Volvo 2021 Late Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

XC90
MANUALUL PROPRIETARULUI
VÄLKOMMEN!
Sperăm să vă bucurai de muli ani de condus al mașinii Volvo.
Mașina a fost concepută să ofere sigurană și confort atât pentru
dvs., cât și pentru pasageri. Volvo depune eforturi pentru a proiecta
cele mai sigure mașini din lume. Mașina Volvo a fost concepută și
pentru a respecta cerinele de sigurană și de mediu aplicabile.
Pentru a vă bucura și mai mult de mașina Volvo, vă recomandăm să
citii instruciunile și informaiile privind întreinerea din manualul de
utilizare. Manualul de utilizare este disponibil și ca aplicaie pentru
mobil (Volvo Manual), dar și pe site-ul de asistenă Volvo Cars
(support.volvocars.com).
Încurajăm toi pasagerii să poarte centura de sigurană în această
mașină, dar și în altele. Nu conducei dacă vă aflai sub influena
alcoolului sau medicamentelor sau dacă nu avei capacitatea de a
conduce un vehicul.
2
INFORMAII PENTRU
PROPRIETAR
Informaii pentru proprietar
18
Afișarea manualului de utilizare pe
afișajul central
19
Navigarea prin manualul de utili-
zare din afișajul central
21
Manualul de utilizare pe dispozi-
tive mobile
23
Site-ul de asistenă Volvo Cars
23
Citirea manualului de utilizare
24
Manualul de utilizare și mediul
înconjurător
26
VOLVOUL DVS.
Volvo ID
28
Crearea și înregistrarea unui ID Volvo
28
Drive-E - o plăcere a condusului
mai ecologică
30
IntelliSafe – asistenă pentru șofer
și sigurană
33
Sensus - conectivitate și divertis-
ment online
34
Actualizări software
37
Înregistrarea datelor
37
Termeni și condiii pentru servicii
38
Politica de confidenialitate a clienilor
39
Informaii importante despre
accesorii și echipamentul auxiliar
39
Instalarea de accesorii
40
Conectarea echipamentului la
mufa de diagnoză a mașinii
40
Afișarea numărului de identificare
al mașinii
41
Schimbarea pieei în cazul impor-
tului sau relocării
42
Distragerea ateniei șoferului
42
SIGURANA
Sigurana
46
Sigurana pentru femeile însărcinate
47
Whiplash Protection System
47
Centurile de sigurană
49
Utilizarea și scoaterea centurilor
de sigurană
49
Dispozitivul de tensionare a cen-
turii de sigurană
51
Resetarea dispozitivului de tensio-
nare electric a centurii de sigurană
52
Memento portiere și centuri de
sigurană
53
Airbaguri
54
Airbagurile pentru șofer
55
Airbagul pasagerului
56
Activarea și dezactivarea airbagu-
lui pentru pasagerul din faă*
57
Airbagurile laterale
60
Cortine gonflabile
60
Modul de sigurană
61
Pornirea și deplasarea mașinii
după modul de sigurană
62
Sigurana copiilor
63
Scaunul auto pentru copii
64
Punctele de fixare superioare pen-
tru scaunele auto pentru copii
64
CUPRINS
3
Punctele de fixare inferioare pen-
tru scaunele pentru copii
65
i-Size/ISOFIX punctele de fixare
pentru scaunele pentru copii
66
Poziionarea scaunului pentru copii
67
Montarea scaunului auto pentru copii
68
Tabel cu locaia scaunelor auto
pentru copii care utilizează centu-
rile de sigurană ale mașinii
71
Tabel pentru locaia scaunelor
auto pentru copii i-Size
75
Tabel pentru locaia scaunelor
auto pentru copii ISOFIX
77
Scaun pentru copii integrat*
85
Plierea pernei de șezut a scaunului
pentru copii integrat*
86
Rabatarea în jos a pernei de șezut
a scaunului pentru copii integrat*
86
AFIȘAJE ȘI COMANDĂ VOCALĂ
Ecranele și butoanele pentru șofer
în mașina cu volan pe stânga
90
Ecranele și butoanele pentru șofer
în mașina cu volan pe dreapta
91
Afișajul pentru șofer
94
Setările afișajului pentru șofer
98
Indicatorul de nivel de combustibil
99
Computer de bord
99
Afișarea datelor deplasării pe
afișajul pentru șofer
101
Resetarea contorului de parcurs
102
Afișarea statisticii deplasării pe
afișajul central
102
Setări pentru statistica deplasării
103
Data și ora
104
Indicatorul de temperatură exterioară
104
Simboluri indicatoare și de avertizare
105
Acordul de licenă pentru afișajul
pentru șofer
108
Meniul aplicaii de pe afișajul pen-
tru șofer
114
Gestionarea meniului de aplicaii
din afișajul pentru șofer
115
Mesaje din afișajul pentru șofer
116
Gestionarea mesajelor de pe
afișajul pentru șofer
117
Gestionarea unui mesaj salvat de
pe afișajul pentru șofer
118
Prezentare generală a afișajului central
120
Gestionarea afișajului central
123
Activarea și dezactivarea afișajului
central
126
Navigarea pe vizualizările afișaju-
lui central
126
Gestionarea sub-vizualizărilor pe
afișajul central
130
Vizualizarea funciilor pe afișajul
central
133
Deplasarea aplicaiilor și butoane-
lor pe afișajul central
135
Simboluri în bara de stare de pe
afișajul central
135
Tastatura de pe afișajul central
137
Schimbarea limbii tastaturii pe
afișajul central
141
Introducerea manuală a caractere-
lor, literelor și cuvintelor pe afișajul
central
141
Schimbarea aspectului pe afișajul
central
143
Oprirea și modificarea volumului
sonor al sistemului pe afișajul central
143
Modificarea unităilor de măsură
ale sistemului
144
Schimbarea limbii sistemului
144
Alte setări în vederea de sus a
afișajului central
144
4
Deschiderea configurării contex-
tuale pe afișajul central
145
Resetarea datelor utilizatorului
pentru schimbarea proprietăii
146
Resetarea setărilor pe afișajul central
146
Tabelul cu setările afișajului central
147
Profilurile de șofer
148
Selectarea profilului șoferului
149
Redenumirea profilului de șofer
149
Protejarea profilului de șofer
150
Conectarea cheii cu telecomandă
la profilul de șofer
150
Resetarea setărilor în profilurile de
șofer
151
Mesaje pe afișajul central
152
Gestionarea mesajelor de pe
afișajul central
152
Gestionarea unui mesaj salvat de
pe afișajul central
153
Afișajul superior*
154
Activarea și dezactivarea afișajului
superior*
155
Setări pentru afișajul superior*
156
Comanda vocală
157
Utilizarea comenzilor vocale
158
Comandarea unui telefon cu recu-
noaștere vocală
160
Comanda vocală pentru radio și
coninut media
161
Setările pentru comanda vocală
162
ILUMINARE
Comanda iluminării
164
Reglarea funciilor de iluminare
prin afișajul central
166
Adaptarea fasciculului farurilor
166
Reglarea nivelului fasciculului farurilor
166
Lămpile de poziie
168
lumini de zi
168
Fază scurtă
169
Utilizarea fazei lungi
170
Fază lungă activă
170
Utilizarea semnalizatoarelor
172
Farurile active*
173
Proiectoare de ceaă/faruri adaptive*
173
Lampă de ceaă spate
174
Stopuri de frână
175
Stop de frână de urgenă
175
Lumini de avarie
176
Utilizarea iluminatului la sosirea
acasă (Home Safe)
176
Durata luminii de apropiere
177
Iluminatul interior
177
Reglarea iluminatului interior
179
5
PARBRIZUL, GEAMURILE ȘI
OGLINZILE
Parbrizul, geamurile și oglinzile
182
Protecia antiprindere pentru gea-
muri și parasolare
182
Secvena de resetare pentru pro-
tecia antiprindere
183
Geamurile electrice
183
Operarea geamurilor electrice
184
Utilizarea parasolarului*
185
Oglinzile exterioare și retrovizoare
186
Reglarea estompării oglinzilor
retrovizoare
186
Reglarea înclinării oglinzilor exterioare
187
Plafonul panoramic*
189
Acionarea plafonului panoramic*
190
Închiderea automată a parasolaru-
lui* din plafonul panoramic
193
Lamelele ștergătoarelor și lichidul
de spălat
193
Utilizarea ștergătoarelor de parbriz
194
Utilizarea senzorului de ploaie
195
Activarea și dezactivarea funcio-
nării memoriei senzorului de ploaie
196
Utilizarea spălătoarelor de parbriz
și de faruri
197
Utilizarea ștergătorului și spălăto-
rului de lunetă
198
Utilizarea ștergerii automate a
lunetei în marșarier
199
SCAUNE ȘI VOLAN
Scaunul faă cu reglaj manual
202
Scaunele faă acionate electric*
203
Reglarea scaunului din faă acio-
nat electric*
203
Memorarea poziiei pentru scaun,
oglinzile portierelor și afișajul de
pe parbriz*
204
Utilizarea unei poziii memorate
pentru scaun, oglinzile exterioare
și afișajul exterior*
205
Setări pentru masaj* în scaunele faă
206
Reglarea setărilor de masaj* în
scaunele faă
207
Reglarea* lungimii pernei de șezut faă
208
Reglarea suportului lateral* din
scaunele faă
209
Reglarea suportului lombar* la
scaunele faă
210
Reglarea scaunului pasagerului
din faă de pe scaunul șoferului*
212
Rabatarea spătarelor celui de-al
doilea rând de scaune
213
Reglarea tetierelor de pe al doilea
rând de scaune
215
Reglarea pe lungime a scaunelor
de pe al doilea rând de scaune*
216
Reglarea înclinării spătarului în al
doilea rând de scaune
218
6
Accesul/ieșirea din cel de-al trei-
lea* rând de scaune
219
Rabatarea spătarelor rândului 3
de scaune*
219
Butoanele de pe volan și claxonul
220
Blocarea coloanei de direcie
221
Reglarea volanului
221
CLIMATIZARE
Climatizare
224
Zonele de climatizare
224
Climatizare - senzori
225
Temperatura percepută
226
Controlul climatizării utilizând
comenzile vocale
226
Calitatea aerului
227
CleanZone*
228
Clean Zone Interior Package*
229
Interior Air Quality System*
229
Activarea și dezactivarea senzoru-
lui de calitate a aerului*
230
Filtru pentru habitaclu
230
Advanced Air Cleaner*
230
Distribuia aerului
231
Modificarea distribuiei aerului
231
Deschiderea, închiderea și direc-
ionarea grilelor de ventilaie
232
Tabelul opiunilor de distribuie a
aerului
234
Butoanele sistemului de climatizare
237
Activarea și dezactivarea încălzirii
scaunelor faă*
239
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a încălzirii scaunelor faă*
240
Activarea și dezactivarea încălzirii
scaunelor spate*
240
Activarea și dezactivarea ventila-
iei scaunelor faă*
242
Activarea și dezactivarea încălzirii
volanului*
242
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a încălzirii volanului*
243
Activarea climatizării automate
243
Activarea și dezactivarea recircu-
lării aerului
244
Activarea și dezactivarea setării de
timp pentru recircularea aerului
245
Activarea și dezactivarea dezghe-
ării maxime
245
Activarea și dezactivarea încălzirii
parbrizului*
246
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a încălzirii parbrizului*
247
Activarea și dezactivarea încălzirii
lunetei și a oglinzilor portierelor
247
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a încălzirii lunetei și a
oglinzilor portierelor
248
Reglarea nivelului ventilatorului
pentru scaunele faă
248
Reglarea nivelului ventilatorului
pentru scaunele spate*
249
Reglarea temperaturii pentru
scaunele faă
251
Reglarea temperaturii pentru
scaunele spate*
252
7
Se sincronizează temperatura
253
Activarea și dezactivarea aerului
condiionat
254
Activarea și dezactivarea climati-
zării aferente rândului 3 de scaune*
254
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a sistemului de climati-
zare pentru al treilea rând de scaune*
255
Climatizare pe durata parcării*
255
Precondiionarea*
256
Pornirea sau oprirea precondiionării*
256
Setarea de oră pentru precondiio-
nare*
257
Adăugarea și editarea setării de
oră pentru precondiionare*
258
Activarea și dezactivarea setării de
timp pentru precondiionare*
259
Eliminarea setării timpului pentru
precondiionare*
260
Precurăarea*
260
Pornirea și oprirea precurăării*
261
Confortul climatizării la parcare*
261
Pornirea și oprirea confortului cli-
matizării la parcare*
262
Simboluri și mesaje pentru siste-
mul de climatizare în parcare*
263
Încălzitorul*
264
Încălzitorul de parcare*
265
Încălzitorul suplimentar*
266
Activarea și dezactivarea pornirii
automate a încălzitorului auxiliar*
266
CHEI, ÎNCUIETORI ȘI ALARMĂ
Încuierea și descuierea
268
Confirmarea blocării
268
Setarea indicaiei de blocare
270
Cheia cu telecomandă
270
Încuierea și descuierea cu cheia cu
telecomandă
272
Setări pentru deblocarea de la dis-
tană și din interior
274
Deblocarea hayonului cu cheia cu
telecomandă
274
Raza de aciune a cheii cu teleco-
mandă
275
Înlocuirea bateriei din cheia cu
telecomandă
276
Comandarea mai multor chei cu
telecomandă
280
Care Key - cheia cu telecomandă
cu restricii
280
Setări pentru Care Key
281
Lamă detașabilă a cheii
281
Încuierea și descuierea cu lama
cheii detașabile
282
Imobilizatorul
284
Omologarea de tip pentru siste-
mul de cheie cu telecomandă
285
Suprafeele sensibile și opiunea
fără cheie*
300
Încuierea și descuierea fără cheie*
301
8
Setări pentru intrarea fără cheie*
302
Deblocarea fără cheie a hayonului*
302
Locaiile antenelor pentru siste-
mele de pornire și încuiere
303
Blocarea și deblocarea din interio-
rul mașinii
304
Descuierea hayonului din interiorul
mașinii
305
Activarea și dezactivarea încuieto-
rilor de sigurană pentru copii
305
Blocarea automată în timpul con-
ducerii
306
Închiderea și încuierea hayonului
de la buton*
307
Reglarea deschiderii maxime pen-
tru hayonul electric*
309
Acionarea hayonului cu mișcarea
piciorului*
309
Încuiere privată
311
Activarea și dezactivarea Private
Locking
312
Alarmă*
313
Activarea și dezactivarea alarmelor*
314
Nivel de alarmă redus*
315
Încuierea dublă*
316
ASISTENĂ PENTRU ȘOFER
Sistem de asistenă pentru șofer
318
Fora de direcie dependentă de viteză
318
Electronic Stability Control
319
Sistemul electronic de stabilitate
în modul sport
321
Activarea sau dezactivarea modu-
lui sport pentru controlul electro-
nic de asigurare a stabilităii
321
Simbolurile și mesajele pentru
controlul electronic de asigurare a
stabilităii
323
Connected Safety
325
Activarea sau dezactivarea
Connected Safety
326
Limitele Connected Safety
326
Recunoașterea indicatoarelor
rutiere (Road Sign Information, RSI)*
327
Activarea sau dezactivarea averti-
zărilor din Recunoaștere indica-
toare rutiere (Road Sign Informa-
tion, RSI)*
328
Modul de afișare pentru funcia
Recunoașterea indicatoarelor
rutiere (Road Sign Information, RSI)*
329
Recunoașterea indicatoarelor
rutiere (Road Sign Information,
RSI) și Sensus Navigation*
331
Avertizarea pentru limita de viteză
și cameră radar de la Recu-
noașterea indicatoarelor rutiere
(Road Sign Information, RSI)*
332
Activarea sau dezactivarea averti-
zărilor de la Recunoaștere indica-
toare rutiere (Road Sign Informa-
tion, RSI)*
333
Limitările Recunoașterea indica-
toarelor rutiere (Road Sign Infor-
mation, RSI)*
334
Limitatorul de viteză
335
Selectarea și activarea limitatoru-
lui de viteză
336
Dezactivarea limitatorului de viteză
337
Dezactivarea temporară a limita-
torului de viteză
337
Limitări pentru limitatorul de viteză
338
Limitatorul automat de viteză
338
Activarea sau dezactivarea limita-
torului automat de viteză
339
Modificarea toleranei pentru limi-
tatorul automat de viteză
340
Limitări pentru limitatorul automat
de viteză
341
Cruise control
341
Selectarea și activarea Cruise Control
343
Dezactivarea Cruise Control
343
Modul așteptare pentru Cruise
Control
344
Adaptive Cruise Control*
345
9
Butoanele de comandă ale Con-
trolului adaptiv al vitezei de croa-
zieră (Adaptive Cruise Control)*
346
Modul de afișare pentru Controlul
adaptiv al vitezei de croazieră
(Adaptive Cruise Control)*
347
Selectarea și activarea Adaptive
Cruise Control*
348
Dezactivarea Controlului adaptiv
al vitezei de croazieră (Adaptive
Cruise Control)*
349
Modul așteptare pentru Controlul
adaptiv al vitezei de croazieră
(Adaptive Cruise Control)*
350
Limitările Controlului adaptiv al
vitezei de croazieră (Adaptive
Cruise Control)*
351
Comutarea între cruise control și
adaptive cruise control* pe afișajul
central
352
Simbolurile și mesajele pentru
controlul adaptiv al vitezei de
croazieră (Adaptive Cruise Con-
trol, ACC)*
353
Pilot Assist*
355
Butoanele pentru Pilot Assist*
357
Modul de afișare pentru Pilot Assist*
358
Selectarea și activarea Pilot Assist*
359
Dezactivarea Pilot Assist*
360
Modul de așteptare pentru Pilot
Assist*
361
Dezactivarea temporară a asisten-
ei pentru direcie cu Pilot Assist*
362
Limitele Pilot Assist*
363
Simbolurile și mesajele pentru
Pilot Assist*
365
Suportul la luarea curbelor*
366
Activarea sau dezactivarea supor-
tului la luarea curbelor*
367
Limitări pentru suportul adaptiv*
367
Asistena la depășire*
368
Utilizarea asistenei la depășire
368
Avertizare din partea sistemelor
de asistenă pentru șofer în caz de
risc de coliziune
369
Modificarea intei cu sistemele de
asistenă pentru șofer
370
Setarea vitezei stocate pentru sis-
temele de asistenă pentru șofer
371
Setarea intervalului de timp faă
de vehiculul din faă
372
Moduri de condus la utilizarea
intervalului de timp faă de vehicule
374
Frânarea automată cu asistenă
pentru șofer
374
Asistenă bandă de rulare
375
Activarea sau dezactivarea asis-
tenei pentru banda de rulare
377
Selectarea opiunii de asistenă
pentru asistenă pentru banda de
rulare
378
Limitările sistemului de asistenă
pentru banda de rulare
378
Simboluri și mesaje pentru asis-
tenă bandă de rulare
379
Modul de afișare pentru asistenă
pentru banda de rulare
381
City Safety
382
Subfunciile City Safety
383
Configurarea distanei de averti-
zare pentru City Safety
385
Detectarea obstacolelor cu City Safety
386
City Safety în intersecii
389
Limitările City Safety în trafic
intersectat
389
Asistena pentru direcie City
Safety pentru manevre de evitare
390
Limitările asistenei pentru direc-
ie City Safety la efectuarea mane-
vrelor evazive
391
Frânare automată în caz de mane-
vră de evitare întârziată cu City Safety
391
Frânarea City Safety pentru vehi-
culele care vin din faă
392
Limitele City Safety
392
Mesajele pentru City Safety
396
10
Asistenă pentru direcie în caz de
risc de coliziune
397
Activarea sau dezactivarea asis-
tenei pentru direcie în caz de risc
de coliziune
398
Asistenă pentru direcie în caz de
risc de părăsire a carosabilului;
398
Asistenă pentru direcie în caz de
risc de coliziune frontală;
399
asistenă pentru direcie în caz de
risc de coliziune posterioară*
400
Limitările asistenei de direcie la
un risc de coliziune
401
Simboluri și mesaje pentru asis-
tena de direcie în caz de risc de
coliziune
402
Rear Collision Warning*
403
Limitele Rear Collision Warning*
403
BLIS*
404
Activarea sau dezactivarea BLIS
405
Limitele BLIS
406
Mesajele pentru BLIS
407
Driver Alert Control
408
Activarea sau dezactivarea Driver
Alert Control
409
Selectarea indicaiilor pentru zonă
de odihnă în caz de avertizare din
partea Driver Alert Control
409
Limitele Driver Alert Control
410
Alerta pentru distană (Distance
Warning)*
410
Activarea sau dezactivarea averti-
zării de distană (Distance Warning)
412
Limitările Alertă distană (Distance
Warning)
412
Cross Traffic Alert*
413
Activarea sau dezactivarea Cross
Traffic Alert*
414
Limitele Cross Traffic Alert*
414
Mesajele pentru Cross Traffic Alert*
416
Pilot pentru asistenă la parcare*
417
Sistemul de asistenă la parcare
(Park Assist Pilot) pentru faă,
spate și lateral*
418
Activarea sau dezactivarea siste-
mului de asistenă la parcare*
419
Limitările sistemului de asistenă
la parcare
420
Simboluri și mesaje pentru camera
pilotului pentru asistenă la par-
care (Park Assist Pilot)
422
Camera pentru asistena la parcare*
423
Locaiile camerelor de asistenă la
parcare (Park Assist Camera) și
zonele de supraveghere*
424
Liniile de asistenă la parcare pen-
tru camera sistemului de asistenă
la parcare*
426
Câmpurile senzorilor pentru siste-
mul de asistenă la parcare
428
Activarea camerei pentru asistena
la parcare (Park Assist Camera)
430
Simboluri și mesaje pentru camera
pentru asistenă la parcare (Park
Assist Camera)
431
Park Assist Pilot*
433
Variante de parcare cu sistemul de
asistenă la parcare (Park Assist Pilot)*
434
Utilizarea Park Assist Pilot*
435
Ieșirea din parcarea laterală cu
Park Assist Pilot*
438
Limitările Park Assist Pilot*
438
Mesajele pentru Park Assist Pilot*
441
Unitatea radar
442
Aprobarea de tip pentru dispoziti-
vul radar
443
Unitatea camerei
451
Limitări pentru cameră și unitatea
radar
451
Întreinere recomandată pentru
cameră și unitatea radar
454
Simboluri și mesaje pentru cameră
și unitatea radar
456
11
PORNIREA ȘI CONDUSUL
Pornirea mașinii
460
Deconectarea mașinii
461
Poziiile contactului de aprindere
462
Selectarea modului de aprindere
463
Etilotestul*
464
Suspendarea etilotestului*
465
Înainte de pornirea motorului cu
etilotestul*
465
Funciile sistemului de frânare
465
Pedala de frână
466
Asistena la frânare
467
Frânarea pe carosabile umede
468
Frânarea pe carosabile cu pietriș
468
Întreinerea sistemului de frânare
468
Frâna de parcare
469
Activarea și dezactivarea frânei de
parcare
469
Setarea pentru activarea automată
a frânei de parcare
471
Parcarea în pantă
471
În cazul unei defeciuni la frâna de
parcare
471
Frânare automată la oprire completă
472
Activarea și dezactivarea frânării
automate la oprire
473
Asistena la pornirea în pantă
473
Frânarea automată după o coliziune
474
Frânarea regenerativă*
474
Cutia de viteze
474
Cutie de viteze automată
475
Schimbarea treptei de viteză la
cutia de viteze automată
476
Schimbarea vitezelor de la padelele
de pe volan*
478
Inhibitorul pentru selectorul de viteze
480
Dezactivarea inhibitorului pentru
selectorul de viteze
481
Funcia kick-down
482
Funcia Launch*
482
Simboluri și mesaje pentru cutia de
viteze automată
483
Indicatorul de schimbare a treptei
de viteză
484
Traciunea integrală*
485
Moduri de condus*
485
Schimbare modului de condus*
488
Modul Eco Eco
488
Activarea și dezactivarea modului
de condus Eco de la butonul funcional
491
Funcia Start/Stop
491
Conducerea cu funcia start/stop
491
Dezactivarea funciei start/stop
493
Condiii pentru funcia Start/Stop
493
Reglarea nivelului* și amortizoarele
495
Setări pentru controlul gărzii la sol*
498
Funcia de control la viteză redusă*
499
Activarea și dezactivarea conduce-
rii la viteză scăzută* utilizând un
buton funcional
499
Asistenă la coborârea pantelor*
500
Activarea și dezactivarea controlu-
lui la coborârea pantelor* cu buto-
nul funcional
501
Condusul economic
502
Pregătiri pentru o călătorie lungă
503
Condusul pe timp de iarnă
503
Condusul prin apă
504
Deschiderea și închiderea clapetei
pentru rezervorul de combustibil
505
Umplerea cu combustibil
505
Manipularea combustibilului
507
Benzina
507
Filtrul de particule pentru benzină
508
Motorină
509
Rezervorul gol și motorul diesel
510
Filtrul de particule diesel
511
Controlul emisiilor cu AdBlue
®
512
Manipularea AdBlue
®
513
12
Verificarea și completarea cu AdBlue
®
514
Simbolurile și mesajele pentru AdBlue
®
516
Supraîncălzirea motorului și a sis-
temului de acionare
518
Supraîncărcarea bateriei demarorului
519
Utilizarea pornirii asistate cu o altă
baterie
519
Bară de tractare*
522
Specificaii pentru bara de tractare*
522
Bara de tractare extensibilă și pliabilă*
523
Condusul cu o remorcă
526
Sistemul de asistenă pentru stabi-
litatea remorcii (Trailer Stability Assist)*
528
Verificarea lămpilor remorcii
529
Suportul de biciclete montat pe
bara de tractare*
530
Tractarea
531
Montarea și demontarea inelului de
tractare
532
Recuperare
533
HomeLink
®
*
534
Programarea HomeLink
®
*
535
Utilizarea HomeLink
®
*
537
Omologarea de tip pentru HomeLink
®
*
537
Busola*
538
Activarea și dezactivarea busolei*
538
Calibrarea busolei*
539
SUNET, CONINUT MEDIA ȘI
INTERNET
Sunet, coninut media și Internet
542
Setări audio
542
Sound experience*
543
Aplicaii
544
Descărcarea aplicaiilor
545
Actualizarea aplicaiilor
546
Ștergerea aplicaiilor
546
Radioul
547
Pornirea radioului
548
Schimbarea benzii radio și postului
de radio
548
Căutarea posturilor de radio
549
Salvarea canalelor radio în aplicaia
Favorite radio
550
Setările pentru radio
551
Radio RDS
552
Radioul digital*
553
Legătura dintre FM și radioul digital*
553
Player media
554
Redare coninut media
554
Controlul și schimbarea sursei
coninutului media
556
Căutare de coninut media
557
Gracenote
®
557
13
Video
558
Redarea unui videoclip
558
Redarea formatului DivX
®
559
Setările pentru redarea videoclipurilor
559
Coninutul media prin Bluetooth
®
559
Conectarea unui dispozitiv prin
Bluetooth
®
560
Coninutul media furnizat prin
intermediul portului USB
560
Conectarea unui dispozitiv prin
portul USB
560
Specificaii tehnice pentru dispozi-
tivele USB
561
Formate media compatibile
562
Apple
®
CarPlay
®
*
563
Utilizarea Apple
®
CarPlay
®
*
564
Setări pentru CarPlay
®
* de la Apple
®
565
Sfaturi pentru utilizarea Apple
®
CarPlay
®
*
566
Android Auto*
567
Utilizarea Android Auto*
568
Setări pentru Android Auto*
569
Sfaturi pentru utilizarea Android Auto*
569
Telefonul
570
Prima conectare a telefonului la
mașină prin Bluetooth
571
Conectarea automată a unui tele-
fon la mașină prin Bluetooth
573
Conectarea manuală a unui telefon
la mașină prin Bluetooth
573
Deconectarea unui telefon conec-
tat prin Bluetooth
574
Comutarea între telefoanele
conectate prin Bluetooth
574
Scoaterea dispozitivelor conectate
la Bluetooth
575
Gestionarea apelurilor telefonice
575
Gestionarea mesajelor text
576
Setările aferente mesajelor text
577
Gestionarea agendei telefonice
578
Setări pentru telefon
578
Setări pentru dispozitivele Bluetooth
579
Încărcător wireless de telefon*
579
Utilizarea încărcătorului wireless
de telefon*
580
Certificat pentru încărcătorul fără fir
581
Mașină conectată la Internet*
585
Conectarea mașinii la Internet utili-
zând un telefon cu Bluetooth
586
Conectarea mașinii la Internet utili-
zând un telefon (Wi-Fi)
587
Conectarea mașinii la Internet prin
modemul auto (cartelă SIM)
588
Setări pentru modemul mașinii*
589
Partajarea accesului la Internet din
mașină prin intermediul unui hots-
pot Wi-Fi
589
Nu există conexiune la Internet sau
conexiune slabă
590
Ștergerea reelei Wi-Fi
591
Tehnologiile Wi-Fi și securitatea
591
Termenii și condiiile de utilizare și
partajarea datelor
592
Activarea și dezactivarea partajării
datelor
592
Partajarea de date pentru servicii
593
Spaiul de memorare de pe hard disk
594
Acord de licenă pentru coninut
audio și media
595
14
JANTELE ȘI ANVELOPELE
Anvelope
606
Dimensiunile anvelopelor
608
Codul de dimensiune pentru jante
609
Direcia de rotaie a anvelopei
609
Indicatoarele de uzură a profilelor
de pe anvelope
610
Verificarea presiunii în anvelope
610
Reglarea presiunii în anvelope
611
Presiunea recomandată în anvelope
612
Sistemul monitorizare a presiunii
în anvelope*
613
Salvarea unei noi valori de referină
pentru monitorizarea presiunii în
pneuri*
614
Vizualizarea stării presiunii în anve-
lope în afișajul central*
615
Măsură în caz de avertizare de pre-
siune scăzută în anvelope
616
Mesaje pentru monitorizarea pre-
siunii in anvelope*
617
Schimbarea roilor
618
Trusa de scule
619
Cricul*
620
Prezoanele roilor
621
Roata de rezervă*
621
Manipularea roii de rezervă*
622
Anvelope de iarnă
623
Lanuri de zăpadă
624
Trusa de reparare a anvelopelor
perforate
625
Utilizarea unui kit de reparaie pană
626
Umflarea anvelopelor cu compre-
sorul din kitul de reparare pană
630
ÎNCĂRCAREA, DEPOZITAREA ȘI
HABITACLUL
Interiorul habitaclului
632
Consola tunel
633
Prizele electrice
634
Utilizarea prizelor electrice
635
Utilizarea torpedoului
636
Parasolar
637
Compartimentul pentru bagaje
637
Recomandări de încărcare
637
Încărcătura de pe plafon și portba-
gaje de plafon
639
Cârlige pentru plase
640
Inele pentru fixarea încărcăturii
641
Montarea și demontarea capacului
portbagajului*
641
Acionarea capacului portbagajului*
642
Montarea și demontarea grilajului
de sigurană*
644
Montarea și demontarea plasei de
sigurană*
645
Trusă de prim ajutor*
647
Triunghi de avertizare
648
15
ÎNTREINERE ȘI SERVICE
Programul de service Volvo
650
Transferul de date între mașină și
atelier prin Wi-Fi
650
Centru de descărcări
651
Gestionarea actualizărilor de sis-
tem prin intermediul Centrului de
descărcări
651
Starea mașinii
652
Programarea pentru service și reparaii
653
Trimiterea de informaii despre
mașină către un atelier
654
Ridicarea mașinii
655
Servisarea sistemului de climatizare
658
Afișajul de pe parbriz la înlocuirea
parbrizului*
658
Deschiderea și închiderea capotei
659
Prezentare generală a comparti-
mentului motor
660
Uleiul de motor
661
Verificarea și completarea cu ulei
de motor
663
Lichidul de răcire
664
Completarea cu lichid de răcire
664
Bateria demarorului
666
Bateria de asistenă
668
Simbolurile de pe baterii
670
Reciclarea bateriei
670
Sigurane și unităi electrice centrale
671
Înlocuirea unei sigurane
672
Siguranele din compartimentul motor
673
Siguranele de sub torpedo
678
Siguranele din compartimentul
pentru bagaje
683
Înlocuirea becurilor
688
Scoaterea capacului de plastic
pentru schimbarea becului
689
Demontarea capacului oval al farului
689
Poziiile lămpilor exterioare
690
Înlocuirea becului pentru faza scurtă
691
Înlocuirea becului de fază lungă
691
Înlocuirea becului luminilor diurne/
becului lămpii de poziie, faă
692
Înlocuirea becului semnalizatorului faă
693
Specificaii pentru becuri
694
Curăarea interiorului
694
Curăarea afișajului central
695
Curăarea afișajului superior* și a
afișajului pentru șofer
696
Curăarea tapieriei textile și a
capitonajului plafonului
696
Curăarea centurilor de sigurană
697
Curăarea pardoselii textile și a
covorașelor de intrare
697
Curăarea tapieriei din piele*
698
Curăarea volanului îmbrăcat în piele
699
Curăarea pieselor interioare din
plastic, metal și lemn
699
Curăarea exteriorului
700
Polișarea și ceruirea
700
Spălarea manuală
701
Spălarea mașinii la o instalaie
automată
702
Spălarea sub presiune ridicată
704
Curăarea lamelelor ștergătoarelor
704
Curăarea ornamentelor exterioare
din plastic, cauciuc și decorative
705
Curăarea jantelor
706
Protecia antirugină
706
Suprafaa vopsită a mașinii
707
Retușarea unor deteriorări minore
ale vopselei
707
Coduri de culoare
708
Înlocuirea lamelei ștergătorului de
lunetă
708
Înlocuirea lamelelor ștergătoarelor
de parbriz
710
Setarea lamelelor ștergătoarelor în
poziia de service
711
Umplerea lichidului de spălat
712
16
SPECIFICAII
Denumiri de tip
714
Dimensiuni
717
Mase
719
Capacitatea de tractare și sarcina
pe cârligul de tractare
720
Specificaii motor
722
Uleiul de motor - specificaii
723
Condiii extreme de condus pentru
uleiul de motor
725
Uleiul de transmisie - specificaii
726
Lichidul de frână - specificaii
726
Rezervorul de combustibil - volum
726
Capacitatea rezervorului de AdBlue
®
727
Aer condiionat - specificaii
727
Consumul de combustibil și emi-
siile de CO
2
730
Dimensiuni omologate de anve-
lope și jante
733
Indicele minim admis de sarcină
pe anvelopă și indicele de viteză
pentru anvelope
734
Presiuni în anvelope aprobate
735
INDICE ALFABETIC
Indice alfabetic 737
INFORMAII PENTRU PROPRIETAR
INFORMAII PENTRU PROPRIETAR
18
Informaii pentru proprietar
Informaiile pentru proprietar sunt disponibile
în mai multe formate de produs, atât digitale,
cât și tipărite. Manualul de utilizare este dis-
ponibil în afișajul central al mașinii, ca aplica-
ie pentru mobil și pe site-ul de asistenă al
Volvo Cars. Un Quick Guide și un supliment la
manualul de utilizare se află în torpedo, cu
specificaii și informaii despre sigurane,
printre altele. Putei comanda un manual de
utilizare în format tipărit.
Afișajul central al mașinii
1
În afișajul central, glisai în jos
vederea de sus și apăsai pe
Manual de utilizare. Sunt
disponibile aici opiuni pentru
navigarea vizuală, cu imagini
din exteriorul și din interiorul
mașinii. Putei căuta informa-
ii, iar coninutul este structurat pe categorii.
Aplicaia pentru mobil
În App Store sau Google Play,
căutai „manual Volvo", des-
cărcai aplicaia pe smart-
phone sau tabletă și selectai
mașina. Aplicaia include și
tutoriale video și opiuni pen-
tru navigarea vizuală, cu ima-
gini din exteriorul și din interiorul mașinii. Se
poate căuta prin coninut, iar seciunile dis-
tincte au fost concepute pentru a facilita navi-
garea.
Site-ul de asistenă Volvo Cars
Accesai volvocars.com/
support și selectai ara. Aici,
vei găsi manualele de utili-
zare, atât online, cât și în for-
mat PDF. Pe site-ul de asis-
tenă Volvo Cars găsii și
tutoriale video și informaii
suplimentare și ajutor privind mașina dvs.
Volvo și deinerea ei. Pagina este disponibilă
pentru cele mai multe piee.
Informaii tipărite
Suplimentul la manualul de
utilizare
1
din torpedo include
informaii despre sigurane și
specificaii, dar și un rezumat
cu informaii importante și
practice.
Quick Guide disponibil în format tipărit vă
ajută să cunoaștei cele mai frecvente funcii
utilizate în mașină.
În funcie de nivelul de echipare selectat și de
piaă, etc., mașina poate conine informaii
suplimentare pentru proprietar, disponibile în
format tipărit.
Putei comanda un manual de utilizare și supli-
mentul asociat în format tipărit. Pentru
comandă, contactai un dealer Volvo.
1
Un manual complet în format tipărit însoește mașina pe pieele fără manual de utilizare în afișajul central.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758

Volvo 2021 Late Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru