Hama 00223374 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
00
223374
USB Adapter, 2.4 A, 2 Outputs
USB-Adapter, 2,4 A, 2 Ausgänge
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
CZ
P
TR
RO
H
FIN
BG
S
SK
2
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely. Please
keep these instructions in a safe place for future
reference.
1. Explanation of Warning Symbols and
Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized
with a dangerous voltage of sucient
magnitude to constitute a risk of electric
shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
USB Adapter
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-
commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry rooms only.
Do not drop the product and do not expose it
to any major shocks.
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
Do not modify the device in any way. Doing so
voids the warranty.
Do not continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
Use the product for its intended purpose only.
Keep this product, as all electrical products,
out of the reach of children!
Do not use the product in the immediate
vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
Lay all cables so that they do not pose a
tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Always pull directly on the plug when
3
disconnecting the cable, never on the
cable itself.
Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
The product is intended for indoor use only.
Use the item only in moderate climatic
conditions.
Do not use the product in areas where the use
of electronic devices is not permitted.
Do not use the product in moist environments
and avoid splashes.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to
operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter,
adapter cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the
product yourself. Leave any and all service
work to qualied experts.
4. Operation
Warning – Connecting terminal
devices
Before connecting a terminal device, check
whether the power output of the charger
can supply sucient power for the device.
Please refer to the instructions in the
operating manual of your terminal device.
Warning
Only connect the product to a socket
that has been approved for the device.
The socket must be installed close to the
product and easily accessible.
When using a multi-socket power strip,
make sure that the sum power draw of all
the connected devices does not exceed its
maximum throughput rating.
If you will not be using the product for
a long period of time, disconnect it from
mains power.
4
Unless the operating instructions for the
devices you want to charge explicitly inform you
otherwise, proceed as follows:
Connect your terminal device to a USB
charging socket using a suitable USB cable.
Connect the charger to a properly installed
and easily accessible power socket.
Charging progress is displayed on your
terminal device.
Disconnect the terminal device from the
charger if you want to interrupt charging or if
the terminal device is fully charged.
Then disconnect the charger from the mains.
When charging batteries built into a device, pay
attention to the maximum charging time for
the batteries.
5. Care and Maintenance
Only use dry, soft cloths for cleaning.
Note
Disconnect the device from the power supply
before cleaning or if it will not be used for a
long period of time.
6. Technical specifications
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’s name or
trade mark, commercial
registration number and
address
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Model identier 00223374
Input voltage 180-250 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
5.0V DC/
2.4A/ 12.0W
Average active eciency 80.6%
Eciency at low load
(10 %) 73.0%
5
No-load power
consumption 0.08W
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use
of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
6
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1 USB-Adapter
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn
es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Betreiben Sie das Produkt nicht in
unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
7
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine
Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am
Stecker und niemals am Kabel.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch
innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
Verwenden Sie den Artikel nur unter
moderaten klimatischen Bedingungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen,
in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
4. Betrieb
Warnung – Anschluss von
Endgeräten
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes,
ob dieses mit der Stromabgabe des
Ladegerätes ausreichend versorgt werden
kann.
Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer
dafür zugelassenen Steckdose. Die
Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,
dass die angeschlossenen Verbraucher die
zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
überschreiten.
8
Warnung
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in
den Bedienungsanleitungen der zu ladenenden
Geräte gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines
passenden USB-Kabels mit einer USB-
Ladebuchse.
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer
ordnungsgemäß installierten und leicht
zugänglichen Netzsteckdose.
Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät
angezeigt.
Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät,
wenn Sie das Laden unterbrechen wollen bzw.
wenn das Endgerät vollständig geladen ist.
Trennen Sie anschließend das Ladegerät von
der Netzverbindung.
Beachten Sie bei der Auadung von Akkus im
Gerät die max. Ladezeiten für die eingebauten
Akkus.
5. Wartung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene,
weiche Tücher.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung
und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt
vom Netz.
6. Technische Daten
Angaben nach Verordnung (EU)
2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama,
HRA12159,
Dresdner
Str. 9,
86653
Monheim
Modellkennung 00223374
Eingangsspannung 180-250 V
Eingangswechsel-
stromfrequenz 50/60 Hz
9
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5.0V DC/
2.4A/
12.0W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb 80.6%
Ezienz bei geringer Last
(10 %) 73.0%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.08W
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
10
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main
an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles
d‘avertissement et des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduire un courant électrique capable de
provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
1 Adaptateur USB
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des
limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
N’apportez aucune modication à l’appareil.
Des modications vous feraient perdre vos
droits de garantie.
Cessez d‘utiliser le produit en cas de
détérioration visible.
Utilisez le produit exclusivement
conformément à sa destination.
Cet appareil, comme tout appareil électrique,
doit être gardé hors de portée des enfants !
Évitez d’utiliser le produit à proximité
immédiate d‘un chauffage, d’autres sources
de chaleur ou exposé aux rayons directs
11
du soleil.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer
le câble.
Pour retirer le câble, tirez directement au
niveau de la che et non du câble.
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
Ce produit est destiné à une utilisation
exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
Utilisez l’article uniquement dans des
conditions climatiques modérées.
N‘utilisez pas le produit dans les zones
dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
N‘utilisez pas le produit dans un
environnement humide et évitez toute
projection d‘eau.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur
CA, le câble adaptateur ou le câble
d‘alimentation est endommagé.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas de réparer l’appareil
vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualiés.
4. Fonctionnement
Avertissement – Connexion
d'appareils
Avant de raccorder un appareil, veuillez
contrôler que le débit de courant du
chargeur est susant pour ce type
d‘appareil.
Veuillez respecter les consignes du mode
d‘emploi de votre appareil.
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché
à une prise de courant appropriée.
La prise de courant doit être située
à proximité du produit et doit être
facilement accessible.
12
Avertissement
En cas de prises multiples, veillez à ce que
les appareils consommateurs branchés ne
dépassent pas la puissance absorbée totale
admissible.
Débranchez l’appareil si vous ne comptez
pas l’utiliser pendant un certain temps.
Procédez comme suit dans le cas où aucune
indication spécique n’est mentionnée dans votre
mode d’emploi :
Branchez votre appareil à une prise de charge
USB au moyen d’un câble USB adapté.
Branchez le chargeur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
La progression du chargement s’ache sur
votre appareil.
Débranchez l’appareil du chargeur si vous
souhaitez interrompre le chargement ou si le
chargement de l’appareil est terminé.
Débranchez ensuite le chargeur de la prise.
Veuillez respecter le temps de recharge maximal
des batteries intégrées lors de la recharge.
5. Soins et entretien
Utilisez exclusivement un chiffon doux et
sec pour le nettoyage de l’appareil.
Remarque
Mettez impérativement l‘appareil hors tension
avant de procéder à son nettoyage et en cas
de longue période de non-utilisation.
6. Caractéristiques techniques
Indications prévues par le règlement
(CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque
dé posée, numéro
d’enregistre ment au
registre du commerce et
adresse du fabricant
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Référence du modèle 00223374
Tension d’entrée 180-250 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie /
Courant de sortie/
Puissance de sortie
5.0V DC/
2.4A/
12.0W
13
Rendement moyen en
mode actif 80.6%
Rendement à faible charge
(10 %) 73.0%
Consommation électrique
hors charge 0.08W
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
14
EInstrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto
de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguro
para poder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de
las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de
contacto con partes no aisladas del producto
que pueden conducir una tensión peligrosa
de una intensidad tal que puede provocar una
descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones
de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1 Adaptador USB
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado,
no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la
humedad y el sobrecalentamiento yutilícelo
sólo en recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
No realice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
No siga utilizando el producto si presenta
daños visibles.
Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
Este aparato, como todos los aparatos
eléctricos, no debe estar en manos de los
niños.
No opere el producto en las inmediaciones de
la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo
la radiación directa del sol.
15
Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
Para sacar el cable, tire directamente de la
clavija y nunca del cable.
Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.
El producto está diseñado sólo para el uso
dentro de edicios.
Utilice el artículo exclusivamente con
condiciones climáticas moderadas.
No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
No utilice el producto en entornos húmedos y
evite el contacto con las salpicaduras de agua.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
No abra el producto y no lo siga operando
de presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador
de AC, el adaptador del cable o el cable
eléctrico están dañados.
No intente mantener o reparar el aparato
por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
4. Funcionamiento
Aviso – Conexión de terminales
Antes de conectar un terminal, compruebe
si éste se puede alimentar de forma
suciente con la salida de corriente del
cargador.
Observe las indicaciones en las
instrucciones de manejo de su terminal.
Aviso
Utilice el producto sólo conectado a una
toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar colocada cerca del
producto y de forma accesible.
En caso de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los consumidores
conectados no sobrepasan el consumo
total de potencia admisible.
Desconecte el producto de la red si no va a
emplearse durante un tiempo prolongado.
Si en las instrucciones de uso de los aparatos
que desea cargar no se dan expresamente otros
datos, proceda del siguiente modo:
16
Conecte el terminal con ayuda de un cable
USB adecuado a un puerto de carga USB.
Conecte el cargador a una toma de corriente
correctamente instalada y fácilmente
accesible.
El progreso de la carga se muestra en su
terminal.
Desconecte el terminal del cargador si desea
interrumpir la carga o si el terminal está
completamente cargado.
A continuación, desconecte el cargador de
la red eléctrica.
Para la carga de pilas recargables en el aparato,
observe los tiempos máximos de carga de las
mismas.
5. Mantenimiento y cuidado
Para la limpieza, utilice sólo paños secos y
suaves.
Nota
Antes de limpiarlo, y si no se va a utilizar
durante largos periodos de tiempo,
desconecte el aparato de la red eléctrica.
6. Datos técnicos
Datos según el Reglamento (UE)
2019/1782
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección del
fabricante
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Identicador del modelo 00223374
Tensión de entrada 180-250 V
Frecuencia de la CA de
entrada 50/60 Hz
Tensión de salida /
Intensidad de salida/
Potencia de salida
5.0V DC/
2.4A/ 12.0W
Eciencia media en
activo 80.6%
Eciencia a baja carga
(10 %) 73.0%
17
Consumo eléctrico
en vacío 0.08W
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
18
RРуководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией.Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Опасность поражения
электрическим током
Значок предупреждает об опасности
поражения высоким напряжением в случае
касания неизолированных токоведущих
деталей.
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
1 Переходник USB
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для
домашнего применения.
Беречь от грязи,влаги и перегрева.
Эксплуатировать только в сухих
помещениях.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Соблюдать технические характеристики.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию.В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
Запрещается использовать не по
назначению.
Не давать детям!
Не эксплуатировать в непосредственной
близости с нагревательными приборами и
беречь от прямых солнечных лучей
Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Отключая провод от электросети,держать
за вилку,а не за провод.
Утилизировать упаковку в соответствии с
19
местными нормами.
Запрещается эксплуатировать вне
помещений.
Используйте изделие только в умеренных
климатических условиях.
Не применять в запретных зонах.
Беречь от влаги и брызг.
Опасность поражения
электрическим током
Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
Запрещается эксплуатация при
неисправном блоке питания или
поврежденном кабеле питания.
Запрещается самостоятельно
ремонтировать устройство.Ремонт
разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
4. Эксплуатация
Внимание Подключение
оконечных устройств
Перед подключением заряжаемого
устройства убедитесь,что его
характеристики соответствуют
характеристикам зарядного устройства.
Внимание Подключение
оконечных устройств
Соблюдайте инструкции по эксплуатации
устройств.
Внимание
Прибор разрешается подключать только
к соответствующей розетке электросети.
Розетка электросети должна находиться
рядом с устройством в легко доступном
месте.
При подключении к колодке с
несколькими розетками убедитесь в том,
что общая мощность потребителей не
превышает допустимую.
Если устройство не используется в
течение длительного времени,отключите
его от сети.
Если характеристики,указанные в руководстве
по эксплуатации заряжаемого прибора,
соответствуют данному зарядному устройству,
выполните следующее:
С помощью USB-кабеля подключите
устройство к зарядному USB-разъему.
Подключите зарядное устройство к легко
доступной розетке электросети.
20
Процесс зарядки отображается на
заряжаемом устройстве.
По окончании или при необходимости
прервать процесс отключите зарядное
устройство от заряжаемого устройства.
Отключите зарядное устройство от
электросети.
Заряжая аккумуляторы,не превышайте
максимальное время заряда!
5. Уход и техническое обслуживание
Для чистки применяйте сухую,мягкую
салфетку.
Примечание
Перед началом чистки,а также случае
длительного простоя всегда отключать
питание.
6. Технические характеристики
Данные согласно предписаниям
ЕС 2019/1782
Торговая марка,номер в
торговом реестре,адрес
Hama,
HRA12159,
Dresdner Str.
9, 86653
Monheim
Обозначение модели 00223374
Входное напряжение 180-250 V
Частота входного
напряжения 50/60 Hz
Выходное напряжение /
выходной ток /
выходная мощность
5.0V DC/
2.4A/
12.0W
Средняя
производительность в
рабочем режиме
80.6%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Hama 00223374 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare