Sony HDR-CX300E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

4-171-502-83(1)
Cameră video digitală HD
Manual „Handycam
2010 Sony Corporation
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Cuprins
9
Pregătirea
12
Înregistrare/Redare
20
Folosirea corectă a camerei
video
42
Salvarea imaginilor cu un
dispozitiv extern
55
Particularizarea camerei
video
64
Informaţii suplimentare
89
Consultare rapidă
116
2
RO
Citiţi mai întâi
următoarele informaţii
Elemente furnizate
Cifrele din ( ) reprezintă numărul de
articole furnizate.
Adaptor de c.a. (1)
Cablu de alimentare (1)
Cablu A/V de semnal pe componente
(1)
Cablu de conectare A/V (1)
Cablu USB (1)
Telecomandă fără fir (1)
O baterie cu litiu de tip buton este deja instalată.
Înlăturaţi folia de izolare înainte de a utiliza
telecomanda fără fir.
Acumulator reîncărcabil NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (software, inclusiv „PMB Help”)
Manual „Handycam” (PDF)
Ghid de acţionare” (1)
Consultaţi pagina 18 cu privire la cartela de
memorie pe care o puteţi folosi împreună cu
această cameră video.
Utilizarea camerei video
Nu ţineţi camera video de următoarele
componente şi de capacele mufelor.
Capac conector
Ecran LCD
Acumulator
Camera video nu este rezistentă la praf, la stropi
sau la apă. Consultaţi „Despre manevrarea
ca
merei video” (pag. 111).
Chiar dacă este oprită camera video,
funcţia GPS funcţionează atâta timp cât
comutatorul GPS este setat pe ON. Asiguraţi-
vă că aţi setat comutatorul GPS pe OFF în
timpul decolării sau aterizării unui avion
(HDR-CX350VE/XR350VE).
Elementele de meniu, ecranul LCD şi
obiectivul
Elementele de meniu marcate cu gri nu sunt
disponibile în condiţiile curente de înregistrare
sau redare.
Ecranul LCD este produs cu ajutorul unei
tehnologii extrem de precise, astfel că peste
99,99% dintre pixeli sunt funcţionali. Cu
toate acestea, este posibil ca pe ecranul LCD
să apară în mod constant nişte puncte mici
negre şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie,
albastră sau verde). Aceste puncte reprezin
rezultatul normal al procesului de fabricaţie şi
nu afectează în niciun fel înregistrarea.
Puncte negre
Puncte albe, roşii, albastre sau verzi
3
RO
Expunerea îndelungată la soare a ecranului LCD
sau a lentilelor poate provoca disfuncţionalităţi.
Nu îndreptaţi camera spre soare.
Procedând astfel, aceasta ar putea funcţiona
necorespunzător. Înregistraţi imagini ale
soarelui numai în condiţii de luminozitate
scăzută, cum ar fi în amurg.
Despre setarea limbii
Afişajele de pe ecran în diverse limbi sunt
utilizate pentru ilustrarea procedurilor de
funcţionare. Dacă este necesar, înainte de
utilizarea camerei video, schimbaţi limba afişată
p
e e
cran (pag. 16).
Despre înregistrare
Pentru o funcţionare stabilă a cartelei de
memorie, se recomandă să iniţializaţi cartela
de memorie cu camera video înainte de prima
u
t
ilizare (pag. 83). La inițializarea cartelei de
memorie, toate datele stocate pe aceasta vor fi
şterse şi nu vor mai putea fi recuperate. Salvaţi
datele importante pe computer etc.
Înainte de a începe înregistrarea, verificaţi
funcţia de înregistrare pentru a vă asigura
că imaginile şi sunetul sunt înregistrate fără
probleme.
Nu se acordă despăgubiri pentru conţinutul
înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau
redarea nu este posibilă din cauza unei
defecţiuni a camerei video, a suportului de
stocare etc.
Sistemele TV color sunt diferite în funcţie de
ţară/regiune. Pentru a vedea înregistrările pe
televizor, aveţi nevoie de un televizor în sistem
PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate de
drepturile de autor. Înregistrarea neautorizată
a unor astfel de materiale poate să contravină
legilor drepturilor de autor.
Note despre redare
Camera dvs. video este compatibilă cu formatul
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pentru o
înregistrare cu o calitate a imaginii de înaltă
definiţie (HD). Prin urmare, nu puteţi reda
imaginile înregistrate cu o calitate a imaginii de
înaltă definiţie (HD) de camera dvs. video pe
următoarele dispozitive;
Alte dispozitive compatibile cu formatul
AVCHD, dar incompatibile cu High Profile
Dispozitive incompatibile cu formatul
AVCHD
Este posibil să nu puteţi reda în mod normal
cu camera video imagini înregistrate cu alte
echipamente. Este posibil să nu puteţi reda
cu camera video imagini înregistrate cu alte
echipamente.
Filmele cu calitatea imaginii (STD) standard
înregistrate pe cardurile de memorie SD nu
pot fi redate pe echipamentul AV al altor
producători.
Discurile înregistrate cu o calitate a
imaginii HD (înaltă definiţie)
Această cameră video înregistrează imagini de
înaltă definiţie în format AVCHD. Suporturile
DVD ce conţin înregistrări AVCHD nu trebuie
utilizate împreună cu dispozitive DVD de
redare sau de înregistrare deoarece este posibil
ca dispozitivul de redare/înregistrare DVD
să nu elimine discul şi să şteargă conţinutul
fără avertisment. Suportul DVD ce conţine
înregistrări AVCHD poate fi redat pe un
dispozitiv de redare/înregistrare cu discuri Blu-
ray Disc
sau pe alte dispozitive compatibile.
Salvarea tuturor datelor de imagine
înregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de imagine,
salvaţi periodic toate imaginile înregistrate pe
un suport extern. Se recomandă salvarea datelor
de imagine pe un disc, cum ar fi un DVD-R
etc., cu ajutorul computerului. De asemenea,
puteţi salva datele de imagine utilizând un
aparat video sau un dispozitiv de înregistrare
D
VD HD
D (pag. 57).
Nu puteţi crea un disc AVCHD cu date de
imagine înregistrate cu
(MENU)
[Afişaţi altele]
[ MOD ÎNREG.] (din
categoria
[SETĂRI FOTO.]) setat la [HD
4
RO
FX]. Salvaţi-le pe un Blu-ray Disc sau folosiţi un
suport extern (pag. 55).
Note cu privire la acumulator/adaptor
de c.a.
După oprirea camerei video, aveţi grijă să
scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la camera
video ţinând în mână atât camera video, cât şi
conectorul de c.c.
Notă privind temperatura camerei
video/acumulatorului
Atunci când temperatura camerei video sau a
acumulatorului devine deosebit de ridicată sau
deosebit de scăzută, este posibil să nu puteţi
înregistra sau reda pe camera video; aceasta se
datorează funcţiilor de protecţie ale camerei
video care se activează în astfel de situaţii. În
acest caz, pe ecranul LCD apare un indicator
(p
a
g. 96).
Când camera video este conectată la
un computer sau accesorii
Nu încercaţi să formataţi suportul de
înregistrare al camerei video cu ajutorul
computerului. Procedând astfel, camera video
poate să nu funcţioneze corect.
Atunci când conectaţi camera video la un
alt dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de
legătură, aveţi grijă să introduceţi corect mufa
de conectare. Dacă introduceţi forţat mufa în
terminal, veţi deteriora terminalul şi pot apărea
defecţiuni ale camerei video.
Dacă nu puteţi înregistra/reda imagini,
efectuaţi procedura [FORMAT.MEDIU]
Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini în mod
repetat pe o perioadă lungă de timp, se
produce o fragmentare a datelor pe suportul
de înregistrare. Imaginile nu pot fi salvate sau
înregistrate. În acest caz, salvaţi imaginile pe
un suport extern mai întâi, şi apoi efectuaţi
[FORMAT.MEDIU], atingând
(MENU)
[Afişaţi altele] [FORMAT.MEDIU]
(din categoria
[GEST.MED.STOC.])
suportul dorit [DA] [DA] .
Observaţii despre accesoriile opţionale
Recomandăm folosirea unor accesorii Sony
originale.
Este posibil ca accesoriile originale Sony să nu
fie disponibile în anumite ţări/regiuni.
Despre acest manual, ilustraţii şi afişaje
de pe ecran
Imaginile folosite ca exemplu în acest manual
în scopul ilustrării sunt realizate cu o cameră
foto digitală, de aceea pot fi diferite de imaginile
şi indicatorii de ecran care apar pe camera
dvs. video. Iar ilustraţiile camerei video şi a
indicaţiilor de pe ecran sunt exagerate sau
simplificate pentru o înţelegere mai clară.
În acest manual, memoria internă (HDR-
CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E),
hard disk-ul (HDR-XR350E/XR350VE) al
camerei video şi cartela de memorie sunt
denumite „suporturi de înregistrare.
În acest manual, discul DVD înregistrat cu o
calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) este
numit AVCHD.
Designul şi specificaţiile camerei video şi ale
accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.
Verificaţi numele modelului camerei
dvs. video
Numele modelului este prezentat în acest
manual când există diferenţe de specificaţii
între modele. Verificaţi numele modelului de pe
partea inferioară a camerei dvs. video.
Principalele diferenţe de specificaţii ale acestei
serii sunt următoarele.
5
RO
Suport de
înregistrare
Capacitatea
suportului
intern de
înregistrare
Mufă
USB
HDR-
CX300E
Memorie
internă +
cartelă de
memorie
16 GB Intrare/
ieşire
HDR-
CX305E
Doar
ieşire
HDR-
CX350E/
HDR-
CX350VE*
32 GB Intrare/
ieşire
HDR-
CX370E
64 GB
HDR-
XR350E/
HDR-
XR350VE*
Hard disk
intern +
cartelă de
memorie
160 GB
Modelul cu semnul * este echipat cu GPS.
Observaţii despre folosire
Nu efectuaţi niciuna dintre următoarele acţiuni.
În caz contrar, suportul de înregistrare poate fi
deteriorat, imaginile înregistrate pot fi imposibil
de redat, se pot pierde sau pot apărea alte
defecţiuni.
scoaterea cartelei de memorie când ledul de
acces (p
a
g. 19) este aprins sau clipeşte
scoaterea acumulatorului sau a adaptorului de
c.a. din camera video sau supunerea camerei
la şocuri mecanice sau vibraţii când ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 20) sau ledul de
acces (pag. 19) sunt aprinse sau clipesc
Când folosiţi o curea de umăr (se vinde
separat), nu izbiţi camera video de obiecte.
Nu folosiţi camera video în ambiente foarte
zgomotoase.
Despre senzorul de cădere (HDR-
XR350E/XR350VE)
Pentru a proteja hard disk-ul intern de şocuri
în urma căderii, camera video are o funcţie a
senzo
rului de cădere (pag. 88). În timpul căderii
sau în stare de imponderabilitate, poate fi
înregistrat şi zgomotul când este activată această
funcţie de către camera video. Dacă senzorul de
cădere percepe căderi în mod repetat, se poate
opri înregistrarea/redarea.
Observaţii despre folosirea camerei
video la mari altitudini (HDR-XR350E/
XR350VE)
Nu porniţi camera video într-o zonă cu
presiunea scăzută, la o altitudine de peste 5.000
de metri. În caz contrar, puteţi deteriora hard
disk-ul intern al camerei video.
6
RO
Operaţiuni
Pregătirea (pag. 12)
Pregătiţi sursa de alimentare şi cartela de memorie.
Înregistrarea filmelor şi a fotografiilor (pag. 20)
Înregistrarea filmelor pag. 20
Schimbarea modului de înregistrare (pag. 27)
Durata de înregistrare estimată (INFO.MEDIU, pag. 83)
Realizarea fotografiilor pag. 22
Redarea filmelor şi a fotografiilor
Redarea cu camera video pag. 30
Redarea imaginilor pe un televizor pag. 38
Salvarea imaginilor
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computer
Salvarea filmelor şi a fotografiilor pe un suport extern
p
ag. 55
Sa
lvarea imaginilor cu un DVD writer/recorder pag. 57
Ştergerea filmelor şi a fotografiilor (pag. 42)
Dacă ştergeţi datele de imagine pe care le-aţi salvat pe un
computer sau pe un disc, puteţi înregistra imagini noi pe spaţiul
liber.
7
RO
Sfaturi pentru o înregistrare reuşită
Pentru a obţine rezultate bune de înregistrare
Stabilizarea camerei video
Atunci când ţineţi camera video, menţineţi o poziţie dreaptă şi
ţineţi braţele aproape de corp.
Deşi funcţia SteadyShot este eficientă pentru împiedicarea
mişcărilor camerei, este esenţial să nu mişcaţi camera video.
Efectuarea lină a operaţiunilor de zoom (mărire/
micşorare a imaginilor)
Măriţi şi micşoraţi încet şi cu mişcări line. De asemenea, utilizaţi
zoom-ul cu moderaţie. Zoom-ul utilizat în exces creează filme
care pot provoca o stare de oboseală celui ce le urmăreşte.
Crearea senzaţiei de spaţialitate
Utilizaţi tehnica de panoramare. Stabilizaţi-vă şi deplasaţi
camera video pe orizontală în timp ce vă răsuciţi încet corpul.
Rămâneţi nemişcat la sfârşitul panoramării pentru ca scena să
pară stabilă.
Accentuarea filmelor cu ajutorul narării
Gândiţi-vă la sunetele ce vor fi înregistrate împreună cu filmele.
Naraţi pe tema subiectului sau vorbiţi cu subiectul în timpul
filmării.
Încercaţi să creaţi un volum echilibrat al vocilor, întrucât
persoana care înregistrează se află mai aproape de microfon
decât persoana înregistrată.
Utilizarea accesoriilor
Utilizaţi în mod eficient accesoriile camerei video.
De exemplu, cu ajutorul unui trepied, puteţi face înregistrări
secvenţiale sau puteţi înregistra subiecţii în condiţii de iluminare
slabă, cum ar fi scene cu artificii sau vederi nocturne. Dacă
aveţi întotdeauna cu dvs. un acumulator de schimb, puteţi
continua înregistrarea fără să vă îngrijoraţi că se va descărca
acumulatorul.
8
RO
Tehnici utile de înregistrare
Surprinderea unor imagini frumoase
fără reglări complicate
AUTO.INTELIGENT(25)
Focalizarea pe un copil din partea
stângă a ecranului
Setarea prioritară a unui subiect (27)
FOCALIZ.PCT.(71)
Realizarea fotografiilor în timpul
înregistrării unui film
Dual Rec(29)
Declanşare zâmbet (28)
Înregistrarea într-o cameră slab
iluminată
LOW LUX(75)
Filmarea unor artificii sau a unui apus
de soare în toată splendoarea sa
ARTIFICII(69)
RĂSĂRIT ŞI APUS(69)
Verificarea poziţiei de avânt la golf
CAPTURARE GOLF(73)
ÎNREG.CRSV.LENT.(73)
9
Cuprins
RO
Cuprins
Citiţi mai întâi următoarele informaţii .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Observaţii despre folosire . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operaţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sfa
turi pentru o înregistrare reuşită ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pregătirea
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schimbarea setării pentru limbă . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selectarea suportului de înregistrare pentru filme . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selectarea suportului de înregistrare pentru fotografii . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introducerea unei cartele de memorie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Înregistrare/Redare
Înregistrare .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Înregistrarea filmelor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realizarea fotografiilor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizarea zoom-ului . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Înregistrarea automată a unor imagini mai bune (AUTO.INTELIGENT) . .
. . . . . . . 25
Selectarea unei calităţi a imaginii de înaltă definiţie (HD)
sau a unei calităţi standard (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
S
electarea modului de înregistrare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Setarea unui subiect ca prioritar . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Surprinderea automată a zâmbetelor (Declanşare zâmbet) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Realizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Î
nregistrarea în modul Oglindă ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Redarea cu camera video . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funcţii utile pentru redarea filmelor şi a fotografiilor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Căutarea după dată a imaginilor dorite (Index după dată) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Căutarea cu precizie a scenei dorite (Indexul rolei de film) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Căutarea scenei dorite după faţă (Index pentru feţe) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Redarea unui rezumat al filmelor (Redare evidenţiere) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea zoom-ului la redare cu fotografii . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Redarea unei serii de fotografii (Succesiune foto) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Redarea imaginilor pe un televizor ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectarea la un televizor utilizând funcţia [Ghid CONECT.TV] . .
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizarea tehnologiei „BRAVIA Sync . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10
RO
Folosirea corectă a camerei video
Ştergerea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protejarea filmelor şi a fotografiilor înregistrate (Protejare) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Divizarea unui film . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capturarea unei fotografii dintr-un film . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Duplicarea/copierea filmelor şi a fotografiilor de pe memoria internă pe o
cartelă de memorie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Duplicarea filmelor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copierea fotografiilor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizarea Listei de redare a filmelor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Crearea Listei de redare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Redarea Listei de redare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizarea funcţiei GPS (HDR-CX350VE/XR350VE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Setarea funcţiei GPS .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obţinerea informaţiilor despre locaţia actuală . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Căutarea unei scene dorite după locaţia înregistrării (Index hartă) . .
. . . . . . . . . . 52
Afişarea informaţiilor despre coordonate (COORDONATE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reglarea automată a orei şi a zonei (AUTOAJUST.ORĂ/AUTOSTAB.ZONĂ) . .
. . 54
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern
Salvarea imaginilor pe un suport extern (COPIE DIRECTĂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Crearea unui disc cu un DVD writer, recorder . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Selectarea metodei de creare a unui disc . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Crearea unui disc cu ajutorul dispozitivului DVD writer dedicat,
DVDirect Express . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
cu un DVD writer etc., diferit de DVDirect Express . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD)
cu ajutorul unui recorder etc. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Particularizarea camerei video
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizarea meniurilor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizarea funcţiei MENIUL MEU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizarea funcţiei
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Liste de meniuri . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SETĂRI MANUALE (Elemente de ajustat pentru starea scenei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SETĂRI FOTO. (Elemente pentru fotografiere particularizată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
REGLAJE FOTO. (Elemente pentru înregistrarea fotografiilor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
REDARE (Elemente pentru redare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11
Cuprins
RO
EDITARE (Elemente pentru editare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ALTELE (Elemente pentru alte setări) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
GEST.MED.STOC. (Elemente pentru suportul de înregistrare) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
REGLAJ GENERAL (Alte elemente de configurare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informaţii suplimentare
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Afişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Durata de înregistrare a filmelor/numărul de fotografii ce pot fi înregistrate . .
. . . . . . 100
Durata estimată de înregistrare şi redare cu fiecare acumulator . .
. . . . . . . . . . . . . 100
Durata estimată de înregistrare a filmelor . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Numărul estimat de fotografii ce pot fi înregistrate . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilizarea camerei video în străinătate . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Întreţinerea şi măsurile de precauţie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Despre formatul AVCHD . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Despre GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Despre cartela de memorie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Despre acumulatorul „InfoLITHIUM” . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Despre x.v.Color . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Despre manevrarea camerei video . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Consultare rapidă
Indicatori de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Componente şi butoane . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12
RO
Pregătirea
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
Acumulator
Led
/CHG (bliţ/încărcare)
Adaptor de c.a.
La sursa de c.a.
Cablu de alimentare
Conector de c.c.
Mufă DC IN
Acumulator
Mufă DC IN
Conector de c.c.
Cablu de alimentare
La sursa de c.a.
Adaptor de c.a.
Led
/CHG (bliţ/încărcare)
13
Pregătirea
RO
Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în
camera video.
Note
Nu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHIUM” în camera video decât unul din seria V.
1
Opriţi camera video prin închiderea ecranului LCD.
2
Montaţi acumulatorul aliniind bornele acestuia () şi glisându-l în
direcţia indicată de săgeată () până când face clic.
3
Conectaţi adaptorul de c.a. şi cablul de alimentare la camera video şi la
sursa de c.a.
Aliniaţi semnul de pe conectorul de c.c. cu cel de pe mufa DC IN.
Ledul /CHG (bliţ/încărcare) se aprinde şi începe încărcarea. Ledul /CHG (bliţ/
încărcare) se stinge atunci când acumulatorul este complet încărcat.
4
Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la
mufa DC IN a camerei video.
Sugestii
Consultaţi pagina 100 pentru a afla durata de înregistrare şi de redare.
Atunci când camera video este pornită, puteţi verifica autonomia aproximativă a acumulatorului cu
ajutorul indicatorului din colţul stânga sus al ecranului LCD.
Durata de încărcare
Durata aproximativă (min.) necesară atunci când încărcaţi complet un acumulator complet
descărcat.
Acumulator Durată de încărcare
NP-FV50 (furnizat) 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Timpi înregistraţi cu camera video la 25 C.
Se recomandă între 10
C şi 30 C.
14
RO
Pentru a scoate acumulatorul
Închideţi ecranul LCD. Apăsaţi butonul PUSH (decuplare acumulator) () şi scoateţi
acumulatorul în direcţia săgeţii ().
Pentru a utiliza o sursă de c.a. ca sursă de alimentare
Conectaţi în acelaşi mod ca şi la „Pasul 1: Încărcarea acumulatorului. Chiar dacă
acumulatorul este montat, acesta nu este descărcat.
Încărcarea acumulatorului în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune utilizând adaptorul de c.a. furnizat împreună cu
camera video, la o tensiune între 100 V şi 240 V, 50 Hz/60 Hz de c.a.
Note
Nu folosiţi un transformator electric de tensiune.
Note despre acumulator
Atunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi ecranul LCD şi asiguraţi-vă
că ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 20) şi ledul de acces (pag. 19) sunt stinse.
Ledul
/CHG (bliţ/încărcare) clipeşte în timpul încărcării în următoarele condiţii:
Acumulatorul nu este montat corect.
Acumulatorul este deteriorat.
Temperatura acumulatorului este scăzută.
Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc cald.
Temperatura acumulatorului este ridicată.
Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc răcoros.
Atunci când ataşaţi o lumină video (se vinde separat), se recomandă să utilizaţi un acumulator NP-FV70
sau NP-FV100.
Nu vă recomandăm să utilizaţi modelul NP-FV30 împreună cu camera video, deoarece acesta permite
durate reduse de înregistrare şi de redare.
Cu setările din fabrică, alimentarea se opreşte automat dacă nu utilizaţi camera video timp de aproximativ
5 min
u
te; acest lucru se întâmplă pentru a economisi energia bateriei ([OPRIRE AUTO.], pag. 87).
Note despre adaptorul de c.a.
Utilizaţi o sursă de c.a. apropiată atunci când utilizaţi adaptorul de c.a. Deconectaţi imediat adaptorul de
c.a. de la sursa de c.a. dacă apare o defecţiune în timpul utilizării camerei video.
Nu utilizaţi adaptorul de c.a. într-un spaţiu îngust, cum ar fi între un perete şi un obiect de mobilier.
Nu scurtcircuitaţi conectorul de c.c. al adaptorului de c.a. sau borna acumulatorului cu obiecte metalice.
Acest lucru poate cauza defecţiuni.
Buton PUSH (decuplare acumulator)
15
Pregătirea
RO
Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei
1
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Pentru a porni camera video atunci când ecranul LCD este deschis, apăsaţi pe POWER.
2
Selectaţi zona geografică dorită cu
/ , apoi atingeţi [URMĂTORUL].
Pentru a seta din nou data şi ora, atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [CEAS/ LIMBĂ]
(din categoria
[REGLAJ GENERAL]) [POTRIVIRE CEAS]. Dacă un element nu este pe
ecran, atingeţi
/ până ce acesta apare.
3
Setaţi [ORA DE VARĂ], data şi ora, apoi atingeţi
.
Ceasul porneşte.
Dacă setaţi [ORA DE VARĂ] la [PORNIT], ceasul este dat cu 1 oră înainte.
Atingeţi butonul de pe
ecranul LCD
Led MODE
Buton POWER
16
RO
Note
Data şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi
pot fi afişate în timpul redării. Pentru a afişa data şi ora, atingeţi
(MENU) [Afişaţi altele]
[SETĂRI REDARE] (din categoria
[REDARE]) [COD DE DATE] [DATĂ/ORĂ]
.
Puteţi opri sunetele bip de funcţionare atingând
(MENU) [Afişaţi altele] [REGL.SUNET/
AFIŞ.] (din categoria
[REGLAJ GENERAL]) [Semnal sonor] [OPRIT]
.
Dacă butonul pe care l-aţi atins nu răspunde corect, calibraţi panoul tactil (pag. 112).
Odată setat ceasul, ora este ajustată automat cu [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB.ZONĂ] setat
p
e [PO
RNIT] (pag. 86). Este posibil ca ceasul să nu fie ajustat la ora corectă automat, în funcţie de
ţara/regiunea selectată pentru camera dvs. video. În acest caz, setaţi [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB.
ZONĂ] la [OPRIT] (HDR-CX350VE/XR350VE).
Pentru a opri alimentarea
Închideţi ecranul LCD. Ledul (Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar alimentarea este
oprită.
Sugestii
De asemenea, puteţi opri camera video apăsând pe POWER.
At
unci când funcţia [PORNIT DE LCD] (pag. 87) este setată la [OPRIT], opriţi camera video apăsând pe
POWER.
Schimbarea setării pentru limbă
Puteţi schimba afişajele de pe ecran pentru a vizualiza mesajele într-o anumită limbă.
Atingeţi
(MENU) [Afişaţi altele] [CEAS/ LIMBĂ] (din categoria [REGLAJ
GENERAL]) [
STABILIRE LIMBĂ] o limbă dorită .
17
Pregătirea
RO
Pasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare
Suportul de înregistrare ce poate fi folosit diferă în funcţie de modelul camerei video.
Următoarele simboluri sunt afişate pe ecranul camerei dvs. video.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
*
Memorie
internă
Cartelă de
memorie
HDR-XR350E/XR350VE
*
Hard disk
intern
Cartelă de
memorie
* În setarea implicită, atât filmele, cât şi fotografiile sunt înregistrate pe acest suport de înregistrare. Puteţi
efectua operaţii de înregistrare, redare şi editare pe suportul selectat.
Sugestii
Consultaţi pagina 101 pentru a afla durata de înregistrare a filmelor.
Consultaţi pagina 103 pentru a afla numărul de fotografii ce pot fi înregistrate.
Selectarea suportului de înregistrare pentru filme
Atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [SETĂRI SUPORT] (din categoria
[GEST.MED.STOC.]) [ALEG.MEDIU FILME].
Apare ecranul [ALEG.MEDIU FILME].
Atingeţi suporturile de înregistrare dorite.
Atingeţi [DA] .
Suportul de înregistrare este schimbat.
Selectarea suportului de înregistrare pentru fotografii
Atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [SETĂRI SUPORT] (din categoria
[GEST.MED.STOC.]) [ALEG.MEDIU FOTO].
Apare ecranul [ALEG.MEDIU FOTO].
Atingeţi suporturile de înregistrare dorite.
18
RO
Atingeţi [DA] .
Suportul de înregistrare este schimbat.
Pentru a verifica setările suportului de înregistrare
Atât în modul de înregistrare al filmelor, cât şi în modul de înregistrare al fotografiilor,
simbolul suportului de înregistrare selectat este afişat în colţul din dreapta sus a ecranului.
Simbolul afişat poate fi diferit în funcţie de model.
Introducerea unei cartele de memorie
Note
Setaţi suportul de înregistrare pe [CARTELĂ MEMORIE] pentru a înregistra filme şi/sau fotografii pe o
cartelă de memorie.
Tipuri de cartele de memorie ce pot fi folosite cu camera dvs. video
Puteţi folosi următoarele cartele de memorie pentru această cameră video: „Memory Stick PRO Duo
(Mark2), „Memory Stick PRO-HG Duo, cartele de memorie SD, cartele de memorie SDHC, cartele de
memorie SDXC (Este necesară o Clasă de viteză 4 sau mai rapidă pentru fiecare cartelă SD). Nu este
garantată funcţionarea cu toate cartelele de memorie.
Cartelele „Memory Stick PRO Duo” de până la 32 GB şi cartelele SD de până la 64 GB au fost verificate şi
funcţionează cu camera dvs. video.
În acest manual, „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) şi „Memory Stick PRO-HG Duo” sunt numite
„Memory Stick PRO Duo. Cartela de memorie SD, cartela de memorie SDHC şi cartela de memorie
SDXC sunt numite cartele de memorie SD.
Note
Cartelele MultiMediaCard nu pot fi utilizate împreună cu camera video.
Filmele înregistrate pe cartele de memorie SDXC nu pot fi importate sau redate pe calculatoare sau
dispozitive A/V ce nu acceptă un sistem de fişiere exFAT
* prin conectarea camerei video la aceste
echipamente cu cablul USB. Verificaţi în prealabil dacă echipamentul conectat acceptă sistemul exFAT.
Dacă conectaţi un echipament ce nu acceptă sistemul exFAT şi apare ecranul de formatare, nu efectuaţi
formatarea. Se vor pierde toate datele înregistrate.
* Sistemul exFAT este un sistem de fişiere folosit pentru cartelele de memorie SDXC.
Dimensiunea cartelei de memorie ce poate fi folosită cu camera dvs. video
Simbolul suportului de
înregistrare
19
Pregătirea
RO
Pot fi folosite „Memory Stick PRO Duo, jumătate din dimensiunea unui „Memory Stick, sau cartele SD
standard în această cameră video.
Nu lipiţi etichete sau alte obiecte adezive pe cartela de memorie sau pe adaptorul cartelei de memorie.
Acest lucru poate cauza defecţiuni.
Deschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie cu marginea tăiată în
direcţia indicată în imagine, până auziţi un clic.
Închideţi capacul după ce aţi introdus cartela de memorie.
Poate apărea ecranul [Creaţi un nou Fişier de bază de date de imagini.] dacă introduceţi o
cartelă de memorie nouă. În acest caz, atingeţi [DA]. Dacă înregistraţi doar fotografii pe
cartela de memorie, atingeţi [NU].
Verificaţi sensul cartelei de memorie. Dacă introduceţi forţat cartela de memorie în sensul greşit,
cartela de memorie, fanta pentru cartela de memorie sau imaginile înregistrate pot fi deteriorate.
Note
Dacă este afişat mesajul [Crearea unui nou Fişier de bază de date de imagini a eşuat. Este posibil să nu fie
suficient spaţiu liber.], formataţi cartela de memorie atingând
(MENU) [Afişaţi altele]
[FORMAT.MEDIU] (din categoria [GEST.MED.STOC.]) [CARTELĂ MEMORIE] [DA]
[DA]
.
Pentru a scoate cartela de memorie
Deschideţi capacul şi împingeţi uşor cartela de memorie înăuntru o dată.
Nu deschideţi capacul în timpul înregistrării.
Atunci când introduceţi sau scoateţi cartela de memorie, aveţi grijă ca aceasta să nu sară şi să cadă.
Led de acces
Observaţi direcţia colţului tăiat.
20
RO
Înregistrare/Redare
Înregistrare
În setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
pe următoarele suporturi.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Memorie internă
HDR-XR350E/XR350VE: Hard disk intern
Sugestii
Pentru a schimba suportul de înregistrare, consultaţi pagina 17.
1
Fixaţi cureaua de susţinere.
2
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Pentru a porni camera video atunci când ecranul LCD este deja deschis, apăsaţi pe POWER
(pag. 15).
Puteţi comuta de la un mod de înregistrare la altul apăsând MODE. Apăsaţi MODE pentru a
aprinde ledul corespunzător modului de înregistrare dorit.
Înregistrarea filmelor
Apăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistrarea.
De asemenea, puteţi începe să înregistraţi atingând din partea stângă jos a ecranului LCD.
Buton MODE
(Film): Când înregistraţi un film
(Foto): Când înregistraţi o fotografie
1 / 1

Sony HDR-CX300E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru