AEG CKB56401BW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

USER
MANUAL
RO Manual de utilizare
Aragaz
CKB56401BW
CKB56401BX
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.........................................................................5
3. INSTALAREA........................................................................................................8
4. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 14
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 15
6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................... 16
7. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI..................................................................... 17
8. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA............................................................... 17
9. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ..................................................................... 18
10. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................. 20
11. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.......................................................22
12. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................. 23
13. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................32
14. DEPANARE...................................................................................................... 35
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ...............................................................................37
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul
funcţionării.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte de
deschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răcească
înainte de a închide capacul.
www.aeg.com4
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă
electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
ROMÂNA 5
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
lângă alte aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinţi
de pe aparat nu vor cădea atunci
când uşa sau fereastra va fi deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice să fie
realizate de un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului sau a nişei
de sub aparat, în special atunci când
acesta funcţionează sau uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de
distribuţie a gazului (tipul şi presiunea
gazului) şi reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordaţi o deosebită
atenţie aspectelor referitoare la
ventilaţia adecvată.
2.4 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
www.aeg.com6
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie de aluminiu pe
aparat sau direct pe baza cavităţii.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Asiguraţi o bună ventilare a camerei
în care aparatul este instalat.
Folosiţi doar vase stabile cu forma
corectă şi diametrul mai mare decât
dimensiunile arzătoarelor.
Când rotiţi brusc butonul din poziţia
de maxim în cea de minim, asiguraţi-
vă că flacăra nu se stinge.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
arzător.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.5 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
ROMÂNA 7
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de
spălat vase.
2.6 Capac
Nu modificaţi specificaţiile acestui
capac.
Curăţaţi capacul la intervale regulate.
Nu deschideţi capacul atunci când
există lichide vărsate pe suprafaţă.
Înainte de a închide capacul stingeţi
toate arzătoarele.
Nu închideţi capacul până când plita
şi cuptorul nu se răcesc complet.
Capacul de sticlă se poate sparge
când este încălzit (dacă este
aplicabil).
2.7 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.8 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.9 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Amplasarea aparatului
Puteţi instala aparatul independent, cu
dulapuri pe una sau ambele laturi şi pe
colţ.
www.aeg.com8
Pentru a putea deschide
capacul menţineţi o distanţă
de aproximativ 1 cm între
aparat şi peretele din spate.
Pentru distanţele minime de instalare,
consultaţi tabelul.
A
C
B
Distanţe minime
Dimensiuni mm
A 400
Dimensiuni mm
B 650
C 150
3.2 Date tehnice
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 - 60 Hz
Clasa aparatului 1
Dimensiuni mm
Înălţime 855
Lăţime 500
Adâncime 600
3.3 Alte date tehnice
Categoria aparatului: II2H3B/P
Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar
Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar
3.4 Diametrele de bypass
ARZĂTOR
Ø BYPASS
1)
1/100 mm
Auxiliar 29 / 30
Semi-rapid 32
Rapid 42
1)
Tipul de bypass depinde de model.
ROMÂNA 9
3.5 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20
20 mbar
ARZĂTOR PUTERE NOR‐
MALĂ ÎN kW
1)
PUTERE REDUSĂ kW
1)
MARCAJ INJEC‐
TOR 1/100 mm
Rapid 3.0 0.72 / 0.75 119
Semi-rapid 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96
Auxiliar 1.0 0.35 70
1)
Tipul de robinet depinde de model.
3.6 Arzătoare de gaz pentru GPL G30 30 mbar
ARZĂTOR PUTERE NOR‐
MALĂ ÎN kW
PUTERE RE‐
DUSĂ kW
MARCAJ INJEC‐
TOR 1/100 mm
DEBIT NOMINAL
PENTRU GAZ g/h
Rapid 3.0 0.72 88 218
Semi-rapid 2.0 0.43 71 145
Auxiliar 1.0 0.35 50 73
3.7 Arzătoare de gaz pentru GPL G31 30 mbar
ARZĂTOR PUTERE
NORMALĂ ÎN
kW
1)
PUTERE RE‐
DUSĂ kW
1)
MARCAJ IN‐
JECTOR 1/100
mm
DEBIT NOMINAL
PENTRU GAZ g/h
Rapid 2.6 0.63 88 186
Semi-rapid 1.7 0.38 71 121
Auxiliar 0.85 0.31 50 61
1)
Tipul de robinet depinde de model.
3.8 Racordul la gaz
AVERTISMENT!
Înainte de a conecta sursa
de gaz, deconectaţi aparatul
de la sursa de electricitate
sau opriţi închideţi siguranţa
din caseta cu
siguranţe.Închideţi robinetul
principal de la sursa de gaz.
Folosiţi racorduri fixe sau folosiţi o ţevi
flexibile din oţel inoxidabil conforme cu
reglementările în vigoare. Dacă utilizaţi
ţevi metalice flexibile, asiguraţi-vă că
acestea nu intră în contact cu părţile
mobile şi nu sunt strivite.
AVERTISMENT!
Ţeava de conectare la gaz
nu trebuie să atingă partea
aparatului indicată în
imaginea ilustrată.
www.aeg.com10
AVERTISMENT!
După ce instalarea s-a
terminat, verificaţi dacă
etanşeitatea fiecărui racord
de ţeavă nu prezintă
pierderi. Pentru verificarea
garniturii se utilizează o
soluţie pe bază de săpun.
Nu utilizaţi flacără.
3.9 Racordarea cu ţevi
flexibile nemetalice
Dacă aveţi acces facil la racord, puteţi
utiliza o ţeavă flexibilă. Ţeava flexibilă
trebuie strânsă ferm cu coliere.
La instalare se utilizează întotdeauna
suportul pentru ţeavă şi garnitura. Ţeava
flexibilă poate fi montată în următoarele
situaţii:
nu poate ajunge la o temperatură mai
mare decât cea a camerei 30°C,
nu este mai lungă de 1500 mm,
nu este îngustată în niciun loc,
nu este răsucită sau strânsă,
nu intră în contact cu muchii sau
colţuri ascuţite,
starea acesteia poate fi verificată
uşor.
La verificarea ţevii flexibile, cercetaţi
următoarele:
să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme
de arsuri la capete sau pe lungimea
sa,
materialul să nu fie rigidizat şi să
prezinte elasticitatea sa normală,
colierele să nu fie ruginite,
să nu fi depăşit termenul de garanţie.
Dacă observaţi defecte, nu reparaţi
ţeava, ci înlocuiţi-o.
Racordul de alimentare cu gaz se află în
partea din spate a panoului de comandă.
3.10 Adaptarea la diferite
tipuri de gaz
Adaptarea la diferite tipuri de
gaz trebuie efectuată
exclusiv de către personal
autorizat.
Dacă aparatul este setat
pentru gaz natural (de la
reţea) puteţi să-l treceţi la
funcţionarea pe gaz lichefiat
(îmbuteliat) cu injectoarele
corecte.
Debitul de gaz se va regla
corespunzător.
AVERTISMENT!
Înainte de a înlocui
injectoarele, verificaţi dacă
butoanele pentru gaz sunt în
poziţia Oprit. Scoateţi
aparatul din priză. Lăsaţi
aparatul să se răcească.
Există pericol de vătămare.
Aparatul este reglat pentru
gazul implicit. Pentru a
modifica setarea, folosiţi
întotdeauna garnitura de
etanşare.
A
B
D
C
A. Punct de racordare la gaz (numai un
singur punct per aparat)
B. Garnitură
C. Racord ajustabil
D. Suport pentru ţeava de GPL
3.11 Înlocuirea injectoarelor
plitei
Înlocuiţi injectoarele când schimbaţi tipul
de gaz.
1. Scoateţi suporturile pentru vase.
2. Scoateţi capacele şi coroanele
arzătoarelor.
3. Scoateţi injectoarele cu o cheie
tubulară de 7.
4. Înlocuiţi injectoarele cu unele
adecvate pentru tipul de gaz utilizat.
ROMÂNA 11
5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice
(aflată lângă ţeava de alimentare cu
gaz) cu cea corespunzătoare noului
tip de gaz.
Această plăcuţă se
găseşte în punga livrată
împreună cu aparatul.
Dacă presiunea gazului nu este
constantă sau diferită de presiunea
necesară, montaţi un regulator de
presiune corespunzător pe ţeava de
alimentare cu gaz.
3.12 Reglarea nivelului minim
de gaz la arzătorul plitei
1. Scoateţi aparatul din priză.
2. Scoateţi butonul de selectare pentru
plită. Dacă nu aveţi acces la şurubul
de reglare, demontaţi panoul de
comandă înainte de a începe
reglarea.
3. Cu ajutorul unei şurubelniţe plate,
ajustaţi poziţia şurubului de reglare
A.
Modelul stabileşte poziţia şurubului
de reglare A.
A
A
Trecerea de la gaz natural (de
la reţea) la gaz lichefiat
(îmbuteliat)
1. Strângeţi complet şurubul de bypass.
2. Puneţi la loc butonul de selectare.
Trecerea de la gaz lichefiat
(îmbuteliat) la gaz natural (de
la reţea)
1. Desfaceţi cu aproximativ o tură
poziţia şurubului de bypass A.
2. Puneţi la loc butonul de selectare
pentru plită.
3. Conectaţi aparatul la reţeaua
electrică.
AVERTISMENT!
Introduceţi ştecherul în
priză numai după ce
toate componentele au
fost montate în poziţiile
iniţiale. Există pericol de
vătămare.
4. Aprindeţi arzătorul.
Consultaţi capitolul „Plită - Utilizarea
zilnică”.
5. Rotiţi butonul de selectare al plitei la
poziţia de minim.
6. Scoateţi din nou butonul de selectare
pentru plită.
7. Strângeţi încet şurubul de bypass
până când flacăra ajunge la minim şi
este stabilă.
8. Puneţi la loc butonul de selectare
pentru plită.
3.13 Aducerea la nivel a
aparatului
Pentru a aduce suprafaţa superioară a
aparatului la acelaşi nivel cu celelalte
suprafeţe, utilizaţi picioarele din partea
inferioară a aparatului.
3.14 Protecţie la înclinare
Setaţi înălţimea şi zona corectă pentru
aparat înainte de a prinde protecţia la
înclinare.
www.aeg.com12
ATENŢIE!
Protecţia la înclinare se va
instala la înălţimea corectă.
Suprafaţa din spatele
aparatului trebuie să fie
netedă.
Instalarea protecţiei la înclinare este
obligatorie. Dacă nu o instalaţi, aparatul
se poate înclina.
Aparatul dvs. are simbolul afişat în
imagine (dacă este cazul) pentru a vă
reaminti despre instalarea protecţiei anti-
înclinare.
1. Montaţi protecţia la înclinare cu 317 -
322 mm mai jos faţă de suprafaţa
superioară a aparatului şi la 80 - 85
mm faţă de latura aparatului în
orificiul circular pe un colier. Fixaţi-l
cu şuruburi de un material solid sau
utilizaţi o consolidare adecvată
(perete).
80-85
mm
317-322
mm
2. Orificiul se găseşte pe partea stângă
în spatele aparatului. Ridicaţi partea
din faţă a aparatului şi puneţi-l în
mijlocul spaţiului liber dintre dulapuri.
Dacă distanţa dintre dulapurile de
bucătărie este mai mare decât
lăţimea aparatului, trebuie să reglaţi
distanţele laterale pentru a centra
aparatul.
Dacă aţi modificat
dimensiunile aragazului,
trebuie să aliniaţi corect
dispozitivul anti-răsturnare.
ATENŢIE!
Dacă distanţa dintre
dulapurile de bucătărie este
mai mare decât lăţimea
aparatului, trebuie să reglaţi
distanţele laterale în funcţie
de centrul aparatului.
3.15 Conectarea la
alimentarea electrică
AVERTISMENT!
Producătorul nu este
responsabil dacă nu
respectaţi măsurile de
siguranţă descrise în
capitolele privind Siguranţa.
Acest aparat este livrat cu un ştecher şi
un cablu de alimentare electrică.
ROMÂNA 13
AVERTISMENT!
Cablul de alimentare
electrică nu trebuie să atingă
partea aparatului haşurată în
imaginea ilustrată.
4. DESCRIEREA PRODUSULUI
4.1 Prezentare generală
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Buton de selectare pentru
temperatură
4
Indicator / simbol pentru temperatură
5
Buton Abur plus
6
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detaşabil
11
Adâncitură cavitate
12
Poziţii rafturi
4.2 Configuraţia plitei de gătit
1 2 3
5 4
1
Arzător auxiliar
2
Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3
Arzător semi-rapid
4
Arzător semi-rapid
5
Arzător rapid
www.aeg.com14
4.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Ghidaje telescopice opţionale
Pentru rafturi şi tăvi. Le puteţi
comanda separat.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Setarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
Când conectaţi aparatul la sursa de
alimentare electrică sau după o
întrerupere a curentului, afişajul se
aprinde intermitent automat.
1. Apăsaţi butonul de selectare .
Se aprinde simbolul de activare a
cronometrului.
2. Folosiţi butonul
sau pentru a
seta ora corectă.
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
Pentru a modifica ora, activaţi aparatul şi
apăsaţi simultan şi sau .
Când punctele dintre ore şi minute
clipesc, apăsaţi sau pentru a seta
noua oră.
5.3 Preîncălzirea
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
Pentru funcţia: Coacere cu
abur consultaţi „Activarea
funcţiei: Coacere cu abur".
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă. Temperatura maximă
pentru această funcţie este de
210°C.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Setaţi funcţia
, apăsaţi
butonul Abur plus şi setaţi
temperatura maximă.
6. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
7. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se
răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Cuptorul poate emite un miros
şi fum. Aerisiţi bine încăperea.
ROMÂNA 15
6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Aprinderea arzătorului
plitei
Aprindeţi întotdeauna
arzătorul înainte de a pune
vase pe acesta.
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie atunci
când utilizaţi flacără
deschisă în bucătărie.
Producătorul nu îşi asumă
nicio responsabilitate în
cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării.
1. Rotiţi butonul de selectare al plitei
spre stânga la poziţia pentru flux
maxim de gaz şi apăsaţi-l pentru
a aprinde arzătorul.
2. Menţineţi apăsat butonul de selectare
al plitei pentru cel mult 10 secunde
pentru a permite încălzirea
termocuplului. În caz contrar,
alimentarea cu gaz se întrerupe.
3. După ce flacăra este constantă, o
puteţi regla.
AVERTISMENT!
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare pentru mai mult de
15 secunde. Dacă arzătorul
nu se aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de
selectare, rotiţi-l pe poziţia
oprit şi încercaţi să aprindeţi
din nou arzătorul după ce a
trecut cel puţin 1 minut.
În cazul în care arzătorul nu
se aprinde după câteva
încercări, verificaţi dacă
coroana şi capacul
arzătorului sunt în poziţie
corectă.
În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face şi
fără dispozitivul electric. În
acest caz, apropiaţi o flacără
de arzător, apăsaţi butonul
de selectare respectiv şi
rotiţi-l la poziţia de maxim.
Menţineţi apăsat butonul de
selectare pentru cel mult 10
secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului.
Dacă arzătorul se stinge
accidental, rotiţi butonul de
selectare la poziţia oprit şi
încercaţi să aprindeţi din nou
arzătorul după cel puţin 1
minut.
Generatorul de scântei
poate porni automat la
cuplarea alimentării
electrice, după instalare sau
după o pană de curent.
Acest lucru este normal.
6.2 Prezentarea arzătorului
A
B
D
C
A. Capac arzător
B. Coroană arzător
C. Bujie de aprindere
D. Termocuplu
www.aeg.com16
6.3 Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul la
poziţia oprit
.
AVERTISMENT!
Micşoraţi întotdeauna flacăra
sau opriţi-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
7. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Vasul de gătit
AVERTISMENT!
Nu aşezaţi acelaşi vas pe
două arzătoare.
AVERTISMENT!
Pentru a preveni răsturnarea
şi accidentele, nu puneţi
vase instabile sau
deteriorate pe arzător.
ATENŢIE!
Nu puneţi toartele vasului
deasupra marginii frontale a
plitei de gătit.
ATENŢIE!
Puneţi vasele în poziţie
centrală pe arzător pentru a
avea o stabilitate maximă şi
pentru a reduce consumul
de gaz.
7.2 Diametre pentru vase
AVERTISMENT!
Folosiţi vase cu diametre
corespunzătoare cu
dimensiunile arzătoarelor.
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Auxiliar 120 - 180
Semi-rapid
140 - 220/240
1)
Rapid
160 - 220/260
1)
1)
Atunci când pe plită este folosit un singur vas.
8. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Utilizaţi întotdeauna vase cu baza
curată.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Spălaţi elementele din oţel inoxidabil
cu apă, după care uscaţi-le cu o
lavetă moale.
8.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plastic topic, folie
de plastic, zahăr sau alimente care
conţin zahăr, în caz contrar mizeria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
ROMÂNA 17
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Pentru a curăţa piesele emailate,
capacele şi coroanele, spălaţi-le cu
apă caldă şi săpun şi uscaţi-le atent
înainte de a le pune la loc.
8.3 Curăţarea generatorului
de scântei
Această funcţie este obţinută prin
intermediul unei bujii ceramice cu
aprindere cu un electrod din metal.
Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţi
aceste componente foarte curate şi
verificaţi dacă orificiile coroanei
arzătorului sunt astupate.
8.4 Suporturile pentru vase
Suporturile pentru vase nu
rezistă la spălarea în maşina
de spălat vase. Acestea
trebuie spălate manual.
1. Pentru a curăţa cu uşurinţă plita,
scoateţi suporturile pentru vase.
Pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei
plitei, procedaţi cu
atenţie când reaşezaţi
suporturile pentru vase.
2. După ce curăţaţi suporturile pentru
vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile
corecte.
3. Pentru o funcţionare corectă a
arzătorului, asiguraţi-vă că braţele
suporturilor pentru vase sunt aliniate
cu centrul arzătorului.
8.5 Întreţinerea periodică
Cereţi periodic centrului de service
autorizat să verifice starea de funcţionare
a ţevii de alimentare cu gaz şi a
regulatorului de presiune, dacă este
montat.
9. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
9.1 Setarea unei funcţii de
gătire
1. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile de gătire pentru a selecta o
funcţie de gătire.
2. Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta temperatura.
Becul se aprinde atunci când cuptorul
funcţionează.
3. Pentru a opri cuptorul, rotiţi butonul
de selectare pentru funcţiile de gătire
la poziţia oprit.
9.2 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a cuptorului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul
porneşte din nou în mod automat.
9.3 Funcţiile cuptorului
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
Poziţia Sfârşit Cuptorul este oprit.
Bec cuptor Pentru a aprinde becul fără nici o funcţie de gătit.
www.aeg.com18
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
+
Coacere cu abur Pentru a adăuga umiditate în timpul gătitului. Pen‐
tru a obţine culoarea adecvată şi crusta crocantă în
timpul coacerii. Pentru a oferi mai multă suculenţă
în timpul reîncălzirii. Pentru conservarea fructelor
sau legumelor.
Gătire uşoară cu
aer cald
Pentru prepararea de fripturi fragede şi suculente
sau pentru deshidratarea fructelor şi legumelor.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă.
Încălzire sus/jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pentru pâine prăjită.
Gătire intensivă Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găină
cu os pe o poziţie a raftului. Pentru gratinare şi ru‐
menire.
Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi tem‐
peratură de gătire pe mai mult de o poziţie a raftu‐
lui, fără transfer de aromă.
Căldură umedă Această funcţie este concepută să economisească
energia în timpul gătitului. Pentru instrucţiuni pen‐
tru gătit, consultaţi capitolul „Informaţii şi sfaturi”,
Căldură umedă. Uşa cuptorului trebuie închisă pe
durata gătirii pentru a nu întrerupe funcţia şi pentru
a asigura funcţionarea cuptorului cu cea mai ridi‐
cată eficienţă energetică posibilă. Atunci când folo‐
siţi această funcţie, temperatura din cavitate poate
fi diferită de temperatura setată. Nivelul de căldură
ar putea fi redus. Pentru recomandări generale pri‐
vind economia de energie, consultaţi capitolul „Efi‐
cienţa energetică”, Cuptor - Economisirea energiei.
Această funcţie a fost utilizată pentru respectarea
clasei de eficienţă energetică în conformitate cu
EN 60350-1.
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţii ale
raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi
temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru
Încălzire sus/jos.
Decongelare Pentru a decongela alimente (legume şi fructe).
Timpul necesar decongelării depinde de numărul şi
de dimensiunea alimentelor congelate.
ROMÂNA 19
9.4 Activarea funcţiei:
Coacere cu abur
Această funcţie vă permite să
îmbunătăţiţi umiditatea în timpul gătirii.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Umiditatea eliberată poate provoca
arsuri:
Nu deschideţi uşa aparatului atunci
când folosiţi funcţia: Coacere cu abur.
Deschideţi cu grijă uşa aparatului
după utilizarea funcţiei: Coacere cu
abur.
Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă de
la robinet.
Capacitatea maximă a adânciturii
cavităţii este de 250 ml.
Umpleţi cu apă adâncitura cavităţii
doar atunci când cuptorul este rece.
3. Setaţi funcţia: Coacere cu abur
.
4. Apăsaţi butonul Abur plus .
Butonul Abur plus funcţionează doar
cu funcţia: Coacere cu abur.
Indicatorul se aprinde.
5. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
6. Puneţi alimentele în aparat şi
închideţi uşa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu reumpleţi cu apă
adâncitura cavităţii în
timpul gătirii sau atunci
când cuptorul este
fierbinte.
7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţi
butonul Abur plus
, rotiţi butoanele
de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Indicatorul butonului Abur plus se stinge.
8. Îndepărtaţi apa din adâncitura
cavităţii.
AVERTISMENT!
Aparatul trebuie să fie
rece înainte de a
îndepărta restul de apă
din adâncitura cavităţii.
10. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
10.1 Afişaj
A. Indicator pentru Durată şi Timp de
finalizare
B. Indicator timp
C. Indicator cronometru activ
D. Indicator ceas avertizor
10.2 Butoane
Buton Funcţie Ciclu
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG CKB56401BW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru