Samsung U28R550UQR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de utilizare
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăţi performanţa.
În scopul îmbunătăţirii calităţii, conţinutul acestui manual se poate modifica fără notificare.
© Samsung
Samsung deţine drepturile de autor asupra acestui manual.
Este interzisă utilizarea sau copierea acestui manual, parţială sau integrală, fără autorizarea Samsung.
Alte mărci decât Samsung sunt deţinute de proprietarii lor respectivi.
Este posibil să se perceapă o taxă de administrare în următoarele situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Duceţi unitatea la un centru de reparaţii, dar nu s-a identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de vizita tehnicianului.
U28R55*
2
SAMSUNG MAGIC Upscale 25
HDMI Black Level 25
Eye Saver Mode 25
Game Mode 25
Response Time 25
Screen Ratio 26
Screen Adjustment 26
Configurarea setărilor PIP/PBP
PIP/PBP Mode 27
Screen Size 28
Position 28
Sound Source 28
Source 28
Screen Ratio 29
Contrast 30
Conectarea şi utilizarea
unui dispozitiv sursă
Citiți mai jos înainte de a instala produsul. 19
Conectarea şi utilizarea unui PC 19
Conectarea utilizând un cablu HDMI 19
Conectarea prin cablu HDMI-DVI 20
Conectarea prin cablu DP 20
Conectarea la căşti sau căști in-ear 20
Conectarea alimentării 20
Prinderea cablurilor conectate 21
Postura corespunzătoare pentru utilizarea
produsului 22
Instalarea driverului 22
Setarea rezoluţiei optime 22
Lista plăcilor grafice care acceptă HDR10 22
Configurarea ecranului
SAMSUNG MAGIC Bright 23
Brightness 24
Contrast 24
Sharpness 24
Color 24
Cuprins
Înainte de a utiliza produsul
Asigurarea spaţiului de instalare 4
Măsuri de siguranţă 4
Curăţarea 5
Electricitate şi siguranţă 5
Instalarea 6
Funcţionare 7
Pregătiri
Piese 9
Panou de control 9
Ghidul tastelor funcţionale 10
Ghidul tastelor directe 11
Configurarea Eye Saver Mode, Brightness și
Contrast
din Ghidul tastelor directe 12
Modificarea setării Volume 12
Tipuri de porturi 13
Îmbunătățirea software-ului cu USB 13
Reglarea înclinării produsului 15
Sistemul de blocare antifurt 15
Precauţii pentru mutarea produsului 16
Specificaţiile kitului de montare pe perete
(VESA) 16
Instalarea 17
Ataşarea stativului 17
Demontarea stativului 18
3
Specificaţii
Specificaţii generale 42
Tabelul de moduri de semnale standard 43
Anexă
Responsabilitate pentru service contra cost
(Costuri clienţi) 46
Produsul nu prezintă defecţiuni 46
Deteriorarea produsului din vina clientului 46
Altele 46
Information
Information 37
Instalarea software-ului
Easy Setting Box 38
Restricţii şi probleme referitoare la instalare 38
Actualizați prin descărcarea firmware-ului de
pe site-ul web 38
Cerinţe de sistem 38
Ghid de depanare
Cerinţe înainte de a lua legătura cu Centrul
Samsung de relaţii clienţi 39
Diagnosticarea produsului (Problemă la ecran) 39
Verificarea rezoluţiei şi a frecvenţei 39
Verificaţi următoarele. 39
Întrebări & răspunsuri 41
Ajustarea setărilor OSD
(afişajul de pe ecran)
Transparency 31
Position 31
H-Position 31
V-Position 31
Language 31
Display Time 31
Configurare şi resetare
Self Diagnosis 32
DisplayPort Ver. 33
HDMI Mode 33
FreeSync 34
Eco Saving Plus 35
Off Timer Plus 35
PC/AV Mode 36
Source Detection 36
Key Repeat Time 36
Power LED On 36
Reset All 36
Cuprins
4
Asigurarea spaţiului de instalare
Asigurați-vă că aveți suficient spațiu pentru aerisire atunci când plasați produsul. O creştere a
temperaturii interne poate cauza un incendiu şi provoca deteriorarea produsului. Când instalați
produsul, mențineți spațiu suficient în jurul acestuia, după cum este indicat în diagramă.
Aspectul exterior poate fi diferit în funcţie de produs.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Măsuri de siguranţă
Avertisment
Nerespectarea instrucţiunilor poate duce la rănirea gravă sau
mortală.
Atenţie
Nerespectarea instrucţiunilor poate duce la rănire sau pagube
materiale.
ATENȚIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
ATENȚIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE
UTILIZATOR. REPARAŢIILE TREBUIE EFECTUATE NUMAI DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul că
tensiunea din interior este ridicată.
Orice fel de contact cu părţile
interioare ale acestui produs este
periculos.
Tensiune CA: Tensiunea nominală
marcată cu acest simbol este tensiune
de CA.
Acest simbol indică faptul că produsul
este însoţit de documentaţie
importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
Tensiune CC: Tensiunea nominală
marcată cu acest simbol este tensiune
de CC.
Produs clasa II: Acest simbol indică
faptul că nu este necesară legarea
de siguranţă la împământare. Dacă
acest simbol nu este prezent pe
un produs cu cablu de alimentare,
produsul TREBUIE să aibă o
legătură corespunzătoare la pământ
(împământare).
Atenţie. Consultaţi instrucţiunile de
utilizare: Acest simbol instruieşte
utilizatorul să consulte manualul de
utilizare pentru mai multe informaţii
legate de siguranţă.
Înainte de a utiliza produsul
Capitolul 01
5
Curăţarea
Pe modelele cu lustru accentuat pot apărea pete albe dacă se utilizează în apropiere un umidificator cu
ultrasunete.
Contactaţi cel mai apropiat centru Samsung de relaţii cu clienţii dacă doriţi să curăţaţi interiorul produsului
(serviciul se efectuează contra cost).
Nu apăsați ecranul produsului cu mâinile sau alte obiecte. Există riscul de deteriorare a ecranului.
Aveţi grijă în timpul curăţării întrucât ecranul şi părţile exterioare ale LCD-urile cu tehnologie avansată
sunt uşor de zgâriat.
Pentru curăţare, urmaţi paşii de mai jos.
1
Opriţi produsul şi computerul.
2
Deconectaţi cordonul de alimentare de la produs.
Ţineţi cordonul de alimentare de ştecăr şi nu atingeţi cablul cu mâinile ude. În caz contrar, se poate
produce electrocutarea.
3
Ştergeţi produsul cu o cârpă curată, moale şi uscată.
Nu curăţaţi monitorul utilizând agent de curăţare care conţine alcool, solvenţi sau agenți de
suprafață.
Nu pulverizaţi apă sau detergent direct pe produs.
4
Umeziți o cârpă moale în apă, îndoiți-o și apoi utilizați-o pentru a șterge exteriorul produsului.
5
Conectaţi cordonul de alimentare la produs după ce aţi terminat curăţarea.
6
Porniți produsul şi computerul.
Electricitate şi siguranţă
Avertisment
Nu utilizaţi un cordon de alimentare sau un ştecăr defect, sau o priză de curent electric montată
necorespunzător.
Nu utilizaţi mai multe produse în aceeaşi priză de curent electric.
Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Introduceţi ştecărul complet, astfel încât să nu atârne liber.
Conectaţi ştecărul la o priză cu de curent electric cu împământare (numai dispozitive izolate de tip 1).
Nu îndoiţi şi nu trageţi cu forţă cordonul de alimentare. Nu lăsaţi cordonul de alimentare sub un
obiect greu.
Nu instalaţi produsul şi nu aşezaţi cordonul de alimentare lângă surse de căldură.
Curăţaţi complet de praf conectorii ştecărului şi priza utilizând o cârpă uscată.
Atenţie
Nu scoateţi din priză cordonul de alimentare în timpul funcţionării produsului.
Utilizaţi numai cordonul de alimentare furnizat de Samsung. Nu utilizaţi cordonul de alimentare la
alte produse.
Utilizaţi o priză de curent electric la care cordonul de alimentare se poate conecta fără a fi
obstrucţionat.
Dacă apare o problemă la monitor, cordonul de alimentare trebuie deconectat de la priză pentru
a întrerupe alimentarea cu energie electrică.
Ţineţi de ştecăr atunci când deconectaţi cordonul de alimentare de la priza de curent electric.
6
Avertisment
Nu aşezaţi pe produs lumânări, produse contra insectelor sau ţigări. Nu instalaţi produsul lângă
surse de căldură.
Nu lăsaţi ambalajul de plastic la îndemâna copiilor.
Pericol de sufocare pentru copii!
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă sau care vibrează (raft instabil, suprafaţă cu
denivelări etc.)
Produsul poate cădea şi se poate defecta şi/sau poate provoca vătămarea.
Utilizarea produsului într-un spaţiu cu vibraţii excesive poate avaria produsul şi poate provoca
incendii.
Nu instalaţi produsul într-un vehicul sau un spaţiu expus prafului, umezelii (stropi de apă, etc.),
substanţelor uleioase sau fumului.
Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui, căldurii sau unui obiect fierbinte, cum ar fi un
calorifer.
Durata de viaţă a produsului se poate reduce sau poate izbucni un incendiu.
Nu instalaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
Produsul poate cădea şi poate vătăma copiii.
Uleiul comestibil (cum ar fi uleiul de soia) poate deteriora sau deforma produsul. Evitați poluarea
cu ulei a produsului. Și nu instalați și nu utilizați produsul în bucătărie sau în apropierea aragazului.
Atenţie
Nu scăpaţi produsul în timpul deplasării.
Nu aşezaţi produsul pe partea frontală.
La instalarea produsului într-o incintă sau pe un raft, verificaţi ca marginea inferioară a părţii
frontale a produsului să nu iasă în afară.
Produsul poate cădea şi se poate defecta şi/sau poate provoca vătămarea.
Instalaţi produsul numai în incinte sau rafturi care au dimensiunea corespunzătoare.
Aşezaţi cu grijă produsul.
Poate duce la defectarea produsului sau rănirea persoanelor.
Instalarea produsului într-un loc neobișnuit (un spațiu expus particulelor fine de praf, substanțelor
chimice, temperaturilor extreme sau umezelii ori unui loc în care produsul trebuie să funcționeze
continuu o perioadă lungă de timp) poate afecta grav performanțele acestuia.
Dacă doriţi să instalaţi monitorul în astfel de locuri, luaţi legătura cu Centrul Samsung de servicii
clienţi.
Instalarea
7
Avertisment
În interiorul produsului există tensiune înaltă. Nu dezasamblaţi, nu reparaţi şi nu modificaţi
niciodată produsul.
Pentru reparaţii, luaţi legătura cu Centrul Samsung de servicii clienţi.
Pentru a muta produsul, trebuie să decuplați mai întâi toate cablurile conectate la acesta, inclusiv
cablul de alimentare.
Dacă produsul emite zgomote anormale, miros de ars sau fum, deconectaţi imediat cordonul de
alimentare şi luaţi legătura cu Centrul Samsung de relaţii clienţi.
Nu lăsaţi copiii să se susţină de produs sau să se caţere pe acesta.
Copiii se pot răni sau vătăma grav.
Dacă produsul este scăpat pe jos sau dacă i se deteriorează carcasa exterioară, opriţi alimentarea
şi deconectaţi cablul de alimentare. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii clienţi.
Utilizarea continuă poate duce la incendiu sau electrocutare.
Nu lăsaţi obiecte grele sau articole dorite de copii, cum ar fi jucării sau dulciuri, pe partea de sus a
produsului.
Produsul sau obiectele grele pot cădea atunci când copiii încearcă să ajungă la jucării sau
dulciuri şi pot fi răniţi grav.
În timpul unei furtuni sau descărcări electrice, opriţi produsul şi decuplaţi cordonul de alimentare.
Nu scăpaţi obiecte pe produs şi nu loviţi produsul.
Nu mutaţi produsul trăgând de cordonul de alimentare sau de oricare alt cablu.
Dacă se descoperă o scurgere de gaze, nu atingeţi produsul sau ştecărul. De asemenea, aerisiţi
imediat încăperea.
Nu ridicaţi şi nu mutaţi produsul trăgând de cordonul de alimentare sau de oricare alt cablu.
Nu utilizaţi asupra şi nu păstraţi alături de produs substanţe inflamabile sau spray-uri inflamabile.
Verificaţi ca fantele de aerisire să nu fie obturate de feţe de mese sau draperii.
O temperatură interioară crescută poate provoca un incendiu.
Nu introduceţi obiecte metalice (tije, monede, cleme de păr, etc.) sau obiecte uşor inflamabile
(hârtie, chibrituri etc.) în orificiile de ventilaţie sau în porturile produsului.
Asiguraţi-vă că aţi oprit produsul şi aţi deconectat cordonul de alimentare dacă în produs au
pătruns apă sau alte substanţe străine. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii
clienţi.
Nu aşezaţi deasupra produsului obiecte care conţin lichide (vaze, oale, sticle, etc.) sau obiecte
metalice.
Asiguraţi-vă că aţi oprit produsul şi aţi deconectat cordonul de alimentare dacă în produs au
pătruns apă sau alte substanţe străine. Luaţi, apoi, legătura cu Centrul Samsung de relaţii
clienţi.
Funcţionare
8
Atenţie
Lăsarea ecranului fixat pe o imagine staţionară de-a lungul unei perioade mari de timp poate
genera efectul de burn-in sau pixeli defecţi.
Când nu utilizați produsul o perioadă mai lungă de timp, setați ecranul pe modul de economisire
a energiei sau pe economizorul animat de ecran.
Scoateţi din priză cordonul de alimentare dacă nu veţi utiliza produsul o perioadă mai lungă de
timp (concediu, etc.).
Acumularea de praf combinată cu căldura poate provoca un incendiu, electrocutarea sau
scurgeri de electricitate.
Utilizaţi produsul la rezoluţia şi frecvenţa recomandate.
Vă puteţi deteriora vederea.
Nu așezați împreună adaptoarele de c.a./c.c.
Scoateți adaptorul de c.a./c.c. din punga de plastic înainte de a-l utiliza.
Nu lăsați să pătrundă apă în dispozitivul adaptor c.a./c.c. și nu lăsați să se ude dispozitivul.
Poate duce la electrocutare sau incendiu.
Evitaţi utilizarea produsului în spaţii exterioare, unde poate fi expus la ploaie sau zăpadă.
Aveți grijă să nu se ude adaptorul de c.a./c.c. atunci când spălați podeaua.
Nu așezați adaptorul de c.a./c.c. lângă sisteme de încălzire.
În caz contrar, poate apărea un incendiu.
Păstrați adaptorul de c.a./c.c. într-un spațiu bine ventilat.
Dacă așezați adaptorul de alimentare c.a./c.c. suspendat cu cablul de intrare cu fața în sus, apa sau
alte substanțe străine pot pătrunde în adaptor și pot determina funcționarea necorespunzătoare a
acestuia.
Asigurați-vă că adaptorul de alimentare c.a./c.c. este așezat orizontal pe o masă sau pe podea.
Nu ţineţi produsul întors pe dos şi nu-l transportaţi ţinând de suport.
Produsul poate cădea şi se poate defecta sau poate provoca rănirea.
Vederea vi se poate deteriora dacă priviţi la ecran de la o distanţă prea mică un timp îndelungat.
Nu utilizaţi umidificatoare sau calorifere în apropierea produsului.
Odihniți-vă ochii timp de mai mult de 5 minute sau priviţi obiecte aflate la distanță, după fiecare
oră de utilizare a produsului.
Nu atingeţi ecranul atunci când produsul este pornit de multă vreme, deoarece acesta poate fi
fierbinte.
Nu depozitaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor.
Fiţi atent(ă) atunci când reglaţi unghiul produsului sau înălţimea suportului.
Vă puteţi bloca şi răni mâna sau degetele.
Înclinarea excesivă a produsului poate duce la căderea produsului şi la rănire.
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
Poate duce la defectarea produsului sau rănirea persoanelor.
9
Pregătiri
Capitolul 02
Piese
Panou de control
Culorile şi formele pieselor pot diferi de cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în
scopul îmbunătăţirii calităţii.
Ghidul tastelor funcţionale
SUS (SPATE)
APĂSAŢI(ENTER)
STÂNGA
LED alimentare
Buton JOG
JOS (FĂ)
DREAPTA
Return
Piese Descriere
Buton JOG
Buton multidirecţional care ajută la navigare.
Butonul JOG se află jos, în centrul ecranului, şi are 5 direcţii: SUS/JOS/
STÂNGA/DREAPTA/APĂSAŢI(ENTER).
LED alimentare
Acest LED este un indicator de stare a alimentării şi funcţionează ca:
Alimentare pornită (butonul de alimentare): LED alimentare stins
Modul de economisire a energiei: LED alimentare clipește
Oprit (butonul de alimentare): LED alimentare aprins
Funcţionarea LED-ului de alimentare poate fi schimbată din meniu.
(SystemPower LED On) Ghidul tastelor funcţionale poate varia, în
funcţie de modelul produsului şi de funcţie. Consultaţi produsul.
Apăsați butonul de alimentare
de pe butonul JOG pentru pornire
sau oprire.
Ghidul tastelor funcţionale
Apăsaţi butonul JOG când este pornit ecranul. Va apărea Ghidul
tastelor funcţionale. Pentru a accesa meniul de pe ecran când este
afişat ghidul, apăsaţi din nou butonul de direcţie corespunzător.
Ghidul tastelor funcţionale poate varia, în funcţie de modelul
produsului şi de funcţie. Consultaţi produsul.
10
Ghidul tastelor funcţionale
Pentru a utiliza Ghidul tastelor funcționale, apăsați butonul JOG. Apare următoarea fereastră.
Return
SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA: Treceţi la elementul dorit. Descrierea pentru fiecare element va apărea când se schimbă focalizarea.
APĂSAŢI(ENTER): Va fi deschis elementul selectat.
Piese Descriere
Source
Selectaţi pentru schimbarea sursei de intrare prin apăsarea butonului JOG pe ecranul Ghidului tastelor funcţionale. Dacă sursa de intrare s-a schimbat, în partea stângă de sus a
ecranului va apărea un mesaj.
Menu
Selectează prin deplasarea cu ajutorul butonului JOG pe ecranul Ghidului tastelor funcţionale.
Acest produs prezintă meniul ca afișaj pe ecran.
Blocarea meniului din afișajul de pe ecran: Blocați meniul afișajului de pe ecran pentru a păstra setările curente sau pentru a împiedica alți utilizatori să schimbe setările.
Activare/Dezactivare: Pentru a activa sau a dezactiva blocarea meniului afișajului de pe ecran, afișați ecranul „Meniu”, mutați butonul JOG la dreapta pentru a trece la etapa
următoare, apoi apăsați și țineți apăsat butonul spre stânga timp de 10 secunde până când dispare Ghidul tastelor funcționale.
Dacă blocarea meniului afișajului de pe ecran este activată, atunci Brightness și Contrast pot fi reglate.
Funcția Eye Saver Mode este disponibilă. Se pot vizualiza Information.
PIP/PBP
Selectează prin deplasarea cu ajutorul butonului JOG pe ecranul Ghidului tastelor funcţionale.
Trebuie să apăsați butonul JOG când configurați setările pentru funcția PIP/PBP.
Power Off
Selectați pentru oprirea produsului prin deplasarea butonului JOG pe ecranul Ghidului tastelor funcţionale.
Return
Părăsiți meniul Ghidului tastelor funcționale utilizând butonul JOG pentru a selecta pictograma când este afișat ecranul Ghidului tastelor funcționale.
Datorită variaţiei modelelor, opţiunile Ghidului tastelor funcţionale pot fi diferite.
11
Când produsul nu afișează nimic (adică este în modul Consum economic sau în modul Fără semnal),
pot fi utilizate 3 taste directe pentru controlul sursei și al alimentării, conform instrucțiunilor de mai
jos.
Buton JOG Mod Consum economic/Fără semnal
SUS
Schimbare sursă
Jos
APĂSAŢI(ENTER) timp de 2 secunde
Oprire
Când produsul afișează meniul principal butonul JOG poate fi folosit ca mai jos.
Buton JOG Acţiune
SUS/JOS
Schimbaţi opţiunea
STÂNGA
Părăsiți meniul (Ghidul tastelor funcționale).
Închideţi sublista fără a salva valoarea.
Valoarea scade în glisor.
DREAPTA
Deplasați-vă la sublistă.
Valoarea creşte în glisor.
APĂSAŢI(ENTER)
Salvaţi valoarea și închideţi sublista.
Ghidul tastelor directe
Pe ecranul Ghidului tastelor directe, apar următoarele opțiuni de meniu atunci când ecranul produsului
este pornit sau sursa de intrare este schimbată.
Eye Saver Mode
Volume
Features
Eye Saver Mode
Off
SUS/JOS: Reglarea setării Brightness, Contrast, Eye Saver Mode.
STÂNGA/DREAPTA: Reglarea setării Volume.
APĂSAŢI(ENTER): Afişează Ghidul tastelor funcţionale.
12
Configurarea Eye Saver Mode, Brightness și Contrast din
Ghidul tastelor directe
Reglaţi Brightness, Contrast şi Eye Saver Mode prin deplasarea butonului JOG.
Eye Saver Mode
Brightness
Contrast
Off
Imaginea afişată poate fi diferită în funcţie de model.
Luminozitatea implicită poate varia în funcție de regiune.
Brightness
Acest meniu nu este disponibil atunci când
SAMSUNG
MAGIC
Bright este setat pe modul Dynamic Contrast.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Eco Saving Plus.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Eye Saver Mode.
Contrast
Această opţiune nu este disponibilă atunci când
SAMSUNG
MAGIC
Bright este în modul Cinema sau Dynamic Contrast.
Această opţiune nu este disponibilă când este activat Game Mode.
Acest meniu nu este disponibil când PIP/PBP Mode este setat la On și Screen Size este setat la
(modul
PBP).
Modificarea setării Volume
Puteți regla Volume mișcând butonul JOG spre stânga sau spre dreapta, dacă nu este afișat niciun
meniu OSD.
Volume
50
Mute
Imaginea afişată poate fi diferită în funcţie de model.
La utilizarea căştilor sau a difuzoarelor, în cazul în care dispozitivul de intrare conectat are o calitate audio
slabă, funcţia Auto Mute a produsului ar putea dezactiva sonorul sau cauza redarea cu întreruperi. Setaţi
volumul de intrare al dispozitivului de intrare la cel puţin 20% şi apoi reglaţi volumul utilizând comanda
(butonul JOG în STÂNGA/DREAPTA) de pe produs.
Ce este Auto Mute?
Această funcţie dezactivează redarea audio pentru a îmbunătăţi efectul sunetelor atunci când este
prezent zgomotul sau când semnalul de intrare este slab, de obicei din cauza unei probleme privind
volumul unui dispozitiv de intrare.
Pentru a activa funcția Mute, accesați ecranul de control Volume, apoi utilizați butonul JOG pentru a
deplasa focalizarea în jos. Pentru a dezactiva funcția Mute, accesați ecranul de control Volume, apoi măriți
sau micșorați Volume.
13
Tipuri de porturi
Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de modelul produsului. Culorile şi formele pieselor pot diferi de
cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în scopul îmbunătăţirii calităţii. Consultaţi
produsul actual.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
DC 19V
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
DC 19V
SERVICE
Port Descriere
Se face conectarea la un dispozitiv cu ieşire audio cum ar fi căştile sau
căștile in-ear.
Sunetul se aude doar atunci când utilizați cablul HDMI - HDMI sau cablul DP.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Realizează conectarea la un dispozitiv sursă printr-un cablu HDMI sau
printr-un cablu HDMI-DVI.
DP IN
Realizează conectarea la un PC printr-un cablu DP.
SERVICE
Utilizați un stick de memorie USB pentru a efectua actualizarea software-
ului.
DC 19V
Se conectează la adaptorul de c.a./c.c.
Îmbunătățirea software-ului cu USB
1
Conectați stick-ul de memorie USB la portul SERVICE indicat în figură.
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
DC 19V
SERVICE
Când ecranul este activat, apăsați butonul JOG pentru a afișa Ghidul tastelor funcționale. Când se
afișează Ghidul tastelor funcționale, apăsați și țineți apăsat butonul JOG timp de aproximativ 5
secunde.
Power Off
2
Atunci când mesajul din figura alăturată este afișat pe produs, selectați Yes pentru a îmbunătăți
software-ul.
Yes No
Do you want to update via USB?
14
3
Atunci când ecranul arată ca în figura de mai jos, selectați Yes.
Update now
Update from version XXXX.X to version XXXX.X?
Yes No
4
Va începe procesul de îmbunătățire a software-ului.
Update now
Updating product Software…
Your product will turn itself off and on again automatically
after completing update.
0%
5
Produsul dvs. se va opri și va reporni automat după finalizarea actualizării; după aceea, opriți
produsul.
6
Scoateți cablul de alimentare din priză, apoi conectați-l din nou după oprire.
Notă
1
Pentru a efectua actualizarea software-ului utilizând o memorie USB, formatați mai întâi memoria
USB în format FAT32.
2
Când faceți upgrade, asigurați-vă că în directorul rădăcină este salvat numai un fișier BIN (.bin).
3
Pentru a actualiza software-ul pentru modelul UR55, asigurați-vă că fișierele de actualizare sunt
în formatul .bin. Numele fișierului ar trebui să respecte convențiile de denumire pentru modelul
UR55 (de ex. M-R55**UGDA-****.*[număr din patru cifre].bin). ** este dimensiunea ecranului în
inci, ****. * este numărul versiunii, iar numărul de patru cifre este suma de control. De exemplu,
„M-R5528UGDA-0804.0[1899].bin” respectă convențiile privind denumirea pentru modelul UR55
28” și trebuie copiat în directorul rădăcină.
4
Dacă se afișează mesajul No valid update files found. Please check your USB device and try again.
motivele sunt probabil următoarele.
Update now
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
OK Cancel
O memorie USB nu este conectată la portul SERVICE.
Fișierele din memoria USB conectată nu au formate compatibile.
Nu au fost găsite fișiere de actualizare valide în memoria USB conectată. (Nu există fișiere de
actualizare salvate în memorie sau numele de fișiere sunt incorecte.)
5
Nu opriți produsul. Și împiedicați întreruperea upgrade-ului cât mai mult posibil. În general,
produsul revine la versiunea anterioară dacă un upgrade este întrerupt.
15
Reglarea înclinării produsului
Culorile şi formele pieselor pot diferi de cele afişate. Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare, în
scopul îmbunătăţirii calităţii.
-2,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
Înclinarea produsului poate fi ajustată.
Ţineţi produsul din partea de jos şi reglaţi cu grijă înclinarea.
Sistemul de blocare antifurt
Un sistem de blocare antifurt vă permite să utilizaţi produsul în siguranţă chiar şi când vă aflaţi în spaţii
publice.
Forma şi metoda de blocare a dispozitivului de blocare depind de producător. Pentru detalii, consultaţi
ghidul utilizatorului, furnizat împreună cu dispozitivul de blocare antifurt.
Pentru a bloca un dispozitiv de blocare antifurt:
1
Fixaţi cablul dispozitivului de blocare antifurt pe un obiect greu, cum ar fi un birou.
2
Treceţi un capăt al cablului prin bucla de la celălalt capăt.
3
Introduceţi dispozitivul de blocare în slotul de blocare antifurt din partea posterioară a produsului.
4
Blocaţi dispozitivul de blocare.
Un dispozitiv de blocare antifurt poate fi achiziţionat separat.
Pentru detalii, consultaţi ghidul utilizatorului, furnizat împreună cu dispozitivul de blocare
antifurt.
Dispozitive de blocare antifurt pot fi achiziţionate din magazine de electronice sau online.
16
Precauţii pentru mutarea produsului
Nu aplicaţi presiune direct pe ecran.
Nu ţineţi de ecran când mutaţi produsul.
Nu ţineţi produsul doar de stativ, în poziţie
răsturnată.
Ţineţi produsul de partea inferioară sau de
margini atunci când îl mutaţi.
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Instalaţi suportul de perete pe un perete solid, perpendicular faţă de podea. Înainte de a fixa suportul de
perete pe alte suprafeţe decât cele din gips-carton, luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor pentru
informaţii suplimentare. Dacă montaţi produsul pe un perete înclinat, produsul poate cădea şi poate
provoca vătămarea corporală gravă. Kiturile Samsung de montare pe perete conţin un manual detaliat de
instalare şi sunt furnizate toate piesele necesare asamblării.
Nu folosiţi şuruburi care sunt mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă
specificaţiile standard VESA pentru şuruburi. Şuruburile care sunt prea lungi pot avaria părţile
interioare ale produsului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile standard VESA pentru şuruburi,
lungimea şuruburilor poate fi diferită în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
Nu strângeţi excesiv şuruburile. Strângerea excesivă poate provoca avarierea sau căderea produsului,
ducând la vătămare corporală. Compania Samsung nu este răspunzătoare pentru acest tip de accidente.
Compania Samsung nu este răspunzătoare pentru avarierea produsului sau pentru vătămarea
corporală provocată de utilizarea unui suport de perete non-VESA sau a unuia de provenienţă
nespecificată sau în cazul în care utilizatorul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Nu montaţi produsul înclinat cu mai mult de 15 grade.
Dimensiunile standard ale kiturilor de montare pe perete sunt afişate în tabelul de mai jos.
Unitate: mm
Nume model Specificaţiile găurii de şurub VESA
(A * B) în milimetri
Şurub standard Cantitate
U28R55* 75,0 x 75,0 M4 4
Nu montaţi kitul de perete cu produsul pornit Acest lucru poate duce la vătămare corporală din cauza
electrocutării.
17
Instalarea
Ataşarea stativului
Înainte de asamblarea produsului, aşezaţi produsul jos, pe o suprafaţă plană şi stabilă, astfel încât ecranul să
fie cu faţa în jos.
Atenţie
Nu ţineţi produsul doar de stativ, în poziţie
răsturnată.
Atenţie
Nu apăsaţi în jos pe produs. Există riscul de
deteriorare a produsului.
1
2
3
4
Introduceţi conectorul stativului în stativ, în
direcţia indicată în figură.
Verificaţi conectarea corectă a conectorului
stativului.
Răsuciţi şurubul de conectare din partea
inferioară a stativului până la capăt, astfel încât
să fie fixat complet.
Puneţi polistirenul de protecţie inclus în pachet
pe podea şi aşezaţi produsul cu faţa în jos pe
polistiren, după cum este ilustrat în imagine.
Dacă polistirenul nu este disponibil, utilizaţi o
pătură groasă.
5 6
Ţineţi cu mâinile corpul principal al produsului,
aşa cum se arată în figură. Împingeţi stativul
asamblat în corpul principal în direcţia săgeţii,
după cum este indicat în figură.
Conectați cablul de alimentare și cablul pentru
semnal după cum este indicat în figură.
18
Demontarea stativului
Înainte de a separa stativul de produs, plasați produsul pe o suprafață plană și stabilă, cu ecranul îndreptat în
jos.
Atenţie
Nu ţineţi produsul doar de stativ, în poziţie
răsturnată.
Atenţie
Nu apăsaţi în jos pe produs. Există riscul de
deteriorare a produsului.
1
2
3
4
Puneţi polistirenul de protecţie inclus în pachet
pe podea şi aşezaţi produsul cu faţa în jos pe
polistiren, după cum este ilustrat în imagine.
Dacă polistirenul nu este disponibil, utilizaţi o
pătură groasă.
Pentru a demonta stativul de pe monitor,
asigurați-vă că apăsați partea inferioară a
monitorului cu o mână, în timp ce mișcați
stativul dintr-o parte într-alta cu cealaltă mână,
pentru a crea un spațiu între cele două părți.
Apăsați partea inferioară a monitorului cu o
mână și trageți stativul cu cealaltă mână, în
direcția săgeții, ca în figură.
Scoateţi conectorul stativului din stativ rotind
șurubul în direcția indicată de figură.
19
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Capitolul 03
Citiți mai jos înainte de a instala produsul.
1
Înainte să instalați produsul, verificați formele ambelor porturi ale cablurilor pentru semnal
furnizate precum și formele și localizările porturilor de pe produs și dispozitivul extern.
2
Înainte să instalați produsul, asigurați-vă că scoateți cablurile de alimentare atât de la produs, cât
și de la dispozitivul extern, pentru a preveni deteriorarea produsului din cauza unui scurtcircuit sau
în caz de supratensiune.
3
După ce toate cablurile pentru semnal au fost conectate corespunzător, conectați cablurile de
alimentare înapoi la produs și la dispozitivul extern.
4
După ce ați terminat instalarea, asigurați-vă că citiți ghidul de utilizare pentru a familiariza cu
funcțiile produsului, măsurile de precauție și alte informații necesare pentru utilizarea corectă a
acestuia.
Conectarea şi utilizarea unui PC
Selectaţi o metodă de conectare adecvată pentru PC-ul dvs.
Conectarea pieselor poate diferi de la un produs la altul.
Porturile disponibile pot varia în funcţie de produs.
Conectarea utilizând un cablu HDMI
Mai întâi, asigurați-vă că sunt scoase cablurile de alimentare pentru produs și alte
dispozitive (de exemplu, PC, settop box etc.).
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Când conectaţi un cablu HDMI, utilizaţi cablul primit odată cu componentele produsului. Dacă utilizaţi alt
cablu HDMI decât cel furnizat de Samsung, calitatea imaginii poate fi mai scăzută.
20
Conectarea prin cablu HDMI-DVI
Mai întâi, asigurați-vă că sunt scoase cablurile de alimentare pentru produs și alte
dispozitive (de exemplu, PC, settop box etc.).
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Funcția audio nu este acceptată dacă dispozitivul sursă este conectat prin cablul HDMI-DVI.
Este posibil ca rezoluția optimă să nu fie disponibilă cu un cablu HDMI-DVI.
Conectarea prin cablu DP
Mai întâi, asigurați-vă că sunt scoase cablurile de alimentare pentru produs și alte
dispozitive (de exemplu, PC, settop box etc.).
DP IN
Se recomandă un cablu DP cu o lungime mai mică de 1,5 m. Utilizarea unui cablu mai lung de 1,5 m poate
afecta calitatea imaginii.
Conectarea la căşti sau căști in-ear
Utilizați căști sau căști in-ear când activați sunetul cu un cablu HDMI-HDMI sau DP.
Mufa căștilor sau a căștilor in-ear acceptă doar un conector 3 de tip TRS („tip ring sleeve”).
Conectarea alimentării
1
3
HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE
DC 19V
HDMI IN 1
HDMI IN 2 DP IN DC 19V
SERVICE
2
1
Conectați cablul de alimentare la adaptorul de c.a./c.c. Apoi conectați adaptorul de c.a./c.c. la
portul DC 19V din partea din spate a produsului.
2
Apoi, conectaţi cablul de alimentare la priză.
3
Apăsaţi butonul JOG din partea de jos a produsului pentru a-l porni.
Tensiunea de intrare este comutată automat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung U28R550UQR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru