioară este refulat 2-5 minute
mai târziu.
Decongelare
În modul HEATING (ÎNCĂLZIRE), aparatul se va decongela (dezgheţa) automat, pentru o eficienţă sporită. Această
procedură durează în mod normal 2-10 minute. Pe durata decongelării, ventilatoarele își opresc funcţionarea.
După terminarea decongelării, se revine automat la modul HEATING (ÎNCĂLZIRE).
Este dificil să se ridice temperatura camerei când temperatura aerului de afară este foarte scăzută. În acest caz, folosiţi
aparatul de climatizare împreună cu alte aparate de încălzit.
33933048RO.fm Page 158 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
159
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Defect Analiză
Nu funcţionează
S-a ars dispozitivul de protecţie sau siguranţa?
Uneori se oprește din funcţionare pentru a proteja aparatul.
Bateriile telecomenzii sunt descărcate?
Ștecherul este scos din priză?
Nici un fel de aer rece sau
cald
Filtrul de aer este murdar?
Sunt blocate orificiile de intrare și de ieșire a aerului ale aparatului de
climatizare.
Temperatura este reglată corect.
Control ineficient
Dacă există o interferenţă puternică (de la o descărcare de electricitate
statică excesivă, anormalitate în alimentarea cu tensiune electrică),
funcţionarea va fi anormală. În această situaţie, deconectaţi de la
alimentarea cu energie electrică și conectaţi la loc după 2-3 secunde.
Nu funcţionează imediat
La schimbarea modului în timpul funcţionării, este posibil să existe o
întârziere de 3 minute.
Miros ciudat
Acest miros poate proveni de la altă sursă, cum ar fi mobilier sau altele.
Zgomot de apă curgând
Zgomotul dezgheţării în modul încălzire.
Cauzat de curgerea agentului frigorific în interiorul aparatului de
climatizare, nu e o defecţiune.
Se aude un “cârâit”
Cauzat de o expansiune sau contracţie a panoului frontal datori
modificării temperaturii, nu e o defecţiune.
Ceaţă pulverizată din orificiul
de ieșire
Ceaţa apare în cazul în care aerul din cameră devine foarte rece pe
durata funcţionării în modul “COOLING” (“RĂCIRE”) sau “DRY”
(“USCAT”).
33933048RO.fm Page 159 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
160
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Alegeţi cel mai bun loc posibil
Locul pentru instalarea unităţii interioare
Acolo unde nu există nici un obstacol în apropierea orificiului de ieșire a
aerului și aerul poate fi ușor împrăștiat în fiecare colţ.
Acolo unde tubulatura poate fi ușor instalată. Este de preferat să aveţi o
instalaţie specială de evacuare.
Acolo unde plafonul este destul de rezistent pentru a susţine greutatea
unităţii interioare și nu va mări zgomotul și vibraţiile de funcţionare.
Lăsaţi spaţiul liber necesar între aparat și acoperiș, și între podea și perete,
așa cum se indică în figura din dreapta.
Nu puneţi lângă orificiul de intrare a aerului nici un obiect care l-ar putea
bloca.
Păstraţi aparatul și telecomanda la minim 1 m distanţă faţă de televizor,
radio etc.
Plasaţi unitatea principală la minim 5 m distanţă faţă de lămpi fluorescente.
Lungimea maximă a ţevilor dintre unitatea interioară și cea exterioară este
de 20 m, iar diferenţa maximă de nivel între aparate este de 10 m.
Evitaţi să instalaţi aparatul într-un loc murdar sau unsuros.
Înălţimea planșeului
În mod normal, planșeul trebuie să fie la 2 m - 3,5 m faţă de podea.
Locul pentru instalarea unităţii exterioare
Instalaţi într-un loc convenabil și bine ventilat; evitaţi instalarea sa acolo
unde există pericol de scurgere a gazelor inflamabile.
Plasaţi unitatea exterioară la minim 100 mm distanţă faţă de perete (peste
500 mm pe partea cu ţevile).
Lungimea maximă a tubulaturii de conectare este de 20 m. Dacă
depășește 10 m, este nevoie de agent frigorific suplimentar (20 grame pe
metru). Dacă unitatea exterioară este situată mai sus decât cea interioară,
racordaţi un cot la ţeava de intrare a unităţii interioare (a se vedea figura din
dreapta).
Când este instalat într-un loc murdar sau unsuros, lângă o ieșire de gaz a
unei vulcanizări sau lângă un ţărm de mare foarte sărat, aveţi grijă să
efectuaţi izolarea.
Evitaţi instalarea sa la marginea drumului, unde există riscul stropirii cu apă
murdară.
lnstalaţi într-un loc unde vecinii nu vor fi deranjaţi de zgomotul de
funcţionare și de aerul evacuat.
Pe un postament fix, unde zgomotul de funcţionare nu va crește.
Acolo unde orificiul de evacuare a aerului nu este blocat.
Ţeavă de
evacuare
Acoperiș
Perete
Tavan
Peste 1000 mm
Peste 1500 mm
Peste
1500 mm
Peste 1500 mm
Peste 1500 mm
Diferenţă de
nivel
Unitatea
interioară
Unitatea
exterioară
Unitatea exterioară
Diferenţă
de nivel
Unitatea
interioară
Cot pentru
uleiul de
retur
Podea
ÅÆ
10cm.
33933048RO.fm Page 160 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
161
Instalarea unităţii interioare
(Notă: Instrucţiunile de mai jos se aplică numai la o casă făcută din beton).
Măsuraţi distanţa H dintre acoperiș și planșeul tavanului;
Faceţi patru bare de suspendare cu filet de șurub M10 la ambele capete
(sistem metric) după cum se indică în figura din dreapta. (cu bară de 10).
Valorile L și L1 se calculează după cum urmează:
L1=50 mm (când H<255 mm, L1=40 mm)
L=1,5L1+H-230 (unitate de măsură: mm)
Înșurubaţi 4 piuliţe pe capetele filetate ale barelor de suspendare după cum
se vede în dreapta:
Scoateţi șablonul din cutia în care a fost ambalată unitatea interioară. Nu-l
îndoiţi, ci folosiţi-l pentru a alege locul și direcţia de instalare a aparatului
pe acoperiș și pe tavan. Apăsaţi șablonul bine pe suprafaţa acoperișului,
marcaţi 8 găuri pentru buloane conexpand cu ajutorul unui creion, apoi daţi
la o parte șablonul și executaţi găurile. Este de preferat ca adâncimea
găurilor să fie puţin mai mică decât filetul barelor.
Tăiaţi o deschidere (880x880) în planșeu cu ajutorul șablonului, aveţi grijă
să urmaţi aceeași direcţie a găurilor pentru buloanele de acoperiș.
Consolidaţi marginile deschiderii cu barele de aluminiu în formă de “[”.
Montaţi brăţările de susţinere anexate cu buloane conexpand M8X50 pe
suprafaţa acoperișului. Aveţi grijă să strângeţi bine buloanele conexpand și
piuliţele. Deschiderea brăţărilor de susţinere trebuie să fie îndreptată spre
înafară, după cum se arată:
Luaţi barele de suspendare cu o piuliţă la un capăt, montaţi-le pe brăţările
de susţinere fixate, apoi strângeţi piuliţele și șaibele de deasupra brăţărilor
de susţinere.
Fixaţi unitatea principală de barele de suspendare folosind piuliţe și șaibe.
Piuliţele din partea de jos trebuie să se înșurubeze până la jumătate din
lungimea filetului.
(Notă: Pentru operaţiunea de mai sus e nevoie de cel puţin 2 persoane)
Reglaţi piuliţele din partea de jos a barelor de suspendare, astfel încât
partea inferioară a unităţii să se afle cu 8-13 mm mai sus decât planșeul
(a se vedea figura de mai sus). Apoi reglaţi orizontalitatea fiecărui colţ al
părţii inferioare cu ajutorul unei nivele (Eroare de nivelare: 1%)
Ţeava
pentru
apă
Nivelă
33933048RO.fm Page 161 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
162
Racordarea ţevilor și a cablurilor
Instalarea unităţii exterioare
Instalaţi pe o suprafaţă sau pe un suport rezistent și plan.
Plasaţi-o la minim 150 mm deasupra pământului.
Fixaţi bine cu 4 buloane M8X60 pentru a evita producerea vibraţiilor sau a
altor accidente.
4 găuri 12 x 18
Efectuaţi o gaură pentru tubulatură
Efectuaţi o gaură în perete dacă este necesar pentru a trece ţevile și
cablurile prin perete.
Gaura trebuie să fie înclinată în jos spre exterior pentru a permite
scurgerea cu ușurinţă.
Pentru a păstra gaura uscată, instalaţi un manșon prin gaura peretelui și un
capac.
Interior Exterior
5mm
(înclinat în
jos)
Capacul
manșonului
pentru
perete
Manșon
pentru
gaura din
perete
Interior Exterior
33933048RO.fm Page 162 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
163
Conectarea tubulaturii unităţii exterioare
Pregătirea ţevii
Măsuraţi lungimea ţevilor în funcţie de amplasarea și direcţia unităţilor
interioară și exterioară și de gaura din perete.
Tăiaţi ţeava de cupru (X10 și X 16) corect cu un instrument de tăiat ţevi.
Aveţi grijă să îndepărtaţi complet bavurile de pe secţiunea transversală tăiată
a ţevii/tubului.
Scoateţi piuliţele de la unitatea interioară. Când scoateţi piuliţele, e posibil să
iasă puţin gaz. Este gaz de protecţie. După aceea scoateţi dopul de plastic de
la ţeavă în funcţie de amplasarea sa.
Conectarea ţevii
Aliniaţi centrul orificiului piuliţei hexagonale și conectorul.
Mai întâi strângeţi piuliţa hexagonală în sens orar, cu mâna, apoi folosiţi o
cheie fixă.
Folosiţi tabelul cu momente de torsiune din dreapta pentru referinţă.
O strângere excesivă deteriorează secţiunea piuliţei hexagonale.
Înfășuraţi toate racordările ţevilor pentru gaz și pentru lichid cu material
izolator termic și fixaţi bine cu bandă pentru înfășurare (acest lucru trebuie
făcut după efectuarea testului de etanșeitate).
Înfășuraţi bine toate racordările, altfel se poate forma condens și poate
picura.
Ţeava pentru gaz și ţeava pentru lichid trebuie învelite și înfășurate
separat.
Reglaţi poziţia ţevilor și fixaţi-le bine.
Secţiunea unităţii exterioare
1.
Înlăturaţi capacele de la supapele pentru presiune înaltă și joasă folosind
o cheie fixă.
2.
Scoateţi învelitoarea de plastic a ţevilor de conectare.
3.
Aliniaţi ţeava și conectorul cu o mână și înșurubaţi piuliţa hexagonală pe
conector cu cealaltă mână. După aceea strângeţi cu o cheie fixă
(a se vedea figura din dreapta).
Notă: Dacă porţiunea suspendată a ţevilor de conectare este mai lungă de 2
m, trebuie instalat un suport de fixare la fiecare 1,5 m pentru a susţine
greutatea.
Model Diametru exterior A (mm)
24K
Ø
9,53
Ø
12,0 ~ 12,4
Ø
16
Ø
18,6 ~ 19,0
41K
Ø
9,53
Ø
12,0 ~ 12,4
Ø
19
Ø
23,5 ~ 24,0
Model
Diametru exterior al
ţevii (mm)
Moment de torsiune
(N.m)
24K
Ø
9,53 34 ~ 39
Ø
16 73 ~ 78
41K
Ø
9,53 34 ~ 39
Ø
19 98 ~ 137
Ţeavă de
conectare
Ţeavă mică (lichid)
Piuliţă
hexagonală
Conector
Supapă pentru
presiune înaltă
Supapă pentru presiune joasă
Aplicaţi niște ulei
de mașină răcit
Ţeavă pentru
lichid
Ţeavă pentru
gaz
Material
izolator
Bandă pentru
înfășurare
Ţeavă mare
(gaz)
33933048RO.fm Page 163 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
164
Evacuarea aerului
După conectarea unităţii interioare și a celei exterioare, evacuaţi aerul și umezeala din sistemul de răcire folosind o
pompă de vid, așa cum se arată mai jos.
Evacuarea aerului din tuburi:
Deșurubaţi și scoateţi capacele supapelor cu 2 și 3 căi.
Deșurubaţi și scoateţi capacul supapei de serviciu.
Conectaţi furtunul flexibil al pompei de vid la supapa de serviciu.
Porniţi pompa de vid timp de 10-15 minute până ce atinge un vid absolut de 10 mm Hg.
Cu pompa de vid încă în funcţiune, închideţi butonul de presiune joasă de pe colectorul pompei de vid. După aceea
opriţi pompa de vid.
Deschideţi supapa cu 2 căi cu un sfert de rotaţie, apoi închideţi-o după 10 secunde. Verificaţi etanșeitatea tuturor
racordurilor folosind săpun lichid sau un detector electronic de scurgeri.
Rotiţi tija supapelor cu 2 și 3 căi. Deconectaţi furtunul flexibil al pompei cu vid.
Pompa de vid
Conectaţi la unitatea interioară
Poziţia deschis
Arbore
Ac
Capacul orificiului de serviciu
Ventil de aer
Conectaţi la unitatea
de exterior
Unitatea
interioară
Direcţia de curgere a agentului
frigorific R407c
Supapă cu 3 căi
Orificiu de
serviciu
(2) Rotiţi
(8) Strângeţi
(7) Rotiţi pentru a deschide
complet supapa
(1) Rotiţi
(8) Strângeţi
Capacul
supapei
Supapă cu 2 căi
(6) Deschideţi 1/4 rotaţie
(7) Rotiţi pentru a deschide
complet supapa
Capacul supapei
(1) Rotiţi
(8) Strângeţi
Schema supapei cu 3 căi
33933048RO.fm Page 164 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
165
După evacuarea aerului, verificaţi etanșeitatea tuturor racordurilor unităţii interioare și ale celei exterioare cu ajutorul unui
detector cu halogen sau cu săpun lichid înainte de înfășurare.
Adăugarea agentului frigorific:
Volumul de agent frigorific pentru modelele din acest manual se bazează pe folosirea tubulaturii de conectare de 10 m.
Dacă ţevile de conectare sunt mai lungi de 10 m, trebuie adăugat agent frigorific suplimentar, în funcţie de lungimea ţevii
(L).
Agentul frigorific suplimentar trebuie adăugat cu condiţia să circule în sistem. Agentul frigorific trebuie adăugat în sistem
prin orificiul de serviciu al supapei pentru presiune joasă. Aveţi grijă să nu intre aer în sistemul de răcire în timp ce
adăugaţi agent frigorific.
IMPORTANT PENTRU ORICE ACTIVITATE DE SERVICE: La alimentarea sistemului cu agent frigorific R407C,
aveţi grijă să-l introduceţi în stare lichidă. În caz contrar, compoziţia chimică a agentului frigorific (R407C) din
interiorul sistemului se poate modifica, și prin urmare va afecta performanţele aparatului de climatizare.
Lungimea max. a ţevii (m) Agent frigorific suplimentar (Kg)
20 (L-10) x 0,02
Conectarea ţevii de evacuare
Racordaţi capătul mare al furtunului de evacuare (diametru interior 25 mm,
diametru exterior 32 mm) la orificiul de evacuare al unităţii principale, apoi
fixaţi-l bine.
Măsuraţi distanţa dintre ţeava de evacuare și partea externă a peretelui,
apoi tăiaţi un tub de PVC cu
Ø
25 (diametru interior 22 mm) în funcţie de
această lungime.
Aplicaţi clei epoxidic pe capătul mic (diametru exterior 21 mm) al furtunului
de evacuare, apoi conectaţi-l la tubul din PVC.
Îndreptaţi celălalt capăt al tubului de PVC către partea externă a peretelui,
racordaţi la o ţeavă îndreptată în jos cu un cot cu
Ø
25 (aveţi grijă să lipiţi
bine îmbinările cu clei epoxidic).
Dacă porţiunea suspendată a ţevii interne de evacuare este mai lungă de
2 m, trebuie instalat un suport de susţinere la fiecare 1-1,5 m. Ţeava de
evacuare trebuie să fie îndreptată în jos, cu o pantă de peste 1/100, pentru
a asigura o evacuare corectă. Ţeava de evacuare nu trebuie să aibă prea
multe coturi, acest lucru poate împiedica scurgerea apei.
Aveţi grijă ca porţiunea din interior a ţevii de evacuare să fie izolată termic.
În caz contrar, se poate forma și poate picura condens pe planșeu.
Dacă porţiunea de la interior a ţevii de evacuare este prea lungă, procedaţi
conform instrucţiunilor.
Când mai multe aparate evacuează împreună, procedaţi conform
instrucţiunilor.
Clei epoxidic
Ţeavă diam. nomin 15
Sub 300 mm
Sub 700 mm
Peste 1/100
Ţeavă colectivă de evacuare
33933048RO.fm Page 165 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
166
Schema de conexiuni electrice
Electricianul trebuie să taie cablurile la lungimea adecvată, în conformitate cu normele electrice locale și cu normele pentru
prevenirea incendiilor.
Conexiunile electrice
Specificaţii pentru cablu
Secţiunea transversală a cablurilor de deasupra reprezintă minimul necesar. În cazul în care cablul de legătură între
unitatea interioară și cea exterioară este foarte lung, folosiţi un cablu cu o secţiune transversală mai mare pentru a
evita căderea de tensiune.
Utilizatorul trebuie să pregătească un cablu de împământare de 2,5 mm pentru întregul aparat.
Model Alimentare
Cablu de
alimentare
Cablul pompei
electrice de
căldură (opţional)
Cablu de
control
Cablu de legătură
pentru
alimentarea la
reţea
Cablu de
decongelare
Specificaţie Specificaţie Specificaţie Specificaţie Specificaţie
MODEL
TRIFAZAT
(24K)
trifazat 380V
3N~50Hz
5x2,5 mm
2
2x2,5 mm
2
3x0,75 mm
2
3x1,5 mm
2
2x0,3 mm
2
MODEL
TRIFAZAT
(41K)
trifazat 380V
3N~50Hz
5x2,5 mm
2
4x1,5 mm
2
4x0,75 mm
2
MODEL
MONOFAZAT
(24K)
Monofazat
220V trifazat
380V~50Hz
3x2,5 mm
2
2x2,5 mm
2
3x0,75 mm
2
3x1,5 mm
2
2x0,3 mm
2
Măsuri de precauţie pentru conexiunile electrice
Asiguraţi-vă că aţi înţeles specificaţiile de pe plăcuţa cu datele tehnice înainte de a efectua conexiunile electrice. Urmaţi
schema de conexiuni în timp ce efectuaţi conexiunile electrice.
Folosiţi un dispozitiv special de protecţie pentru sursa de alimentare și împotriva scurgerilor pentru aparatul de
climatizare.
Unitatea interioară și cea exterioară trebuie să fie împământate în mod corect.
Toate conexiunile trebuie să corespundă schemei de conexiuni și să respecte normele locale. Conectarea incorectă
poate duce la defectarea aparatului sau chiar poate constitui un pericol.
Cablurile trebuie să se afle departe de compresor sau de ventilatoarele care se rotesc.
Nu modificaţi cablarea internă.
Aveţi grijă să fixaţi bine cablurile. Conectarea sau fixarea incompletă a cablurilor poate provoca incendii.
Conexiunea electrică:
Scoateţi capacele blocului pentru borne de la unitatea interioară și de la cea exterioară.
Conectaţi cablul de alimentare și cablul de control. Fixaţi-le cu o clemă de cablu după conectare.
Împământaţi unitatea interioară și pe cea exterioară. O împământare incorectă poate cauza un șoc electric.
După efectuarea conexiunilor electrice, puneţi la loc capacele.
Panou de control
Bloc pentru bornele de la exterior
Borne
Capacul cutiei de control
Capacul blocului pentru borne
Capacul blocului
pentru borne
UNITATEA INTERIOARĂ UNITATEA EXTERIOARĂ
33933048RO.fm Page 166 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
167
Potriviţi culorile când conectaţi unitatea interioară și pe cea exterioară (după cum se indică în figura de mai sus)
Notă: Aveţi grijă să înfășuraţi bine cablurile cu bandă adezivă după efectuarea conexiunilor.
Conexiunile electrice (Pentru 24K)
Cablul de alimentare Cablul pompei electrice de căldură
(opţional)
MODEL MONOFAZAT
(220V/50HZ/monofazat)
MODEL TRIFAZAT
(380V/50HZ/trifazat)
Galben/Verde
Albastru
Maro
Clemă de cablu
Cablu de alimentare
Bornele pentru
unitatea de exterior
Galben/Verde
R
o
ș
u
Alb
N
e
g
r
u
Albastru
Bornele pentru
unitatea de exterior
Clemă de cablu
Cablu de alimentare
Bornele
pentru
unitatea
interioară
R
o
ș
u
R
o
ș
u
Clemă de cablu
Cablu de alimentare
Cablu de decongelare
Termistor Cablu de decongelare
Plăcuţa cu circuitul imprimat al unităţii interioare
Cablu de legătură la alimentare și cabluri de control
MODEL MONOFAZAT
MODEL TRIFAZAT
Unitatea
exterioară
Bornele pentru
unitatea de
exterior
Bornele pentru
unitatea de
exterior
G
a
l
b
e
n
/
V
e
r
d
e
A
l
b
a
s
t
r
u
Maro
Negru
V
i
o
l
e
t
P
o
r
t
o
c
a
l
i
u
Clemă de cablu
Cablu de control
Clemă de cablu
Cablu de legătură
pentru alimentarea la
reţea
Unitatea
interioară
Bornele pentru
unitatea
interioară
Bornele pentru
unitatea
interioară
Unitatea
exterioară
Bornele pentru
unitatea de
exterior
Bornele pentru
unitatea de exterior
G
a
l
b
e
n
/
V
e
r
d
e
A
l
b
a
s
t
r
u
Maro
V
i
o
l
e
t
P
o
r
t
o
c
a
l
i
u
Clemă de cablu
Cablu de control
Clemă de cablu
Cablu de legătură
pentru alimentarea la
reţea
Unitatea
interioară
Bornele pentru
unitatea
interioară
Bornele pentru
unitatea
interioară
G
a
l
b
e
n/
Ve
rd
e
A
l
b
a
s
t
r
u
M
a
r
o
Negru
V
i
o
l
e
t
P
o
r
t
o
c
a
l
i
u
G
a
l
b
e
n
/V
e
rd
e
A
l
b
a
s
t
r
u
M
a
r
o
Negru
V
i
o
l
e
t
P
o
r
t
o
c
a
l
i
u
Negru
33933048RO.fm Page 167 Friday, January 14, 2005 10:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMB 888/G Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru