Sony ICD-MX20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Reportofon IC
InstrucŃiuni de operare
Înregistrarea proprietarului
Numărul modelului este localizat pe spate, iar seria este localizată în interiorul compartimentului
bateriilor. ÎnregistraŃi seria aparatului în spaŃiul de mai jos. FolosiŃi acestă serie atunci când apelaŃi
la dealerul Sony pentru acest produs.
Număr model: ICD-MX20 Nr. Serie________________________
Reportofon IC
ICD-MX20
Pentru clienŃii din USA
INFORMAłII
Acest echipament a fost testat şi respectă limitele
pentru echipamentele digitale de Clasă B, în
conformitate cu Partea 15 din Regulamentele FCC.
Aceste limite sunt destinate furnizării unei protecŃii
rezonabile împotriva unei interferenŃe dăunătoare
pentru o instalare rezidenŃială. Acest echipament
generează, utilizează şi poate radia energie radio-
frecvenŃă şi dacă nu este instalat corespunzător
instrucŃiunilor, poate să cauzeze o interferenŃă
dăunătoare comunicaŃiilor radio.
Totuşi, nu se poate garanta că nu apare
interferenŃă într-o instalare particulară. Dacă la
pornirea sau oprirea acestui echipament se
produce o interferenŃă dăunătoare pentru recepŃia
radio sau TV, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze această interferenŃă prin una din
metodele următoare:
ReorientaŃi sau relocaŃi antena receptoare.
MăriŃi distanŃa dintre echipament şi receptor.
ConectaŃi echipamentul la o priză sau la un
circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
ConsultaŃi pentru ajutor un distribuitor sau un
tehnician radio/TV experimentat.
SunteŃi atenŃionat că orice schimbări sau modificări,
care nu sunt aprobate în mod expres în acest
manual, pot să vă anuleze dreptul de a utiliza
acest echipament.
Pentru „Memory Stick”
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a
Regulamentelor FCC. FuncŃionarea depinde de
următoarele două condiŃii: (1) Acest dispozitiv nu
trebuie să cauzeze interferenŃă dăunătoare şi (2)
acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenŃă recepŃionată, inclusiv interferenŃe care
pot cauza o funcŃionare nedorită.
Dacă aveŃi întrebări despre acest produs, puteŃi
suna la Centrul Sony de Servicii InformaŃii ClienŃi 1-
800-222-7669 sau http://www.sony.com/
Marcajului CE este valabil numai în Ńările în care
acesta este impus prin lege, mai ales în Ńările EEA
(European Economic Area - Zonă Economică
Europeană).
DeclaraŃie de conformitate
Producător: SONY
Model: ICD-MX20
Parte responsabilă: Sony Electronics Inc.
Adresa: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Număr telefon: 858-942-2230
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a
Regulamentelor FCC.
FuncŃionarea depinde de următoarele două
condiŃii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să
cauzeze interferenŃă dăunătoare, şi (2)
acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenŃă recepŃionată, inclusiv
interferenŃe care pot cauza o funcŃionare
nedorită.
2
Notă pentru utilizatori
Program Sony Corporation © 1999, 2000, 2001,
2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
DocumentaŃie Sony Corporation ©2007
Toate drepturile rezervate. Acest manual sau
programul descris aici în întregime sau parŃial nu
poate fi reprodus, tradus sau redus la orice formă
ce poate fi citită de o maşină, fără acordul prealabil,
în scris, al Sony Corporation.
SONY CORPORATION NU POATE FI TRASĂ LA
RĂSPUNDERE ÎN NICI UN CAZ ŞI PENTRU
NICIO DISTRUGERE ACCIDENTALĂ,
REZULTATĂ SAU SPECIALĂ, FIE ÎN BAZA
CONTRACTULUI, SAU CARE REZULTĂ DIN SAU
ÎN CONEXIUNE CU ACEST MANUAL ,
PROGRAM SAU ALTĂ INFORMAłIE CONłINUTĂ
AICI SAU ÎN URMA UTILIZĂRII ACESTEIA.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a face în
orice moment şi fără notificare prealabilă, orice
modificare acestui manual sau informaŃiilor
conŃinute în acest manual.
Programul descris în acest manual poate fi
guvernat de termenii unei licenŃe de utilizator
separate.
Acest program este pentru Windows şi nu
poate fi folosit pentru Macintosh.
Cablul de conectare furnizat este pentru
reportofoane IC model ICD-MX20. Nu puteŃi
conecta alte reportofoane IC.
InformaŃii
Mărci inregistrate
Memory Stick” şi sunt mărci ale
Sony Corporation.
“Magic Gate Memory Stick” este marcă a
Sony Corporation.
“Memory Stick Duo” şi MEMORY
STICK DUO sunt mărci ale Sony
Corporation.
“Memory Stick Pro Duo” şi MEMORY
STICK PRO DUO sunt mărci ale
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Outlook, DirectX
sunt mărci înregistrate sau mărci ale
Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte Ńări.
Intel Core sunt mărci sau mărci înregistrate
ale Intel Corporation.
Tehnologia şi patentele de codificare audio
MPEG Layer-3 sunt licenŃiate în cadrul
Fraunhofer IIS şi Thompson.
“LPEC” şi sunt mărci înregistrate
ale Sony Corporation.
Patentele SUA şi străine sunt licenŃiate de
Dolby Laboratories.
Apple şi Macintosh sunt mărci ale Apple
Computers, Inc., înregistrate în SUA şi alte
Ńări.
Pentium este marcă înregistrată a Intel
Corporation.
Naturally Speaking, Dagon Systems sunt
mărci sau/şi mărci înregistrate deŃinute de
Nuance Communications, Inc. şi sunt
înregistrate în Statele Unite şi/sau alte Ńări.
Music Identification Technology şi datele
asociate vor fi furnizate de Gracenote®.
Gracenote Music ID este standardul industrial
pentru identificarea muzicii digitale, atât pentru CD-
uri, cât şi pentru fişierele individuale de muzică.
Pentru detalii, vedeŃi site-ul : www.gracenote.com
Gracenote® este marcă înregistrată a Gracenote,
Inc. Logo-ul şi tiparul logo al Gracenote, precum şi
logo-ul “Powered by Gracenote” sunt mărci ale
Gracenote.
Pentru utilizarea serviciilor Gracenote,
se va consulta următoarea pagină web:
www.gracenote.com/corporate
Toate celelalte mărci şi mărci înregistrate sunt
mărci sau mărci înregistrate ale deŃinătorilor lor.
Mai mult, şi ®nu sunt menŃionate de fiecare
dată în acest manual.
“Digital Voice Editor” foloseşte module de software
după cum urmează: Microsoft® DirectX® ©2001
Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate.
VÂNZĂTORUL NU POATE FI FĂCUT
RĂSPUNZĂTOR PENTRU NICIO
DISTRUGERE DE NICIUN FEL,
INCIDENTALĂ SAU REZULTATĂ, SAU
PIERDERI SAU CHELTUIELI REZULTATE
DIN ORICE PRODUS DEFECT SAU DIN
UTILIZAREA ORICĂRUI PRODUS.
3
Ghid al problemelor de
funcŃionare
Înainte de a trimite unitatea la reparat, executaŃi
următoarele verificări. Dacă problemele persistă
după ce aŃi realizat aceste verificări, consultaŃi cel
mai apropiat dealer Sony.
IC recorder
Unitatea nu funcŃionează
Bateriile au fost introduse cu polaritatea
greşită.
Bateriile sunt slabe.
Butoanele sunt blocate cu comutatorul
„HOLD”. (Dacă apăsaŃi orice buton, va apare
„HOLD” timp de 3 secunde).
„Memory stick-ul” nu este recunoscut. Numărul
de fişiere create automat în „Memory stick” este
mai mic de 5.
Deoarece „Memory stick-ul” conŃine date
imagine sau alte fişiere, memoria necesară
pentru crearea fişierelor iniŃiale este
insuficientă. FolosiŃi Windows Explorer sau
alte instrumente pentru a şterge fişierele de
care nu aveŃi nevoie sau folosiŃi meniul
„FORMAT” al unităŃii pentru a formata
„Memory stick-ul”.
Nu există ieşire de sunet din difuzor.
Sunt conectate căştile.
Volumul este oprit complet.
Există ieşire de sunet la difuzor chiar dacă sunt
conectate căştile
Dacă nu aŃi conectat corect căştile este
posibil să aveŃi sunet şi la difuzor. DecuplaŃi
căştile şi apoi conectaŃi-le din nou ferm.
Indicatorul OPR nu se aprinde
În meniu „LED” este setat pe „OFF”. DeschideŃi
meniul şi setaŃi „LED” pe „ON”.
Nu puteŃi înregistra
Memoria este plină. ŞtergeŃi unele mesaje.
Sau folosiŃi Digital Voice Editor pentru a salva
unele mesaje de pe reportofon în calculator.
Deasemenea, puteŃi să folosiŃi un „Memory
stick” cu memorie suficientă.
Butonul de protecŃie la scriere al „Memory
stick-ului” conectat este setat pe
„LOCK”(blocat).
S-au înregistrat deja 999 de mesaje în
fişierelul selectat. SelectaŃi un alt fişier sau
ştergeŃi o parte din mesaje.
Nu puteŃi şterge un mesaj
Mesajul sau fişierul ce conŃine mesajul este
setat în calculator pe „Read-only”. AfişaŃi
mesajul sau fişierul folosind Windows
Explorer şi ştergeŃi bifa „Read-only” din
„Properties”.
Butonul de protecŃie la scriere al „Memory
stick-ului” conectat este setat pe
„LOCK”(blocat).
Nu puteŃi adăuga o înregistrare la un mesaj
înregistrat anterior şi nu puteŃi scrie peste acest
mesaj
Memoria rămasă este prea mică. Partea care
peste care s-a înregistrat va fi ştearsă după
finalizarea înregistrării. De aceea, puteŃi
înregistra numai în timpul de înregistrare
rămas.
Setarea de fabrică a „Add/Over” (înregistrare
suplimentară/peste o înregistrare anterioară)
este pe „OFF”. AfişaŃi meniul şi setaŃi
„Add/Over” pe „Add REC” sau „Overwrite”.
Înregistrarea este întreruptă
FuncŃia avansată VOR (Voice Operated
Recording Înregistrare Comandată prin
Voce) este activată. În meniu, setaŃi „VOR” pe
„OFF”.
Înregistrarea este întreruptă (când înregistraŃi
de pe un dispozitiv extern).
Dacă, pentru a conecta sursa de sunet la
reportofonul IC, folosiŃi un cablu de conectare
audio fără rezistor, sunetul poate fi înregistrat
cu întreruperi. FolosiŃi un cablu audio de
conectare, cu rezistenŃă.
Se aude zgomot
Dacă în timpul înregistrării ştergeŃi sau
zgâriaŃi accidental unitatea cu un obiect sau
cu degetul, se va înregistra şi acest zgomot.
Unitatea a fost plasată lângă o sursă de
alimentare AC, o lampă fluorescentă sau un
telefon mobil, în timpul înregistrării sau
redării.
Mufa de conectare a microfonului a fost
murdară la înregistrare. CurăŃaŃi această
mufă.
Mufa căştilor este murdară. CurăŃaŃi această
mufă.
4
Nivelul de înregistrare este scăzut
„Mic Sense” (senzitivitatea microfonului) este
setată pe „Low”. AfişaŃi meniul şi setaŃi „Mic
Sense” pe „High”.
Dacă este dificil să auziŃi sunetele joase ale
unui mesaj înregistrat , comutaŃi „VOICE UP”
pe „ON”. Sunetul redat se poate auzi mai
bine.
Viteza de redare este prea mare sau prea
mică
Viteza de redare este reglată în meniul
„DPC”. ComutaŃi DPC” pe „OFF” sau afişaŃi
în meniu „DPC” şi reglaŃi viteza de redare.
Se afişează „-Y—M—D „sau „--:--„ .
Nu aŃi setat ora. AfişaŃi „Date&Time” în meniu
şi setaŃi ora.
„--Y—M—D” sau „--:--„ .sunt afişate ca
date înregistrate.
Data şi ora de înregistrare nu se vor afişa
dacă nu aŃi setat data şi ora înainte de
înregistrare. AfişaŃi „Date&Time” în meniu şi
setaŃi ora.
În modul meniu există puŃine opŃiuni.
Unele opŃiuni nu sunt afişate când setarea
este în modul înregistrare sau redare.
Un caracter dintr-un fişier sau din numele
unui mesaj este afişat ca .
Unitatea nu poate suporta şi afişa unele
caractere care sunt utilizate folosind
programul „Digital Voice Editor”.
Mesajele nu sunt sortate în ordinea
numerelor de marcaje de prioritate
dintr-un fişier.
Dacă sortaŃi mesaje folosind programul
„Digital Voice Editor”, mesajele sunt afişate în
unitate în acelaşi fel ca în calculator. SortaŃi
din nou în ordinea marcajelor de prioritate în
calculator, folosind programul „Digital Voice
Editor”.
Timpul rămas, ce apare în fereastra de
afişare este mai scurt decît cel afişat în
programul „Digital Voice Editor”.
Unitatea are nevoie de o anumită capacitate
de memorie pentru funcŃionarea sistemului.
Această capacitate este scăzută din timpul
rămas şi acesta este motivul apariŃiei
diferenŃei.
ViaŃa bateriei este prea scurtă
ViaŃa bateriei menŃionată în pasul 1:
Instalarea bateriei se bazează pe redarea
prin difuzorul intern cu un nivel mediu al
volumului (folosind bateriile LR03(SG)). ViaŃa
bateriei se poate scurta în funcŃie de modul
de operare al unităŃii.
Afişajul „ACCESS” nu dispare.
Dacă unitatea trebuie să proceseze o
cantitate mare de date, este posibil să se
afişeze ACCESS pentru o perioadă mai lungă
de timp. Acesta nu este un defect al unităŃii.
AsteptaŃi până dispare mesajul.
Unitatea nu operează corect.
ScoateŃi bateriile şi introduceŃi-le din nou cu
polaritatea corectă.
Nu puteŃi conecta unitatea la calculator.
ConsultaŃi fişierele HELP ale programului
Digital Voice Editor3.
Digital Voice Editor
ConsultaŃi fişierele HELP ale programului Digital
Voice Editor.
Programul Digital Voice Editor nu se
poate instala
SpaŃiul pe disc sau spaŃiul de memorie de pe
calculator este prea mic. VerificaŃi hard discul
şi spaŃiul de memorie.
AŃi încercat să instalaŃi programul într-un
sistem de operare pe care Digital Voice Editor
nu-l suportă.
V-aŃi logat în Windows® XP Media Center
EdiŃia 2005/Windows® XP Media Center
EdiŃia 2004/ Windows® XP Media Center
EdiŃia 2003/ Windows® XP Media Center
Home Edition cu un nume de utilizator ce
aparŃine unui cont de utilizator cu acces
limitat. LogaŃi-vă cu un nume de utilizator ce
aparŃine contului de administrator. În
Windows® 2000 Professional, logaŃi-vă cu
numele de „Administrator”.
Reportofonul IC sau „Memory stick-ul” nu
se poate conecta corect.
VerificaŃi dacă instalarea programul s-a
realizat cu succes. Deasemenea, verificaŃi
conexiunea astfel:
- Când utilizaŃi un hub USB extern,
conectaŃi reportofonul IC direct la
calculator.
- DeconectaŃi şi apoi reconectaŃi cablul
împreună cu reportofonul IC.
- ConectaŃi reportofonul IC la un alt
conector USB
Calculatorul poate fi în modul
standby/hibernare. Nu lăsaŃi calculatorul să
intre în modul standby/hibernare atunci când
aveŃi conectat un reportofon IC.
5
Reportofonul IC nu funcŃionează.
PuteŃi formata memoria reportofonului IC. FolosiŃi
funcŃia de formatare a reportofonului pentru a
formata memoria.
Mesajele nu pot fi redate./Volumul
sonorului este prea mic.
Nu este instalată placă de sunet.
Nu există difuzor încorporat sau conectat la
calculator.
Volumul este oprit. PorniŃi volumul la
calculator (pentru aceasta consultaŃi manualul
calculatorului).
Volumul fişierelor WAV poate fi modificat şi
salvat folosind opŃiunea “Increase Volume”
(mărire volum) a Microsoft Sound Recorder.
Fişierele mesaj salvate nu pot fi redate
sau editate
Nu puteŃi reda un mesaj al cărui format de
fişier nu este suportat de programul Digital
Voice Editor. În funcŃie de formatul fişierului ,
unele părŃi din opŃiunile editoriale ale
programului nu pot fi folosite.
Cronometrul se deplasează incorect.
Există zgomot. Acest lucru se întâmplă când
redaŃi mesaje pe care le-aŃi divizat, combinat,
aŃi scris peste sau le-aŃi adăugat la
înregistrare. SalvaŃi mai întâi un mesaj pe
hard disc, apoi adăugaŃi-l în reportofonul IC.
SelectaŃi formatul fişierului salvat, astfel încât
să fie conform cu reportofonul utilizat.
Atunci când există multe mesaje
funcŃionarea este mai lentă
Atunci când numărul total de mesaje creşte,
funcŃionarea devine mai lentă, indiferent de
timpul de înregistrare.
Display-ul nu funcŃionează în timpul
salvării, adăugării sau ştergerii de
mesaje.
Pentru mesajele mai lungi ştergerea sau
copierea poate dura mai mult. După
finalizarea operaŃiei, display-ul funcŃionează
normal.
Durează prea mult să convertiŃi formatul
unui fişier.
Timpul necesar pentru conversia unui fişier
este cu atât mai lung cu cât fişierul este mai
lung.
Programul este „suspendat” când
porneşte programul Digital Voice Editor.
Nu deconectaŃi conectorul reportofonului IC în
timp ce calculatorul comunică cu acesta. În
caz contrar, funcŃionarea calculatorului devine
instabilă sau datele din reportofon se pot
deteriora.
Poate exista un conflict între program şi alt
driver sau aplicaŃie.
Nu instalaŃi programul „Memory Stick Voice
Editor” şi programul Digital Voice Editor Ver.
2x după ce aŃi instalat programul Digital Voice
Editor. Programul Digital Voice Editor poate
să lucreze incorect.
ReŃineŃi că mesajele înregistrate pot fi şterse pe
timpul service-ului sau reparaŃiei.
6
OperaŃiuni preliminare
1 TrageŃi şi deschideŃi compartimentul
bateriilor.
2 IntroduceŃi două baterii alcaline LR03 (tip
AAA) cu polaritatea corectă şi apoi închideŃi
compartimentul.
IntroduceŃi bateriile mai întâi cu semnul -.
Când introduceŃi bateriile pentru prima dată sau
când introduceŃi bateriile după ce unitatea a stat
fără baterii o perioadă de timp, pe display apare
„Set Date&Time”. ConsultaŃi „Pasul 2:
Setarea ceasului” pentru a seta data şi ora.
Dacă compartimentul bateriilor este detaşat
accidental, ataşaŃi-l aşa cum este ilustrat.
Înlocuirea bateriilor
Indicatorul bateriilor de pe display arată starea
bateriilor:
: ÎnlocuiŃi ambele baterii cu unele noi.
: Apare „Replace Batteries” şi unitatea nu
va mai funcŃiona.
Durata de funcŃionare a bateriei* (Folosind baterii
alcaline Sony LR03 (SG))
Mod de
înregistrare
ST STLP SP LP
La
înregistrare
8 h
9h
30
min
9 h
30 min
10 h
30
min
La redare
8 h
9 h
9 h
9 h
(h.: ore/min.: minute)
* La înregistrare/redare continuă.
* În ore şi minute aproximate.
* Când redaŃi prin difuzorul intern cu nivel mediu de
volum.
* ViaŃa bateriei se poate scurta în funcŃie de modul
de utilizare al unităŃii.
Folosirea reŃelei de tensiune din casă
ConectaŃi adaptorul c.a. ( nu este furnizat) la mufa
DC IN 3V a unităŃii şi la priza de perete. Nu folosiŃi
alt tip de adaptor.
Polaritatea mufei
Note despre baterii
Nu folosiŃi baterii cu magan pentru această
unitate.
Nu încărcaŃi bateriile uscate.
Când nu folosiŃi unitatea pentru o perioadă
mai lungă de timp scoateŃi bateriile pentru a
preveni scurgerea acestora şi coroziunea.
Când introduceŃi bateriile pentru prima dată
după achiziŃionare (iniŃializaŃi memoria)
Pe display apare „ACCESS”, iar memoria internă
este iniŃializată automat pentru a crea 5 fişiere
(FIŞIER01 la FIŞIER05).
Note la apariŃia „ACCESS” (acces)
Unitatea accesează date în timp ce pe
display apare „ACCESS” sau indicatorul OPR
luminează sau se aprinde intermitent în roşu
sau portocaliu. În timpul accesării nu scoateŃi
bateriile sau adaptorul c.a. (nu este furnizat).
În caz contrar datele se pot pierde.
Dacă unitatea trebuie să proceseze o
cantitate mare de date, „ACCESS” va fi afişat
o perioadă mai mare de timp. Acest lucru nu
este un defect. AşteptaŃi să dispară mesajul.
Pa
sul 1: Instalarea bateriilor
7
Pentru a folosi funcŃia de alarmă sau pentru a
înregistra data şi ora, trebuie să setaŃi ceasul.
Atunci nd introduceŃi bateriile pentru prima dată,
sau când introduceŃi bateriile după o perioadă în
care Reportofonul IC a stat fără baterii, pe display
apare „Set date & time”. SetaŃi data şi ora după
cum urmează:
1
ApăsaŃi pentru a selecta cifrele
pentru an.
: pentru a micşora numărul
: pentru a mări numărul
2
ApăsaŃi
Cifrele lunii se vor aprinde intermitent.
3
RepetaŃi paşii 1 şi 2 pentru a seta luna, ziua,
ora şi apoi minutele. Pentru a selecta o
opŃiune anterioară sau următoare
ApăsaŃi pentru opŃiunea anterioară sau
pentru opŃiunea următoare.
Notă
Dacă nu apăsaŃi ►■ pentru mai mult de un minut, modul
de setare al orei este anulat, iar fereastra revine la
afişajul normal.
4
ApăsaŃi
STOP pentru a reveni la afişajul
normal.
Notă despre setarea orei
SetaŃi ora în timp ce setarea este în modul stop.
Pentru a afişa fereastra de setare oră şi ora
curentă
PuteŃi afişa fereastra de setare oră pentru a seta
data şi ora sau pentru a verifica ora curentă:
1
ApăsaŃi (MENU) pentru a afişa meniul.
2
ApăsaŃi/pentru a selecta
(Preferences) şi apoi apăsaŃi
3
ApăsaŃi / pentru a selecta
„Date&Time” .
Ora curentă este afişată în partea dreaptă jos a
display-ului.
4
Pentru a seta ora, apăsaŃi pentru a
afişa fereastra „Date&Time” şi urmaŃi paşii 1 la 4
ai secŃiunii ”Pasul 2: Setarea ceasului”.
Sfat
Această unitate nu are un comutator de pornire/oprire.
Pasul 2: Setarea ceasului
8
FuncŃii de bază
PuteŃi înregistra maximum 999 de mesaje în fiecare
din cele 5 fişiere iniŃiale.
(FOLDER01 la FOLDER05). În toate fişierele din
memoria internă puteŃi înregistra maximum 1.012
mesaje. Deoarece un mesaj nou înregistrat este
adăugat automat după ultimul înregistrat, puteŃi
înregistra rapid fără să căutaŃi ultimul mesaj
înregistrat.
De ex.
Mesaj1 Mesaj 2 SpaŃiu
Mesaj nou înregistrat
1
SelectaŃi modul
de înregistrare.
Pentru a selecta modul de înregistrare,
consultaŃi secŃiunea “Utilizarea meniului”.
2
SelectaŃi fişierul
ApăsaŃi
Fişierele din memoria
internă sunt afişate.
Icoana şi numele* fişierului selectat
Memorie
internă
* PuteŃi afişa un nume lung de fişier prin derularea
cursorului.
ApăsaŃi sau pentru a selecta fişierul în
care doriŃi să înregistraŃi mesaje.
ApăsaŃi
3
PorniŃi înregistrarea
2 VorbiŃi în microfonul încorporat.
* Apare display-ul selectat cu „Display” din meniu.
**Când „LED” din meniu este setat pe „OF”,
indicatorul OPR se stinge.
Înregistrarea mesajelor
Microfon
încorporat
Indicator OPR**
(se aprinde roşu în
timpul înregistrărilor)
1 ApăsaŃi REC/PAUSE
În timpul modului STOP.
Nu trebuie să ŃineŃi
REC/PAUSE
apăsat în timpul
înregistrării.
9
Pentru a ExecutaŃi
opri
înregistrarea
ApăsaŃi STOP.
Unitatea se opreşte la
începutul înregistrării
curente. Dacă nu schimbaŃi
fişierul după oprirea
înregistrării, la următoarea
înregistrare veŃi înregistra în
acelaşi fişier.
pune în pauză
înregistrarea*
ApăsaŃi REC/PAUSE.
În timpul pauzei de
înregistrare, indicatorul OPR
se aprinde intermitent în roşu
şi REC Pause se aprinde
intermitent pe display.
relua
înregistrarea
după pauză
ApăsaŃi REC/PAUSE.
Înregistrarea se reia din acel
punct.
asculta
înregistrarea
curentă
ApăsaŃi STOP pentru a
opri înregistrarea, apoi
apăsaŃi ►■.
revedea
înregistrarea
curentă
imediat
ApăsaŃi ►■ în timpul
înregistrării.
revedea în
timpul
înregistrării
łineŃi apăsat (
◄◄)
în timpul înregistrării sau în
timpul pauzei.
Înregistrarea se opreşte şi
dumneavoastră puteŃi căuta
înapoi, în timp ce ascultaŃi o
redare rapidă. După ce
eliberaŃi tasta, redarea
începe din acel punct. PuteŃi
adăuga o altă înregistrare
din acel punct.
*La apoximativ o oră după ce aŃi pus înregistrarea în pauză,
unitatea trece în modul STOP.
Timpul maxim de înregistrare*
(memorie internă)
Timpul maxim de înregistrare pentru toate fişierele
este astfel. PuteŃi înregistra mesaje pentru timpul
maxim de înregistrare într-un singur fişier.
Moduri de înregistrare**
ST Aproximativ 1 oră şi 25 minute
STLP Aproximativ 2 ore şi 45 minute
SP Aproximativ 4 ore şi 20 minute
LP Aproximativ 11 ore şi 45 minute
* În modul de înregistrare continuă.
**Moduri de înregistrare:
ST: Mod de înregistrare stereo pentru redare
standard/ STLP: Mod de înregistrare stereo pentru
redare lungă/ SP: Mod de înregistrare mono pentru
redare standard/ LP: Mod de înregistrare mono
pentru redare lungă
Numărul maxim de fişiere atunci când fiecare
fişier conŃine un mesaj
PuteŃi crea maxim 340 fişiere în memoria internă şi
340 pe Memory stick.
Note înainte de înregistrare
Pentru a înregistra cu o calitate de sunet
bună, selectaŃi modul ST sau STLP.
Înainte de a realiza o înregistrare lungă,
verificaŃi indicatorul bateriilor.
Timpul maxim pentru înregistrare şi numărul
maxim de mesaje pe care le puteŃi realiza
variază în funcŃie de condiŃiile de utilizare.
Pentru a evita înlocuirea bateriilor în timpul
unei înregistrări de lungă durată, folosiŃi
adaptorul c.a. (nu este furnizat).
Nu puteŃi înregistra prin microfonul incorporat
dacă conectaŃi un microfon extern la
conectorul (microfon).
Extinderea memoriei
PuteŃi extinde memoria prin introducerea unui
„Memory Stick Duo” sau Memory Stick PRO Duo”
în slotul MEMORY STICK. (Se va vedea partea din
spate a unităŃii.)
Schimbarea mediilor de stocare
PuteŃi folosi atât memoria internă cât şi Memory
Stick-ul prin schimbarea mediilor de stocare după
cum urmează:
1
ApăsaŃi pentru a afişa fişierele din
mediul curent de stocare.
2
ApăsaŃi .
3
ApăsaŃi sau pentru a selecta „Memory
Stick” sau memoria internă .
Mediul de stocare”Memory Stick”
4
ApăsaŃi .
Fişierele din mediul de stocare selectat sunt
afişate, astfel încât puteŃi selecta unul apăsând
sau .
(Dacă veŃi continua să apăsaŃi sau ,
display-ul trece pe fişierele unui alt mediu de
stocare.)
Înregistrarea începe automat ca răspuns la
sunet – FuncŃia avansată VOR
SetaŃi „VOR” din meniu pe „ON”.
Note despre înregistrare
În timp ce indicatorul OPR se aprinde intermitent sau
se aprinde în roşu sau portocaliu, nu este indicat să
scoateŃi bateriile sau adaptorul c.a. (nu este furnizat).
În caz contrar datele se pot deteriora.
Dacă frecaŃi accidental un obiect sau degetul de
unitate , se poate înregistra şi acest zgomot.
10
Când redaŃi un mesaj înregistrat anterior, porniŃi de
la pasul 1. Când redaŃi un mesaj pe care tocmai
l-aŃi înregistrat porniŃi de la pasul 2-2.
1 SelectaŃi fişierul.
UrmaŃi pasul 2 în „Înregistrare mesaje”.
2 SelectaŃi mesajul şi porniŃi
Mufă căşti
1 ApăsaŃi sau pentru
a afişa numărul mesajului
dorit.
: pentru pentru numărul
mesajului anterior
: pentru numărul
mesajului următor
2 ApăsaŃi .
3 ReglaŃi volumul cu
VOLUME +/-.
Indicator OPR**
(se aprinde verde
în timpul redării)
* Apare fereastra selectată cu opŃiunea „Display”
din meniu.
** Când „LED” din meniu este este setat pe „OFF”,
indicatorul OPR se stinge.
Unitatea redă continuu toate mesajele din fişier şi
se opreşte la începutul ultimului mesaj din fişier.
(ModificaŃi „Play mode” (modul de redare) din
meniu astfel încât unitatea să redea un mesaj şi
apoi să se oprească la începutul mesajului
următor.)
Pentru a ExecutaŃi
opri la poziŃia
curentă
ApăsaŃi
sau
STOP.
Pentru a relua redarea din
acel punct, apăsaŃi
din nou.
vă întoarce la
începutul
mesajului curent
ApăsaŃi o dată*.
sări până la
mesajul următor
ApăsaŃi o dată*.
vă întoarce la
mesajele
anterioare/sări la
mesajele
următoare
ApăsaŃi sau în mod
repetat. (În timpul modului
stop, ŃineŃi tasta apăsată
pentru a sări continuu
peste mesaje.)
* Aceste funcŃii sunt pentru situaŃia în care „Easy
Search” din meniu este setat pe „OFF”.
Căutare înainte/înapoi în timpul redării
(Cue/Review)
Pentru a căuta înainte (cue):łineŃi apăsată
tasta în timpul redării şi eliberaŃi tasta în
punctul în care doriŃi să reluaŃi redarea.
Pentru a căuta înapoi (review):łineŃi
apăsată tasta în timpul redării şi eliberaŃi
tasta în punctul în care doriŃi să reluaŃi
redarea.
Dacă ŃineŃi apăsat sau , unitatea porneşte
căutarea la o viteză mai mare.
În timpul căutării se va afişa cronometrul, indiferent
de setarea modului de afişare.
Când redarea sau redarea rapidă se
realizează până la sfârşitul ultimului mesaj
Când redarea rapidă se realizează până la
sfârşitul ultimului mesaj, “Message End” se
aprinde intermitent timp de 5 secunde. (Nu
puteŃi asculta sunetul de redare.)
Dacă ŃineŃi apăsată tasta în timp ce
“Message End” se aprinde intermitent,
mesajele sunt redate rapid, iar redarea
normală va porni în punctul în care eliberaŃi
tasta.
Când “Message End” şi indicatorul OPR se
sting, unitatea se va opri la începutul ultimului
mesaj.
Dacă ultimul mesaj este lung şi doriŃi să
porniŃi redarea pe la sfârşitul mesajului, ŃineŃi
apăsată tasta pentru a reda mesajul până
la sfârşit şi apăsaŃi tasta în timp ce
“Message End” se aprinde intermitent pentru
a merge înapoi la punctul dorit.
Pentru alte mesaje, mergeŃi la începutul
mesajului următor şi redaŃi înapoi până la
punctul dorit.
Redarea mesajelor
11
Cum ascultaŃi la o calitate mai bună a sunetului
PuteŃi beneficia de o calitate mai bună a sunetului
astfel:
Pentru a asculta în căşti: ConectaŃi căştile
stereo (furnizate sau nefurnizate) la mufa
de căşti. Difuzorul încorporat va fi deconectat
în mod automat.
Pentru a asculta la un difuzor extern:
ConectaŃi un difuzor activ sau pasiv (nu este
furnizat) la mufa de căşti.
12
În timpul modurilor STOP, redare sau
înregistrare, puteŃi utiliza meniul pentru a
schimba modurile de funcŃionare în redare şi
înregistrare, modul de afişare sau alte setări.
AfişaŃi meniul şi modificaŃi setările după cum
urmează:
Pentru a ExecutaŃi
1 intra în modul
meniu
ApăsaŃi
(MENU).
2 selecta meniul dorit
ApăsaŃi / şi
apăsaŃi ►■.
3 selecta opŃiunea
dorită din meniu
ApăsaŃi / şi
apăsaŃi ►■.
vă întoarce la pasul
anterior
ApăsaŃi / pentru
a selecta
şi apăsaŃi ►■.
( Dacă nu
apare apăsaŃi .)
4 selectaŃi elementul de
setat
ApăsaŃi / şi
apăsaŃi ►■.
5 ieşi din modul meniu ApăsaŃi STOP
Dacă nu apăsaŃi tasta sau butonul timp de un
minut, modul meniu este anulat automat , iar
fereastra revine la afişajul normal.
Cum se modifică display-ul în modul meniu
Cum se intră în
modul meniu (1)
Selectarea elementului
dorit din meniu (2,3)
Selectarea elementului de
setat (4)
Utilizarea meniului
13
OpŃiuni
meniu
Setări (*: Setare iniŃială) STOP/Play/Rec**
Meniul înregistrare/redare
REC mode
(modul REC)
PuteŃi seta modul de înregistrare (bit rate):
ST*: PuteŃi înregistra cu sunet stereo de mare calitate. (48 kbps)
STLP: PuteŃi înregistra cu sunet stereo pentru mai mult timp. (24 kbps)
SP: PuteŃi înregistra cu un sunet mai bun (sunet mono). (16 kbps)
LP: PuteŃi înregistra pentru mai mult timp (sunet mono). (8 kbps)
Notă: Când comutatorul DIRECTNL este setat pe „ON”, un mesaj va fi
înregistrat în mono, chiar dacă unitatea este în modul „ST” sau „STLP”.
OK/–/–
Mic sense
(sensibilitate
microfon)
PuteŃi seta sensibilitatea microfonului.
High*: Pentru a înregistra la întâlniri şi/sau în spaŃii fără zgomot.
Low: Pentru a înregistra după dictare sau în spaŃii zgomotoase.
OK/–/OK
VOR
PuteŃi activa sau dezactiva funcŃia VOR (Voice Operated Recording)
pentru eliminarea înregistrărilor din perioadele fără sunet:
ON: Înregistrarea porneşte când unitatea detectează sunet şi se
afişează „VOR”.
Înregistrarea se opreşte când nu există sunet şi când se afişează
„VOR Pause”.
OFF*: FuncŃia VOR este dezactivată. Este selectată funcŃia de
înregistrare normală.
Notă: FuncŃia VOR este afectată de sunetele din jur. SetaŃi „Mic Sense” în
conformitate cu condiŃiile de înregistrare. Dacă înregistrarea nu este
satisfăcătoare după ce aŃi reglat sensibilitatea microfonului, sau dacă
înregistrarea este importantă, setaŃi „VOR” pe „OFF”.
OK/–/OK
Add/Over
PuteŃi activa sau dezactiva modul de înregistrare prin adăugare sau
prin supraînregistrare:
OFF*: Nu puteŃi adăuga o înregistrare pentru a evita ştergerea
accidentală a unui mesaj.
Add REC: În timpul redării, puteŃi adăuga un mesaj la un mesaj înregistrat
anterior.
Overwrite
(supraînregistrare): În timpul redării puteŃi înregistra un mesaj peste un
mesaj anterior.
OK/–/–
DPC
DPC PuteŃi seta viteza de redare:
OFF*: Mesajele vor fi redate la viteza normală.
ON: PuteŃi regla viteza de redare între de două ori viteza normală
(+ 100%) şi jumătate din viteza normală (-50%)
OK/OK/–
Easy Search
PuteŃi activa sau dezactiva funcŃia de căutare uşoară:
ON: PuteŃi să vă întoarceŃi pentru aproximativ 3 secunde apăsând
(▐◄◄) sau puteŃi merge înainte pentru aproximativ 10 secunde
apăsând (►►▐)
OFF*: PuteŃi să derulaŃi mesajele înapoi sau înainte apăsând /
(▐◄◄/►►▐ )
OK/OK/–
Play Mode
PuteŃi seta modul de redare când apăsaŃi ►■ :
Cont Play*: Unitatea redă în mod continuu toate mesajele dintr-un fişier.
One MSG: Unitatea redă un mesaj şi apoi se opreşte la începutul
următorului mesaj.
Repeat: Unitatea redă un mesaj în mod repetat până când apăsaŃi ►■
sau STOP:
Se va afişa „Repeat MSG” sau .
OK/OK/–
Meniul ERASE (ştergere)
Erase a MSG
(ştergerea unui
mesaj)
PuteŃi şterge mesajul curent selectat .
OK/OK/–
Erase AllMSG
(ştergerea
tuturor
mesajelor)
PuteŃi şterge toate mesajele din fişierul selectat.
OK/–/–
Erase Folder
(ştergere fişier)
PuteŃi şterge fişierul selectat, inclusiv mesajele din fişier.
OK/–/–
Format
PuteŃi formata un „Memory Stick”.
OK/–/–
14
Meniul EDIT (editare)
Priority
(prioritate)
PuteŃi pune marcaje de prioritate () la mesajul curent selectat.
În mod obişnuit mesajele înregistrate sunt ordonate după momentul
înregistrării. (Fără*//▲▲/▲▲▲).
OK/OK/–
Move MSG
(mutare mesaj)
PuteŃi muta mesajul curent selectat în fişierul selectat.
OK/–/–
Alarm
PuteŃi seta alarma pentru mesajul curent selectat.
OK/–/–
Add Folder
(adăugare fişier)
PuteŃi adăuga un fişier nou la sfîrşitul mediului de stocare utilizat.
OK/–/–
Edit Folder
(editare fişier)
PuteŃi modifica icoana şi numele fişierului curent selectat.
Meniu Preferences (preferinŃe)
Display
PuteŃi schimba modul de afişare pe display.
Elapse: Afişează timpul de redare/înregistrare a unui mesaj
(cronometru).
Remain: Afişează timpul rămas.
Name: Afişează mesajul name (titlu) dacă este specificat împreună cu
programul Digital Voice Editor.
OK/OK/OK
Date & Time
PuteŃi seta ceasul manual sau automat:
Automat: Dacă unitatea este conectată la un PC, iar programul Digital
Voice Editor este în funcŃiune, ceasul este setat în mod automat
în concordanŃă cu ceasul intern al calculatorului.
Manual*: Afişează fereastra de setare manuală a ceasului (05Y1M1D).
Se va vedea “Pasul 2: Setarea ceasului”.
OK/–/–
Beep
PuteŃi porni sau opri beep-ul.
ON*: Se va auzi un beep pentru a indica acceptarea operaŃiei.
OFF : Nu se va auzi nici un semnal sonor tip beep, cu excepŃia alarmei.
OK/OK/OK
LED
În timpul funcŃionării puteŃi porni sau opri indicatorul OPR (care
indică funcŃionarea).
ON*: Indicatorul OPR se aprinde sau se aprinde intermitent în timpul
funcŃionării, respectiv în timpul înregistrării sau redării.
OFF : Indicatorul OPR se stinge chiar dacă unitatea funcŃionează. (Dacă
setaŃi LED-ul pe “OFF”, indicatorul se aprinde dacă unitatea este
conectată la calculator).
OK/–/OK
Backlight
În timpul funcŃionării puteŃi porni sau opri iluminarea de fundal de pe
display.
ON*: Iluminarea de fundal de pe display funcŃionează numai în timpul
funcŃionării.
OFF: În timpul funcŃionării iluminarea de fundal se stinge.
OK/OK/OK
List View
În modul stop puteŃi selecta fereastra listă sau fereastra unui mesaj.
ON: Lista mesajelor este afişată în modul stop.
OFF*: În modul stop este afişat un mesaj.
OK/OK/–
**
Afişează permisiunea de a modifica setarea în fiecare mod de funcŃionare. (Stop: mod stop/Play: modul de redare/Rec:
modul de înregistrare):
“OK” arată că setarea poate fi schimbată, iar “–“ arată că nu poate fi schimbată.
15
Identificarea panourilor din faŃă şi din spate ale unităŃii
(1) Microfon mono/stereo integrat
(direcŃional/multidirecŃional)
PuteŃi seta directivitatea cu DIRECTNL 2 şi
senzitivitatea cu “Mic Sense” din meniu.
(2) Comutator ON (MONO)/OFF DIRECTNL 2
(direcŃional)
GlisaŃi comutatorul pentru a seta directivitatea
microfonului încorporat 1după cum urmează:
ON (MONO): Pentru a înregistra mono un sunet
centrând pe o direcŃie anume. UtilizaŃi această
poziŃie când înregistraŃi sunetul la o
conferinŃă/întâlnire sau într-un spaŃiu deschis,
etc.
OFF: Pentru a înregistra un sunet fără a centra
pe o anumită direcŃie (înregistrare
multidirecŃională).
Note
Comutatorul DIRECTNL este setat pe „ON”, sunetul
este înregistrat mono chiar dacă selectaŃi modul ST
sau STLP.
În modul ST sau STLP, calitatea sunetului înregistrat
este mai bună datorită ratelor de transfer mai mari,
chiar dacă se înregistrează mono.
(3) Display
Pentru detalii se va vedea secŃiunea „Utilizarea
display-ului”.
(4) Indicator OPR (funcŃionare)
Indicatorul se aprinde roşu în timpul înregistrării
sau verde în timpul redării. Se aprinde
intermitent în timpul pauzei de înregistrare. În
timpul accesării datelor, se aprinde sau se
aprinde intermitent roşu sau portocaliu. PuteŃi
opri acest indicator cu opŃiunea „LED” din
meniu.
(5)Tastă de control
(MENU)/ ( : fişier)(◄◄ : derulare
înapoi)/(►►▐ : derulare înainte)/
(play/stop•enter)
(6) Buton
REC (înregistrare)/
PAUSE (pauză)
ApăsaŃi aici pentru a porni sau opri
înregistrarea.
(7) Buton STOP
ApăsaŃi aici pentru a opri funcŃionarea.
(8) Difuzor
Sunetul se aude când nu sunt conectate căşti
sau un difuzor activ.
(9) Slot Memory Stick
IntroduceŃi aici “Memory Stick Duo” sau
„Memory Stick PRO Duo”.
(10)Conector USB
UtilizaŃi cablul USB pentru a conecta
calculatorul aici.
(11)Butonul VOLUME (volum) +/-
ReglaŃi cu acest buton volumul redării.
(12)Buton DIVIDE
ApăsaŃi pentru a divide un mesaj în timpul
redării.
(13)Buton A-B (repeat)
ApăsaŃi pentru a specifica punctele de început
şi sfârşit ale porŃiunii care se redă în mod
repetat.
(14)Comutatorul HOLD
Pentru a preveni funcŃionarea accidentală,
glisaŃi acest comutator pe „ON”. Va apare
„HOLD” pentru 3 secunde , indicând că s-au
blocat toate tastele. Când funcŃia HOLD este
activată pe perioada opririi, toate ferestrele de
pe display se vor stinge după afişarea „HOLD”.
Pentru a anula funcŃia HOLD
GlisaŃi butonul HOLD pe „OFF”.
Sfat
Chiar dacă funcŃia HOLD este activată, puteŃi
să opriŃi alarma de redare. Pentru a opri alarma
sau redarea apăsaŃi
STOP. (Nu puteŃi opri
redarea normală.)
Index de părŃi şi comenzi
16
(15) Mufa (căşti)
Pentru a monitoriza înregistrarea de la
microfonul încorporat, conectaŃi căştile
(furnizate sau nu). PuteŃi regla volumul cu
VOLUME +/- (11) dar nivelul înregistrării este
fix.
Notă
Dacă porniŃi volumul la maxim sau puneŃi căştile ngă
microfon în timp ce monitorizaŃi înregistrarea, microfonul
poate prelua sunete de la căşti, cauzând ecou.
(16) Mufa (microfon) (PLUG IN POWER)
Aici puteŃi conecta un microfon extern.
La conectarea unui microfon extern,
microfonul încorporat este oprit automat.
(17) Comutator DPC ON/OFF
PuteŃi reda un mesaj la o viteză ridicată sau
scăzută astfel:
ON: Se va afişa „Fast Play”
(redare rapidă)
sau „Slow Play” (redare
lentă), iar un mesaj
este redat la viteza
specificată cu „DPC” în
meniu (între de două ori viteza normală
(+ 100%) şi jumătate din viteza normală
(-50%)).
OFF: Un mesaj este redat la viteza normală.
(18) Comutator ON/OFF Voice UP (Digital Voice
Up)
PuteŃi face ca sonorul redării să se audă mai
bine şi mai echilibrat activând funcŃia Digital
Voice Up astfel:
ON: FuncŃia Digital Voice Up este activată.
Partea de nivel scăzut, care nu se aude, a
unui mesaj înregistrat, este amplificată astfel
încât întreaga înregistrare să fie ajustată la
nivelul optim.
OFF: Un mesaj este redat fără funcŃia Digital
Voice Up.
Notă
În funcŃie de zona în care aŃi achiziŃionat unitatea, numele,
indicat pe unitate, al comutatorului Digital Voice Up, poate fi
diferit.
(19) Fantă pentru curea de mână
PuteŃi ataşa o curea de mână (nu este
furnizată aici).
(20) Compartiment baterii/Mufă 3V DC IN
DeschideŃi compartimentul bateriilor şi
introduceŃi două baterii alcaline LR03
(tip AAA).
17
Folosirea display-ului
(1) Icoana fişierului
Afişează icoana fişierului curent. PuteŃi schimba
icoana cu „Edit Folder” din Meniu.
(2) Marcaje de prioritate
Afişează marcajele de prioritate specificate cu
„Priority” din meniu. PuteŃi renumerota
mesajele în ordinea priorităŃii lor.
(3) SelectaŃi numărul mesajului/ Numărul total
de mesaje din fişierul selectat
(4) Indicator alarmă
Apare atunci când alarma este setată pentru un
mesaj.
(5) Buton glisant de redare
Afişează poziŃia curentă de redare.
(6) Cronometru ( Timp scurs)/Timp rămas/
Nume mesaj
Modul de afişare selectat cu „Display” din
meniu apare astfel:
Elapse: Afişează timpul
scurs de redare/înregistrare
a unui mesaj.
Remain: Afişează timpul
rămas dintr-un mesaj în
modul de redare şi timpul
de înregistrare în
modurile STOP şi de
înregistrare.
Name: Afişează numele
mesajului (titlu) dacă este
specificat cu Digital
Voice Editor. (Unele
caractere care nu sunt
compatibile cu unitatea,
nu sunt afişate.)
(7) Indicarea datei şi orei de înregistrare
Sunt afişate anul, luna, ora şi minutele
înregistrării mesajului curent.
(8) Indicator de repetare a redării
Apare când se selectează „Repeat” (modul
de redare repetată a unui mesaj) cu „Play Mode”
din meniu.
(9) Indicator de memorie rămasă
Afişează memoria rămasă:
În timpul înregistrării, indicatorul scade cu
câte o unitate.
Când timpul de înregistrare rămas ajunge
la 5 minute, indicatorul se aprinde
intermitent.
Când timpul de
înregistrare rămas
ajunge la 1 minut,
indicatorul 6, de timp
rămas, se va aprinde
intermitent indiferent
de modul de afişare.
Timp de memorie
rămasă
Când memoria este plină, înregistrarea se
opreşte automat, pe display apare
“Memory Full” şi se aude o alarmă sonoră.
Pentru a continua înregistrarea trebuie să
ştergeŃi unele mesaje.
Note
Dacă sunt salvate alte date decât cele audio, timpul
de memorie rămasă este afişat fără dată. PuteŃi
verifica memoria rămasă selectând „Remain” din
meniul „Display”.
Când setaŃi Beep-ul pe OFF, nu veŃi avea o alarmă
audio (beep).
(10) Indicator mod de înregistrare
Afişează modul curent de înregistrare
specificat cu REC Mode în meniu:
ST: Mod de înregistrare stereo, redare
standard
STLP: Mod de înregistrare stereo, redare
lungă
SP: Mod de înregistrare mono, redare
standard
LP: Mod de înregistrare mono, redare
lungă
(11) Indicator VOR (Voice Operated Recording)
Apare când VOR din meniu este setat pe ON
şi este activat modul de înregistrare operat de
voce.
(12) Indicare sensibilitate microfon
Afişează sensibilitatea curentă a microfonului
Specificată cu „Mic Sense” din meniu:
H (mare): Pentru a înregistra la o întâlnire
sau într-un spaŃiu fără zgomot/deschis.
L (scăzut): Pentru a înregistra după
dictare sau într-un spaŃiu zgomotos.
18
(13) Indicator mediu de stocare
Afişează mediul de stocare curent:
: Memorie încorporată
: Memory Stick
(14) Indicator de încărcare baterie
Afişează nivelul de încărcare al bateriei. Când
adaptorul c.a. (nu este furnizat) este conectat,
acest indicator nu mai apare.
(15) IndicaŃia numelui de fişier
Afişează numele fişierului curent.
PuteŃi schimba icoana folosind „Edit Folder”
din meniu.
(16) Lista mesaje
Afişează lista de mesaje din fişierul curent în
format ramificat, atunci când „List View” din
meniu este setat pe „ON”.
Este afişat numărul şi data/ora de înregistrare
al fiecărui mesaj. PuteŃi căuta prin mesaje.
(17) Bara de căutare
Afişează locaŃia curentă a mesajelor afişate
între toate mesajele din fişierul curent.
Notă
Într-o locaŃie bine luminată, efectul de iluminare de fundal a
displayului poate fi redus.
Schimbarea ferestrei de vizualizare a unui
mesaj şi a listei de mesaje
În modul STOP puteŃi să alegeŃi pentru modul de
afişare al mesajelor între fereastra de vizualizare tip
listă şi fereastra de vizualizare a unui singur mesaj,
astfel:
1
ApăsaŃi (MENU).
Se afişează fereastra meniului.
2
ApăsaŃi / pentru a selecta
(Preferences-preferinŃe) şi apoi apăsaŃi ►■.
Se afişează meniul „Preferences”.
3
ApăsaŃi / pentru
a selecta „List View”
(ferestra de vizualizare
tip listă)
4
ApăsaŃi ►■ .
Este afişată fereastra
de setare a „List View”.
5
ApăsaŃi / pentru
a selecta „ON” (fereastra
de vizualizare tip listă)
sau „OFF” (fereastra de
vizualizare a unui singur
mesaj) apoi apăsaŃi ►■
Setarea va fi schimbată.
6
ApăsaŃi STOP pentru a reveni la display-ul
normal.
19
Diferite moduri de înregistrare
Adăugarea unei înregistrări la
un mesaj înregistrat anterior
PuteŃi adăuga o înregistrare la un mesaj redat.
Note
Unitatea este setată în fabrică să nu se poată
adăuga o înregistrare sau şterge un mesaj în mod
accidental. Pentru a adăuga sau pentru a înregistra
peste o înregistrare setaŃi “Add/Over” din meniu pe
„Add REC” sau „Overwrite”.
PorŃiunea adăugată sau înregistrată peste un mesaj
va fi înregistrată în acelaşi mod (ST, STLP, SP sau
LP) precum mesajul original, indiferent de modul
curent de înregistrare.
Nu puteŃi adăuga sau înregistra peste dacă memoria
rămasă nu este suficientă. Pentru mai multe
informaŃii consultaŃi ghidul problemelor de
funcŃionare.
Când în meniu este selectat „Add REC”
Înregistrarea adăugată va fi plasată după mesajul
curent şi va fi considerată ca parte a mesajului.
În timpul redării mesajului 3
Mesaj 3 Mesaj 4
După adăugarea unei înregistrări
Mesaj 3 Mesaj 4
Înregistrare adăugată
Când în meniu este selectat “Overwrite”
PuteŃi adăuga o supra-înregistrare după punctul
selectat din mesajul înregistrat. Partea din mesaj
de după punctul selectat este ştearsă.
Mesaj 3
Mesaj 4
Partea
ştearsă a
mesajului 3
Mesaj 3 Mesaj 4
Supra-înregistrare adăugată
în mesajul 3
1
În timpul redării apăsaŃi
▐▐ REC/PAUSE
pentru scurt timp.
Se va afişa „Add REC?”
sau „Overwrite?”,
iar unitatea se opreşte în
modul stand-by
de înregistrare.
2
Când se afişeazăAdd
REC?” sau
„Overwrite?” apăsaŃi
▐▐ REC/PAUSE din
nou.
Indicatorul OPR se va
aprinde roşu.
Adăugarea sau va
începe supra-înregistrarea.
3
ApăsaŃi STOP pentru a opri
înregistrarea.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony ICD-MX20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare