Black & Decker AS36LN Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
113
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Maşina de înşurubat compactă BLACK+DECKER
a fost concepută pentru aplicaţii de înşurubare
şi pentru operaţii de găurire în lemn, metal,
materiale plastice. Această unealtă este destinată
exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor
enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile
pentru consultare ulterioară. Termenulunealtă
electrică“ din toate avertizările enumerate mai jos
se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
explozive, cum ar în prezenţa lichidelor,
gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele
electrice generează s
ntei ce pot aprinde
pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modi caţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi
adaptoare pentru ştechere împreună cu
uneltele electrice împământate (legate
la masă). Ştecherele nemodi cate şi
prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de
electrocutare în cazul în care corpul dvs. este
împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocu
tare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii vii
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în
aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru
exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru
exterior reduce riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi
şi faceţi uz de regulile de bun simţ
atunci când operaţi o unealtă electrică.
Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi s
au când vă a aţi
sub in uenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un moment de neatenţie în timpul
operării uneltelor electrice poate conduce la
vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Echipamentul de protecţie precum
măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă
antiderapantă, căştile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de
lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se a ă
în poziţia oprit înainte de conectarea la
sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice
ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea
cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc
producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de
reglare înainte de a porni unealta electrică.
O cheie sau un cleşte rămas ataşat la
o componentă rotativă a uneltei electrice
poate conduce la vătămări personale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta
de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna
114
ROMÂNĂ
stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite
un control mai bun al uneltei electrice în
situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot prinse în componentele
în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii pentru
aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-
vă că aceste accesorii sunt conectate şi
utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare a prafului poate
reduce pericolele impuse de existenţa
prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi
un
ealta electrică adecvată pentru aplicaţia
dvs. Unealta de lucru adecvată va efectua
lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul
pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în
care întrerupătorul nu comută în poziţia
pornit şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu
poate controlată cu ajutorul întrerupătorului
este periculoasă şi trebuie să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la
unealta electrică înaintea efectuării
oricăror reglaje, modi cării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice. Astfel
de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă la îndemâna copiilor şi nu
permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu
unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni
să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Veri caţi alinierea necorespunzătoare
sau blocarea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor şi orice altă stare
ce ar putea afecta operarea uneltelor
electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de
utilizare. Multe accidente sunt cauzate de
unelte electrice întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi
curate. Este puţin probabil ca uneltele de
tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea ind
mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile
de lucru şi de lucrarea ce trebuie să e
efectuată. U
tilizarea uneltei de lucru pentru
operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu
acumulator
a. Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
speci cat de către producător. Un
încărcător adecvat pentru un anumit tip de
acumulator poate genera risc de incendiu
atunci când este utilizat cu un alt tip de
acumulator.
b. Utilizaţi uneltele electrice exclusiv
împreună cu acumulatorii speci caţi.
Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate
genera riscuri de vătămare şi incendiu.
c. Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice,
precum agrafe de birou, monede, chei,
cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice
mici ce ar putea crea prin contact
conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate
determina arsuri sau incendii.
d. În condiţii de utilizare incorectă, este
posibil să e evacuat lichid din baterie;
evitaţi contactul cu acesta. În cazul în
care survine contactul accidental, clătiţi
cu apă. În cazul în care lichidul intră în
contact cu ochii, consultaţi, de asemenea,
medicul. L
ichidul evacuate din baterie poate
cauza iritaţii sau arsuri.
6. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de
către o persoană cali cată, folosind
exclusiv piese de schimb identice. Acest
lucru va asigura păstrarea caracterului sigur
al uneltei de lucru.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru
unealta de lucru
Avertisment! Avertizări
suplimentare de siguranţă pentru
maşini de găurit şi maşini de găurit
cu percuţie
Purtaţi dopuri de protecţie pentru urechi
în cazul utilizării maşinilor de găurit
115
ROMÂNĂ
cu percuţie. Expunerea la zgomot poate
determina pierderea auzului.
Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate
împreună cu unealta. Pierderea controlului
poate determina vătămări personale.
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când
efectuaţi o operaţie în care dispozitivul de
strângere poate atinge cabluri ascunse.
Contactul dispozitivelor de strâns cu un cablu
sub tensiune ar putea determina scurgerea
curentului în componentele metalice expuse
ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta
operatorul
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când
efectuaţi o operaţie în care accesoriile
de debitare pot atinge cabluri ascunse.
Tăierea unui cablu sub tensiune de către
accesoriile de debitat ar putea determina
scurgerea curentului în componentele
metalice expuse ale uneltei electrice şi ar
putea electrocuta operatorul
Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate
practică de a xa şi sprijini piesa de
prelucrat pe o platformă stabilă. Ţinând
piesa de prelucrat în mână sau sprijinită de
corp, aceasta va instabilă şi poate conduce
la pierderea controlului.
Înainte de efectuarea găur
ilor în pereţi, podele
sau plafoane, veri caţi poziţionarea cablurilor
şi ţevilor.
Evitaţi atingerea vârfului unui burghiu imediat
după efectuarea unei găuri deoarece acesta
ar putea erbinte.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest
manual de instrucţiuni. Utilizarea vreunui
accesoriu sau ataşament sau efectuarea
vreunei operaţiuni cu această unealtă diferite
de cele recomandate în prezentul manual de
instrucţiuni poate implica un risc de vătămare
personală şi/sau daune asupra obiectelor.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea au
fost supravegheate şi instruite cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă p
entru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii,
menţionate în speci caţia tehnică şi în declaraţia
de conformitate au fost măsurate în conformitate
cu metoda standard de testare prevăzută
de norma EN 60745 şi pot utilizate pentru
compararea diverselor unelte. Valoarea declarată
a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de
asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în
privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii
în timpul utilizării efective a uneltei electrice
poate diferi de valoarea declarată în funcţie
de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul
vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul
de a determina măsurile de siguranţă solicitate
de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea
persoanelor ce folosesc în mod regulat unelte
electrice la locul de muncă, trebuie avută
în ve
dere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea
de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul
toate componentele ciclului de operare precum
perioadele în care unealta este oprită şi în care
funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care
survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt a şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul
vătămării, utilizatorul trebuie să
citească manualul de instrucţiuni.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi
acumulatorul pentru niciun fel de motiv.
Nu expuneţi acumulatorul la apă.
Nu expuneţi acumulatorul la căldură.
Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura
poate depăşi 40 °C.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură
ambientală cuprinsă între 10 °C şi 40 °C.
Încărcaţi folosind exclusiv încărcătorul furnizat
împreună cu aparatul/unealta. Utilizarea unui
încărcător incorect poate determina şocul
electric sau supraîncălzirea
acumulatorului.
Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi
instrucţiunile furnizate în secţiunea
Protejarea mediului înconjurător“.
116
ROMÂNĂ
Nu deterioraţi/deformaţi acumulatorul prin
înţepare sau lovire, deoarece acest fapt ar
putea genera riscul de vătămare şi incendiu.
Nu încărcaţi acumulatorii deterioraţi.
În condiţii extreme, pot surveni scurgeri din
acumulatori. Atunci când observaţi lichid pe
acumulatori, ştergeţi-l cu atenţie folosind
o cârpă. Evitaţi contactul pielii cu lichidul.
În cazul contactului cu pielea sau ochii, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatorului poate
cauza vătămarea personală sau deteriorarea
obiectelor. În cazul contactului cu pielea,
clătiţi imediat cu apă. În cazul apariţiei roşeţii,
durerii sau iritaţiei, consultaţi medicul. În cazul
contactului cu ochii, clătiţi imediat cu apă curată şi
consultaţi medicul.
Încărcătoarele
Încărcătorul dvs. a fost conceput pentru o anumită
te
nsiune. Veri caţi întotdeauna ca tensiunea de
alimentare să corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu speci caţii.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi
unitatea de încărcare cu o priză normală de
alimentare.
Utilizaţi încărcătorul BLACK+DECKER
exclusiv pentru a încărca acumulatorul din
unealta împreună cu care a fost furnizat. Alţi
acumulatori ar putea exploda, determinând
vătămări şi daune.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi acumulatori
neîncărcabili.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de
producător sau de către un Centru de Service
BLACK+DECKER autorizat pentru a evita
pericolul.
Nu expuneţi încărcătorul la apă.
Nu
desfaceţi încărcătorul.
Nu perforaţi încărcătorul.
Aparatul/unealta trebuie să e poziţionat(ă)
într-o zonă bine ventilată în timpul încărcării.
Încărcătorul este destinat exclusiv
pentru utilizare în spaţii închise.
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte
de utilizare.
Încărcătorul se dezactivează în
mod automat dacă temperatura
ambientală devine prea ridicată.
Întreruperea termică survine
o singură dată şi ulterior necesită
înlocuirea completă.
Siguranţa electrică
Acest încărcător prezintă izolare
dublă; prin urmare, nu este necesară
împământarea. Veri caţi întotdeauna
ca tensiunea de alimentare să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de
producător sau de către un Centru de Service
BLACK+DECKER autorizat pentru a evita
pericolul.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să
înlocuiţi unitatea de încărcare cu o priză
normală de alimentare.
Descriere
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Cursor înainte/înapoi
3. Indicator înainte/înapoi
4. Suport accesoriu
5. Indicator luminos LED
6. Selector de mod / inel de reglare a cuplului de
strângere
7. Supor t magnetic şurub
Fig. A
8. Încărcător
9. Suport încărcare
10. Indicator de încărcare
11. Magazie accesorii
Asamblare
Montarea suportului de încărcare pe perete
( g. A şi B)
Suportul de încărcare (9) poate poziţionat pe un
blat de masă sau poate montat pe perete pentru
a oferi o soluţie convenabilă pentru depozitarea
şi încărcarea uneltei. Şuruburile şi ancorele de
perete nu sunt incluse.
Introduceţi şuruburi în perete la distanţă
identică cu fantele (13) de pe spatele
suportului de încărcare (9). Distanţa dintre
fante trebuie să e de 75 mm.
Glisaţi suportul de încărcare peste şuruburi
pentru a monta suportul pe perete.
Conectaţi încărcătorul (8).
117
ROMÂNĂ
Poziţionaţi unealta pe suportul de încărcare
asigurându-vă că indicatorul de încărcare (10)
se aprinde.
Avertisment! Evitaţi deteriorarea cablului de
alimentare în timpul montării suportului de
încărcare pe perete.
Montarea şi demontarea unui burghiu sau
a unui cap de şurubelniţă ( g. C)
Această unealtă foloseşte capete de şurubelniţă
şi burghie cu o tijă hexagonală de 6,35 mm (1/4“).
Pentru a monta un accesoriu, introduceţi tija
acestuia în suportul de accesorii (4).
Pentru a scoate un accesoriu, trageţi tija
acestuia din suportul de accesorii (4).
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în
timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să
nu e incluse în avertizările de siguranţă ataşate.
Aceste riscuri pot determinate de utilizarea
incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de
siguranţă corespunzătoare şi implementării
dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea
componentelor în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării
componentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită
a unei unelte. La utilizarea unei unelte pe
perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi
pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de
inhalarea prafului rezultat în urma utilizării
uneltei (exemplu:- prelucrarea lemnului, în
special a stejarului, fagului şi MDF).
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în
propriul său ritm. Nu supraîncărcaţi.
Înainte de prima utilizare, bateria trebuie
încărcată cel puţin 12 de ore.
Încărcarea bateriei ( g. A)
Poziţionaţi unealta pe suportul de încărcare
(9).
Conectaţi încărcătorul (8).
Lăsaţi unealta conectată la încărcător timp de
12 ore.
Indicatorul luminos roşu se aprinde când unitatea
se încarcă şi va rămâne roşu atâta timp cât
încărcătorul este sub tensiune. Indicatorul luminos
roşu nu se va stinge atunci când se obţine
o încărcare completă.
Încărcătorul poate produce un zgomot de
alimentare şi se poate încălzi în timpul încărcării;
a
cest lucru este normal şi nu indică o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în
condiţii de temperatură ambientală sub 10 °C sau
peste 40 °C.
Selectarea direcţiei de rotire ( g. D)
Pentru operaţii de găurire şi pentru strângerea
şuruburilor, utilizaţi rotirea în direcţia înainte (în
sensul acelor de ceasornic). Pentru slăbirea
şuruburilor sau pentru eliberarea unui burghiu
blocat, folosiţi direcţia înapoi (în sens invers
acelor de ceasornic).
Indicatorul înainte/înapoi (3) a şează direcţia de
rotire printr-o săgeată.
Pentru a selecta direcţia înainte, împingeţi
cursorul înainte/înapoi (2) în poziţia înainte.
Pentru a selecta direcţia înapoi, împingeţi
cursorul înainte/înapoi (2) în poziţia înapoi.
Pentru a bloca unealta, aduceţi cursorul
înainte/înapoi în poziţia centrală.
Selectarea cuplului de strângere ( g. E)
Această unealtă este prevăzută c
u un inel de
reglare a cuplului de strângere pentru diverse
aplicaţii de înşurubare şi găurire. Şuruburile mari
şi materialele dure de prelucrat necesită un cuplu
de strângere mai mare decât şuruburile mici şi
materialele de prelucrat moi. Inelul dispune de
o gamă de 6 setări pentru a se potrivi aplicaţiei
dvs.
Pentru a seta cuplul de strângere, rotiţi inelul
de reglare a cuplului de strângere (6) în
sensul acelor de ceasornic sau în sens invers
acelor de ceasornic.
Pentru înşurubare, reglaţi inelul la setarea
dorită. În cazul în care nu cunoaşteţi care ar
setarea adecvată, procedaţi în felul următor:
- Setaţi inelul (6) la cel mai mic cuplu de
strângere.
- Strângeţi primul şurub.
- În cazul în care mandrina se blochează
înainte de obţinerea rezultatului dorit,
măriţi setarea inelului şi continuaţi
strângerea şurubului. Repetaţi până când
obţineţi setarea corectă. Folosiţi setarea
respectivă pentru restul şuruburilor.
118
ROMÂNĂ
Aplicaţii de înşurubare
Intervalul de cuplu de
strângere: cuplu redus
pentru şuruburi mici
şi cuplu ridicat pentru
şuruburi mari
Găurire/înşurubare
Selectaţi rotirea înainte sau înapoi folosind
cursorul înainte/înapoi (2).
Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul
de pornire/oprire (1).
Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul
de pornire/oprire (1).
Înşurubarea folosind suportul de şuruburi ( g.
F1 - F3)
Suportul de capete de şurubelniţă (7) poate
utilizat cu capete de şurubelniţă de 1“ şi 2.
Suportul de şuruburi nu poate utilizat cu extensii
special concepute pentru suporturile de accesorii.
Extrageţi suportul de şuruburi (7) din unealtă
( g. F1).
Poziţionaţi şurubul pe suportul de şuruburi
( g. F2).
Împingeţi suportul de şuruburi către şurub,
asigurându-vă că vârful accesoriului şi
şu
rubul sunt perfect cuplate ( g. F3).
Şurubul este prins bine pe suportul de şuruburi cu
ajutorul unui magnet. Magnetul nu funcţionează
pentru şuruburile nemetalice.
Introduceţi şurubul în perete.
În timpul înşurubării, suportul de şuruburi se
retrage pentru a permite introducerea şurubului la
adâncimea necesară.
Indicator luminos LED
Indicatorul luminos cu LED (5) este activat
automat la apăsarea declanşatorului. LED-ul se
va aprinde, de asemenea, atunci când se apasă
declanşatorul şi când cursorul înainte/înapoi (2)
se a ă în poziţie blocată (poziţia centrală).
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Înşurubarea
Utilizaţi întotdeauna un cap de şurubelniţă de
tip şi dimensiuni corecte.
În cazul în care şuruburile sunt di cil de
strâns, încercaţi să aplicaţi o cantitate mică
de soluţie de spălat sau de săpun pe post de
lubri an
t.
Utilizaţi dispozitivul de blocare a arborelui
pentru a slăbi şuruburile foarte strânse sau
pentru a strânge bine şuruburile.
Ţineţi întotdeauna unealta şi capul de
şurubelniţă în linie dreaptă cu şurubul.
Atunci când înşurubaţi în lemn, se recomandă
efectuarea unei găuri de ghidare, cu
o adâncime egală cu lungimea şurubului.
O găură de ghidare dirijează şurubul şi
preîntâmpină aşchierea sau deformarea
lemnului. Pentru dimensiunea optimă a găurii
de ghidare, consultaţi tabelul de mai jos.
Atunci când înşurubaţi în lemn de esenţă
tare, efectuaţi, de asemenea, o gaură de
degajare, cu o adâncime egală cu jumătate
din lungimea şurubului. Pentru dimensiunea
optimă a găurii de degajare, consultaţi tabelul
de mai jos.
Dimensiune şurub ø Gaură
de ghidare
(lemn
moale)
ø Gaură
de ghidare
(lemn tare)
Gaură de
degajare
Nr. 6 (3,5 mm) 2 mm 2,5 mm 3,6 mm
Nr. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
Nr. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Găurirea
Apăsaţi întotdeauna uşor în linie dreaptă cu
burghiul.
Exact înainte ca burghiul să iasă pe partea
cealaltă prin piesa de prelucrat, reduceţi
gradul de apăsare pe unealtă.
Utilizaţi o bucată de lemn pentru a susţine
piesele de lucrat ce se pot crăpa.
Faceţi un semn cu ajutorul unui dorn în centrul
găurii de efectuat pentru a îmbunătăţi precizia
de execuţie.
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul
utilizat. Accesoriile BLACK+DECKER şi Piranha
sunt proiectate la standarde înalte de calitate
şi concepute pentru a îmbunătăţi performanţa
uneltei dvs. Folosind aceste accesorii, veţi obţine
rezultate optime cu unealta dvs.
Această unealtă utilizează capete de şurubelniţă
cu tijă hexagonală de 6,35 mm (1/4“). Accesoriile
Piranha Super-lok sunt concepute pentru a
utilizate împreună cu această unealtă.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. BLACK+DECKER, cu/
fără cablu de alimentare, fost conceput(ă)
pentru a opera o perioadă îndelungată de timp,
cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea
119
ROMÂNĂ
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor
de întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără
cablu:
Opriţi şi deconectaţi aparatul/unealta de la
priză.
Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/
unealtă dacă acesta/aceasta dispune de un
acumulator separat.
Sau descărcaţi complet bateria dacă este
plină şi apoi opriţi unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio
operaţie de întreţinere în afara curăţării în
mod regulat.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de
pe aparat/unealtăncărcător, folosind o perie
moale sau o cârpă uscată.
Curăţaţi în m
od regulat carcasa motorului
folosind o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio
soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de
solvenţi.
Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă
este prevăzută) şi îndepărtaţi praful din
interior.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs
nu trebuie să e aruncat împreună
cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
BLACK+DECKER trebuie înlocuit sau în cazul
în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi
împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi
colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor
uzate şi a ambalajelor permite
reciclarea şi refolosirea materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce
cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea separată a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
BLACK+DECKER pune la dispoziţie o unitate
pentru colectarea şi reciclarea produselor
BLACK+DECKER când acestea au ajuns
la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru
a bene cia de acest serviciu, vă rugăm să
returnaţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii
autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat
agent de reparaţii autorizat contactând biroul
BLACK+DECKER la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
BLACK+DECKER autorizaţi şi detalii complete
despre operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile pe
Internet la adresa: www.2helpU.com.
Acumulatorii
Acumulatorii BLACK+DECKER pot
reîncărcaţi de multe ori. La sfârşitul
duratei lor de viaţă utilă, eliminaţi
acumulatorii acordând o atenţie
cuvenită mediului înconjurător:
Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
Nu aruncaţi acumulatorul (acumulatorii) în
foc deoarece acest lucru ar putea determina
vătămări personale sau explozii.
Consumaţi complet acumulatorul, apoi
scoateţi-l din unealtă.
Acumulatorii sunt reciclabili. Puneţi
acumulatorul (acumulatorii) într-un ambalaj
adecvat pentru a vă asigura că bornele nu
pot scurtcircuitate. Duceţi-i la orice agent
de reparaţii autorizat sau la un centru local de
colectare.
Speci caţie tehnică
AS36LN H2
Tensiune V
c.c. 3,6
Viteză în gol min
-1
180
Cuplu maxim
de strângere Nm 4,8
Suport accesoriu mm 6,35 (1/4“)
Greutate kg 0,4
Acumulator
Tensiune V 3,6
Tip acumulatori Li-Ion
Capacitate 1,3/1,5
Încărcător 9056423*
Tensiune de intrare Vc.a. 230
Tensiune de ieşire Vc.c. 9,5
Curent mA 100
Timp aprox. de încărcare h 12-16
120
ROMÂNĂ
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (LpA) 63,1 dB(A), incertitudine (K)
3 dB(A),
Putere sonoră (LWA) 73,1 dB(A), incertitudine (K)
3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
direcţii) conform cu EN 60745:
Găurirea în metal(ah, D) 1,911 m/s
2
, incertitudine (K)
1,5 m/s
2
,
Înşurubarea fără percuţie(ah, S) 0,549 m/s
2
,
incertitudine(K) 1,5 m/s
2
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
AS36LN
BLACK+DECKER declară că aceste produse
descrise în „speci caţia tehnică“ sunt conforme cu
normele: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu
Directivele 2014/30/EU şi 2011/65/UE.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să
contactaţi BLACK+DECKER la următoarea
adresă sau să consultaţi coperta din spate
a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele BLACK+DECKER.
Ray Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
07/10/2014
Garanţie
BLACK+DECKER are încredere în calitatea
produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară.
Această declaraţie de garanţie completează
şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs.
legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile
Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona
Europeană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs BLACK+DECKER
se defectează datorită materialelor, manoperei
defectuoase sau lipsei de conformitate, în
termen de 24 de luni de la data achiziţiei,
BLACK+DECKER garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor
supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor
astfel de produse pentru a asigura inconveniente
minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial,
profesional sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau
neglijenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de
corpuri străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către
persoane diferite de agenţii de reparaţii
autorizaţi sau de personalul de service
BLACK+DECKER.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri ca
localizarea
celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat
contactând biroul BLACK+DECKER la adresa
indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii BLACK+DECKER
autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de
service post-vânzare şi despre datele de contact
sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra
noul dvs. produs BLACK+DECKER şi pentru a
informat cu privire la produsele noi şi ofertele
speciale. Informaţii suplimentare despre marca
BLACK+DECKER şi despre gama noastră de
servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
Stanley BLACK+DECKER
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Black & Decker AS36LN Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare