Sony VGN-FW31J Annex

Tip
Annex
Informacje prawne, gwarancja, EULA i pomoc
techniczna / Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă
utilizator final şi Suport tehnic
4-131-133-01.book Page 1 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
2
4-131-133-01.book Page 2 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
3
4-131-133-01.book Page 3 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
4
Informacje prawne, gwarancja, EULA i pomoc techniczna. . . . . . . . . . . . . . . 5
Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă utilizator final şi Suport tehnic . . 27
4-131-133-01.book Page 4 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
5
Bezpieczeństwo i przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Przepisy dotyczące modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Przepisy dotyczące technologii Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GWARANCJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Usługi pomocy technicznej firmy Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
PL
4-131-133-01.book Page 5 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
6
Bezpieczeństwo i przepisy
Informacje dotyczące komputerów VAIO
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Otwieranie lub rozmontowywanie modułu głównego lub jakichkolwiek urządzeń peryferyjnych
z jakichkolwiek powodów może prowadzić do szkód, które nie są objęte gwarancją.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać tylko
wykwalifikowanym technikom.
Jeśli urządzenie zostanie ustawione blisko innego urządzenia, które emituje promieniowanie
elektromagnetyczne, mogą wystąpić zakłócenia dźwięku i obrazu.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać komputera ani żadnych urządzeń
peryferyjnych na działanie deszczu lub wilgoci.
Modemu lub przewodów telefonicznych nie należy nigdy instalować podczas burzy z piorunami.
Nie należy nigdy instalować wtyczek telefonicznych w miejscach mokrych lub wilgotnych, chyba że
wtyczki są przeznaczone do instalacji w takich miejscach.
Nie należy nigdy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych ani ich wtyków, chyba że linia
telefoniczna została odłączona w interfejsie sieciowym.
Podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych należy zachować ostrożność.
Należy unikać korzystania z modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Nie należy używać modemu ani telefonu do zgłaszania nieszczelności instalacji gazowej w pobliżu
miejsca tej nieszczelności.
Należy uważać, aby nie zewrzeć metalowych zacisków akumulatora ani nie zamoczyć ich jakimkolwiek
płynem, na przykład wodą, kawą lub sokiem.
Nie zaleca się używania komputera bezpośrednio na kolanach. Temperatura podstawy komputera może
wzrosnąć podczas typowego użytkowania i z czasem doprowadzić do bólu lub oparzeń.
Część modeli ma wbudowany lub dostarczony osobno jeden napęd optyczny. Inne modele mogą mieć tych
napędów więcej. Napęd optyczny, w jaki wyposażono model komputera VAIO, został sklasyfikowany jako
produkt laserowy klasy 1. (CLASS 1 LASER PRODUCT). Spełnia on wymagania normy dotyczącej
bezpieczeństwa produktów laserowych EN 60825-1. Po otwarciu obudowy emitowane jest widoczne
i niewidoczne promieniowanie laserowe klasy 3B. Nie narażaj się na działanie wiązki laserowej. Naprawy
i czynności konserwacyjne mogą wykonywać tylko autoryzowani serwisanci firmy Sony. Nieprawidłowe
naprawy i niewłaściwe użytkowanie urządzenia mogą powodować powstawanie zagrożeń dla
bezpieczeństwa.
Dotyczy modeli VGN-Z ze stacją DVD±RW/±R DL/RAM
Te modele zostały sklasyfikowane jako produkty laserowe klasy 1. (CLASS 1 LASER PRODUCTS).
Spełniają one wymagania normy dotyczącej bezpieczeństwa produktów laserowych EN60825-1.
Uwaga! Po otwarciu obudowy emitowane jest widoczne i niewidoczne promieniowanie laserowe klasy 3B.
Nie narażaj się na działanie wiązki laserowej. Naprawy i czynności konserwacyjne mogą wykonywać tylko
autoryzowani serwisanci firmy Sony. Nieprawidłowe naprawy i niewłaściwe użytkowanie urządzenia mogą
powodować powstawanie zagrożeń dla bezpieczeństwa.
Na spodzie notebooka, w pobliżu numeru modelu znajduje się naklejka CLASS 1.
Etykieta ostrzegawcza dla urządzeń klasy 3B znajduje się na ramie poniżej klawiatury urządzenia lub w
komorze akumulatora.
! Uwaga! Korzystanie z przycisków i innych podobnych elementów, konfigurowanie ustawień lub
wykonywanie czynności w sposób niezgodny z zaleceniami zawartymi w niniejszej publikacji może
być przyczyną narażenia się na niebezpieczne promieniowanie.
Notebooki i komputery stacjonarne VAIO z zasilaczami zewnętrznymi
Notebooki VAIO zostały zaprojektowane z myślą o współpracy tylko z oryginalnymi bateriami firmy Sony.
Dlatego aby bezpiecznie korzystać z notebooka VAIO, należy używać tylko oryginalnej baterii firmy Sony.
Zdecydowanie zaleca się także używanie oryginalnego zasilacza firmy Sony spełniającego normy jakości
i przeznaczonego do danego modelu notebooka VAIO.
Zasilacz jest przeznaczony tylko do produktów VAIO IT. Nie należy go używać do innych celów.
4-131-133-01.book Page 6 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
7
Jeśli przewód zasilający zasilacza dołączony do zestawu ma wtyczkę z 3 bolcami, należy odpowiednio
uziemić połączenie elektryczne.
Aby całkowicie odłączyć komputer od źródła zasilania, należy wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazdka.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Złącza i.LINK, karty PC, monitora i DVI nie są dostarczane ze źródłami zasilania LPS (Limited Power
Sources), jeśli stanową część systemu.
Podczas korzystania z komputera bateria musi być zawsze zainstalowana.
Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia komputera podczas transportu, należy najpierw założyć wszystkie
dostarczone osłony złączy i gniazd. Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia lub zapłonu komputera
podczas transportu, należy najpierw założyć wszystkie dostarczone osłony złączy i gniazd. Należy także
zabezpieczyć baterię w komorze, w której jest zamontowana.
Podczas podróży do Stanów Zjednoczonych i po Stanach Zjednoczonych należy pamiętać, że
Amerykański Departament Transportu (DOT, Department of Transportation) ostatnio opublikował nowe
przepisy dotyczące osób podróżujących z bateriami litowymi i litowo-jonowymi. Szczegółowe informacje na
ten temat znajdują się na stronie internetowej pod adresem
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Dotyczy tylko komputerów stacjonarnych VAIO
Komputery stacjonarne VAIO są przeznaczone tylko do użytku stacjonarnego w pomieszczeniach.
Do niektórych modeli jest dołączonych kilka przewodów zasilających, które umożliwiają podłączenie
komputera do źródła zasilania w odpowiednim kraju. Należy używać przewodu przeznaczonego do
podłączania do gniazdka w kraju użytkownika.
Aby całkowicie odłączyć komputer stacjonarny VAIO od źródła zasilania sieciowego, należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Informacje dotyczące zgodności z przepisami
Firma Sony niniejszym oświadcza, że niniejszy produkt, z zestawem komunikacji bezprzewodowej
(klawiatura bezprzewodowa i/lub mysz bezprzewodowa i/lub odbiornik bezprzewodowy) lub bez, spełnia
podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie wymogi dyrektywy Komisji Europejskiej 1999/5/EC.
Aby otrzymać egzemplarz deklaracji zgodności (DoC, Declaration of Conformity) z dyrektywą RTTE,
należy odwiedzić stronę internetową pod adresem http://www.compliance.sony.de/.
Niniejszy produkt spełnia wymagania normy EN 55022 dotyczącej urządzeń klasy B oraz normy EN 55024,
dzięki czemu można go używać w następujących obszarach: mieszkalnych, handlowych i w przemyśle
lekkim.
Niniejszy produkt został przetestowany pod kątem spełniania wymogów dyrektywy o zgodności
elektromagnetycznej w zakresie używania przewodów połączeniowych nie dłuższych niż 3 m. Uznano,
że produkt spełnia te wymogi.
Komputery stacjonarne VAIO z zestawem komunikacji przewodowej lub bezprzewodowej
Zgodnie z normą europejską EN 60825-1, myszy przewodowe i bezprzewodowe są sklasyfikowane jako
produkty klasy 1. LED (CLASS1 LED). Zgodnie z dyrektywą RTTE klawiatura bezprzewodowa i mysz
bezprzewodowa są sklasyfikowane jako produkty klasy 1. (Class 1).
Utylizowanie wewnętrznej baterii zapasowej pamięci
! W produkcie VAIO zastosowano wewnętrzną baterię zapasową pamięci. Nie należy jej wymieniać przez cały
okres użytkowania produktu. Jeśli wymiana jest konieczna, należy skontaktować się z pomocą techniczną
VAIO-Link.
! Jeżeli bateria zostanie wymieniona w niewłaściwy sposób, powstanie niebezpieczeństwo jej wybuchu.
! Po zakończeniu użytkowania baterię należy zutylizować w odpowiedni sposób.
! W niektórych regionach wyrzucanie baterii, które nie są niebezpieczne, wraz z odpadami komunalnymi
(w domu lub w biurze) może być zabronione.
! Należy korzystać z publicznego systemu gromadzenia odpadów.
4-131-133-01.book Page 7 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
8
Utylizowanie baterii AA
! Do niektórych modeli komputera VAIO mogą być dołączone urządzenia peryferyjne zasilane bateriami AA.
! Informacje na temat instalowania baterii znajdują się w instrukcji obsługi.
! Baterii uszkodzonych lub baterii, z których wyciekł elektrolit, nie należy używać. Należy je natychmiast
wyrzucić, stosując się do obowiązujących przepisów.
! Jeśli baterie są nieprawidłowo ładowane, zostaną wrzucone do ognia, włożone do urządzenia wraz z innymi
typami baterii albo nieprawidłowo zainstalowane, mogą eksplodować lub może z nich wyciekać elektrolit.
! Nieprawidłowe postępowanie z bateriami może prowadzić do pożaru lub poparzeń chemicznych. Baterii nie
należy rozmontowywać, używać w temperaturach wyższych niż 60°C ani spalać.
! Baterie należy wymieniać tylko na takie same baterie (lub ich odpowiedniki) zalecane przez producenta.
! Chronić przed dziećmi.
! Po zakończeniu użytkowania baterie należy zutylizować w odpowiedni sposób.
! W niektórych regionach wyrzucanie baterii wraz z odpadami komunalnymi (w domu lub w biurze) może być
zabronione. Należy korzystać z odpowiedniego publicznego systemu gromadzenia odpadów.
Dotyczy tylko notebooków VAIO: utylizowanie baterii litowo-jonowych
! Nie należy używać uszkodzonych baterii litowo-jonowych lub baterii litowo-jonowych, z których wyciekł
elektrolit. Należy je natychmiast wyrzucić, stosując się do obowiązujących przepisów.
! Jeżeli bateria zostanie wymieniona w niewłaściwy sposób, powstanie niebezpieczeństwo jej wybuchu.
Baterie należy wymieniać tylko na takie same baterie (lub ich odpowiedniki) zalecane przez producenta.
! Nieprawidłowe postępowanie z baterią zastosowaw tym urządzeniu może prowadzić do pożaru lub
poparzeń chemicznych. Baterii nie należy rozmontowywać, używać w temperaturach wyższych niż 60°C ani
spalać.
! Zużyte baterie należy natychmiast wyrzucić, stosując się do obowiązujących przepisów.
! Chronić przed dziećmi.
! W niektórych regionach wyrzucanie baterii litowo-jonowych wraz z odpadami komunalnymi (w domu lub
w biurze) może być zabronione.
! Należy korzystać z odpowiedniego publicznego systemu gromadzenia odpadów.
Pozbycie się zużytego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednia utylizacja zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami. Recykling
materiałów pomaga w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się odpadami lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Pozbycie się zużytych baterii (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Na baterii lub jej opakowaniu może być umieszczony jeden z
przedstawionych obok symboli
oznaczających, że bateria dostarczona razem z tym produktem nie powinna
być wyrzucana razem z odpadami komunalnymi.
Odpowiednia utylizacja tych baterii zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami. Recykling materiałów
przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego.
Pb
i
4-131-133-01.book Page 8 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
9
W przypadku produktów, które ze względu na bezpieczeństwo, działanie lub integralność danych muszą
być stale podłączone do baterii będącej ich częścią składową, wymianę baterii należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Aby zagwarantować prawidłową utylizację baterii, produkt wycofany z eksploatacji należy przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
W przypadku wszystkich pozostałych baterii należy zapoznać się z punktem, w którym opisano sposób
bezpiecznego wyjmowania baterii z produktu. Baterię należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki
zużytych baterii w celu recyklingu.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu lub baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się odpadami
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Oficjalny przedstawiciel
w zakresie zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa produktu: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach związanych z serwisem i gwarancją
można kontaktować się z producentem, korzystając z adresów podanych w oddzielnych dokumentach
serwisowych lub gwarancyjnych.
Dotyczy modeli VGN-Z ze stacją DVD±RW/±R DL/RAM
Ta naklejka znajduje się na spodzie modelu:
Umieszczone w komorze akumulatora:
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
4-131-133-01.book Page 9 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
10
Przepisy dotyczące modemu
(dotyczy tylko modeli z wbudowanym modemem)
Modem wewnętrzny
Firma Sony niniejszym oświadcza, że modem wbudowany w komputerze VAIO, spełnia podstawowe
wymagania i inne odpowiednie wymogi dyrektywy Komisji Europejskiej 1999/5/WE.
Modem wewnętrzny jest przeznaczony do transmisji danych i faksów w standardzie DTMF (Dual Tone
Multi Frequency, wybieranie tonowe) w publicznych komutowanych sieciach telefonicznych PSTN (Public
Switched Telephone Network) w następujących krajach: Austria, Belgia, Bułgaria, Czechy, Dania,
Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Luksemburg, Niemcy, Norwegia, Polska,
Portugalia, Rumunia, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, Węgry, Wielka Brytania i Włochy.
4-131-133-01.book Page 10 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
11
Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
(tylko modele z wbudowanymi funkcjami bezprzewodowej sieci LAN)
Bezprzewodowa sieć LAN — informacje dotyczące zgodności
z przepisami
Firma Sony niniejszym oświadcza, że ten produkt obsługujący bezprzewodową sieć LAN spełnia
podstawowe wymagania i inne odpowiednie wymogi dyrektywy Komisji Europejskiej 1999/5/WE. Aby
otrzymać egzemplarz deklaracji zgodności (DoC, Declaration of Conformity) z dyrektywą RTTE, należy
odwiedzić stronę internetową pod adresem:
http://www.compliance.sony.de/ i w polu wyszukiwania wprowadzić numer modelu (tj. PCG-xxx lub
PCV-xxx), który znajduje się na tabliczce znamionowej na produkcie, zgodnie z objaśnieniami znajdującymi
się na stronie.
Produkt obsługujący bezprzewodową sieć LAN jest urządzeniem radiowym, zgodnym ze standardem
802.11a/b/g/n organizacji IEEE.
Zgodnie z wymogami dyrektywy Komisji Europejskiej RTTE 1999/5/WE niniejszy produkt spełnia
wymagania normy EN 55022 dotyczącej urządzeń klasy B oraz normy EN 55024, dzięki czemu można
go używać w następujących obszarach: mieszkalnych, handlowych i w przemyśle lekkim. Urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN wbudowane w niektórych modelach komputerów VAIO może być używane
tylko w następujących krajach: 2) Austria, Belgia, Bułgaria, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Grecja,
Hiszpania, Holandia, Irlandia, Islandia, Luksemburg, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia,
Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Turcja, Węgry, Wielka Brytania i Włochy.
Warunki użytkowania
Jeśli stosowany jest standard IEEE 802.11b/g/n bezprzewodowej sieci LAN, do wyboru są kanały od
1 do 13 (2,4 GHz—2,4835 GHz) do użytku w pomieszczeniach i na wolnym powietrzu. Jednak we Francji
i we Włoszech obowiązują następujące ograniczenia:
Francja: w pomieszczeniach mogą być używane wszystkie kanały bez ograniczeń. Na wolnym
powietrzu mogą być używane tylko kanały od 1 do 6.
Oznacza to, że w komunikacji bezpośredniej typu Peer-to-Peer z bezprzewodowej sieci LAN można
korzystać na wolnym powietrzu, tylko jeśli jeden z użytkowników nawiąże połączenie w dozwolonym
kanale (tj. w jednym z kanałów od 1 do 6). W trybie infrastrukturalnym przed nawiązaniem połączenia
jako punkt dostępu należy skonfigurować jeden z kanałów od 1 do 6.
Włochy: Użytkowanie urządzenia podlega następującym zarządzeniom i wszelkim poprawkom w tych
zarządzeniach:
Zarządzenie z dnia 1.8.2003 r. nr 259, art. 104 i 105
Rozporządzenie ministra z dnia 28.5.2003 r. Adres kontaktowy znajduje się na stronie 21 niniejszej
publikacji.
Jeśli ma zastosowanie standard bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11a/n, z kanałów od 36 do 48
(5,15 GHz—5,25 GHz, skanowanie aktywne) i od 52 do 64 (5,25 GHz—5,35 GHz, skanowanie pasywne)
można korzystać tylko w pomieszczeniach, a z kanałów od 100 do 140 (5,47 GHz—5,725 GHz,
skanowanie pasywne) można korzystać w pomieszczeniach i na wolnym powietrzu.
W niektórych sytuacjach lub środowiskach korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN może być zabronione
przez właściciela budynku lub odpowiedzialnych za to przedstawicieli danego podmiotu, na przykład na
pokładach samolotów, w szpitalach lub w innych miejscach, w których istnieje potencjalne lub udowodnione
niebezpieczeństwo wynikające z zakłócania pracy innych urządzeń lub usług. Jeśli nie ma pewności co
do zasad korzystania z bezprzewodowej sieci LAN w określonej organizacji lub środowisku, przed
rozpoczęciem korzystania z tej technologii należy zapytać o zgodę. Osoby z rozrusznikami serca,
aparatami słuchowymi i innymi podobnymi urządzeniami powinny zapytać lekarza lub producenta danego
urządzenia, czy istnieją ograniczenia dotyczące korzystania przez nie z bezprzewodowej sieci LAN.
Należy unikać miejsc narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła.
Przegrzanie może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia.
4-131-133-01.book Page 11 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
12
Zakłócenia
Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału telewizyjnego, co można stwierdzić
przez jego wyłączenie i włączenie, należy spróbować wyeliminować zakłócenia, wykonując co najmniej
jedną z poniższych czynności: zmiana orientacji lub miejsca instalacji anteny odbiorczej; zwiększenie
odległości między nadajnikiem i odbiornikiem; skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Firma Sony nie odpowiada za żadne zakłócenia radiowe i telewizyjne ani za żadne niepożądane skutki
wybrania nieprawidłowego kanału komunikacyjnego przez użytkownika. Wyeliminowanie zakłóceń
wywołanych wybraniem nieprawidłowego kanału stanowi wyłączny obowiązek użytkownika.
4-131-133-01.book Page 12 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
13
Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci WAN
(tylko modele z wbudowanymi funkcjami bezprzewodowej sieci WAN)
Bezprzewodowa sieć WAN — informacje dotyczące zgodności z przepisami
Firma Sony niniejszym oświadcza, że ten produkt obsługujący bezprzewodową sieć WAN (sieć rozległą,
ang. Wide Area Network) spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie wymogi dyrektywy Komisji
Europejskiej 1999/5/WE. Aby otrzymać egzemplarz deklaracji zgodności (DoC, Declaration of Conformity)
z dyrektywą R&TTE, należy odwiedzić stronę internetową pod adresem http://www.compliance.sony.de/
i wprowadzić w polu wyszukiwania numer modelu (tj. PCG-xxx lub PCV-xxx), który znajduje się na tabliczce
znamionowej na produkcie, zgodnie z objaśnieniami znajdującymi się na stronie.
Produkt współpracujący z bezprzewodową siecią WAN jest urządzeniem radiowym.
Zgodnie z wymogami dyrektywy Komisji Europejskiej R&TTE 1999/5/WE niniejszy produkt spełnia
wymagania normy EN 55022 dotyczącej urządzeń klasy B oraz normy EN 55024, dzięki czemu można
go używać w następujących obszarach: mieszkalnych, handlowych i w przemyśle lekkim.
Częstotliwości nadawania
UMTS/HSDPA: 2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Informacje o ekspozycji na fale radiowe i właściwej mocy pochłanianej (SAR)
Komputer VAIO został zaprojektowany w taki sposób, aby spełniał obowiązujące wymagania dotyczące
bezpieczeństwa ekspozycji na fale radiowe. Wymagania te wynikają z określonych metodami naukowymi
wytycznych marginesów bezpieczeństwa i mają zapewnić bezpieczeństwo wszystkim osobom, niezależnie
od wieku i stanu zdrowia.
W wytycznych dotyczących ekspozycji na fale radiowe stosowana jest jednostka miary nazywana właściwą
mocą pochłanianą (SAR, ang. Specific Absorption Rate). Pomiary SAR prowadzone są ujednoliconymi
metodami, z użyciem komputera nadającego sygnał z najwyższą mocą dopuszczoną w jego ateście, we
wszystkich pasmach częstotliwości.
Mimo że różne modele komputerów VAIO mogą charakteryzować się różnymi poziomami SAR, wszystkie
one spełniają odpowiednie wytyczne dotyczące ekspozycji na fale radiowe.
Warunki użytkowania
Niniejsze urządzenie powinno być używane w taki sposób, aby odległość między ekranem LCD a ciałem
użytkownika była większa niż 15 mm.
Nie należy korzystać z bezprzewodowej sieci WAN w środowiskach potencjalnie wrażliwych na zakłócenia
radiowe, które mogłyby narazić na niebezpieczeństwo użytkownika i inne osoby, a w szczególności:
W miejscach, w których zabrania tego prawo. Należy przestrzegać wszelkich szczególnych reguł
i przepisów oraz znaków i pouczeń.
W miejscach, w których może występować atmosfera potencjalne wybuchowa. W szczególności
nie należy korzystać z bezprzewodowej sieci WAN na stacjach benzynowych i w warsztatach
samochodowych, w pobliżu składów paliw (miejsc składowania i dystrybucji paliw), zakładów
chemicznych ani miejscach, w których stosowane są materiały wybuchowe.
Ponadto korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN jest niedozwolone w pobliżu urządzeń medycznych
i urządzeń do podtrzymywania życia (w szpitalach, przychodniach itp.). Urządzenia medyczne mogą być
podatne na zakłócenia radiowe.
Na pokładzie samolotów, zarówno w trakcie lotu, jak i na ziemi.
Podczas prowadzenia pojazdu.
4-131-133-01.book Page 13 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
14
Wykluczenie odpowiedzialności
Z uwagi na warunki nadawania i odbioru w komunikacji bezprzewodowej może niekiedy dochodzić do utraty
danych lub opóźnień w ich przesyłaniu. Wynikać to może z różnic w sile sygnału spowodowanych zmianami
charakterystyki drogi fal radiowych.
Firma Sony nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z opóźnień lub
błędów w danych wysłanych bądź odebranych za pośrednictwem bezprzewodowych sieci WAN lub z braku
możliwości wysłania bądź odebrania danych za pośrednictwem takich sieci.
4-131-133-01.book Page 14 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
15
Przepisy dotyczące technologii Bluetooth
®
(tylko modele z wbudowanymi funkcjami Bluetooth
®
)
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
®
— informacje dotyczące zgodności
z przepisami
Firma Sony niniejszym oświadcza, że wbudowana technologia bezprzewodowa Bluetooth
®
spełnia
podstawowe wymagania i inne odpowiednie wymogi dyrektywy Komisji Europejskiej 1999/5/WE.
Aby otrzymać egzemplarz deklaracji zgodności (DoC, Declaration of Conformity) z dyrektywą RTTE,
należy odwiedzić stronę internetową pod adresem http://www.compliance.sony.de/.
Do komunikacji bezprzewodowej z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth
®
wewnętrzna
technologia Bluetooth
®
może działać w paśmie częstotliwości 2,4 GHz (2,400 GHz—2,4835 GHz).
Zgodnie z wymaganiami dyrektywy Komisji Europejskiej RTTE 1999/5/WE to urządzenie spełnia wymogi
normy EN 55022 dotyczącej urządzeń klasy B oraz normy EN 55024, dzięki czemu można go używ
w następujących obszarach: mieszkalnych, biznesowych i w przemyśle lekkim.
W niektórych sytuacjach lub środowiskach korzystanie z technologii bezprzewodowej Bluetooth
®
może być
zabronione przez właściciela budynku lub odpowiedzialnych za to przedstawicieli danego podmiotu, na
przykład na pokładach samolotów, w szpitalach lub w innych miejscach, w których istnieje potencjalne lub
udowodnione niebezpieczeństwo wynikające z zakłócania pracy innych urządzeń lub usług.
Jeśli nie ma pewności co do zasad korzystania z technologii bezprzewodowej Bluetooth
®
w określonej
organizacji lub środowisku, przed rozpoczęciem korzystania z tej technologii należy zapytać o zgodę.
Osoby z rozrusznikami serca, aparatami słuchowymi i innymi podobnymi urządzeniami powinny zapytać
lekarza lub producenta danego urządzenia, czy istnieją ograniczenia dotyczące korzystania przez nie
z technologii bezprzewodowej Bluetooth
®
.
4-131-133-01.book Page 15 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
16
GWARANCJA
WAŻNA UWAGA: Przed rozpoczęciem świadczenia jakichkolwiek usług związanych
z produktem oraz w wypadku, gdy firma Sony będzie musiała usunąć dane, użytkownik
musi pamiętać o utworzeniu kopii zapasowej zawartości dysku twardego, w tym
wszystkich danych lub oprogramowania zainstalowanego na tym dysku. Firma Sony nie
odpowiada za żadne uszkodzenia ani utratę programów, danych ani innych informacji
przechowywanych na jakimkolwiek nośniku lub jakiejkolwiek części jakiejkolwiek usługi
związanej z produktem.
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakupienie produktu firmy Sony. Mamy nadzieję, że będziesz z niego zadowolony.
W mało prawdopodobnym przypadku, gdy produkt wymaga naprawy serwisowej, skontaktuj się z pomocą
techniczną VAIO-Link (http://www.vaio-link.com), ze sprzedawcą lub zakładem należącym do sieci
autoryzowanych serwisów (ASN, Authorized Service Network) w Europejskim Obszarze Gospodarczym
(EOG) lub innych krajach wymienionych w niniejszej gwarancji lub broszurach dołączonych do produktu.
Aby uniknąć zbędnych problemów, przed zgłoszeniem się do serwisu zalecamy dokładne zapoznanie się
z dokumentacją.
Gwarancja
Niniejsza gwarancja obejmuje produkt firmy Sony, jeśli tak podano na broszurach dołączonych do tego
produktu, pod warunkiem że został on zakupiony w kraju objętym gwarancją. Na mocy niniejszej gwarancji
firma Sony gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych w dniu pierwszego
zakupu i że będzie wolny od tych wad przez okres nie krótszy niż JEDEN ROK od tego dnia. Dokładne
informacje na temat okresu obowiązywania gwarancji znajdują się na stronie 19 tego dokumentu. Można je
również znaleźć w witrynie http://www.vaio-link.com. Oddział firmy Sony, który udziela niniejszej gwarancji
i będzie ją honorować, jest wymieniony w tym dokumencie lub broszurach dołączonych do produktu
w części dotyczącej kraju, w którym ma być wykonana naprawa gwarancyjna.
Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji okaże się, że produkt ma wady (w dniu pierwszego zakupu)
materiałowe lub produkcyjne, firma Sony lub zakład należący do sieci autoryzowanych serwisów działający
w kraju, w którym ma być wykonana naprawa gwarancyjna, bez pobierania opłat za części lub robociznę
naprawi albo (według uznania firmy Sony) wymieni produkt lub wadliwe części zgodnie z poniższymi
warunkami i ograniczeniami. Firma Sony i zakłady należące do sieci autoryzowanych serwisów mogą
wymieniać wadliwe produkty lub części na nowe lub zregenerowane produkty lub części. Wszystkie
produkty lub części otrzymane w wyniku wymiany stają się własnością firmy Sony.
Warunki
1 Usługi gwarancyjne będą świadczone tylko po okazaniu oryginalnej faktury lub rachunku (z da
zakupu, nazwą modelu i nazwą sprzedawcy) wraz z uszkodzonym produktem, który jest na gwarancji.
Firma Sony i zakłady należące do sieci autoryzowanych serwisów mogą odmówić bezpłatnego
naprawienia produktu, jeśli te dokumenty nie zostaną okazane lub jeśli będą niepełne albo nieczytelne.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje, jeśli zmieniono, usunięto lub zamazano nazwę modelu albo numer
seryjny produktu lub jeśli te informacje są nieczytelne.
2 Aby uniknąć uszkodzenia lub utraty/usunięcia danych z nośników wymiennych lub innych akcesoriów,
dane takie należy usunąć przed przekazaniem produktu do serwisu.
3 Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów transportu ani zagrożeń związanych z transportem produktu
do/z firmy Sony lub zakładu należącego do sieci autoryzowanych serwisów.
4 Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
przeglądów i napraw lub wymiany części związanych ze zwykłym zużyciem roboczym podzespołów;
artykułów eksploatacyjnych (elementów, które mogą wymagać okresowej wymiany podczas całego
okresu użytkowania produktu, na przykład baterii); Niniejszym firma Sony gwarantuje, że bateria
zasilająca komputer Sony objęty tą gwarancją będzie wolna od wad materiałowych i produkcyjnych
przez 6 miesięcy od daty pierwszego zakupu;
4-131-133-01.book Page 16 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
17
zniszczenia lub uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem i obsługą produktu niezgodnie z jego
typowym przeznaczeniem do celów osobistych i domowych oraz obchodzenia się z nim w taki sposób;
uszkodzeń lub zmian produktu w wyniku nieprawidłowego użytkowania, w tym:
obchodzenia się z produktem w sposób powodujący uszkodzenia fizyczne, kosmetyczne lub
uszkodzenia powierzchni ani zmian w produkcie lub uszkodzeń wyświetlaczy ciekłokrystalicznych;
zainstalowania lub użytkowania produktu niezgodnie z jego typowym przeznaczeniem lub niezgodnie
ze wskazówkami firmy Sony dotyczącymi instalowania i użytkowania;
konserwacji produktu w sposób niezgodny ze wskazówkami firmy Sony dotyczącymi właściwej
konserwacji;
instalowania lub użytkowania produktu w sposób niezgodny z przepisami/normami technicznymi lub
przepisami/normami bezpieczeństwa w kraju, w którym produkt ten jest zainstalowany lub
użytkowany;
zainfekowania wirusami lub użytkowania produktu wraz z oprogramowaniem, które nie zostało z nim
dostarczone, lub z nieprawidłowo zainstalowanym oprogramowaniem;
stanów lub wad systemów, z którymi produkt współpracuje lub z którymi jest zintegrowany, oprócz
innych produktów firmy Sony, które są przeznaczone do współpracy z produktem będącym
przedmiotem niniejszej gwarancji;
użytkowania produktu z akcesoriami, urządzeniami peryferyjnymi i innymi produktami typu,
w warunkach i zgodnymi z normami, które są inne niż zalecane przez firmę Sony;
naprawiania lub usiłowania naprawiania przez osoby, które nie są pracownikami firmy Sony lub
zakładów należących do sieci autoryzowanych serwisów;
wprowadzania zmian lub adaptowania bez pisemnej zgody firmy Sony, w tym:
uaktualniania produktu powodującego zmianę jego parametrów technicznych lub funkcji opisanych
w instrukcji obsługi lub
zmian w produkcie w celu dostosowania go do krajowych albo lokalnych norm technicznych lub norm
bezpieczeństwa w krajach innych niż te, do sprzedaży w których produkt jest przeznaczony i z myślą
o których został wyprodukowany;
zaniedbania;
wypadków, pożarów, działania cieczy, środków chemicznych i innych substancji, zalania, drgań,
nadmiernego ciepła, nieprawidłowej wentylacji, skoków napięcia, zbyt wysokiego lub niewłaściwego
prądu lub napięcia zasilania, promieniowania, wyładowań elektrostatycznych, w tym błyskawic,
a także innych sił i czynników zewnętrznych.
5 Niniejsza gwarancja obejmuje tylko podzespoły produktu. Nie obejmuje oprogramowania (firmy Sony
lub innych producentów), które jest/ma być objęte umową licencyjną użytkownika lub oddzielną
gwarancją/kartami gwarancyjnymi lub wyłączeniami gwarancji.
6 Informujemy, że użytkownik ponosi koszty testów diagnostycznych produktu, jeśli:
a) testy produktu wykonane przez firmę Sony lub autoryzowany serwis firmy Sony dowiodą, że
użytkownikowi nie przysługuje naprawa usterki w ramach gwarancji (niezależnie od przyczyny);
b) lub jeśli produkt działa prawidłowo i nie znaleziono usterki.
Informacje na temat wysokości opłaty za testy diagnostyczne można znaleźć w witrynie
http://www.vaio-link.com.
7 Zasady klasyfikacji wadliwych pikseli:
Dopuszczalna liczba wadliwych pikseli w ekranach LCD, która spełnia wymagania
normy ISO 13406-2 to 0,0005% całkowitej liczby pikseli. W witrynie VAIO-Link w części Hot News |
Latest Updates (http://www.vaio-link.com) znajduje się temat „Faulty Pixels Policy”, w którym można
znaleźć informacje na temat zasad klasyfikacji wadliwych pikseli dotyczących danego modelu
komputera VAIO.
4-131-133-01.book Page 17 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
18
Wyłączenia i ograniczenia
Oprócz przypadków wymienionych powyżej firma Sony nie udziela żadnych gwarancji (wyraźnych,
domniemanych, gwarantowanych ani innych) odnośnie produktu lub jakości, wydajności, dokładności,
niezawodności, przydatności do określonych celów itp. oprogramowania dołączonego do produktu lub
zainstalowanego na produkcie. Jeśli to wyłączenie nie jest dozwolone lub całkowicie dozwolone na mocy
obowiązującego prawa, firma Sony wyłącza lub ogranicza swoje gwarancje tylko do maksymalnego
zakresu dozwolonego przez obowiązujące prawo. Wszelkie gwarancje, których nie można całkowicie
wyłączyć, zostaną ograniczone (w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo) do okresu
obowiązywania niniejszej gwarancji.
Jedynym obowiązkiem firmy Sony wynikającym z niniejszej gwarancji jest obowiązek naprawy lub wymiany
produktów zgodnie z warunkami tej gwarancji. Firma Sony nie odpowiada za jakiekolwiek straty lub szkody
związane z produktami, serwisem, niniejszą gwarancją ani za inne straty lub szkody, w tym straty
ekonomiczne lub niematerialne — cenę zapłaconą za produkt — utratę zysków, dochodów, danych,
zadowolenia lub możliwości użytkowania produktu lub produktów do niego dołączonych — bezpośrednie,
przypadkowe lub wynikowe. Te postanowienia mają zastosowanie w przypadku następujących strat lub
szkód:
nieprawidłowego działania produktu lub całkowitego uszkodzenia produktu albo produktów do niego
dołączonych w wyniku usterek lub niedostępności, gdy produkty te znajdują się w firmie Sony lub
w zakładzie należącym do sieci autoryzowanych serwisów, co powoduje przestoje, stratę czasu przez
użytkownika lub utrudnienia w działalności gospodarczej;
niedokładności produktu lub produktów do niego dołączonych;
uszkodzenia lub utraty oprogramowania albo wymiennych nośników danych;
zainfekowania wirusami i innych przyczyn.
Dotyczy to strat i szkód opisanych we wszelkich przepisach prawa, w tym zaniedbań i innych czynów
niedozwolonych, złamania warunków umowy, gwarancji wyraźnej lub domniemanej oraz odpowiedzialności
bezpośredniej (nawet jeśli firma Sony lub zakład należący do sieci autoryzowanych serwisów zostali
powiadomieni o możliwości wystąpienia takich szkód).
Jeśli obowiązujące prawo zabrania stosowania tych wyłączeń odpowiedzialności lub ogranicza ich
stosowanie, firma Sony wyłącza lub ogranicza swoją odpowiedzialność tylko do maksymalnego zakresu
dozwolonego przez to prawo. W niektórych krajach, na przykład, zabronione jest wyłączenie lub
ograniczenie szkód wynikających zaniedbania, rażącego zaniedbania, świadomego naruszenia prawa,
oszustwa i podobnych czynów. Odpowiedzialność firmy Sony na mocy niniejszej gwarancji w żadnym
wypadku nie przekroczy ceny zapłaconej za produkt, ale jeśli obowiązujące prawo dopuszcza tylko wyższe
ograniczenia odpowiedzialności, to obowiązują te wyższe ograniczenia.
4-131-133-01.book Page 18 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
19
Zastrzeżone prawa klienta
Klienci mają prawa (ustawowe) wynikające z obowiązującego prawa krajowego dotyczące sprzedaży
produktów konsumenckich. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na uprawnienia ustawowe klienta, których
nie można także wyłączyć ani ograniczyć, a także takich ustawowych uprawnień przeciw osobom, od
których produkt został zakupiony. Klient może dochodzić swoich praw według własnego uznania.
Sony VAIO of Europe,
a division of Sony Europe (Belgium) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem — Belgia
VAT BE 0413.825.160 RPR Brussels
Dexia Bank 552-2849700-82
Czas trwania gwarancji firmy Sony na nowe produkty VAIO
Notebooki i komputery stacjonarne VAIO
Austria 2 lata gwarancji
Belgia 2 lata gwarancji
Bułgaria 2 lata gwarancji
Czechy 2 lata gwarancji
Dania 2 lata gwarancji
Finlandia 2 lata gwarancji
Francja 2 lata gwarancji
Grecja 2 lata gwarancji
Hiszpania 2 lata gwarancji
Holandia 2 lata gwarancji
Irlandia 1 rok gwarancji
Kazachstan 2 lata gwarancji
Luksemburg 2 lata gwarancji
Niemcy 2 lata gwarancji
Polska 2 lata gwarancji
Portugalia 2 lata gwarancji
Rosja 2 lata gwarancji
Rumunia 2 lata gwarancji
Słowacja 2 lata gwarancji
Szwajcaria 2 lata gwarancji
Szwecja 2 lata gwarancji
Turcja 2 lata gwarancji
Ukraina 2 lata gwarancji
Włochy 2 lata gwarancji
Węgry 2 lata gwarancji
Wielka Brytania 1 rok gwarancji
4-131-133-01.book Page 19 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
20
Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania
Niniejsza umowa licencyjna użytkownika oprogramowania („UMOWA”) jest prawną umową
między użytkownikiem a firmą Sony Corporation (dalej zwaną „SONY”), korporacją działającą zgodnie
z przepisami prawa japońskiego, producentem systemu komputerowego SONY („SPRZĘT FIRMY SONY”
lub „URZĄDZENIE FIRMY SONY”) oraz każdą z firm udzielających firmie Sony licencji na
OPROGRAMOWANIE SONY („LICENCJODAWCY ZEWNĘTRZNI” lub „FIRMY UDZIELAJĄCE
LICENCJI”). Przed zainstalowaniem lub użyciem oprogramowania firmy Sony oraz oprogramowania
innych firm rozprowadzanego razem z tą umową („OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY”) należy dokładnie
zapoznać się z treścią tej umowy. Zainstalowanie lub użycie OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY oznacza
zobowiązanie się do przestrzegania warunków niniejszej umowy. OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY
można używać tylko wraz ze SPRZĘTEM FIRMY SONY. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest
licencjonowane, a nie sprzedawane.
Niezależnie od powyższych postanowień oprogramowanie rozprowadzane z inną umową licencyjną
użytkownika oprogramowania („UMOWA LICENCYJNA INNEJ FIRMY”), w tym między innymi system
operacyjny Windows
®
firmy Microsoft Corporation, jest objęte umową licencyjną innej firmy.
Jeśli użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy, ma obowiązek zwrócić
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY wraz ze SPRZĘTEM FIRMY SONY w miejscu, w którym dokonał
zakupu.
1 Licencja. Firma SONY udziela użytkownikowi licencji na niniejsze OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY
oraz jego dokumentację. Niniejsza umowa umożliwia korzystanie z OPROGRAMOWANIA FIRMY
SONY do celów prywatnych z jednym URZĄDZENIEM FIRMY SONY poza siecią i wykonanie tylko
jednej kopii OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY w formie odczytywalnej komputerowo wyłącznie
w celu utworzenia kopii zapasowej.
2 Ograniczenia. OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY zawiera materiały chronione prawem autorskim
oraz inne materiały chronione prawem. Aby chronić te treści, poza przypadkami dozwolonymi przez
obowiązujące prawo, użytkownik nie może dekompilować, dokonywać zmian kodu źródłowego ani
ograniczyć, a także takich ustawowych uprawnień przeciw osobom, od których produkt został
zakupiony. Klient może dochodzić swoich praw według własnego uznania. ani dezasemblow
OPROGRAMOWANIA FIRMY SONY w całości ani w częściach. Oprócz przypadków, w których
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY jest przekazywane razem ze SPRZĘTEM FIRMY SONY
i wcześniej została sporządzona umowa, na mocy której nabywca zobowiązuje się do przestrzegania
warunków niniejszej umowy, użytkownik nie może sprzedawać ani wypożyczać OPROGRAMOWANIA
FIRMY SONY ani jego kopii stronom trzecim.
3 Ograniczona gwarancja. Firma SONY gwarantuje, że nośnik, na którym zostało zapisane
OPROGRAMOWANIE FIRMY SONY, będzie wolny od wad fizycznych przez okres dziewięćdziesięciu
(90) dni od daty zakupu potwierdzonej kopią rachunku. W danym okresie obowiązywania gwarancji
firma SONY bezpłatnie wymieni taki nośnik, który okaże się wadliwy; pod warunkiem że nośnik ten
zostanie zwrócony w odpowiednim opakowaniu w miejscu zakupu wraz z nazwiskiem, adresem
i dowodem zakupu zawierającym datę zakupu. Firma SONY nie ma obowiązku wymieniania nośników
uszkodzonych przypadkowo, w wyniku niewłaściwego obchodzenia się lub użytkowania niezgodnie
z przeznaczeniem.
Powyższa ograniczona gwarancja zastępuje wszystkie inne dokumenty, warunki i gwarancje, wyraźne
i domniemane, gwarantowane lub innego typu; FIRMA SONY I JEJ LICENCJODAWCY ZEWNĘTRZNI
WYRAŹNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE ORAZ WSZYSTKIE WARUNKI, W TYM
MIĘDZY INNYMI DOMNIEMANYCH GWARANCJI I/LUB WARUNKÓW ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI
I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie mają
4-131-133-01.book Page 20 Friday, November 7, 2008 1:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony VGN-FW31J Annex

Tip
Annex

în alte limbi