Siemens Vacuum Cleaner Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
yttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Инструкция за ползване
Инструкция по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire
Інструкція з експлуатації
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
VS06....
å
70
de
ro
Descrierea aparatului
Piese de schimb µi accesorii speciale
1 Perie comutabilå pentru podele*
2 Perie comutabilå pentru podele cu manµon
de deblocare*
3 Perie pentru podele rigide*
4 Perie TURBO-UNIVERSAL
®
pentru podele*
5 Perie pentru pårul de animale*
6 Tub telescopic cu dispozitiv glisant*
7 Tub de aspiraøie*
8 Mânerul furtunului*
9 Furtun de aspiraøie
10 Perie micå de mobilå*
11 Perie pentru tapiøerie*
12 Duzå pentru locuri înguste*
13 Duzå combinatå*
14 Dispozitiv auxiliar de fixare
15 Cablu de racordare la reøea
16 Filtru pentru aerul evacuat
17 Buton de pornire-oprire cu regulator electronic al puterii
de aspiraøie*
18 Filtru de protecøie a motorului, lavabil
19 Dispozitiv auxiliar pentru aµezare (pe partea de jos a
aparatului)
20 Sac de filtrare
21 Capacul compartimentului de praf
22 Mânere portante (la partea frontalå µi din spate)
23 Gråtar pentru aerul evacuat
24 Indicator de schimbare a sacului/filtrului*
*în funcøie de dotare
A Filtru de schimb
Tip filtru G (VZ41AFG)
Pentru performanţă maximă: Gplus (VZ41GPLUS)
Conţinut:
4 saci de filtrare cu închizătoare
1 filtru Micro-Hygiene
htt
p://www.siemens.com/dust-bag
B Filtru textil (filtru permanent) VZ10TFG
Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai.
C Filtru HEPA VZ153HFB
Filtru suplimentar pentru un aer evacuat mai curat.
Recomandat pentru alergici. Se schimbå o datå pe an.
D Microfiltru de cårbune activ VZ192MAF
Combinaøie între microfiltru µi filtru de cårbune activ. Împie-
dicå mirosurile neplåcute pentru o perioadå lungå.
Schimbaøi-l o datå la jumåtate de an. Înlocuiøi cadrul filtrului
de cårbune cu cadrul-suport al microfiltrului.
Aveøi în vedere! Combinaøia Filtru Hepa + Microfiltru de
cårbune activ nu este posibilå.
E Perie TURBO-UNIVERSAL
®
pentru tapiøerie VZ46001
Perierea µi aspirarea mobilei tapiøate, saltelelor, banche-
telor din maµini, µ.a.m.d. într-o singurå operaøie de lucru.
Este excepøionalå pentru aspirarea pårului de animale.
Acøionarea periei circulare se realizeazå prin curentul de
aspirare al aspiratorului.
Nu este necesar un racord electric.
F Peria TURBO-UNIVERSAL
®
pentru pardoseli
VZ102TBB
Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a
covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-
tru toate pardoselile. Este excepøionalå pentru aspirarea
pårului de animale. Acøionarea periei circulare se reali-
zeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.
Nu este necesar un racord electric.
G Perie pentru podele rigide VZ123HD
Pentru aspirarea podelelor netede (parchet, dale de gre-
sie, faianøå sau teracotå,...)
71
de
ro
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi
un aspirator Siemens din seria de fabricaţie VS06.
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate
diferite modele VS06. De aceea este posibil ca nu toate
caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie
valabile pentru modelul dumneavoastră.
Utilizaţi numai accesorii originale Siemens, care au fost
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,
pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În caz că
daţi aspiratorul altcuiva, vă rugăm să înmânaţi şi
instrucţiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaţiei
Acest aspirator este destinat numai pentru utilizarea
casnică, nu în scopuri profesionale.
Utilizaţi aspiratorul exclusiv în conformitate cu aceste
instrucţiuni de utilizare.
Producătorul nu e responsabil pentru eventualele pagube
apărute ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a
operării greşite a aparatului. De aceea vă rugăm să
respectaţi neapărat următoarele indicaţii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:
Filtru original
Piese de schimb, accesorii şi accesorii speciale
originale
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice recunoscute
precum şi condiţiilor de siguranţă corespunzătoare.
Conectaţi aspiratorul la reţea şi puneţi-l în funcţiune
doar cu respectarea indicaţiilor de pe plăcuţa de
construcţie.
Nu aspiraţi niciodată fără filtru.
=> Aparatul poate fi deteriorat!
Nu permiteţi copiilor să utilizeze aspiratorul decât sub
supraveghere.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de
persoane fără experienţă/cunoştinţe (inclusiv copii),
decât dacă au fost instruite cu privire la manipularea
aparatului de către o persoană responsabilă.
Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru:
aspirarea pe persoane sau animale
aspirarea următoarelor:
substanţe periclitante pentru sănătate, cu muchii
ascuţite, fierbinţi sau incandescente,
substanţe umede sau lichide,
substanţelor şi a gazelor uşor inflamabile sau
explozive
cenuşă, funingine din sobele de teracotă şi instalaţiie
de încălzire centrală
prafului de toner din imprimante şi copiatoare.
Evitaţi să aspiraţi cu mânerul, duzele sau ţeava în
apropierea capului. => Pericol de accidentare!
În timpul utilizării aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă
şi sigură.
Dacă aspiraţi pe trepte, aparatul trebuie să se afle în
permanenţă sub nivelul utilizatorului.
În următoarele cazuri aparatul se va scoate imediat din
funcţiune şi se va contacta unitatea
service:
când cablul de legătură la reţea este deteriorat.
când aţi aspirat din greşeală lichide sau dacă lichidul
a ajuns în interiorul aparatului
când aparatul a suferit o cădere.
Nu utilizaţi cablul de alimentare pentru tragerea /
transportul aspiratorului.
Dacă utilizaţi aspiratorul pe durata mai multor ore,
scoateţi în întregime cablul de alimentare.
Nu trageţi de cablul de alimentare ci de fişă atunci când
doriţi să deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare.
Nu trageţi cablul de alimentare peste muchii ascuţite şi
nu îl striviţi.
Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări la
el.
Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect. În cazul existenţei
unui deranjament scoateţi ştecherul din priză.
Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbul pieselor
se vor face doar de către serviciul clienţi autorizat.
Protejaţi aspiratorul de intemperii, umiditate şi surse de
căldură.
Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea pe
şantiere.. => Aspirarea molozului poate duce la
deteriorarea aparatului.
Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi.
Aparatele scoase din uz trebuie făcute nefuncţionale
imediat, apoi reciclate corespunzător.
Pungile din plastic şi foliile se vor păstra în afara razei
de acces a copiilor şi se vor elimina ca deşeuri
(pericol de asfixiere).
nu puneţi substanţe inflamabile sau cu conţinut de
alcool pe filtru (punga filtrului, filtrul de protecţie a
motorului, filtrul de evacuare, etc.).
Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului
şi a aparatului scos din uz
Ambalajul
Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării
pe timpul transportului. Ambalajul este fabricat din
materiale ecologice şi este de aceea reciclabil.
Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt
necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
Aparatele vechi
Aparatele vechi conţin încă multe materiale
valorificabile. De aceea, predaţi aparatul ieşit din uz la
dealerul dumneavoastră, respectiv la un centru de
reciclare în vedere reutilizării. Vă rugăm să solicitaţi
informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a
ambalajelor şi aparatelor scoase din uz la un magazin
de specialitate sau la administraţia comunală din
localitatea dumneavoastră.
Dezafectarea filtrului şi a sacului de filtrare
Filtrul şi sacul de filtrare sunt realizate din materiale
neecologice. În măsura în care nu conţin materiale ce
nu pot fi aruncate în gunoiul menajer, ele pot fi aruncate
la gunoi.
72
de
ro
!
Luaţi în considerare
Priza de alimentare trebuie s+ aibă o siguranţă de cel
puţin 16 A.
Dacă siguranţa se declanşează la pornirea aparatului, s-
ar putea ca la instalaţia electrică să fie conectate şi alte
aparate cu amperaj mare.
Se poate evita declanşarea siguranţei dacă înainte de
pornirea aparatului setaţi la cea mai scăzută treaptă şi
treceţi abia după pornire la o treaptă mai mare.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!
Înainte de prima utilizare
Imag.
Introduceøi mânerul pe furtunul de aspiraøie µi cuplaøi-l.
Imag.
Împingeøi peria pentru spaøii înguste µi peria pentru
tapiøerie, aµa cum este prezentat, în compartimentul
pentru accesorii.
Punerea în funcøiune
Imag.
a) Introduceøi µi cuplaøi µtuøul furtunului de aspiraøie în
orificiul de aspiraøie din capac.
b) La îndepårtarea furtunului de aspiraøie strângeøi ambele
butoane de blocare µi scoateøi furtunul.
Imag.
Împingeøi mânerul în tubul de aspiraøie/ tubul telescopic.
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin mânerul µi
scoateøi-l din tub.
Imag.
a) Asambaøi peria pentru podele µi tubul telescopic.
b) Împingeøi tubul telescopic în capåtul periei pentru podele
pânå când tubul se cupleazå.
Pentru desfacerea îmbinårii apåsaøi manµonul de deblocare µi
scoateøi tubul telescopic
Imag.
a) Îmbinaøi tuburile de aspiraøie între ele, sau
b) Deblocaøi tubul telescopic prin apåsarea dispozitivului
glisant în direcøia sågeøii µi reglaøi lungimea doritå.
Imag.
Apucaøi µtecherul cablului de racordare la reøea, trageøi afarå
cablul la lungimea doritå µi introduceøi µtecherul în prizå.
Imag.
Conectaøi/deconectaøi aspiratorul prin acøionarea
butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii.
Imag.
Reglarea puterii de aspirare se efectueazå prin rotirea
butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii.
9
8
7
6*
5*
4*
3
2*
1*
Aspirarea
Imag.
Reglarea periei pentru podele:
covoare µi mochete =>
podele netede =>
Imag.
Reglarea periei pentru podele autofloor:
poziøie suprafeøe dure =>
Poziøie fixatå pentru aspirarea suprafeøelor
dure / parchet
poziøie automatå => auto
Duza se adapteazå automat la suprafaøa respectivå,
comutarea între suprafeøele dure / parchet µi mochetå
fåcându-se de la sine
poziøie covoare =>
Poziøie fixatå pentru aspirarea covoarelor µi
mochetelor
Deoarece duza se adapteazå în mod automat la suprafaøa
respectivå, în cazul aspirårii unor suprafeøe variate
(suprafaøå durå <-> mochetå) vå recomandåm utilizarea
poziøiei automate, astfel comutarea duzei nu va mai fi
necesarå.
Imag.
Scoateøi peria pentru tapiøerie µi duza pentru spaøii înguste,
aµa cum este prezentat, din compartimentul pentru
accesorii.
Imag.
Aspirare cu accesorii suplimentare
Introduceøi duza/peria în funcøie de necesitate la tubul de
aspiraøie sau la mâner:
a) Duza pentru spaøii înguste pentru aspirarea spaøiilor înguste
µi coløurilor, etc.
b) Peria pentru tapiøerie pentru aspirarea mobilei tapiøate,
draperiilor etc.
c) Perie micå de mobilå
Pentru curåøarea ramelor de fereastrå, dulapurilor, profilurilor
µ.a.m.d.
d) Peria pentru podele rigide
Pentru aspirarea pardoselilor rigide (dale de gresie sau
faianøå, parchet µ.a.m.d.)
Imag.
Dupå utilizare împingeøi peria pentru spaøii înguste µi peria
pentru tapiøerie, aµa cum este prezentat, în compartimentul
pentru accesorii.
Imag.
Peria pentru pår de animale
Perie pentru podele pentru îndepårtarea cu uµurinøå µi
eficientå a pårului låsat de animalele de caså
Pentru a curåøa peria nu trebuie decât s-o aspiraøi cu tubul
de aspirare / telescopic
Turboperia
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu o turboperie,
atunci citiøi indicaøiile în privinøa utilizårii µi întreøinerii ei, din
instrucøiunile de utilizare alåturate.
15*
14
13*
12
11*
10*
*
în funcøie de dotare
73
de
ro
Imag.
În cazul pauzelor scurte de aspirare puteøi utiliza dispozitivul
auxiliar de parcare, aflat pe partea lateralå a aparatului.
Dupå deconectarea aparatului împingeøi cârligul de la peria
pentru podele în orificiul de pe partea lateralå a aparatului.
Imag.
În cazul aspirårii, de ex. pe trepte, aparatul poate fi
transportat µi de ambele mânere.
Dupå lucrul cu aspiratorul
Imag.
Scoateøi µtecherul din prizå.
Trageøi scurt de cablul de racordare la reøea µi låsaøi-l apoi
liber (cablul se înfåµoarå automat).
Imag.
Pentru aµezarea/ transportarea aparatului puteøi utiliza
dispozitivul auxiliar de aµezare, de pe partea de jos a
aparatului.
Aµezaøi aparatul pe verticalå. Împingeøi cârligul de la peria
pentru podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului.
Schimbarea sacului
Înlocuirea sacului de filtrare
Imag.
a) Dacå indicatorul de schimbare a sacului din capac
lumineazå complet galben, când peria pentru podele este
ridicatå de pe podea µi a fost reglatå puterea maximå de
aspirare, atunci trebuie schimbat sacul de filtrare, chiar µi
dacå el nu este încå plin. În acest caz natura materialului
aspirat face necesarå aceastå înlocuire.
Duza, tubul de aspiraøie µi furtunul de aspiraøie nu au voie så
fie în acest caz înfundate, deoarece µi acest lucru conduce
la declanµarea indicatorului de schimbare a
sacului.
b) Pentru îndepårtarea materialelor care au provocat
înfundarea se poate desface uµor mânerul de la furtun.
Imag.
Deschideøi capacul prin acøionarea mânerului de închidere în
direcøia sågeøii.
Imag.
a) Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de închidere
µi scoateøi-l.
b) Introduceøi în suport pânå la refuz un sac de filtrare nou.
!
Atenøie: capacul se închide numai dacå sacul de filtrare este
introdus.
Curåøarea filtrului de protecøia a motorului
Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale
regulate prin scuturare, respectiv prin spålare!
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
(vezi imag. 21).
Scoateøi filtrul de protecøie a motorului în direcøia sågeøii.
Curåøaøi filtrul de protecøie a motorului prin scuturare.
Dacå filtrul de protecøie este foarte murdar atunci el trebuie
spålat.
23
22
21
20
19
18
17
16
Låsaøi apoi filtrul så se usuce cel puøin 24 ore.
Dupå curåøare, introduceøi filtrul de protecøie a motorului în
aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf.
Înlocuirea microfiltrului igienic
Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci de
filtrare/filtre de schimb
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
(vezi imag. 21).
Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de
închidere în direcøia sågeøii.
Scoateøi microfiltrul igienic. Introduceøi un nou microfiltru
igienic în aparat.
Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi-l.
Înlocuirea microfiltrului de cårbune activ
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un microfiltru de
cårbune activ, atunci acesta trebuie schimbat o datå la
jumåtate de an.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
(vezi imag. 21).
Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de
închidere în direcøia sågeøii.
Scoateøi microfiltrul de cårbune activ.
Introduceøi un nou microfiltru de cårbune activ.
Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi-l.
Înlocuirea filtrului Hepa
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa,
atunci acesta trebuie înlocuit o datå pe an.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
(vezi imag. 21).
Deblocaøi filtrul Hepa prin acøionarea pârghiei de închidere în
direcøia sågeøii µi scoateøi-l din aparat.
Introduceøi un nou filtru Hepa µi cuplaøi-l.
Dupå aspirarea de particule fine de praf curåøaøi filtrul de
protecøie a motorului, eventual înlocuiøi microfiltrul de cårbune
activ, sau filtrul HEPA.
Întreøinere
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå. Aspiratorul µi
accesoriile din material plastic pot fi întreøinute cu un produs de
curåøat pentru materiale plastice, obiµnuit din comerø.
!
Nu folosiøi produse de curåøare prin frecare, produse de
curåøat sticla sau produse de curåøat universale. Nu
scufundaøi niciodatå aspiratorul în apå.
Compartimentul de praf poate fi aspirat, dacå este necesar, cu
un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o cârpå de praf
uscatå/perie de praf.
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
26*
25*
24*
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután
vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása
esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális
feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett
garanciajaggyel kerülnek forgalomba.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª
Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl
ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.
襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó
Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
GR
90
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-
κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-
lenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.
Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész
Európára érvényes kereteket.
ози уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов.
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea
corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în
toată Europa."
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/EG про
утилізацію електричних приладів (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Siemens Vacuum Cleaner Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru