Sony Headphones MDR-E820LP Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Česky
Stereofonní sluchátka
Vlastnosti
K reprodukci zvýrazněných basů slouží neodymový magnet s
výkonem 300 kJ/m
3
.
Technické údaje
Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 13,5 mm (CCAW),
klenutý typ / Výkonová zatížitelnost: 100 mW (IEC*) /
Impedance: 32  při frekvenci 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW /
Frekvenční rozsah: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Přibližně 1,2 m ve
tvaru Y / Zástrčka: pozlacená stereo mini zástrčka tvaru L /
Hmotnost: Přibližně 6 g bez kabelu / Přiložené příslušenství:
polštářky (2)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Upozornění
Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může nepříznivě
ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, neboť by mohlo při
dlouhodobém skladování dojít k jejich deformaci.
Kvalita polštářků se může vlivem dlouhého skladování nebo
používání snižovat.
Poznámka ke statické elektřině
Za určitých podmínkách suchého vzduchu můžete v uchu ucítit slabé
brnění. To je způsobeno statickou elektřinou nahromaděnou ve
vašem těle a neznamená to poruchu sluchátek.
Pro snížení tohoto jevu doporučujeme nosit oblečení z přírodních
materiálů.
Použití
Sluchátko označené je určeno pro pravé ucho, sluchátko označené
pro levé ucho.
Na jednotce značené je dotykový bod, aby bylo možné rozlišit
levou stranu.
Dotykový
bod
Pokud sluchátka nepřiléhají k uším, použijte dodávané polštářky.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen
na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Slovensky
Stereofónne slúchadlá
Funkcie
Vysokovýkonný neodýmový magnet s hustotou energie 300 kJ/m
3
poskytuje zvuk s výraznými basmi.
Technické parametre
Typ: Otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 13,5 mm (CCAW),
kupolovitý typ / Zaťažiteľnosť: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 32 Ω pri
frekvencii 1 kHz / Citlivosť: 104 dB/mW / Frekvenčný rozsah:
18 – 22 000 Hz / Kábel: s dĺžkou približne 1,2 m v tvare Ypsilon /
Konektor: pozlátený konektor typu stereo mini v tvare L /
Hmotnosť: približne 6 g bez kábla / Dodávané príslušenstvo:
podložky slúchadiel (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Medzinárodná elektrotechnická komisia)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom slúchadiel
môže mať negatívny vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní
alebo bicyklovaní.
Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak to môže pri
dlhodobom skladovaní spôsobiť ich deformáciu.
Kvalita podložiek slúchadiel sa môže po dlhodobom skladovaní
alebo používaní znížiť.
Poznámka o statickej elektrine
V podmienkach s extrémne suchým vzduchom môžete na ušiach cítiť
jemné pálenie. Je to dôsledkom statickej elektriny, ktorá sa
nahromadila v tele, nie poruchy slúchadiel.
Tento efekt môžete minimalizovať nosením oblečenia z prírodných
materiálov.
Návod na používanie
Slúchadlo označené písmenom nasaďte na pravé ucho a slúchadlo
označené písmenom
nasaďte na ľavé ucho.
Aby ste zistili, ktorá je ľastrana, na jednotke označenej písmenom
je dotykový bod.
Dotykový
bod
Ak vám nevyhovuje veľkosť slúchadiel, nasaďte na ne dodané
podložky.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a
európske krajiny so systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej
zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Ocобeнноcти
 ye acex acx ac cyec
c e a 300 /
3
.
Texничecкиe xapaктepиcтики
: aec,  / a: 13,5  (CCAW),
y a / Mc: 100 B (IEC*) /
Cpee: 32   1  / : 104 / /
aa cpx ac: 18 — 22000  / yp:
p. 1,2 , Y-pa / eep: e -pa
-cepeeep / : p. 6    /
 :   (1) /
 c: ye ye (2)
* IEC = Meyapa epexeca cc
cpy  xapaepc y ec e
peape yee.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Bc ype pc  x eeax p
pcya e aa paee ece
a cyx. B ex eacc a pax e yec
 eea p ypae ae  ee
a ecee.
He ae ee pee  e aaae c a
e ee, a a  e a x
epa  pe e xpae.
e ye y pc p e
ca  xpae.
Пpимeчaниe в отношeнии cтaтичecкого элeктpичecтвa
cy e ee  ycx, xapaepyxc
ca cyx yx, ae e ya
aae  yax.
aae a ece caec epeca,
cec a ee ae,  e yaae a
ecpac x ee.
 cec  yy e aa, peeyec
c ey  aypa aepaa.
Иcпользовaниe
   caec   ,   
 -   .
Ha pyce ycpca eec aa a  e y
, peea ey cpy ycpca.
Taктильнaя
точкa
Ec ay ey paeac  yax, aee
paaee ye ye.
Утилизация отслужившего электрического и
электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
      
,    
     . 
      
   . 
      
       ,
    
     
 .    
  .    
       
  ,    
  ,    .
“Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей”
 “ ”, 123103, , 
, 6, 
Дата изготовления устройства
      .
   , .  “P/D.
P/D: XX XXXX
1 2
1. 
2. 
Укpaїнcькa
Cтepeофонічні нaвyшники
Хapaктepиcтики
He a 300 /
3
aeey ye pe
ac yy.
Texнічні xapaктepиcтики
T: p, a ay / a: 13,5 
(CCAW), y y / yca yc: 100 B
(IEC*) / Op: 32 O a 1  / yc: 104 /B /
ac aa: 18-22000  / yp: p 1,2 ,
Y- / eep: L- cepe -eep /
Baa: p 6  (e ypa) / Acecyap y e:
ye (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Mapa eepexa c)
   ex xapaepc y y e
e epee.
Зacтepeжeння
pcyxya y epe ay a e yc
e ea y a cyx. a ee p
pyxy e pcyec aya, epy ae a
ece.
He cae a ay a pee a e aae x
cy, c pa  a/cy e cp
epa ay.
Tpae pcya a epa e pec 
cya ye.
Пpиміткa щодо cтaтичної eлeктpики
 p ye cyxe, y yxax e yc x . B 
peya ae   ca eep, a e
ecpac ay.
e ee a e,  c   aypax
aepa.
Коpиcтyвaння
Bcae ay  a y pae yx, a ay 
a
y e yx.
 
     
  .
Тактильна
точка
 ay e x a a pp, cae a
ye.
Cтpок пpидaтноcті цього пpодyктy cклaдaє 6 pоків.
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання (застосовується в
Європейському союзі та інших європейських
країнах із системами роздільного збирання
сміття)
       ,
       
.       
      
 .   
 ,     
     ’,  
      .
     
.      
  ,     ,
       ,  
  .
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Ο αγνήτη νεοδυίου υψηλή ισχύο 300 kJ/m
3
χρησιοποιείται για
αναπαραγωγή ήχου ε ισχυρά πάσα.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπο: Ανοιχτού τύπου, δυναικό / Μονάδε οδήγηση: 13,5 mm
(CCAW), θολωτού τύπου / Μέγιστη επιτρεπόενη ισχύ: 100 m/W
(IEC*) / Αντίσταση: 32  στο 1 kHz / Ευαισθησία: 104 dB/mW /
Απόκριση συχνότητα: 18 - 22.000 Hz / Καλώδιο: Σχήατο Υ,
περίπου 1,2 m / Βύσα: Υποδοχή ίνι στέρεο σχήατο L /
Βάρο: Περίπου 6 g χωρί το καλώδιο / Παρεχόενα εξαρτήατα:
Προστατευτικά “αξιλαράκια” (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Ο σχεδιασό και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγή χωρί
προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση έσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση πορεί να
επηρεάσει την ακοή σα. Για λόγου οδική ασφάλεια, ην τα
χρησιοποιείτε κατά την οδήγηση οχήατο ή ποδηλάτου.
Μην ασκείτε βάρο ή πίεση στα ακουστικά, καθώ έτσι ενδέχεται
να προκληθεί παραόρφωση σε εγάλε περιόδου αποθήκευση.
Τα προστατευτικά “αξιλαράκια” ενδέχεται να φθαρούν εξαιτία
τη ακροχρόνια αποθήκευση ή χρήση.
Σημείωση σχετικά με το στατικό ηλεκτρισμό
Σε ιδιαίτερα ξηρέ ατοσφαιρικέ συνθήκε, πορεί να νιώσετε ένα
ελαφρό υρήγκιασα στα αυτιά σα. Αυτό οφείλεται στο στατικό
ηλεκτρισό που έχει συσσωρευτεί στο σώα σα και δεν συνιστά
δυσλειτουργία των ακουστικών.
Το φαινόενο πορεί να ελαχιστοποιηθεί, εάν φοράτε ρούχα από
φυσικά υλικά.
Τρόπος χρήσης
Φορέστε το ακουστικό ε την ένδειξη στο δεξιό αυτί και εκείνο ε
την ένδειξη στο αριστερό.
Υπάρχει ια ανάγλυφη κουκίδα στη ονάδα ε την ένδειξη
για να
διακρίνετε την αριστερή πλευρά.
Ανάγλυφη
κουκίδα
Αν τα ακουστικά δεν εφαρόζουν στα αυτιά σα, φορέστε τα
προστατευτικά “αξιλαράκια” που παρέχονται.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα αποκομιδής)
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν
θα πρέπει να απορρίπτεται αζί ε τα συνηθισένα
οικιακά απορρίατα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σηείο αποκοιδή για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντα ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιε αρνητικέ
επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα
προέκυπταν από την η κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντο. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερε πληροφορίε
σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο, επικοινωνήστε ε
τι δηοτικέ αρχέ τη περιοχή σα, ε την υπηρεσία διάθεση των
οικιακών απορριάτων ή το κατάστηα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν
οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστή: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο ,
108-0075 Ιαπωνία
Συόρφωση Προϊόντο ε νοοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερανία
Бългapcки
Cтepeо cлyшaлки
Хapaктepиcтики
a peae a e ac y ce a e
ee a 300 kJ/m
3
.
Cпeцификaции
T: Ope, a / Mepa: 13,5 mm (CCAW),
ye  / Macaa c: 100 mW (IEC*) /
Cpee: 32 Ω p 1 kHz / ycec: 104 dB/mW /
eca xapaepca: 18 – 22 000 Hz / ae: p. 1,2 m
Y- / a: L-pae cepe  a / Te: p. 6 g e
ae / pe acecap: Hay (2)
* IEC = Meyapa eepexeca c
cpya  ceae a a ce pe e
peypeee.
Пpeдпaзни мepки
Cyae cc cya c ca ca a ya e a
ype cyxa . a eacc a ee, e ae
cyae p pae  apae a ece.
He cae e pee pxy cyae  e 
pcae, ee a e a ee  epa a
cyae p pe cxpaee.
Bae a y a a ce c p pa
cxpaee  ypea.
Зaбeлeжкa отноcно cтaтичното eлeктpичecтво
p yc a ce cyx yx e  a ae e
ae a ye. Ta e peya  ayypa  
ca eepec, a e epac a cyae.
T ee e a e cee  y a ce c pex
 ecece aep.
Употpeбa
Hcee aya, appa c  c c yx, a
aya, appa c
 .
  
   ,   
  .
Тактилна
точка
A cyae e aca  ye , caee
caee ay.
Третиране на стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране на
отпадъци)
     
  ,    
      .   
        
     . 
     ,   
      
   ,    
    .  
       . 
      
       ,  
     ,  
 .
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се
прилагат директивите на ЕС
: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 
     EC: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Română
Căști stereo
Caracteristici
Pentru a reproduce sunetele joase puternice se utilizează un magnet
foarte puternic din neodim cu 300 kJ/m
3
.
Specicaţii
Tip: deschis, dinamic / Unităi de comandă: 13,5 mm (CCAW),
tip dom / Capacitate de sarcină: 100 mW (IEC*) / Impedană:
32  la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/mW / Răspuns la frecvenă:
18 - 22.000 Hz / Cablu: Cca. 1,2 m în formă de Y / Ștecher: mufă
stereo mini în formă de L / Masă: Cca. 6 g fără cablu / Accesorii
incluse: Adaptoare pentru urechi (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia
Electrotehnică Internaională)
Designul și specicaiile pot  schimbate fără noticare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru
sigurana tracului rutier, nu utilizai căștile în timp ce conducei
autoturismul sau mergei pe bicicletă.
Nu punei greutăi pe căști și nu exercitai presiune, deoarece căștile
se pot deforma în timpul unei depozitări prelungite.
Datorită depozitării sau utilizării îndelungate, adaptoarele pentru
urechi se pot deteriora.
Notă privind electricitatea statică
În condiii de aer deosebit de uscat, este posibil să resimii un iuit în
urechi. Este rezultatul electricităii statice acumulate în corp și nu
reprezintă o defeciune a căștilor.
Efectul poate  redus la minim prin purtarea de îmbrăcăminte creată
din materiale naturale.
Modul de utilizare
Purtai casca marcată cu în urechea dreaptă, iar pe cea
marcată cu
în urechea stângă.
Pe casca marcată cu
se aă un punct tactil, pentru a se putea
deosebi partea stângă.
Punct tactil
Dacă căștile nu sunt pe măsura urechilor dumneavoastră,
folosii adaptoarele pentru urechi incluse.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări
europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie
tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, vei
ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului şi
a sănătăii umane, dacă produsul ar  fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactai primăria din oraşul
dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde
ai cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai
echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Slovenščina
Stereo slušalke
Lastnosti
Za močne nizke tone je uporabljen izredno zmogljiv 300 kJ/m
3
neodimski magnet.
Specikacije
Tip: Za uporabo na prostem, dinamične / Gonilniki: 13,5 mm,
kupolaste oblike (CCAW) / Kapaciteta moči: 100 mW (IEC*) /
Impedanca: 32  pri 1 kHz / Stopnja občutljivosti: 104 dB/ mW /
Frekvenčno območje: 18 - 22.000 Hz / Kabel: Pribl. 1,2 m v obliki
črke Y / Vtič: Stereo mini vtič v obliki črke L / Teža: Pribl. 6 g brez
kabla / Priloženi dodatki: Ušesne blazinice (2)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega
opozorila.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje s slušalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko škodi
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko
vozite ali kolesarite.
Na slušalke ne polagajte predmetov, ker jih s tem lahko deformirate.
Blazinice na slušalkah se po daljšem času shranjevanja ali uporabe
obrabijo.
Opozorilo glede statične elektrike
Pri izrazito suhem zraku lahko v ušesu občutite rahlo ščemenje. To je
posledica statične elektrike v telesu in ne pomeni napake na slušalkah.
Temu se lahko izognete z nošenjem oblačil iz naravnih materialov.
Uporaba
Nosite slušalko z oznako na vašem desnem in z oznako na
vašem levem ušesu.
Otipljiva pika z oznako
na enoti omogoča prepoznavanje leve
strani.
Otipljiva
pika
Če se slušalke ne prilegajo v vaša ušesa, si nadenite priložene
ušesne blazinice.
Odstranitev stare električne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto
za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo
tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in
zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju
tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske
opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za
opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
SONY - MDR-E820LP Stereo slusalice.indd 2SONY - MDR-E820LP Stereo slusalice.indd 2 1/31/2013 3:51:51 PM1/31/2013 3:51:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Headphones MDR-E820LP Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru