Sigma DP3 Quattro Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MANUAL DEL USUARIO
C82ES1532
Es
ESPAÑOL
2
Gracias por adquirir la cámara digital compacta
Sigma dp3 Quattro
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar su
cámara, para conocer mejor el funcionamiento de su nueva dp3 Quattro.
¡Disfrute de su nueva cámara Sigma!
x Por favor guarde el manual de instrucciones a mano para futuras
consultas, le permitirá aprovechar todas las características de la
cámara en cualquier momento.
x La garantía de este producto, es de un año desde la fecha de
compra. Las condiciones y la tarjeta de garantía están adjuntas en
una hoja separada. Por favor consulte los detalles.
NOTAS DEL COPYRIGHT
Esta cámara está destinada únicamente para uso personal y nunca se
debe utilizar de modo que infrinja las leyes o regulaciones
internacionales o domésticas de copyright. Además, aunque esté
destinada para uso personal se deben aplicar algunas restricciones en
las demostraciones o exhibiciones o en propósitos comerciales. El
copyright u otros derechos legales no deben ser infringidos.
z FOVEON is a registered trademark of Foveon, Inc. X3, and the X3
Logo are trademarks of Foveon, Inc.
z Los ordenadores IBM PC/AT las tarjetas son marcas registradas de
International business Machines Corporation (IBM) en USA
z Microsoft y Windows son marcas de empresa de Microsoft Corporation
en US, registradas en USA y otros países.
z Macintosh es una marca de empresa de Apple (USA), registrada en
USA y otros países.
z Adobe y Photoshop son marcas registradas de Adobe Systems
incorporated.
z Otros nombres de compañías y productos usados en este documento
son nombres de empresa o marcas registradas por ellas mismas.
z Los tipos de letra que se muestran en la ventana de menú están
diseñados por Ricoh Co., Ltd.
3
Disposición de equipamiento eléctrico y electrónico en casa
privadas.
Disposición de uso de equipamiento ecléctico y electrónico (Aplicable
en la Unión Europea y otros países con sistemas de recolección
separados)
Este símbolo en el producto, en el manual/garantía, y/o en el embalaje indica
que este producto no debe ser tratado como basura casera. Debe ser
depositado en un punto de recogida para reciclaje de equipamientos
eléctricos y electrónicos. Si su equipamiento contiene baterías separadas,
dispóngalas según su legislatura local. Es su responsabilidad asegurarse que
este producto se recicle correctamente. Reciclando correctamente ayudara a
conservar los recursos naturales, proteger el medio ambiente y la salud
humana. Para más información sobre reciclar este producto, por favor
contacte con el ayuntamiento de su ciudad, el servicio de basuras o la tienda
donde compro su producto.
CONTENIDO DEL EMBALAJE / ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios estándar están incluidos en su
cámara, si falta alguno de estos accesorios, contacte con el
establecimiento donde ha comprado la cámara.
1. Cuerpo de la cámara (dp3 Quattro)
2. Tapa del objetivo (en la cámara)
3. Tapa de la Zapata (en la cámara)
4. Correa
5. Caja de la batería
6. Batería de Ion-Litio BP-51 (2 piezas)
7. Cargador de Batería BC-51
8. Cable cargador de Batería
9. Cable USB
10. Manual de instrucciones
11. Garantía Limitada
12. Etiqueta de Garantía
13. Pegatina de marcado de la batería
x No se incluye tarjeta en la cámara. Compre, por favor, una memoria
por separado.
4
ÍNDICE
CONTENIDO DEL EMBALAJE / ACCESORIOS ...................................... 3
ÍNDICE ...................................................................................................... 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................... 7
PRECAUCIONES DE USO .................................................................... 10
TARJETA SD ......................................................................................... 11
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ............................................ 12
INDICACIÓN DE LA PANTALLA LCD ..................................................... 14
OPERACIONES BÁSICAS Y REFERENCIAS ....................................... 15
PREPARACIÓN .............................................................................. 18
COLOCACIÓN DE LA CORREA ............................................................ 19
TAPA DEL OBJETIVO ............................................................................. 20
CARGANDO LA BATERÍA ...................................................................... 20
CÓMO CARGAR LA BATERÍA ............................................................ 20
INSERTAR LA BATERÍA ...................................................................... 22
AJUSTES DEL LENGUAJE .................................................................... 24
AJUSTE DE HORA Y FECHA ................................................................. 25
MENU SET-UP DE LA CÁMARA ............................................................ 27
MENÚ DE AJUSTE RÁPIDO .................................................................. 34
CAMBIAR LA APARIENCIA DE LA PANTALLA LCD .............................. 36
INSERTAR Y EXTRAER LA TARJETA ................................................... 37
FORMATEAR LA TARJETA .................................................................... 39
DISPARADOR ......................................................................................... 40
PREVISIONADO RAPIDO ...................................................................... 41
OPERACIONES BÁSICAS ............................................................ 42
SELECCIONAR EL MODO DE EXPOSICIÓN ....................................... 43
SELECCIÓN DEL MODO DE EXPOSICIÓN ....................................... 43
P PROGRAMA AE ............................................................................. 44
A
PRIORIDAD APERTURA AE ......................................................... 45
S PRIORIDAD A LA VELOCIDAD AE ............................................... 46
M
EXPOSICIÓN MANUAL ................................................................. 47
ENFOQUE .............................................................................................. 49
MODO ENFOQUE ............................................................................... 49
COMO USAR EL AUTOFOCO ............................................................ 49
AJUSTES DEL MARCO DE ENFOQUE .............................................. 50
5
BLOQUEO DE FOCO .......................................................................... 51
MODO AF + MF .................................................................................... 51
MODO LÍMITE AF ................................................................................ 52
MODO AF DETECCIÓN DE ROSTROS .............................................. 54
VELOCIDAD PRIORIDAD AF .............................................................. 55
ENFOQUE MANUAL ............................................................................ 55
OPERACIONES DEL DIAL DE CONTROL ............................................ 57
DISPARO SIMPLE ............................................................................... 57
MODO CONTINUO .............................................................................. 57
AUTODISPARADOR ............................................................................ 58
INTERVALÓMETRO ............................................................................ 59
OPERACIONES AVANZADAS ....................................................... 61
AJUSTE DE BALANCE DE BLANCOS (WB) ......................................... 62
AJUSTE DE SENSIBILIDAD (EQUIVALENCIA ISO) .............................. 67
AJUSTES DE ARCHIVO DE IMAGENES ............................................... 69
SELECCIÓN DEL MODO DE MEDICIÓN .............................................. 73
BLOQUEO AE ......................................................................................... 74
COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN ..................................................... 76
AUTOBRACKETING ............................................................................... 76
MODO COLOR ....................................................................................... 79
CORRECCIÓN SOBREEXPOSICIÓN .................................................... 82
CONTROL DE TONO .............................................................................. 83
AJUSTE DEL ESPACIO DE COLOR ...................................................... 84
AUTO ROTACIÓN ................................................................................... 84
MODO PERSONALIZABLE .................................................................... 85
USANDO FLASH EXTERNO .................................................................. 87
USANDO UN FLASH EXTERNO ......................................................... 87
AJUSTES DEL MODO FLASH ............................................................ 88
COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN DE FLASH .......................... 90
REVISAR Y BORRAR IMAGENES ................................................ 91
REVISIÓN DE IMÁGENES ..................................................................... 92
VISIONAR UNA IMAGEN ..................................................................... 93
AMPLIACIÓN DE IMÁGENES
(
VISIÓN ZOOM
)
.................................. 94
VISIÓN DE NUEVE FOTOS A LA VEZ
(
HOJA DE CONTACTO
)
........ 95
VISUALIZAR LA INFORMACIÓN DE LA FOTO ..................................... 96
6
HISTOGRAMA ..................................................................................... 98
BORRAR ARCHIVOS ............................................................................. 99
ELIMINAR ARCHIVOS CON EL BOTÓN ............................................ 99
BORRAR ARCHIVOS DESDE EL MENÚ .......................................... 100
OTROS MODOS DE REVISADO ................................................. 101
BLOQUEO DE ARCHIVOS ................................................................... 102
MARCAR IMÁGENES ........................................................................... 104
ROTACIÓN DE IMÁGENES ................................................................. 106
AVISO DE EXPOSICIÓN ...................................................................... 108
BOTÓN OK DE ACCESO DIRECTO .................................................... 109
GRAVACION DE SONIDO RECORDATORIO ....................................... 110
MOSTRAR PASE AUTOMÁTICO .......................................................... 112
DPOF
(
ORDEN DE FORMATO DE IMPRESIÓN DIGITAL
)
.................. 114
REVELAR DATOS RAW EN LA CÁMARA ............................................ 115
CAMBIO DE OTROS AJUSTES .................................................. 117
SISTEMA DE NUMERACIÓN DE ARCHIVOS ...................................... 118
CAMBIAR EL NOMBRE DE LOS ARCHIVOS ....................................... 119
ADJUNTAR INFORMACIÓN DEL COPYRIGHT .................................. 120
PERSONALIZAR LA PANTALLA LCD .................................................. 122
PERSONALIZANDO EL DIAL ............................................................... 125
AUTODESCONEXIÓN Y AUTOAPAGADO LCD .................................. 126
MODO ECO .......................................................................................... 127
AJUSTES DE SONIDO ......................................................................... 128
RESTABLECER VALORES PREDETERMINADOS ............................. 129
CONEXIÓN A UN ORDENADOR ................................................. 130
CONECTAR SU CÁMARA A SU PC ..................................................... 131
APÉNDICE ................................................................................... 132
ACCESORIOS OPCIONALES .............................................................. 133
UTILIZAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE...................................... 134
MANTENIMIENTO ................................................................................ 136
PROBLEMAS ........................................................................................ 137
ESPECIFICACIONES ........................................................................... 140
7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar daños y perjuicios, por favor lea detenidamente el libro de
instrucciones antes de utilizar la cámara. Por favor tome especial nota
de los dos símbolos de precaución a continuación.
Advertencia !!
Utilizar este producto desobedeciendo este símbolo de
advertencia, puede causar resultados peligrosos.
Precaución !!
Utilizar este producto desobedeciendo este símbolo de
advertencia, puede causar serios perjuicios.
Este símbolo indica los puntos importantes que requieren advertencia.
Este símbolo contiene información de las acciones que se deben evitar.
ADVERTENCIA
(
BATERÍA, CARGADOR DE BATERÍA Y ADAPTADOR AC
)
Las pilas se deben mantener en un lugar seguro fuera del alcance
de los niños. Si se ingieren las pilas accidentalmente, llame
inmediatamente a la asistencia medica.
No utilice otras pilas que las destinadas, podría causar la
explosión de la pila, daños en la cámara o incluso fuego.
No utilice ninguna batería que no este especificada en este
manual. Por lo contrario, podría causar una explosión o daños en
la cámara.
Inserte las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad + y
-
.
Colocarlas incorrectamente podría causar daños en la cámara o
fuego.
Evite cualquier choque, agitación y caída. No hacer caso de esta
advertencia puede causar la explosión de la batería, o la salida de
la batería, dando por resultado lesión o el fuego.
Por favor utilice solo el cargador con su batería. Si utiliza otras
baterías en este cargador puede causar la explosión de la batería,
daños en la cámara, lesiones o fuego.
No utilice ningún adaptador AC con excepción del que se le
proporciona su cámara. Usar otras marcas puede causar choque
eléctrico y fuego
El adaptador AC se diseñó para el uso con este producto
solamente. No utilice para ninguna otra aplicación. Puede
causar el recalentamiento, fuego, descarga eléctrica o lesiones.
Por favor sigua las guías, reglas y regulaciones de su comunidad
sobre la batería.
8
Si este adaptador está emitiendo humo, generando un olo
r
extraño o de un ruido anormal, mientras está en uso, desenchufe
de la corriente inmediatamente. Podría causar fuego o la
descarga eléctrica.
Si el agua o un objeto extraño entran en el adaptador,
desenchufelo de la corriente inmediatamente. Podría causa
r
fuego o la descarga eléctrica.
No intente modificar o desmontar este producto. Hacerlo podía
causar fuego o descarga eléctrica.
No ponga ningún objeto pesado sobre el cable eléctrico, no tire,
indebidamente, o caliéntelo. Podría dañar el cable, y podría
causar fuego o la descarga eléctrica.
No utilice este producto con voltaje AC. Con excepción del
especificado (AC110V-240V). Podría causar el fuego o la
descarga eléctrica.
Utilice el alimentador AC especificado para cada país.
ADVERTENCIA
(
CAMARA
)
Nunca use su cámara en un ambiente cuando sea inflamable o
exista, gas, líquidos o productos químicos, por ejemplo el
propano, gasolina, etc.
Mantenga la cámara un lugar seguro que los niños no puedan
alcanzar. El jugar con la correa de la cámara podía causar la
estrangulación.
No cubra el flash externo con su dedo o mano, puede causar la
quemadura de la piel. No desmonte la cámara; puede causa
r
descargas eléctricas y quemaduras.
Después de unir el objetivo, no mire directamente al sol, a través
del visor; puede causar daños al ojo o a la pérdida de vista.
No mire el sol con el objetivo de su cámara; si no usted puede
perder su vista.
Mantenga la cámara ausente de la humedad o del agua. Si cae su
cámara/objetivo al agua, contacte por favor el establecimiento en
donde usted la compró, o un servicio técnico inmediatamente. Si
usted utiliza la cámara con esta condición podría causar descarga
eléctrica o el fuego.
9
Evite que el agua, o los objetos metálicos entren contacto con los
terminales del cuerpo. Esto puede dar lugar a descarga
eléctrica, y recalentarse.
PRECAUCIÓN
(
BATERÍA, CARGADOR DE BATERÍA Y ADAPTADOR AC
)
Nunca use su cámara en un ambiente cuando sea inflamable o
exista, gas, líquidos o productos químicos, por ejemplo el
propano, gasolina, etc.
Mantenga la cámara un lugar seguro que los niños no puedan
alcanzar. El jugar con la correa de la cámara podía causar la
estrangulación.
No cubra el flash externo con su dedo o mano, puede causar la
quemadura de la piel. No desmonte la cámara; puede causa
r
descargas eléctricas y quemaduras.
PRECAUCIÓN
(
BATERÍA, CARGADOR DE BATERÍA Y ADAPTADOR AC
)
Guarde la cámara con la tapa del objetivo puesta. La entrada de
luz a través del objetivo durante periodos largos de tiempo puede
dañar su cámara.
No lleve su cámara mientras está unida a un trípode, podría da
r
lugar lesión o una caída.
No agarre la cámara con la mano mojada, pues puede ser que
cause descarga eléctrica
No deje la cámara en un lugar caliente o en un coche aparcado al
sol. Si la cámara se calentara, puede ser que cause quemaduras
a la piel.
Si el monitor de cristal líquido se daña, tenga cuidado de los
fragmentos del cristal. Esto podía producir lesiones. Por otra
parte, si el líquido del monitor del LCD se escapa hacia fuera, siga
por favor las siguientes indicaciones.
z Si el líquido se adhiere en las ropas o la piel, lávese por favo
r
con el jabón inmediatamente.
z Si el líquido entra en sus ojos, limpie con un chorro de agua
limpia inmediatamente unos 15 minutos y busque ayuda
médica.
z Si usted traga el líquido, beba mucha agua para inducir el
vómito y de busque ayuda médica
10
PRECAUCIONES DE USO
Por favor lea esta sección antes de utilizar la cámara.
Es mejor que compruebe todas las funciones de la cámara y dispare
una tarjeta a modo de test, antes de utilizar la cámara para realizar
fotografías irrepetibles como bodas, o viajes. También trate de
familiarizarse con las funciones de la cámara antes de utilizarla para
ocasiones importantes. Si no está seguro de las funciones puede
resultar unas fotografías insatisfactorias o perder su máximo
aprovechamiento.
Lleve pilas de repuesto cuando trabaje en ambientes fríos en el campo o
cuando vaya a tomar bastantes fotografías.
MEDIO AMBIENTE
z Su cámara es un instrumento de precisión. No la tire o la sujete
bruscamente.
z Esta cámara no es resistente al agua, y no se puede utilizar debajo del
agua. Secarla rápidamente con un trapo seco en el caso que le caigan
gotas de agua. Si se mojara mucho consulte inmediatamente con el
servicio técnico de Sigma más cercano.
z No deje la cámara en un lugar con polvo, caluroso o húmedo durante
un periodo largo de tiempo
z Si se transporta la cámara de un lugar frío a uno caluroso, puede
aparecer gotas de agua en la cámara. Guarde la cámara en una bolsa
hasta que se climatice a la temperatura.
z La cámara funcionará en un rango de temperatura entre 0ÛC/32ÛF y
+40ÛC/104ÛF. De todos modos, en temperaturas inferiores a 0C, la vida
de las pilas se reducirá. En estas circunstancias es recomendable
tener una pila de recambio guardada en un lugar caluroso.
z La electricidad estática o los campos magnéticos, pueden afectar al
funcionamiento de la cámara. En este caso retire las pilas de la cámara
y reinstálela, para reiniciar los microprocesadores de la cámara.
DURANTE UN USO PROLOGADO
z Aunque hay casos en los que la superficie de la cámara se calienta, no
significa que haya un mal funcionamiento.
11
z Si utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, la
cámara puede calentarse y mostrar la advertencia (
) en la pantalla.
Si la cámara se calienta en exceso, se mostrará un mensaje de
advertencia en la pantalla y la cámara se apagará automáticamente.
z Si la cámara se apaga, por favor manténgala apagada durante unos
diez minutes hasta que baje la temperatura.
z La calidad de imagen puede disminuir cuando la cámara se calienta. Si
se muestra la señal de advertencia (
), recomendamos apagar la
cámara y esperar hasta que baje la temperatura.
TARJETA SD
(SE VENDE POR SEPARADO)
La cámara dp3 Quattro utilize tarjetas de memoria SD, SDHC* y SDXC*.
* También se puede usar la tarjeta de memoria UHS-1 estándar.
z En este manual, se refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y
SDXC.
z Recomendamos utilizar tarjetas de memoria SDHC o SDXC para
almacenar las imágenes.
z Las tarjetas SD, SDHC o SDXC incorporan
interruptor de protección de escritura, que evita
escribir o borrar la tarjeta accidentalmente. Si
el interruptor está en la posición ‘LOCK’, no se
puede sobrescribir o borrar sus datos
accidentalmente.
z No deje la tarjeta bajo la luz directa del sol ni la acerque a un aparato
de calefacción.
z Evite almacenar tarjetas en entornos con alta temperatura y humedad,
o donde pueda generarse electricidad estática o campos
electromagnéticos.
z Para un uso apropiado de las tarjetas lea su manual de instrucciones.
z La función de la cámara o PC “Eliminar” puede que no borre todos los
datos de la tarjeta de memoria, algunos datos pueden permanecer. Si
quiere eliminar toda la información de la tarjeta con seguridad, por
favor utilice algún programa de software.
12
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
13
1
LUZ AUXILIAR DE ENFOQUE
20
LUZ DE PROCESADO
2 RANURA PARA CORREA 21 PANTALLA LCD
3 TAPA CONECTOR DC
22
BOTÓN (VISUALIZACIÓN)
4
PALANCA
5 COMPARTIMENTO BATERÍA
23
(AJUSTE RÁPIDO) BOTÓN
6 OBJETIVO
7 ROSCA PARA FILTROS
24
/
(AE
BLOQUEO
/
BORRAR)
BOTÓN
8 ARO DE ENFOQUE
9 MICRÓFONO
25
(REPRODUCCIÓN) BOTÓN
10 ROSCA PARA TRÍPODE
11 TAPA TARJETA / USB
26
(MENÚ) BOTÓN
12
MARCA PLANO FOCAL
27
ALTAVOZ
13 LÁMPARA AUTOFOCO
28
(PUNTO DE ENFOQUE) BOTÓN
14 ZAPATA FLASH
15
INTERRUPTOR
29
Selector
16 BOTÓN DE MODOS
30
(OK) BOTÓN
17 Dial Frontal
18 DISPARADOR
31
(MODO DE ENFOQUE) BOTÓN
19 DIAL TRASERO
SELECTOR (29)
En este manual de instrucciones, cada posición del selector se muestra
cómo
/ / / .
(Botón arriba)
(Botón izquierda)
( Botón derecha)
Botón ( Botón abajo)
z Los botones se utilizan de la siguiente manera: Botones para subir o
bajar:
. Botones para ir a izquierda o derecha: . Para operar
ambos botones Arriba y Abajo, y Derecha e izquierda:
.
14
INDICACIÓN DE LA PANTALLA LCD
Explicación de los iconos que se muestran en la imagen de la pantalla
LCD.
1 Indicador del nivel de batería
20
Nivel
de
aumento
de
temperatura
2 Ajuste ISO
21 Corrección sobreexposición *
3 Modos Disparo
22 Control de tono
4
Balance de Blancos
(
Efectos de filtro
)
23
Modo Colo
r
(
Efectos de Tono
5 Tamaño de Imagen
24 Contraste*
6 Relación de aspecto
25 Nitidez*
7 Calidad de Imagen
26 Saturación*
8 Número de disparos restantes
27 Histograma*
9 Autobracketing*
28 Temporizador Intervalo*
10 Aviso imagen movida
29 Escala enfoque*
11 Bloqueo AE*
30 Indicador Foco
12 Fecha / Hora *
31 Modos de Exposición
13 Modo Flash*
32 Modo personalizado *
14
Valor de Compensación de
Exposición del Flash*
33 Velocidad de Disparo
15
AF Detección de Rostro*
34
Número F (Diafragma)
16
AF Limit Mode *
35
Valor de Compensación de
Exposición / Fotómetro
17
Modos de Enfoque*
36
Modos de Medición
18
Nivel electrónico *
37
Numero de disparos restantes
antes de llenar el buffe
r
19
Zona de enfoque
* Se muestran sólo durante los ajustes.
15
Este icono muestra que la cámara está procesando la imagen.
Mientras se muestra este icono, la cámara no está operativa.
Este icono muestra que la cámara está disparando con una
velocidad lenta de obturador.
OPERACIONES BÁSICAS Y REFERENCIAS
La cámara dp3 Quattro es de avanzadas características. En esta sección
se describen las operaciones básicas de la cámara. Encontrará más
detalles en secciones posteriores.
PREPARACIÓN
Carga de la batería (P.20)
Cargue la batería de litio-Ion con el
cargador de batería proporcionado.
Cómo insertar la batería (P.22)
Fije el idioma (P.24)
16
Fije fecha y hora (P.25)
Cargar la tarjeta (P.37)
TOMAR LA IMAGEN
Encender la cámara
Quite la tapa del objetivo y presione el
interruptor.
Seleccionar el modo de exposición
(P.43)
Presione el botón ‘Modo’ en posición P
(Programa AE)
17
Enfoque (P.49)
Componga su imagen con el monitor LCD
y presione el botón del obturador a medio
recorrido para activar la medición de la
exposición y el enfoque.
Tomar la fotografía
Presione completamente el botón
disparador para hacer la fotografía.
Visionar la imagen. (P.41)
La imagen se muestra durante 2
segundos en la pantalla LCD.
18
PREPARACIÓN
Esta sección describe las preparaciones necesarias antes de
utilizar la cámara.
19
COLOCACIÓN DE LA CORREA
1
Desabrochar el final de la correa.
2
Y atar la correa como se muestra.
Esta correa se puede adjuntar a una caja de batería, adecuado para
llevar una batería de repuesto.
¡ADVERTENCIA!
x La batería y la caja de la batería no son a prueba de agua.
Asegúrese de que no entra agua en ellos.
20
TAPA DEL OBJETIVO
Para proteger el objetivo, se
proporciona tapa. Si no usa la cámara,
guárdela con la tapa del objetivo.
Coloque o retire la tapa del objetivo tal
y como se muestra en la imagen.
CARGANDO LA BATERÍA
Se suministra una batería BP-51 de Ion-litio con la cámara dp3 Quattro.
Cargue la batería antes de usar la cámara por primera vez. Cargue la
batería con el cargador de batería suministrado, BC-51, cuando la
batería esté vacía.
CÓMO CARGAR LA BATERÍA
1
Coloque la batería deslizándola en la
dirección de la fleche, tal y como se
muestra en el dibujo.
2
Conecte el cable alimentador al cargador
e inserte el cable al enchufe (toma de
corriente).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Sigma DP3 Quattro Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi