Acer Ferrari 1200 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Seria Ferrari
Ghidul general de utilizare
Această companie nu face nici o declaraţie sau garanţie, expresă sau implicită, cu privire la
conţinutul prezentului şi respinge în mod specific garanţiile implicite de comerciabilitate sau
potrivire pentru un scop particular. Orice responsabilitate pentru erori (cum ar fi greşeli de
tipar sau erori faptice etc.) conţinute în prezenta publicaţie este exclusă.
Se pot face schimbări periodice ale informaţiilor din această publicaţie fără obligaţia de a înştiinţa
nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile
ediţii ale acestui manual sau în documentele şi publicaţiile suplimentare. Această companie nu
oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, în ceea ce priveşte conţinutul cuprins aici şi
derogările specifice de la garanţiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
Înregistraţi informaţiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziţiei şi locul în spaţiul
furnizat mai jos. Numărul seriei ş
i numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe
computer. Toată corespondenţa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul
modelului şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, păstrată într-un sistem de recuperare sau
transmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau
în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
Numărul modelului: _____________________________
Numărul seriei: ________________________________
Data achiziţiei: _________________________________
Locul achiziţiei: ________________________________
Copyright © 2008. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate.
Ghidul general de utilizare seria Ferrari
Prima ediţie: 11/2008
Computer portabil seria Ferrari
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor şi
mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare şi aparţin
companiilor respective.
Produs sub licenţă Ferrari Spa. FERRARI, dispozitivul PRANCING HORSE, toate siglele asociate
şi designurile distincte sunt mărci comerciale ale Ferrari Spa. Designurile caroseriei maşinilor
Ferrari sunt protejate ca proprietate Ferrari, conform legislaţiei privind designul, mărcile comerciale
şi aspectul comercial.
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare
ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi
lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
ATENŢIE la conectarea şi deconectarea dispozitivului
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când conectaţi şi deconectaţi alimentarea la
unitatea de alimentare electrică:
Instalaţi unitatea de alimentare electrică înainte de conectarea cablului de
alimentare la priza electrică de c.a.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a scoate unitate de alimentare electrică
din computer.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi alimentarea de la
sistem scoţând toate cablurile din sursele de alimentare.
ATENŢIE la accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza electrică la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi situatăt mai aproape de operatorul echipamentului. Când trebuie să
deconectaţi alimentarea de la echipament, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de
alimentare de la priza electrică.
ATENŢIE la plăcile aparente din pachet (doar pentru anumite
modele)
Computerul dvs este livrat cu plăci de plastic aparente instalate în sloturile pentru
card. Plăcile aparente protejează sloturile nefolosite contra prafului, obiectelor
metalice sau altor corpuri străine. Păstraţi plăcile aparente pentru a fi folosite când
nu există carduri în sloturi.
ATENŢIE la ascultare
Pentru a vă proteja auzul, urmaţi aceste instrucţiuni.
Măriţi volumul treptat până când puteţi auzi clar şi confortabil.
Nu măriţi nivelul volumului decât după ce urechile dvs s-au obişnuit.
Nu ascultaţi muzică la volum ridicat perioade lungi de timp.
Nu măriţi nivelul volumului pentru a bloca un mediu zgomotos.
Reduceţi volumul dacă nu-i puteţi auzi pe cei care vă vorbesc în
apropierea dvs.
iv
Avertismente
Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.
Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile.
Dacă produsul cade, poate fi grav avariat.
Sloturile şi orificiile sunt prevăzute pentru aerisire, în vederea asigurării unei
funcţionări corespunzătoare a produsului şi a protecţiei sale la supraîncălzire.
Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite. Orificiile nu trebuie să fie
niciodată blocate prin aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă
suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un
radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată
dacă nu se asigură aerisirea adecvată.
Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei
deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de
scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare. Nu vărsaţi
niciun fel de lichide pe sau în produs.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerea
bateriei, nu puneţi produsul pe o suprafaţă care vibrează.
Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu
vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora
dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri
legate de bateria cu litiu.
Dispozitivul şi anexele sale pot conţine piese mici. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor mici.
Utilizarea alimentării electrice
Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe
eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil,
consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală.
Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs
într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
Dacă se foloseşte un cablu de prelungire cu acest produs, asiguraţi-vă că
amperajul nominal total al echipamentului conectat în cablul de prelungire nu
depăşeşte amperajul nominal al cablului de prelungire. De asemenea,
asiguraţi-vă că valoarea nominală totală a tuturor produselor conectate la priza
electrică de perete nu depăşeşte valoarea nominală a siguranţei.
Nu suprasolicitaţi priza electrică, cablul sau priza prelungitorului conectând
prea multe dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească
80% din valoarea nominală a derivaţiei circuitului. Dacă se folosesc
prelungitoare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a
prelungitorului.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu un ştecăr împământat cu
trei fire. Ştecărul se potriveşte numai într-o priză electrică cu împământare.
Asiguraţi-vă că priza electrică este corect împământată înainte de a introduce
ştecărul adaptorului de c.a. Nu introduceţi ştecărul într-o priză electrică fără
împământare. Contactaţi electricianul pentru detalii.
v
Avertisment! Pinul de împăntare este o caracteristică
de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este
împământată corect se poate solda cu electrocutare şi/sau
rănirea.
Notă: Pinul de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva
zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din
apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Folosiţi produsul doar cu setul de cabluri de alimentare furnizate. Dacă trebuie
înlocuit cablul de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu respectă următoarele
cerinţe: este detaşabil, se află pe lista UL/este certificat CSA, este de tipul
SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent şi are 4,6 metri (15 feet)
lungime maximă.
Service pentru produs
Nu încercaţi să asiguraţi dvs. service-ul pentru acest produs deoarece deschiderea
şi scoaterea capacelor vă poate expune la puncte de tensiune periculoase sau alte
riscuri. Contactaţi personalul calificat pentru orice lucrări de service.
Deconectaţi acest produs de la priza de perete şi contactaţi personalul de service
calificat când:
cablul de alimentare sau ştecărul este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau apă
produsul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată
produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de
service
produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de
funcţionare
Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile
de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate
solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea
unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
vi
Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă
Acest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un mediu umed,
ud sau coroziv. Nu aşezaţi, depozitaţi sau lăsaţi produsul pe sau în apropierea unei
surse de căldură, într-un loc cu temperatură ridicată, la lumina directă a soarelui,
într-un cuptor cu microunde sau într-un container sub presiune şi nu-l expuneţi la
temperaturi peste 60°C (140°F). Nerespectarea acestor indicaţii poate determina
scurgerea acidului din baterie, încingerea, explozia sau aprinderea şi se poate solda
cu rănire şi/sau deteriorare. Nu perforaţi, deschideţi sau demontaţi bateria. Dacă
bateria prezintă scurgeri şi intraţi în contact cu lichidele scurse, clătiţi bine cu apă şi
solicitaţi imediat îngrijire medicală. Din motive de siguranţă şi pentru a prelungi
durata de viaţă a bateriei, încărcarea nu se va desfăşura la temperaturi de sub
0°C (32°F) sau peste 40°C (104°F).
Performanţa maximă a noii baterii este realizată numai după două sau trei cicluri de
încărcare ş
i descărcare complete. Bateria poate fi încărcată şi descărcată de sute
de ori, dar în cele din urmă se va uza. Când timpul de funcţionare devine vizibil la
scurt decât cel normal, cumpăraţi o baterie nouă. Folosiţi numai baterii aprobate de
Acer şi reîncărcaţi bateria numai cu încărcătoare aprobate de Acer desemnate
pentru acest dispozitiv.
Folosiţi bateria numai pentru scopul pentru care a fost concepută. Nu folosiţi
niciodată încărcătorul sau bateria dacă este deteriorat/ă. Nu scurtcircuitaţi bateria.
Scurtcircuitarea accidentală poate interveni când un obiect metalic, precum o
monedă, o agrafă sau un pix determină conectarea directă a bornelor pozitivă (+) şi
negativă (-) ale bateriei. (Acestea arată ca nişte benzi metalice pe baterie.) Acest
lucru se poate petrece, de exemplu, când purtaţi o baterie de rezervă în buzunar sau
poşetă. Scurtcircuitarea bornelor poate deteriora bateria sau obiectul de conectat.
Capacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lă
sat în locuri
fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă vara sau iarna. Încercaţi întotdeauna să
păstraţi bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F). Este
posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar,
chiar dacă bateria este complet încărcată. Performanţa bateriei este în mod special
limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ.
Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt
deteriorate. Depozitaţi bateriile conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci
când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere.
Dispozitivele wireless pot fi expuse la interferenţă din partea bateriei, ceea ce le
poate afecta performanţa.
Înlocuirea bateriei
Computerul portabil foloseşte baterie cu litiu. Înlocuiţi bateria cu acelaşi tip ca cel
livrat cu produsul. Folosirea unei alte baterii poate prezenta riscul de incendiu sau
explozie.
Avertisment! Bateriile pot exploda şi dacă nu sunt manipulate
corect. Nu le demontaţi şi nu le aruncaţi în foc. Nu le lăsaţi la
îndemâna copiilor. Respectaţi reglementările locale atunci când
aruncaţi bateriile folosite.
vii
Siguranţa liniei telefonice
Deconectaţi toate liniile telefonice de la echipament atunci când nu este folosit
şi/sau înainte de service.
Pentru a evita riscul de electrocutare la distanţă de la sistemul de iluminat, nu
conectaţi linia telefonică la acest echipament în timpul tunetelor sau fulgerelor.
Avertisment! Din motive de siguranţă, nu folosiţi piese
neconforme atunci când adăugaţi sau schimbaţi componente.
Consultaţi distribuitorul pentru opţiuni de cumpărare.
Mediu de funcţionare
Avertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de
transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi computerul
portabil în următoarele condiţii. Printre aceste dispozitive se pot
număra, fără limitare la: lan wireless (WLAN), Bluetooth şi/sau 3G.
Amintiţi-vă să respectaţi orice reglementări speciale în vigoare în orice zonă şi să
opriţi întotdeauna computerul când folosirea sa este interzisă sau când poate
provoca interferenţă sau pericol. Folosiţi dispozitivul numai în poziţiile de funcţionare
normale. Acest dispozitiv respectă indicaţiile de expunere la RF atunci când este
folosit în condiţii normale şi antena sa este poziţionată la cel puţin 1,5 centimetri de
corpul dvs (consultaţi figura de mai jos). Nu trebuie să conţină metal şi trebuie să
poziţionaţi dispozitivul la distanţa de corpul dvs. menţionată mai sus. Pentru a
transmite cu succes fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o bună
calitate a conexiunii la re
ţea. În unele cazuri, transmisia de fişiere de date sau
mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă.
Asiguraţi-vă că instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare sunt respectate
până când transmisia este încheiată. Piesele dispozitivului sunt magnetice.
Materialele metalice pot fi atrase la dispozitiv şi persoanele cu proteze auditive nu
trebuie să ţină dispozitivul la urechea cu proteză auditivă. Nu aşezaţi cărţile de credit
sau alte medii de stocare magnetice în apropierea dispozitivului deoarece
informaţiile stocate pe ele pot fi şterse.
Dispozitive medicale
Funcţionarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv telefoane fără fir,
pot interfera cu funcţionalitatea dispozitivelor medicale cu protecţie neadecvată.
Consultaţi un medic sau producătorul dispozitivului medical pentru a stabili dacă
sunt adecvat protejate la energia RF externă sau dacă aveţi orice întrebări. Opriţi
dispozitivul în centrele de servicii medicale atunci când orice reglementări afişate în
aceste zone vă cer să faceţi acest lucru. Spitalele sau centrele de îngrijire medicală
pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la transmisiile de RF externe.
Simulatoarele cardiace. Producătorii de simulatoare cardiace recomandă
menţinerea unei distanţe minime de 15,3 centimetri (6 inci) între dispozitivele
wireless şi simulatorul cardiac pentru a evita interferenţa potenţială cu simulatorul
cardiac.
viii
Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările
Wireless Technology Research. Persoanele cu simulatoare cardiace trebuie să facă
următoarele:
Să menţină întotdeauna dispozitivul la mai mult de 15,3 (6 inci) centimetri de
simulator.
Să nu ţină dispozitivul în apropierea stimulatorului când dispozitivul este pornit.
Dacă suspectaţi interferenţă, opriţi dispozitivul şi mutaţi-l.
Protezele auditive. Unele dispozitive digitale wireless pot interfera cu unele proteze
auditive. Dacă interferenţa se produce, consultaţi furnizorul de servicii.
Vehiculele
Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalare incorect sau protejate
necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului,
sistemele de frânare anti-patinare (antiblocare), sistemele electronice de control al
vitezei şi sistemele air bag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul
vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost
adăugat. Numai personalul calificat trebuie să asigure service-ul dispozitivului sau
să instaleze dispozitivul într-un vehicul. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi
periculoase şi pot anula orice garanţie care se aplică dispozitivului. Verificaţi regulat
dacă toate echipamentele din vehiculul dvs. sunt montate şi funcţionează corect.
Nu stocaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în
acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru
vehicule echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare.
Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de
deasupra air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul
wireless din vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce
răniri grave. Utilizarea dispozitivului în timpul zborului cu avionul este interzisă.
Opriţi aparatul înainte de îmbarcarea în avion. Folosirea tele-dispozitivelor wireless
într-un avion poate fi periculoasă pentru funcţionarea avionului, poate întrerupe
reţeaua telefonică wireless şi poate fi ilegală.
Mediile potenţial explozive
Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi
respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se
numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel
de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale
sau chiar decese. Opriţi dispozitivul la punctele de alimentare cu combustibil precum
în apropierea pompelor de benzină de la staţiile de service. Respectaţi restricţiile
privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de
stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare
operaţiuni de detonare. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele
mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără
puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de
produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau
butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau
pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este
interzis
ă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.
ix
Apeluri de urgenţă
Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv. Pentru a
efectua un apel de urgenţă trebuie să sunaţi de la telefonul mobil sau de la alt sistem
de apelare telefonică.
Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când
îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a
mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind
reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele
electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
.
Consultanþã privind mercurul
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin un monitor
sau un afişaj LCD/CRT: Lămpile din interiorul acestui produs conţin
mercur şi trebuie reciclate sau depozitate conform legilor locale, statale
sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriilor
Electronice la www.eiae.org
. Pentru informaţii specifice privind aruncarea lămpilor,
verificaţi www.lamprecycle.org
.
Rechargeable Recycling Program in US and Canada
Acer supports the efforts of the Rechargeable Battery Recycling Corporation's
Call2Recycle (RBRC) program. The RBRC is deigned to recycle rechargeable
batteries at no cost to the consumer.
Disposal
To safety dispose of battery or rechargeable battery pack, including: Nickel Metal
Hydride "Ni-MH", Lithium Ion "Li-ion", and Small Sealed Lead "Pb" rechargeable
batteries weighing up to 2 lbs, we recommend that you take it to a participating
collection center. For a list of locations, go to www.rbrc.org or Call 1-800-8-
BATTERY (1-800-822-8837).
ENERGY STAR
ENERGY STAR este un program guvernamental (parteneriat
public-privat) care le oferă oamenilor posibilitatea de a proteja
mediul într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor şi fără
să se sacrifice calitatea sau caracteristicile produsului. Produsele
care obţin sigla ENERGY STAR previn emisiile de gaze cu efect de
seră respectând indicaţiile stricte de eficientă energetică stabilite
de Agenţia pentru Protecţia Mediului din SUA (EPA) şi
Departamentul pentru Energie al SUA (DOE).
Într-un cămin obişnuit, 75% din toată electricitatea folosită de aparatele
x
electrocasnice şi este consumată când produsele sunt oprite. Produsele
electrocasnice calificate ENERGY STAR aflate în poziţia oprit consumă cu 50% mai
puţină energie decât echipamentul convenţional. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi http://www.energystar.gov
şi
http://www.energystar.gov/powermanagement
.
Notă: Declaraţia de mai sus se aplică numai calculatoarelor portabile
Acer cu o etichetă ENERGY STAR situată în colţul din dreapta jos al
platformei de sprijin pentru palme.
În calitate de partener ENERGY STAR, Acer Inc. a stabilit că acest produs respectă
indicaţiile ENERGY STAR pentru eficienţa energetică.
Acest produs a fost livrat activat pentru managementul alimentării:
Activaţi modul Repaus al afişajului după 15 minute de activitate a
utilizatorului.
Activaţi modul Repaus al computerului după 30 minute de activitate a
utilizatorului.
Scoateţi computerul din modul Repaus apăsând butonul de alimentare.
Mai multe setări de management al alimentării se pot face prin
Acer ePower Management.
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă
Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după
utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi
de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de
lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori
măresc mult riscul de rănire fizică.
Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal,
tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele
următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui:
senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală
durere, tensiune sau sensibilitate
durere, umflături sau zvâcneli
înţepenire sau dificultate de mişcare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi
repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi
departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.
Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a
computerului.
xi
Găsirea zonei de confort
Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu
de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul
maxim. Reţineţi următoarele sfaturi:
nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate
ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din
muşchii picioarelor
luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii
evitaţi încordarea muşchilor sau ridicarea umerilor
instalaţi bateria externă, tastatura şi mausul corect şi la o distanţă confortabilă
de atins
dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în
centrul biroului pentru a reduce riscul de înţepenire a gâtului
Îngrijirea vederii
Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact,
privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate,
tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii.
Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Ochii
Odihniţi-vă ochii des.
Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi
concentrându-vă pe un punct aflat la distanţă.
Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.
Ecran
Menţineţi ecranul curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca
ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate
mărită a textului şi claritate a graficelor.
Eliminaţi strălucirea şi reflexiile:
aşezarea ecranului în aşa fel încât feţele laterale să fie îndreptate spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
reducerea luminii din cameră folosind draperii, jaluzele sau storuri
folosirea unei lumini de activitate
modificarea unghiului de vedere al ecranului
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii
folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la
marginea din faţă sus a ecranului
Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit.
Evitaţi să vă uitaţi la surse de lumină puternice, precum ferestrele deschise, pe
perioade lungi de timp.
xii
Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru
Deprindeţi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea computerului mai
relaxantă şi mai productivă:
Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
Efectuaţi exerciţii de întindere.
Respiraţi aer curat cât mai des.
Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.
Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o
canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi
numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi
câteva exerciţii de întindere.
Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Reglementări şi
note de siguranţă" la pagina 54 din AcerSystem User Guide.
xiii
Înainte de toate
Dorim să vă mulţumim pentru că aţi ales un computer portabil Acer pentru a
răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.
Ghidurile dumneavoastră
Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri:
Primul dintre acestea, posterul Doar pentru începători... vă ajută să începeţi
configurarea computerului.
Ghidul general de utilizare seria Ferrari conţine informaţii utile valabile pentru
toate modelele din gama Ferrari. Acest ghid acoperă subiecte de bază, cum ar fi
Empowering Technology Acer, folosirea tastaturii, a sistemului audio etc. Vă rugăm
să reţineţi că Ghidul general de utilizare, precum şi AcerSystem User Guide
menţionate mai jos au fost concepute de aşa natură încât să se refere ocazional la
funcţii sau caracteristici care sunt incluse doar în anumite modele ale seriei şi nu
neapărat în modelul cumpărat de dumneavoastră. Astfel de cazuri sunt marcate în
manuale prin texte cum ar fi „doar pentru anumite modele”.
Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs.
computer. Pentru mai multe informaţii privind modul în care computerul vă poate
ajuta să fiţi mai productiv, consultaţ
i AcerSystem User Guide. Acest ghid conţine
informaţii detaliate despre astfel de subiecte, precum utilitarele de sistem,
recuperarea datelor, opţiunile de extensie şi depanarea. În plus, acesta conţine
informaţii despre garanţie, reglementări generale şi note de siguranţă pentru
computerul dvs portabil. Este disponibil în Format de document portabil (PDF) şi
vine preîncărcat pe computerul dvs. portabil. Pentru a-l accesa, urmaţi aceşti paşi:
1Faceţi clic pe Start, Toate programele, AcerSystem.
2Faceţi clic pe AcerSystem User Guide.
Notă: Vizualizarea fişierului necesită Adobe Reader. Dacă Adobe
Reader nu este instalat pe computerul dvs., faceţi clic pe
AcerSystem User Guide şi se va executa mai întâi programul de
configurare Adobe Reader. Pentru a încheia instalarea, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran. Pentru instrucţiuni privind modul de utilizare
a Adobe Reader, accesaţi meniul Ajutor şi asistenţă.
xiv
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea
computerului
Pornirea şi oprirea computerului
Pentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul de pornire de sub ecranul
LCD, lângă butoanele de lansare rapidă. Pentru locaţia butonului de alimentare,
consultaţi „Ghid rapid”.
Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele:
Folosiţi comanda de oprire din Windows
Faceţi clic pe Start , apoi faceţi clic pe Oprire.
Folosiţi butonul de alimentare
Puteţi pune computerul şi în modul stare de repaus, apăsând tasta rapidă stare
de repaus <Fn> + <F4>.
Notă: Dacă nu puteţi opri computerul în mod normal, apăsaţi şi
menţineţi butonul de pornire timp de mai mult de patru secunde pentru
a opri computerul. Dacă opriţi computerul şi doriţi să-l porniţi din nou,
aşteptaţi cel puţin două secunde înainte de a-l alimenta.
Îngrijirea computerului
Computerul dvs vă va servi bine dacă aveţi grijă de el.
Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea
surselor de căldură precum un radiator.
Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0 ºC (32 ºF) sau peste
50 ºC (122 ºF).
Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice.
Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală.
Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.
Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.
Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie.
Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer.
Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi.
Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate.
xv
Îngrijirea adaptorului de c.a.
Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:
Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.
Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu puneţi obiecte grele pe acesta.
Rutaţi cu grijă cablul de alimentare şi orice cabluri, ferit de zonele circulate.
Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, ci de ştecăr.
Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească
amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire. De
asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la
priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a
siguranţei.
Îngrijirea bateriei
Iată câteva moduri de a îngriji bateria:
Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte
de a scoate sau înlocui bateria.
Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci
când este posibil.
Curăţare şi service
Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi:
1Opriţi computerul şi scoateţi bateria.
2 Deconectaţi adaptorul de c.a.
3 Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau
cu aerosoli.
Dacă se produce una dintre următoarele situaţii:
computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată;
computerul nu funcţionează normal
Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 26.
xvi
Informaţii pentru siguranţa şi confortul
dumneavoastră iii
Instrucţiuni de siguranţă iii
Mediu de funcţionare vii
Dispozitive medicale vii
Vehiculele viii
Mediile potenţial explozive viii
Apeluri de urgenţă ix
Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor ix
Consultanţă privind mercurul ix
Rechargeable Recycling Program in US and Canada ix
ENERGY STAR ix
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă x
Înainte de toate xiii
Ghidurile dumneavoastră xiii
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului xiv
Pornirea şi oprirea computerului xiv
Îngrijirea computerului xiv
Îngrijirea adaptorului de c.a. xv
Îngrijirea bateriei xv
Curăţare şi service xv
Acer Empowering Technology 1
Lansarea Acer Empowering Technology 1
Parola Empowering Technology 2
Acer eAudio Management 4
Acer ePower Management 5
Acer eRecovery Management 7
Centrul de mobilitate Windows 9
Indicatoare 10
Butoane de lansare uşoară 11
Zona de atingere 12
Elementele de bază ale zonei de atingere 12
Folosirea unui blocaj de securitate al
computerului 13
Utilizarea mouse-ului optic Bluetooth 14
Instalare 14
Utilizare 14
Indicatorul LED 15
Cuprins
Utilizarea telefonului Bluetooth VoIP (opţional) 15
Cum să vă cunoaşteţi telefonul VoIP 15
Indicatoarele LED 15
Încărcarea telefonului 15
Conectarea telefonului la computerul portabil 16
Utilizarea telefonului 18
Folosirea tastaturii 19
Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 19
Taste Windows 20
Taste rapide 21
Taste speciale 22
Audio 22
Acer PureZone 22
Folosirea utilitarelor sistemului 23
Acer Bio-Protection 23
Acer GridVista (compatibil cu afişaj dublu) 24
Întrebări frecvente 26
Solicitarea de service 29
Garanţie internaţională pentru călători (ITW) 29
Înainte de a suna 29
Bateria 30
Caracteristicile bateriei 30
Maximizarea duratei de viaţă a bateriei 30
Instalarea şi scoaterea bateriei 31
Încărcarea bateriei 32
Verificarea nivelului bateriei 32
Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 32
Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 33
Când luaţi computerul portabil cu
dumneavoastră 34
Deconectarea de la desktop 34
Deplasarea 34
Pregătirea computerului 34
Ce trebuie să aduceţi la şedinţe35
Când luaţi computerul acasă 35
Pregătirea computerului 35
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 35
Consideraţii speciale 36
Configurarea unui birou la domiciliu 36
Călătoria cu computerul 36
Pregătirea computerului 36
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 36
Consideraţii speciale 37
Călătoria cu computerul în străinătate 37
Pregătirea computerului 37
Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 37
Consideraţii speciale 37
Asigurarea computerului 38
Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 38
Folosirea parolelor 38
Introducerea parolelor 39
Setarea parolelor 39
Extinderea prin opţiuni 40
Opţiuni de conectivitate 40
Modem fax/date 40
Caracteristică de reţea încorporată 41
Port infraroşu rapid (FIR) 41
Universal Serial Bus (USB) 42
Port IEEE 1394 42
ExpressCard 43
Instalarea memoriei 44
Utilitar BIOS 45
Ordinea iniţializării 45
Activarea recuperării de la disc la disc 45
Parolă 45
Folosirea software-ului 46
Redarea filmelor DVD 46
Managementul alimentării 47
Acer eRecovery Management 48
Inscripţionarea discurilor de siguranţă 49
Crearea unei copii de siguranţă utilizator 50
Administrarea copiilor de siguranţă utilizator 51
Restaurarea 52
Depanare 53
Sfaturi de depanare 53
Mesaje de eroare 53
Reglementări şi note de siguranţă 54
Declaraţia FCC 54
Notificări despre modem 55
Declaraţie privind conformitatea laser 58
Declaraţie privind pixelii LCD 58
Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 59
Generalităţi59
Cerinţa de siguranţă RF FCC 59
Canada — Licenţă pentru putere scăzută-cu excepţia
radiodispozitive de comunicaţii (RSS-210) 61
Expunerea persoanelor la câmpurile RF (RSS-102) 61
LCD panel ergonomic specifications 61
Index 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Acer Ferrari 1200 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare