neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.comneo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
Zastosowanie:
Produkt służy do ochrony ciała użytkownika przed zagrożeniami
mechanicznymi (np. otarcia).
Został poddany ocenie zgodności w oparciu o normę EN ISO
13688:2013.
Jest środkiem ochrony indywidualnej kategorii I o konstrukcji prostej.
Wykonanie:
Zewnętrzna strona bluzy wykonana została z dzianiny,
wzmacnianej tkaniną soshell.
Dzianina - poliester 100%
Materiał soshell - poliester 94%, spandex 6%
Uwaga:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do
warunków pracy ochronę.
Nie przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji, lub złe
dobranie odzieży do warunków i wykonywanych prac, może
skutkować pogorszeniem lub brakiem skuteczności ochrony.
Piktogramy i oznaczenia:
i40
Patrz Informacje
dostarczone przez
producenta.
Prać w wodzie
o temperaturze
do 40°C.
Nie wybielać
chlorem.
Można suszyć
w suszarce
bębnowej.
Prasować w
temperaturze nie
przekraczającej
150°C.
Nie czyścić
chemicznie.
Wyrób został
poddany ocenie
zgodności i
spełnia standardy
obowiązujące
na terenie Unii
Europejskiej.
Rozmiar:
Rozmiar odzieży został opisany na etykiecie umieszczonej na
wyrobie. Oprócz opisu z odpowiednim rozmiarem użytkownika,
każda etykieta ma piktogram określający obwód klatki piersiowej
i wysokość użytkownika.
Przeciwwskazania:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne,
lub został uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na
ten produkt.
Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u
producenta.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń
mechanicznychpęknięć, dziur, rozerwanych szwów,
uszkodzonych zapięć, ubranie traci przydatność do użycia.
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:
Czy odzież nie jest porwana, czy nie jest poplamiona
substancjami łatwopalnymi, czy wszystkie zapięcia są sprawne,
czy jest kompletna.
Odzież nie chroni przed zagrożeniami takimi jak wysoka
temperatura, uderzenia, woda, ogień, chemikalia, kwasy.
Odzież musi być dobrana według rozmiaru noszonego na ogół przez
użytkownika, nie może być za luźna i za ciasna, odzież po założeniu nie
powinna ograniczać zdolności ruchowych użytkownika.
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji
żrących, rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, bez
bezpośredniego dostępu promieni słonecznych, w temperaturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej
90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i
agresywnych detergentów.
Prać z zasuniętymi suwakami i zapiętymi rzepami.
Nie stosować środków zmiękczających. Prać oddzielnie.
Nie dłużej niż 5 lat. Produkt można użytkować bezterminowo.
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno
przygniatać innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż
grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt nie wymaga utylizacji.
Torebka foliowa. Na etykiecie umieszczone jest logo producenta,
typ, model.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
INSTRUCTION MANUAL
Some chemical substances can affect the product. Contact the
manufacturer for detailed information.
CAUTION!
In case of any mechanical damage, cracks, holes, torn seams,
broken clamps, clothing loses its usability.
Before using check the technical condition, and in particular:
Check the clothing for tearing or stains of flammable substance.
Check the fastening for efficient operation. Make sure the clothing
is complete.
The clothing does not provide sufficient protection against
hazards, such as high temperature, impacts, water, fire,
chemicals or acids.
Fitting:
The clothing must be selected according to a size usually worn
by a user. It cannot be too loose or too tight. The clothing should
not restrict movements.
Store in a clean and dry place away from corrosive substances,
solvents or solvent vapours, without the direct sunlight, in the
room temperature and ambient relative humidity below 90%.
Do not use abrasive materials or aggressive detergents for
cleaning.
Wash with zippers and fasteners closed.
Do not use soeners.
Wash separately.
No longer than 5 years.
The product has no expiry date.
During storage and transport the product cannot be crushed
with heavier products or materials, because it may damage
the product.
The product does not require any special disposal procedures.
Packaging:
Foil bag. Manufacturer’s logotype, type and model are indicated
on the tag.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
The product is designed to protect user’s body against
mechanical hazards (e.g. abrasion).
It was tested for conformity with the EN ISO 13688:2013
standard.
It is an individual protection equipment with the category I and
a simple design.
Performance:
Outer side of the blouse is made of knitted fabric reinforced with
soshell woven fabric.
Base material:
Knitted fabric - polyester 100%
Soshell - polyester 94%, spandex 6%
It must be always assessed if the product ensures protection
suitable for particular working conditions.
Failure to follow guidelines included in the instruction manual
or incorrect choice of clothing according to conditions and
works performed may result in deterioration or lack of efficient
protection.
i40
See information
supplied by the
manufacturer.
Wash in water in
temperatures up
to 40°C.
Do not bleach. Can be dried in
drum drier.
Iron in temperatures
below 150°C.
Do not clean
chemically.
The product has
been assessed
for conformity
and satisfies the
standard in force
in the European
Union.
Risk information:
The product should not be used:
- if causes allergic reactions, when in contact with skin or
damaged.
The product cannot be modified on one’s own.
Das Produkt wird verwendet, um den Anwender vor
mechanischen Gefahren (z.B. Schürfwunden) zu schützen.
Das Produkt ist auf die Konformität mit DIN EN ISO 13688:2013
überprü worden.
Es ist ein persönliches Schutzausrüstungsmittel der I.
Schutzklasse mit einfacher Konstruktion.
Außenseite der Strickbluse wurde aus Wirkware, verstärkt mit
Soshell-Stoff, hergestellt.
Wirkware - Polyester 100%
Soshell-Stoff - Polyester 94%, spandex 6%
Immer überprüfen, ob das Produkt einen geeigneten Schutz unter
den Arbeitsbedingungen bietet.
Die Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanleitung enthaltenen
Hinweise oder in Bezug auf die Arbeitsbedingungen falsch
gewählte Kleidung kann zu einer Beeinträchtigung des Schutzes
oder zum Ausbleiben des Schutzes führen.
i40
Hinweise des
Herstellers
beachten.
Maschinenwäsche bei
Wassertemperaturen
bis zu 40° C.
Nicht mit Chlor
bleichen.
Für
Trommeltrockner
geeignet.
Bügeln bei einer
Temperatur von bis
zu 150°C
Für chemische
Reinigung nicht
geeignet.
Das Produkt
ist einer
Konformitätsbe-
wertung unterzogen
worden und erfüllt
die Standards
der Europäischen
Union.
Gegenanzeigen:
- wenn das Produkt in Kontakt mit der Haut allergische
Reaktionen hervorru oder beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht eigenständig geändert werden.
Bestimmte Chemikalien können zu Schäden am Produkt führen.
Für weitere Informationen bitte den Hersteller kontaktieren.
ACHTUNG!
Bei jeglichen mechanischen Beschädigungen, Brechstellen,
Löchern, zerrissenen Nähten, kaputten Verschlüssen, ist die
Bekleidung nicht mehr anziehfähig.
Vor der Anwendung den technischen Zustand überprüfen,
insbesondere:
Ob die Kleidung nicht ausgefranst oder mit brennbaren Stoffen
verunreinigt ist, ob alle Verschlüsse funktionsfähig und
vollständig sind.
Die Kleidung bietet keinen Schutz gegen hohe Temperatur,
Schläge, Feuer, Chemikalien, Säuren.
Die Kleidung muss nach der typischen Kleidungsgröße
des Anwenders gewählt werden, sie kann nicht zu locker
und nicht zu eng sein, nach Anziehen darf die Kleidung die
Bewegungsfähigkeiten des Anwenders nicht einschränken.
In einem sauberen, trockenen Ort fern von ätzenden
Substanzen, Lösungsmittel oder Lösungsmitteldämpfe, ohne
direkte Sonneneinstrahlung bei Raumtemperatur und relativer
Lufeuchte von bis zu 90% aufbewahren.
Zur Reinigung keine Scheuermittel oder aggressive
Reinigungsmittel verwenden.
Mit geschlossenen Reiß- und Klettverschlüssen waschen.
Keine Weichmittel verwenden.
Separat waschen.
Nicht länger als 5 Jahren.
Das Produkt kann unbefristet verwendet werden.
Bei Transport oder Lagerung darf das Produkt nicht schwereren
Produkte oder Stoffen nicht angedrückt werden, denn dies das
Produkt beschädigen kann.
Das Produkt erfordert keine Entsorgung.
Plastikbeutel. Auf der Etikette werden das Logo des Herstellers,
der Typ, das Modell dargestellt.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Одежда предназначена для защиты от механических
воздействий (например, от истирания).
Одежда прошла оценку соответствия требованиям стандарта
ЕН ISO 13688:2013
Является средством индивидуальной защиты простой
конструкции, отнесена к 1 классу.
Внутренняя сторона блузы изготовлена из трикотажа в
сочетании с материалом soshell
Трикотаж - 100% полиэстер
Материал soshell - 94% полиэстер, 6% спандекс
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту, адекватную
условиям работы.
Несоблюдение указаний, приведенных в инструкции, а также
подбор рабочей одежды, не соответствующий условиям ее
применения, может привести к снижению уровня защиты
либо отсутствию эффективной защиты.
i40
См. указания по
эксплуатации.
Ручная стирка;
максимальная
температура
стирки 40°C.
Нельзя отбеливать
хлорсодержащими
отбеливателями.
Возможна
барабанная
сушка.
Глажение при
максимальной
температуре
подошвы утюга
150°C.
Химчистка
запрещена.
Изделие
прошло оценку
соответствия и
удовлетворяет
требованиям
стандартов,
действующих
в Европейском
союзе.
- если при контакте с кожей оно вызывает аллергическую
реакцию, либо в случае его повреждения;
Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию
изделия.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять
определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя.
ВНИМАНИЕ!
В случае каких-либо механических повреждений, разрывов,
образования дыр, расхождения швов, повреждения
застежек одежда считается непригодной для носки.
Перед использованием проверьте состояние изделия, а, в
частности:
Одежда не должна быть порвана, не должна быть загрязнена
легковоспламеняющимися веществами; все застежки
должны быть исправны, одежда должна быть комплектной.
Одежда не предназначена для защиты от высоких
температур, ударов, огня и химических веществ.
Одежду следует подбирать в соответствии с размером
рабочего, она не должна быть ни тесной, ни слишком
свободной, не должна ограничивать движения.
Храните в чистом и сухом месте, защищенном от воздействия
прямых солнечных лучей, вдали от едких веществ,
растворителей либо их паров, при комнатной температуре и
относительной влажности не более 90%.
Для чистки запрещается использовать агрессивные и
абразивные моющие средства.
Перед стиркой застегните молнии и липучки.
Не используйте смягчители.
Стирайте отдельно.
Не более 5 лет.
Срок годности изделия не ограничен.
Полиэтиленовый пакет . На этикетке - логотип изготовителя,
тип, артикул.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Продукція призначена до захисту тіла користувача
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
A ÎMBRĂCĂMINȚII DE PROTECȚIE
Bluză tricotată întarită cu material softshell
механічних пошкоджень (напр., саден).
Атестований на відповідність стандарту EN ISO 13688:2013.
Є засобом індивідуального захисту класу I простої конструкції.
Зовнішній бік куртки виготовлений із матеріалу, зміцненого
тканиною soshell.
Матеріал – поліестер 100%
Матеріал soshell – поліестер 94%, спандекс 6%
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб відповідний до
умов праці ступінь захисту.
Недотримання рекомендацій, що містяться в інструкції
або неправильне дібрання одягу до умов експлуатації і
типу виконуваних робіт може загрожувати погіршенням
ефективності захисту або навіть його відсутністю.
i40
Див. відомості,
надані виробником.
Прати за
температури не
вище 40°C.
Не відбілювати з
хлором.
Допускається
сушити у
барабанній
сушарці.
Прасувати за
температури не
вище 150°C.
Не піддавати
хімічному
чищенню.
Виріб пройшов
атестацію та
відповідає
стандартам, що
діють на території
Європейського
Союзу.
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають алергічні
подразнення, або виріб було пошкоджено.
Забороняється самочинно вносити зміни у конструкцію
виробу.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий
вплив на цей виріб. Більш детальну інформацію дивись у
виробника.
УВАГА!
У випадку будь-яких механічних пошкоджень, тріщин,
дір, розірваних швів, розірваних швів, поламаних застібок,
вбрання втрачає придатність для використання.
Перед використанням перевірте технічний стан, а
насамперед: переконайтеся, що одяг не є подраним,
заплямованим легкозаймистими речовинами, усі застібки є
справними, а також одяг є комплектним.
Одяг не захищає від таких чинників підвищеного ризику, як
висока температура, вдари, вогонь, хімічні речовини, кислоти.
Одяг має пасувати за розміром (аналогічно звичайному одягу
користувача), не може бути завеликим або затісним, одяг
після вдягнення не повинен обмежувати рухи користувача.
Зберігати у чистому та сухому місці, на безпечній відстані від
їдких речовин, розчинників або випаровувань розчинників,
без безпосереднього доступу сонячних променів, за кімнатної
температури та відносної вологості оточуючого середовища
не вище 90%.
Не допускається використовувати до чищення абразивних й
агресивних матеріалів.
Прати з застібнутими блискавками та липучками.
Не використовувати кондиціонери.
Прати окремо.
Во время транспортирования и хранения запрещается
укладывать на изделие тяжелые грузы, способные вызвать
его повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
A termék a dolgozó testének mechanikai sérülések (pl.
horzsolások) elleni védelmére szolgál.
Megvizsgálták a termék megfelelőségét, teljesíti az EN ISO
13688:2013 szabvány követelményeit.
I. kategóriába sorolt, egyszerű felépítésű egyéni védőeszköz.
A blúz külső része kötött, soshell szövettel erősítve.
Kötött anyag - poliészter 100%
Soshell anyag - poliészter 94%, spandex 6%
Figyelem:
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék az adott
munkakörülmények között megfelelő védelmet biztosít-e.
A használati utasításban foglalt ajánlások be nem tartása, vagy
a körülményeknek és a végzett munkáknak nem megfelelő
ruházat választása a védelem hatékonyságának csökkenésével
vagy annak hiányával járhat.
i40
Lásd a gyártótól
származó
tájékoztatót.
Max. 40 °C vízben
mosható.
Klórtartalmú
szerekkel nem
fehéríthető.
Dobszárítóban
szárítható.
Legfeljebb 150 °C-on
vasalható. Nem vegytisztítható.
Megvizsgálták
a termék
megfelelőségét,
teljesíti az Európai
Unióban érvényes
követelményeket.
- ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy ha sérült.
Tilos a termék önhatalmú átalakítása.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek ki a termékre.
Részletes tájékoztatásért ezzel kapcsolatban forduljon a
gyártóhoz.
FIGYELEM!
Mechanikus sérülések, törések, lyukadás, szétszakadt varrás,
sérült összekötés esetén a ruha használhatósága megszűnik.
Használata előtt ellenőrizze műszaki állapotát, különösen:
A ruházat nem szakadozott-e, nincsenek-e rajta gyúlékony
anyagú foltok, minden zárása üzemképes-e, és komplett-e.
A ruházat nem nyújt védelmet a magas hőmérséklet ,az ütések, a
tűz, a vegyszerek és a savak okozta veszélyek ellen.
A ruházatot a használója által általában hordott méretekben kell
megválasztani, nem lehet túl bő és túl szűk sem, viselete nem
korlátozhatja használója mozgását.
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól, oldószerektől
és oldószergőzöktől távol, a közvetlen napsugárzástól védett,
szobahőmérsékletű, 90rel%-nál alacsonyabb légnedvességű
helyen tárolandó.
Tisztításához ne használjon súrolószert, maró hatású
tisztítószert.
Behúzott cipzárral és tépőzárral mossa.
Ne alkalmazzon lágyítószert.
Külön mossa.
Nem több mint 5 év.
Не довше 5 років.
Продукт не має кінцевого терміну зберігання.
Не допускається під час зберігання або транспортування
придавлювати виріб важкими предметами або матеріалами,
оскільки це може пошкодити його.
Продукція не вимагає утилізації.
Пластиковий пакет. На етикетці вказаний логотип
виробника, тип, модель.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
A termék időkorlátozás nélkül használható.
A terméket a tárolás, a szállítás idején nem szabad más,
nehezebb termékekkel, anyagokkal megterhelni, ez a termék
sérülését okozhatja.
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
Fóliatasak. A címkén fel van tüntetve a gyártó logója, a típus és
a típusváltozat.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Aplicatii:
Produsul este folosit pentru a proteja purtătorul
împotriva pericolelor mecanice (de ex. abraziunile).
A fost supus la evaluarea conformității, în conformitate
cu DIN EN ISO 13688:2013
Este un mijloc de protecție personală, categoria I de
construcție.simpla
Executarea:
Partea exterioară a bluzei este confecționată din
țesatură tricotată și întarită cu material softshell.
Materiale de bază:
Tricot - poliester 100%
Material softshell - poliester 94%, spandex 6%
Remarca:
Evaluati întotdeauna dacă produsul oferă o protecție
adecvată pentru condițiile de muncă respective.
Nerespectarea instrucțiunilor cuprinse în manual, sau
o selecție proastă de îmbrăcămintei, cu termenii și
condițiile de lucru, poate duce la deteriorarea sau lipsa
de protecție efectivă.
Pictograme și simboluri:
i40
Vezi informațiile
furnizate de
producător.
Se spală la
mașină la
temperaturi ale
apei de până
la 40 ° C
A nu se albi
cu clor.
Puteți usca
in masina cu
tambur.
Fierul de calcat,
nu poate depasi
temperatura de
maximum 150°C.
Nu curatati
chimic.
Produsul a
fost supusla
la evaluarea
conformității
și îndeplinește
standardele
Uniunii
Europene.
Contraindicații:
Produsul nu se aplică:
În cazul în care, în contact cu pielea ; provoacă
simptome alergice, sau a fost deteriorat
Produsul nu poate să fie modificat în mod independent.
Anumite substanțe chimice pot afecta produsul. Pentru
mai multe informații despre acest lucru, vă rugăm să
căutați pentru producătorul.
NOTĂ!
În cazul unor deteriorări, crăpături, găuri, cusături
rupte, catarame deteriorate, îmbrăcămintea își pierde
caracterul adecvat pentru utilizare.
Mod de utilizare:
Înainte de utilizare, verificați starea tehnică, în special:
Daca îmbrăcămintea nu este rupta, sau este pătata cu
substanțe inflamabile, daca toate sistemele de închiere
sunt eficiente, dacă este completă.
Daca mbrăcămintea nu protejează împotriva amenințărilor, cum
ar fi temperatură ridicată, șoc, foc, chimicale, acizi.
Ajustarea hainei:
Îmbrăcămintea trebuie să fie selectata în funcție de
dimensiunea, de obicei purtata de utilizator, acesta nu
Deklaracja Zgodności UE
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/EÚ vyhlásenie o zhode/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
/Product/
/Termék/
/Produkt/
Bluza dzianinowa damska
/Womens knitted blouse/
/Női kötött blúz/
/Dámska pletená blúzka/
/Model//Modell//Model/
80-555-S; 80-555-M; 80-555-L;
80-555-XL; 80-555-XXL
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN ISO 13688:2013; 80-555-20.02.2018
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
Warszawa, 2019-02-06
Deklaracja Zgodności UE
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/EÚ vyhlásenie o zhode/
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
/Product/
/Termék/
/Produkt/
Bluza dziana wzmacniana tkaniną soshell
/Knitted working blouse with soshell rainforcements/
/Kötött pulóver, megerősített soshell anyaggal/
/Pletená mikina vystužená soshellovou tkaninou/
/Model//Modell//Model/
81-555-S; 81-555-M; 81-555-L;
81-555-XL; 81-555-XXL
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425
/Regulation (EU) 2016/425 Of The European Parliament And Of The Council/
/Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 Rendelete/
/Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425/
oraz spełnia wymagania dokumentów:
/and fulfils requirements of the following documents:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN ISO 13688:2013
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
Warszawa, 2018-07-09