Silence Force ™ Compact
EN FR DE NL IT
ES PT EL TR
ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴﺣ AR / لﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ FA
RU UK HK / TH ตามรุ่น / ID
MS VI
Theo mẫu / KO / W zaleności od typu / CS
HU SK RO BG SR
HR BS SL ET LV LT
*
2220000209/01 - 38/16
EN FR DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NL
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / IT ES
PT EL TR
AR / FA / RU UK
лише мішки Hygiene+ / HK Hygiene+ / TH ใช้ถุง Hygiene+ เท่านั้น / ID MS
hanya beg Hygiene+ / VI KO / PL
Hygiene+ / CS HU SK
vysávačov Hygiene+ / RO BG SR
/ HR BS SL
Hygiene+ / ET LV LT
EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
AR
FA
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HK
TH ำสอืมู่ค า ้นาง้ชใู้ผบัรห
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SK Používateľská príručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
EN
only be replaced in case of improper use
of the appliance (burst bag, vacuuming of
liquids…etc).
FR Filtre EPA permanent, à ne remplacer
qu’en cas d’utilisation anormale de l’appareil
(éclatement du sac, aspiration de liquides,
etc…).
DE EPA D aue r lte r, n ur bei
unsachgemäßer Verwendung des Geräts
auszutauschen (Platzen des Beutels,
Ansaugen von Flüssigkeiten… usw.).
NL De vaste EPA lter moet alleen
vervangen worden wanneer het apparaat
onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt,
wanneer er vloeistoen zijn opgezogen
enz.).
IT Filtro EPA perma
nente, sostituire solo
in caso di utilizzo anomalo dell’apparecchio
(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi,
ecc.).
ES Filtro EPA permanente, sustituir solo
en caso de un funcionamiento inadecuado
del aparato (rotura de la bolsa, aspiración de
líquidos, etc.).
PT Filtro EPA permanente, a substituir
apenas em caso de utilização anormal do
aparelho (rebentamento do saco, aspiração
de líquidos, etc.).
EL Το μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη
κανονικής λειτουργίας της συσκ
ευής
(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση
υγρών... κ.λπ.).
TR
halinde değiştiriniz (torbanın patlaması,
sıvıların çekilmesi, vs.).
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻻإ لﺪﺒﺘﺴﻳ ﻻ ،ﻢﺋاﺪﻟا EPA ﱰﻠﻓ AR
EPA ﺎﭙﻫ ﱰﻠﯿﻓ
FA
.دﻮﺷ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺪﯾﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد زا
R
U Постоянный фильтр EPA, заменяйте
только в случае ненадлежащей работы
прибора (разрыв мешка, уборка
жидкостей и т.п.).
UK Постійний EPA-фільтр, замінюйте
тільки в разі неналежної роботи приладу
(розірвання мішку, прибирання рідини і
т.ін.).
HK EPA
TH ำส รวาถบบแ APE งอรกน่ผแ า นย่ีลปเบัรห
่มไงา่ยอา้ฟฟไ้ชใงอ่ืรคเนาง้ชใ่ีทีณรกนใะาพฉเ
)ฯลฯ วลหเงอขดูด ดาขกีฉงุถ( น้ันา่ทเิตกป
ID Filter EPA permanen, ganti jika
penggunaan alat tidak seperti biasa
(kantung bocor, menghis
ap cairan, dll.).
MS Penapis EPA tetap, hanya digantikan
sekiranya perkakas anda digunakan dalam
keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan
cecair, dsb).
VI
Air) cố định, chỉ thay thế trong trường hợp
thiết bị hoạt động bất thường (vỡ túi đựng
rác, hút chất lỏng vv...).
KO
EPA
( , ).
PL Niewymienny ltr EPA. Wymiana
konieczna jedynie w przypadku
niestandardowego użytkowania urządzenia
(rozerwanie worka, wciągnięcie płynów do
urządzenia itd.).
CS Permanentní EPA ltr by měl být
vyměněn pouze v případě nesprávného
použití přístroje (protržení vaku, vysátí
tekutin… atd.).
HU Az állandó EPA szűrőt csak
kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék
felszívás stb.).
SK Permanentný EPA lter by mal byť
vymenený iba v prípade nesprávneho
použitia prístroja (prasknutí sáčku, nasátí
tekutin atd.).
RO Filtru EPA permanent, a nu se înlocui
decât în cazul utilizării neconforme a
aparatului (spargerea sacului, aspirarea de
lichide etc.).
BG
употреба на уреда (спукана торбичка,
засмукване на течности и др.).
SR
ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje
tečnosti itd.).
HR
samo u slučaju češće uporabe (pucanje
vrećice, usisavanje tekućina itd.).
BS Zamijenite trajni EPA lter u slučaju
neispravnog rada aparata (pucanje vrećice,
usisavanje tekućine itd.).
SL
razen v primeru neobičajno intezivne
uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri
sesanju tekočin ipd).
ET
muidu, kui vaid seadme ebastandardse
kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike
sisseimemine jne).
LV EPA ltrs ilgstošai izmantošanai, kas
jāmaina tikai gadījumā, ja ierīces darbībā
vērojami traucējumi (pārplīsis maisiņš,
šķidrumu sūkšana utt.).
LT Pastovų EPA ltrą keiskite tik tada, kai
prietaisas netinkamai veikia (plyšus
maišeliui, siurbiant skysčius ir t. t.).
*
*
*
7.
6.
5.
4.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
2.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
EPA
FILTER
3*.