Einhell Expert Plus VARRITO Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

VARRITO
Art.-Nr.: 44.651.60 (Solo) I.-Nr.: 11016
Art.-Nr.: 44.651.61 (1x2.0 Ah) I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Multifunktionswerkzeug
GB Original operating instructions
Cordless Multifunction Tool
F Instructions d’origine
Outil multifonctions sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Utensile multifunzione a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-multifunktionsværktøj
S Original-bruksanvisning
Batteridrivet multifunktionsverktyg
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové víceúčelové nářadí
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové multifunkč
náradie
NL Originele handleiding
Multifunctioneel accugereedschap
E Manual de instrucciones original
Herramienta multiusos a batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akku-monitoimityökalu
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторное
многофункциональное
устройство
SLO Originalna navodila za uporabo
Večfunkcijsko orodje na baterije
H Eredeti használati utasítás
Akku-multifunkcionális szerszám
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Unealt multifunciţonal cu
acumulator
Anl_Varrito_SPK9.indb 1Anl_Varrito_SPK9.indb 1 30.01.2018 15:28:5930.01.2018 15:28:59
RO
- 141 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Depozitarea acumulatoarelor se face numai în încăperi uscate cu temperatura mediului de +10°C -
+40°C. Depozitaţi acumulatoarele numai în stare încărcată.
Anl_Varrito_SPK9.indb 141Anl_Varrito_SPK9.indb 141 30.01.2018 15:32:1330.01.2018 15:32:13
RO
- 142 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)
1. Întrerupător pornire/oprire
2. Portsculă
3. Aparat de încărcat
4. Reglor al turaţiei
5. Închizătoare rapidă pentru schimbarea sculei
6. Acumulator
7. Tastă de blocare
8. Răzuitor
9. Placă de şlefuire triunghiulară
10. Pânză de ferăstrău pentru tăieturi de adânci-
me în lemn
11. Pânză de ferăstrău pentru tăieturi de adânci-
me în metal
12. Disc cu dinţi aplicaţi
13. Hârtie
14. Şaibă
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Unealtă multifuncţională
Placă de şlefuire triunghiulară
Răzuitor
9x Hârtie de şlefuit
Pânză de ferăstrău pentru tăieturi de adânci-
me în lemn
Pânză de ferăstrău pentru tăieturi de adânci-
me în metal
Disc cu dinţi aplicaţi
Acumulator (la articolul nr.: 44.651.60 nu este
cuprins în livrare)
Aparat de încărcat (la articolul nr.: 44.651.60
nu este cuprins în livrare)
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Aparatul se pretează la şlefuirea suprafeţelor
limitate. La şlefuirea suprafeţelor mai mari trebuie
utilizat un dispozitiv de aspiraţie, disponibil ca şi
accesoriu (a se vedea punctul 7.3).
Maşina este prevăzută pentru şlefuirea lem-
nului, erului, materialului plastic şi a materi-
alelor similare, cu folosirea hârtiei de şlefuit
corespunzătoare. De asemenea, ea este
destinată pentru tăierea lemnului, materialelor
plastice şi a materialelor similare, precum şi
pentru răzuirea mochetelor lipite, a resturilor de
mase de şpăcluit, a lacurilor vechi şi alte utilizări
asemănătoare.
Anl_Varrito_SPK9.indb 142Anl_Varrito_SPK9.indb 142 30.01.2018 15:32:1330.01.2018 15:32:13
RO
- 143 -
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Sursă de alimentare a motorului: ........... 18 V d.c.
Tu r a ţie la mers în gol: ............ 11000-20000 min
-1
Suprafaţă de şlefuire: ............... 90 x 90 x 90 mm
Unghi de oscilaţie: ........................................ 3,2°
Tensiune de ieşire aparat de încărcat: ... 21 V d.c.
Curent de ieşire aparat de încărcat: .............. 3 A
Tensiunea de alimentare aparat de încărcat: .......
............................................. 200-250V~ 50-60Hz
Tip acumulator: .......................................... Li-Ion
Numărul celulelor acumulatorului: .................... 5
Capacitatea acumulatorului: ..................... 2,0 Ah
Greutate: ................................................... 1,0 kg
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................... 78 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............... 89 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform EN
60745.
Mâner
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
= 13,9 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con-
form unui proces de veri care normat şi se poate
modi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei
electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi
valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate utilizată şi la o estima-
re introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
Anl_Varrito_SPK9.indb 143Anl_Varrito_SPK9.indb 143 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 144 -
5. Înainte de punerea în funcţiune
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna acumulatorul înainte de a
efectua reglări ale aparatului.
Citiţi cu atenţie aceste indicaţii înainte de punerea
în funcţiune a aparatului cu acumulator:
Încărcaţi acumulatorul cu ajutorul
încărcătorului. Un acumulator gol este
încărcat după circa 0,5-1 oră.
5.1 Montarea sculelor ataşabile (Fig. 1-5)
Deschideţi închizătoarea rapidă pentru
schimbarea sculei (5) aşa cum este arătat în
figura 2.
Pentru o montare sigură a sculelor ataşabile
poziţionaţi unealta multifuncţională astfel
încât întrerupătorul pornire/oprire (1) să fie
orientat în jos, iar portscula (2) să fie orientată
în sus.
Aşezaţi scula ataşabilă (de ex. un răzuitor) pe
portsculă (2), astfel încât ştifturile portsculei
să se potrivească în orificiile sculei ataşabile.
Portscula (2) este magnetică, în scopul fixării
sculei ataşabile în timpul procesului de ten-
sionare.
Închideţi din nou închizătoarea rapidă pentru
schimbarea sculei (5). Aveţi grijă ca ştifturile
portsculei să (2) să rămână în orificiile sculei
ataşabile.
În livrare este cuprinsă o şaibă (14) pentru
fixarea sigură a sculelor ataşabile cu orificiu.
Vă rugăm să ţineţi cont de utilizarea corectă
(boltirea arată spre sculă) a şaibei (14) la scu-
lele ataşabile cu orificiu, aşa cum este arătat
în figurile 4 şi 5.
Veri caţi dacă scula ataşabilă este bine
xată!
5.2 Talpă de şlefuire triunghiulară
Utilizând talpa de şlefuire triunghiulară, maşina
poate folosită ca şlefuitor triunghiular.
5.2.1 Fixarea hârtiei de şlefuit
Schimbarea se face fără probleme prin interme-
diul scaiului. Fiţi atenţi la corespondenţa găurilor
pentru aspiraţie din hârtia de şlefuit şi placa de
şlefuit.
6. Utilizarea
6.1 Încărcarea pachetului de acumulatori LI
(Fig. 6/7)
1. Scoateţi pachetul de acumulatori (6) din mâ-
ner, apăsând tasta opritoare (7) în jos.
2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existentă în reţea. Introduceţi ştecherul
de reţea al încărcătorului în priză. LED-ul ver-
de începe să lumineze intermitent.
3. Împingeţi acumulatorul pe încărcător.
La punctul 10 (A şajul aparatului de încărcat)
găsiţi un tabel cu semni caţiile a şajului LED-
urilor pe aparatul de încărcat.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de
acumulatori vă rugăm să veri caţi
dacă există tensiune la priză
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare ale aparatului de încărcat.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului
de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi
aparatul de încărcat
şi pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clienţi.
În interesul unei durate îndelungate de utilizare
a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi
încărcarea la timp a pachetului de acumulatori.
Acest lucru este necesar în orice caz atunci când
constataţi că puterea uneltei multifuncţionale
scade. Nu descărcaţi niciodată complet pachetul
de acumulatori. Acest lucru duce la defectarea
pachetului de acumulatori!
6.2 Pornire/oprire (Fig. 8)
Pentru pornirea aparatului întrerupătorul (1) trebu-
ie împins înainte.
Pentru oprirea aparatului întrerupătorul (1) trebuie
împins înapoi.
6.3 Indicaţii de lucru
Porniţi aparatul.
Lucraţi la distanţă de corp.
Nu introduceţi niciodată mâinile în zona de
lucru propriu-zisă.
Folosiţi numai scule ataşabile în stare
ireproşabilă şi nedeteriorate.
Anl_Varrito_SPK9.indb 144Anl_Varrito_SPK9.indb 144 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 145 -
Scule ataşabile:
Folosirea ca ferăstrău: Tăierea lemnului şi a mate-
rialului plastic.
Indicaţii de lucru: Fiţi atenţi în timpul tăierii la
corpuri străine în material şi îndepărtaţi-le.
Procedeul de tăiere în adâncime se va aplica
numai la materiale moi, cum ar lemnul sau plăci
de rigips.
Şlefuirea: Şlefuirea suprafeţelor la margini,
colţuri sau locuri greu accesibile. Şlefuirea lem-
nului, vopselei, lacurilor etc, în funcţie de hârtia
de şlefuit.
Indicaţii de lucru:
Aparatul este deosebit de e cient pentru şlefuirea
colţurilor şi muchiilor greu accesibile. La şlefuirea
pro lelor şi a canelurilor se poate lucra doar cu
vârful sau cu o latură a plăcii de şlefuire. În funcţie
de materialul de prelucrat şi de grosimea stratului
care urmează să e îndepărtat de pe suprafaţă
sunt disponibile diferite hârtii de şlefuit. Capaci-
tatea de şlefuire depinde în principiu de hârtia de
şlefuit aleasă şi de presiunea exercitată asupra
tălpii de şlefuit.
Răzuirea: Răzuirea lacurilor şi adezivilor vechi.
Indicaţii de lucru:
Apropiaţi scula ataşabilă de suprafaţa care
urmează să e şlefuită. Începeţi şlefuirea într-un
unghi de înclinare mic şi cu presiune redusă. La
exercitarea unei presiuni prea mari există peri-
colul de deteriorare a suprafeţei (de ex. lemn,
tencuială).
6.4 Reglorul turaţiei (Fig. 8)
Prin rotirea reglorului turaţiei (4) puteţi preselecta
turaţia.
Direcţia plus: turaţie mai mare
Direcţia minus: turaţie mai mică
6.5 A şarea capacităţii acumulatorului (Fig.
9/Poz. b)
Apăsaţi comutatorul pentru a şarea capacităţii
acumulatorului (a). A şajul capacităţii acumula-
torului (b) vă semnalizează nivelul de încărcare al
acumulatorului pe baza a 3 LED-uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Acumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul:
Acumulatorul mai are rezerve su ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
7. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de toate lucrările de curăţare scoateţi acu-
mulatorul din aparat.
7.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
7.2 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
7.3 Comanda pieselor de schimb şi
accesoriilor:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul de articol al aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Tip! Pentru un rezultat bun
de lucru recomandăm acce-
sorii de înaltă calitate de la
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
Anl_Varrito_SPK9.indb 145Anl_Varrito_SPK9.indb 145 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 146 -
Adaptor pentru dispozitivul de aspiraţie
(Art. nr.: 44.651.63)
8. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
9. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_Varrito_SPK9.indb 146Anl_Varrito_SPK9.indb 146 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 147 -
10. A şajul aparatului de încărcat
Starea a şajului
Semni caţia şi măsura de remediere
LED-ul
roşu
LED-ul
verde
stins intermitent Stare de funcţionare
Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu-
mulatorul nu este în aparatul de încărcat
aprins stins Încărcare
Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.
Timpii de încărcare corespunzători îi găsiţi direct pe aparatul de încărcat.
Indicaţie! În funcţie de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de
încărcare efectivi pot diferiţi de timpii de încărcare menţionaţi.
stins aprins Acumulatorul este încărcat şi poate pus în folosinţă.
După aceea se comută într-o încărcare de protecţie pân
ă la încărcarea
completă.
Pentru aceasta lăsaţi acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul
de încărcat.
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul de
încărcat de la reţea.
intermitent stins Încărcare adaptată
Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie.
În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai în-
cet şi necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:
- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.
- Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal.
Măsură de remediere:
Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-
torul poate încărcat în continuare.
intermitent intermitent Defecţiune
Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.
Măsur
ă de remediere:
Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat.
aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii
Acumulatorul este prea erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau prea
rece (sub 0° C)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la tempe-
ratura încăperii (cca. 20° C).
Anl_Varrito_SPK9.indb 147Anl_Varrito_SPK9.indb 147 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 148 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_Varrito_SPK9.indb 148Anl_Varrito_SPK9.indb 148 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 149 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Periile de cărbune, Placă de şlefuire triunghiulară,
Răzuitor, Pânză de ferăstrău HSS (oţel înalt ali-
at), Pânză de ferăstrău diamant, Acumulator
Material de consum/ Piese de consum* Hârtie de şlefuit
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_Varrito_SPK9.indb 149Anl_Varrito_SPK9.indb 149 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
RO
- 150 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_Varrito_SPK9.indb 150Anl_Varrito_SPK9.indb 150 30.01.2018 15:32:1430.01.2018 15:32:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Einhell Expert Plus VARRITO Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru