Philips TAPR702/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Ceas deșteptător cu
Bluetooth și încărcător
de telefon wireless
PR702
Înregistrați-vă produsul și beneficiați de asistență la
www.philips.com/support
RO 1
Cuprins
1 Important 2
Avertisment de 2
2 Ceasul dvs. deșteptător cu Bluetooth și
încărcător de telefon wireless 3
Introducere 3
Ce este în cutie 3
Prezentarea generală a ceasului
deșteptător cu Bluetooth 4
3 Pornirea 5
Conectați sursa de alimentare 5
Instalați bateria 5
Fixarea orei 5
Pornirea 6
Reglarea luminozității afișajului 6
4 Setarea temporizatorului de alarmă 7
Setarea alarmei 7
Activaţi/dezactivați temporizatorul de
alarmă 7
Amânarea alarmei 7
5 Setarea temporizatorului pentru somn 8
6 Bluetooth 9
Redare de pe dispozitiv Bluetooth 9
7 Încărcare 10
Utilizarea funcției de încărcare
wireless Qi 10
8 Informații despre produs 11
9 Depanarea 12
10 Observație 13
Grija față de mediu 13
RO2
1 Important
Avertisment de
siguranță
• Nuîndepărtaținiciodatăcarcasaceasului
deșteptător cu Bluetooth.
• Niciodatănulubriaținiciocomponentăaacestui
ceas deșteptător cu Bluetooth.
• Nupuneținiciodatăacestceasdeșteptătorcu
Bluetooth pe alte echipamente electrice.
• Ținețiacestradiocuceasdepartederazelesolare
directe, flăcările deschise sau căldură.
• Asigurați-văcăavețiîntotdeaunaaccesfacilla
cablul de alimentare, la fișă sau la adaptor, pentru
a deconecta ceasul deșteptător cu Bluetooth de la
sursa de alimentare.
• Citițiacesteinstrucțiuni.
• Ținețicontdetoateavertismentele.
• Respectațitoateinstrucțiunile.
• Nublocaținiciunoriciudeaerisire,
instalați în conformitate cu instrucțiunile
producătorului.
• Nuinstalațiînapropiereasurselordeîncălzire
de tipul radiatoarelor, caloriferelor, sobelor
sau altor aparate (inclusiv amplificatoarelor)
care produc căldură.
• Protejațicabluldealimentareîmpotriva
călcării sau ciupirii, în special la fișe, ștecher și
în punctul unde iese din ceasul deșteptător
cu Bluetooth.
• DeconectațiceasuldeșteptătorcuBluetooth
în timpul furtunilor cu descărcări electrice
sau când nu este utilizat perioade mai lungi
de timp.
• Consultațipersonaluldeservicecalicat
pentru lucrările de service. Lucrările de
service sunt necesare când ceasul deșteptător
cu Bluetooth a fost deteriorat în orice mod,
ca, de exemplu, cablul de alimentare sau
ștecherulestedeteriorat,s-avărsatlichid
sau au căzut obiecte în ceasul deșteptător cu
Bluetooth, ceasul deșteptător cu Bluetooth
a fost expus la ploaie sau umezeală, nu
funcționează corespunzător sau a fost scăpat
pe jos.
• ATENȚIONAREprivindutilizarebateriei
-pentruaîmpiedicascurgerebateriei,
care poate duce la vătămări corporale,
deteriorarea proprietății sau deteriorarea
ceasului deșteptător cu Bluetooth.
• Instalațicorectbateria,+și-conform
marcajului de pe ceasul deșteptător cu
Bluetooth.
• Scoatețibateriacândceasuldeșteptător
cu Bluetooth nu este folosit o perioadă
mai lungă de timp.
• Baterianutrebuieexpusălacăldură
excesivă, de tipul razelor solare, focului
și altele.
• CeasuldeșteptătorcuBluetoothnutrebuie
expus la apă care picură sau stropește.
• Nuamplasaținiciosursădepericolpeceasul
deșteptător cu Bluetooth (de ex. un obiecte
umplut cu lichid, lumânări aprinse).
• Cândsefoloseșteșasauadaptorulde
conectare directă drept dispozitiv de
deconectare, acesta din urmă va rămâne
utilizabil imediat.
observație
• Etichetadeclasicareesteamplasatăînparteade
jos a produsului.
RO 3
2 Ceasul dvs.
deșteptător cu
Bluetooth și
încărcător de
telefon wireless
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine ați
venit la Philips! Pentru a beneficia la maximul de
asistențaoferitădePhilips,înregistrați-văprodusul
pe www.philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest ceas deșteptător cu Bluetooth puteți să:
• redațișiereaudiodepedispozitive
prevăzute cu Bluetooth
• vedețiora
• setațidouăalarme
• văîncărcațidispozitivelemobilecu
încărcătorul de telefon wireless sau prin USB
Ce este în cutie
Verificați și identificați conținutul cutiei dvs.:
• CeasdeșteptătorcuBluetooth
• Adaptorpentrualimentare
• Materialetipărite
RO4
Prezentarea generală a ceasului
deșteptător cu Bluetooth
POWER/
(pornire)
• Bluetoothpornit/oprit
- VOL +
• Reglareaoreișiminutelor
• Setareaformatuluicu12sau24deore
• Amplicaţi/reduceţivolumul.
• Redae/pauză
SNOOZE/BRIGHTNESS (amânarea
alarmei/luminozitate)
• Amânareaalarmei
• Reglarealuminozitățiiașajului
Panoul de afișaj
• Așareastăriicurente
SET TIME/zZ (setarea orei)
• Setareoră
• Setareatemporizatoruluipentrusomn
ALARM1/ALARM2 (alarma1/alarma2)
• Setareaalarmei
• Activarea/dezactivareatemporizatorului
de alarmă
Port de încărcare USB
Mufă a adaptorului pentru alimentare
Suprafață de încărcare wireless
RO 5
3 Pornirea
Respectați întotdeauna instrucțiunile din acest
capitol în ordine.
Conectați sursa de alimentare
Atenție
• Riscdedeteriorareaprodusului!Asigurați-văcă
tensiunea de alimentare corespunde tensiunii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
radioului cu ceas.
• Riscdeelectrocutare!Cânddeconectațiadaptorul
dec.a.,scoatețiîntotdeaunașadinpriză.Nutrageți
niciodată de cablu.
• Riscdeexplozie!Nulăsațibaterialacăldură,raze
solaresaufoc.Nuaruncaținiciodatăbateriaînfoc.
• Pericoldeexploziedacăbateriaesteînlocuită
incorect. Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip
echivalent.
Conectați adaptorul de alimentare la priza de
perete.
Instalați bateria
Puteți utiliza doar curentul alternativ ca sursă de
alimentare. Bateria AAA poate fi doar de rezervă
pentru ceas și setările de alarmă. Când este oprită
alimentarea, lumina de fundal a afișajului este
stinsă.
Atenție
• Bateriaconținesubstanțechimice,așadartrebuie
eliminată corespunzător.
În conformitate cu instrucțiunile privind
polaritateacorectă(+/-),introducețibaterile1,5V
x 2 AAA (nu sunt furnizate).
AAA
Înlocuiți bateriile când se aprinde indicatorul
pentru baterie descărcată
Fixarea orei
1
Înmodulstandby,apăsațilungSETTIMEtimp
de peste 2 secunde pentru a activa setările
ceasului. Formatul cu 24 de ore de pe afișaj
începe să clipească.
2
Apăsațiînmodrepetatbutonul-sau+
pentru a selecta formatul de afișare a orei cu
24 de ore (implicit) sau cu 12.
3
ApăsațiSETTIMEpentruaconrmașicifrele
pentru oră de pe afișaj încep să clipească.
RO6
4
Apăsațibutonul-sau+pentruareglaora
(apăsați lung butoanele pentru setare rapidă).
5
ApăsațiSETTIMEpentruaconrmașicifrele
pentru minute de pe afișaj încep să clipească.
6
Apăsațibutonul-sau+pentruaregla
minutele (apăsați lung butoanele pentru
setare rapidă).
7
ApăsațiSETTIMEpentruaconrmașise
afișează ora setată.
Pornirea
ApăsațibutonulPOWERpentruaporniceasul
deșteptător cu Bluetooth.
Comutați pe modul standby
ApăsațidinnoubutonulPOWERpentrua
comuta în modul standby.
Se afișează ceasul (dacă este setat).
Reglarea luminozității afișajului
ApăsațiBRIGHTNESSînmodrepetatpentrua
selecta diferite niveluri de luminozitate.
• Ridicat
• Mediu
• Scăzut
RO 7
4 Setarea
temporizatorului
de alarmă
Setarea alarmei
Puteți să setați două alarme care să sune la ore
diferite.
Notă
• Asigurați-văcăațireglatcorectceasul.
• Putețisetaalarmadoarînmodulstandby.
1
Înmodulstandby,apăsațilungALARM1sau
ALARM2timpdepeste2secundepentru
a activa modul de setare a alarmei, iar
pictograma sonerie pentru cifrele ceasului
( )șipictogramapentrualarmă( sau
)depeașajvorîncepesăclipească.
2
Apăsațibutonul-sau+pentruareglaora.
ApăsațiALARM1sauALARM2pentrua
confirma și cifrele pentru minute de pe afișaj
încep să clipească.
3
Apăsațibutonul-sau+pentruaregla
minutele.ApăsațiALARM1sauALARM2
pentru a confirma.
4
ApăsațiALARM1sauALARM2înmod
repetat pentru a selecta sursa alarmei:
• Sonerie( ) pornită
• MuzicăprinBluetooth( ) pornită
• Anularealarmă
Sfat
• Volumulalarmeinupoatereglat,darvacrește
gradual pentru a vă trezi.
• DacăalarmaestesetatăpemuzicădepeBluetooth
dar nu se detectează niciun dispozitiv Bluetooth,
alarma va deveni implicit sonerie.
Activaţi/dezactivați
temporizatorul de alarmă
• Înmodulstandby,apăsațiALARM1sau
ALARM2pentruavizualizasetărilealarmei
curente.
• ApăsațidinnouALARM1sauALARM2
pentru a activa sau dezactiva temporizatorul
de alarmă.
sau apare dacă temporizatorul de
alarmă este pornit și dispare dacă este
oprit.
• Pentruaoprialarma,apăsațibutoanele
ALARM1sauALARM2corespunzător.
• Pentruaoprialarmacaresună,apăsați
butonulALARM1/ALARM2corespunzător.
Alarma se repetă în zilele următoare.
Amânarea alarmei
Când se oprește alarma, apăsați butonul
SNOOZE.
Alarma este amânată și va suna din nou
după nouă minute.
RO8
5 Setarea
temporizatorului
pentru somn
Ceasul deșteptător cu Bluetooth poate trece
automat în modul standby după o anumită
perioadă prestabilită.
• ÎnmodulderedareBluetooth,apăsațiSLEEP
în mod repetat pentru a selecta perioada
temporizatorului pentru somn (în minute).
Pentru a dezactiva temporizatorul pentru somn:
În modul temporizator pentru somn, apăsați
SLEEP în mod repetat până când apare [OFF]
(oprit).
RO 9
6 Bluetooth
Redare de pe dispozitiv
Bluetooth
ApăsațiPOWERînmodrepetatpentruaselecta
modul Bluetooth.
de pe panoul de afișare clipește.
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs.
Bluetooth.
Selectați „PHILIPS PR702” afișat pe dispozitivul
dvs. pentru asociere.
Dacăreușeșteconexiunea,ceasuldeșteptător
cu Bluetooth emite un semnal sonor de două
ori și pictograma nu mai clipește.
Acum puteți începe să redați muzică de pe
dispozitivul dvs. Bluetooth.
Apăsați+/-pentruareglanivelulsonor.
Resetare Bluetooth
ApăsațilungPOWERtimpde5secundepentrua
șterge toate informațiile referitoare la asociere.
Și de pe panoul de afișare clipește.
Ceasul deșteptător cu Bluetooth intră
automat în modul Bluetooth după resetare.
RO10
7 Încărcare
Utilizarea funcției de încărcare
wireless Qi
Această unitate va încărca wireless telefoanele
compatibile cu încărcarea wireless dacă așezați
telefonul pe partea superioară a pictogramei
de încărcare wireless a ceasului deșteptător cu
Bluetooth. Pictograma de încărcare ( ) de pe
afișaj rămâne aprinsă în timpul încărcării.
Port de încărcare USB
Acest produs are și un port de încărcare USB
pentru dispozitivele care nu sunt compatibile cu
încărcarea wireless.
RO 11
8 Informații despre
produs
Notă
• Informațiiledespreprodussepotmodicafărăo
notificare prealabilă.
Ieșire difuzoare 2WRMSX2
Alimentare pentru
încărcare wireless
10W
Ieșire de încărcare USB 5 V 1,0 A
Distorsiunearmonică
totală
< 2 %
SNR > 50 dB
Alimentare cu energie
(adaptor de curent)
Numelemărcii:PHILIPS
Model:
BQ30A-0902500-G;
Intrare:100-240V~,
50/60 Hz, max.
800mA;
Ieșire: 9 V 2500mA;
Baterie 2 baterii AAA pentru
alimentarea de rezervă
a ceasului și a ceasului
deșteptător (nu sunt
incluse)
Consum de energie în
standby
≤1W
Dimensiunileprodusului
-Unitateaprincipală
(l x h x d)
135 x 65 x 135 mm
Greutatea produsului 0,45 kg
Notă
•
inseamnă tensiune c.c.
RO12
9 Depanarea
Avertisment
• Nuîndepărtaținiciodatăcarcasaacestuidispozitiv.
Pentru a menține garanția validă, nu încercați
niciodată să reparați dvs. sistemul.
Dacăîntâmpinațiproblemeatuncicândutilizați
dispozitivul, verificați următoarele puncte înainte
deasolicitalucrărideservice.Dacănureușițisă
soluționați problema, accesați pagina web Philips
(www.philips.com/support). Când luați legătura
cuPhilips,asigurați-văcădispozitivulesteîn
apropiere și că sunt disponibile numărul de model
și numărul de serie.
Fără alimentare
• Asigurați-văcășadealimentarecuc.a.
a ceasului deșteptător cu Bluetooth este
conectată corect.
• Asigurați-văcălaprizadec.a.existăcurent.
Niciun răspuns de la ceasul deșteptător cu
Bluetooth
• Deconectațișireconectațișadealimentare
cu c.a. apoi reporniți ceasul deșteptător cu
Bluetooth.
Alarma nu funcționează
• Setațicorectceasul/alarma.
RO 13
10 Observație
Oriceschimbărisaumodicăriaduseacestui
dispozitiv și care nu sunt aprobate în mod
expresdeMMDHongKongHoldingLimited
pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza
echipamentului.
Prinprezenta,MMDHongKongHoldingLimited
declară că acest produs este în conformitate
cu principalele cerințe și cu alte prevederi ale
Directivei2014/53/UE.PutețivedeaDeclarațiade
conformitate pe www.philips.com/support.
Grija față de mediu
Eliminarea produsului vechi și a bateriei
Produsul dvs. este proiectat și fabricat cu material
și componente de calitate ridicată, care pot fi
reciclate și reutilizate.
Acest simbol pe un produs semnifică faptul că
produsulesteacoperitdeDirectivaEuropeană
2012/19/UE.Informați-vădespresistemele
locale de colectare separată pentru produsele
electrice și electronice. Respectați regulile locale
și nu eliminați niciodată produsul împreună
cudeșeurilemenajereobișnuite.Eliminarea
corectă a produselor vechi va ajuta la prevenirea
potențialelor consecințe negative asupra mediului
înconjurător și sănătății umane.
Acest simbol înseamnă că produsul conține baterii
acoperitedeDirectivaEuropeană2013/56/EU,
care nu pot fi eliminate împreună cu deșeurile
menajere obișnuite.
Informați-vădespresistemelelocaledecolectare
separată pentru produsele electronice și electrice
și pentru baterii. Respectați regulile locale și nu
eliminați niciodată produsul și bateriile împreună
cudeșeurilemenajereobișnuite.Eliminarea
corectă a produselor vechi și a bateriilor va ajuta
la prevenirea potențialelor consecințe negative
asupra mediului înconjurător și sănătății umane.
Eliminarea bateriilor de unică folosință
Pentru a elimina bateriile de unică folosință,
consultați secțiunea privind instalarea bateriilor.
Informații privind mediul
Au fost omise toate ambalajele inutile. Am
încercat să facem ambalajul ușor de separat în trei
materiale: carton (cutie), celuloză (amortizor) și
polietilenă (pungi, folie de spumă de protecție)
Sistemul dvs. constă din materiale care pot fi
reciclate și reutilizate dacă sunt dezasamblate de
o companie specializată. Respectați reglementările
locale privind eliminarea materialelor de ambalare,
bateriile uzate și echipamentele vechi.
Philips și logoul scut PHILIPS sunt mărci comerciale
înregistratealeKoninklijkePhilipsNVșisuntutilizatesub
licență. Prezentul produs a fost fabricat de către și este
comercializatsubresponsabilitateaMMDHongKongHolding
Limitedsauaunuiadintreasociațiisăi,iarMMDHongKong
Holding Limited este mandatarul în relație cu prezentul
produs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAPR702/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare