Taurus AP2040 Manualul proprietarului

Categorie
Purificatoare de aer
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

AP2040
Puricador de aire
Air purier
Puricateur d’air
Luftreiniger
Puricatore d’aria
Puricador de ar
Puricador d’aire
Luchtreiniger
Oczyszczacz powietrza
Καθαριστης αερα
Очиститель воздуха
Puricator de aer
Пречиствател на въздуха
Română
PURIFICATOR DE AER
AP2040
DESCRIERE
1 Comandă panou
2 Ieșire aer
3 Intrare aer
4 Indicator pm 2.5
5 Panoul frontal
PANOUL DE COMANDĂ
A Buton și indicator de repaus
B Indicator viteză ventilator
C Pornit-oprit/viteză ventilator/blocare copii
D Indicator blocare copii
E Buton și indicator ltru
UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:
- Nu folosi aparatul într-un loc cu foarte mult
praf și/sau foarte umed sau într-o locație cu
pericol de incendiu.
- Nu introduceți niciodată obiecte în aparat. Nu
ezați niciodată nimic pe aparat și nu introdu-
ceți nimic în interiorul acestuia.
- Nu acoperiți gurile pentru intrarea aerului sau
grilajul de evacuare a aerului.
- Nu lăsați niciodată, nici un lichid să intre în
aparat
- Nu atingeți aparatul cu mâinile ude.
- Nu folosi niciodată aparatul într-un loc umed.
- Nu folosi niciodată aparatul în apropierea unei
surse de căldură.
- Nu folosi aparatul aproape de obiecte sau
produse inamabile (perdele, aerosoli, solvenți
etc.)
- Nu pulverizați niciun material inamabil, cum
ar  insecticide sau parfum în jurul aparatului.
Poate provoca explozie sau incendiu.
- Acest aparat nu poate înlocui ventilația norma-
lă, colectarea zilnică a prafului sau pomparea
uleiului la gătit.
- Asigurați-vă că aparatul este așezat pe o su-
prafață stabilă și orizontală în timpul utilizării.
- sați cel puțin 15 cm spațiu în spatele și pe
rțile laterale ale aparatului și cel puțin 30
cm spațiu deasupra produsului, atunci când
folosiți.
- Desfășurați complet cablul de alimentare al
aparatului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizi aparatul fără ltrul (ltrele) acestuia
poziționate corect.
- Nu utilizi aparatul dacă comutatorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Nu mișci aparatul în timpul utilirii.
- Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau
dacă este conectat la rețeaua de alimentare.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l
curăța.
- Decuplați aparatul de la rețeaua electrică înain-
te de a înlocui orice accesoriu.
- Decuplați aparatul de la rețeaua electri
atunci când nu-l folosiți și înainte de orice
activitate de curățare.
- Depoziti aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experienţa sau cunoştinţele
necesare.
- Nu expuneți aparatul la temperaturi extreme.
- Nu-l expuneți la temperaturi extreme sau câmp
magnetic puternic.
- Păstrați aparatul într-un loc uscat, lipsit de praf
și care nu se aă în lumina directă a soarelui.
- Asiguraţi-vă că praful, impuritățile sau alte
obiecte străine nu blochează grilajul ventilato-
rului de pe aparat.
- Păstrați aparatul în stare bună. Verici piese-
le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate
sau blocate și asigurați-vă că nu există piese
rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea
corectă a aparatului.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viă a aparatului.
- Nu utilizi aparatul pentru a usca articole
textile de nici un tip.
- Apăsați de patru ori pentru a selecta operarea
cu a treia de viteză, iar al treilea indicator este
pornit;
- Apăsați de cinci ori pentru a selecta a patra
viteză și a aprinde al patrulea indicator;
- Apăsați de șase ori pentru a-l opri;
BLOCARE COPII:
- Apăsați lung butonul „Switch button” timp de
3 secunde pentru a intra în modul de blocare
pentru copii,
- lumina indicatorul de blocare pentru copii va
 albastră. În modul de blocare pentru copii,
celelalte butoane vor  blocate.
- Țineți din nou apăsat butonul „Switch button”
timp de 3 secunde, lumina indicatorului de
blocare pentru copii se va stinge cu această
funie.
BUTON FILTRU:
- Când durata de viă a ltrului expiră (aproxi-
mativ 2500 ore), indicatorul de înlocuire a ltru-
lui va lumina intermitent pentru a vă reaminti,
că este timpul să schimbați ltrul.
- Vă rugăm să înlocuiți ltrul consultând gurile
1,2,3,4.
- După schimbarea ltrului, țineți apăsat butonul
Filter button” timp de 5 secunde pentru reini-
țiere
BUTON REPAUS:
- În stare de pornire, apăsi scurt butonul
„Sleep button”, puricatorul intră în modul de
repaus și toate luminile, cu excepția indicatoru-
lui de stare de repaus se sting. Dacă este apă-
sată orice tastă, așajul va  reluat timp de 30
de secunde, iar apoi apăsați din nou orice tastă
în termen de 30 de secunde pentru a ieși din
modul de repaus și a intra în modul automat.
După trecerea a 30 de secunde fără operarea
vreunui butonului, așajul va  oprit.
AFIȘAJUL CALITĂȚII AERULUI
- Excelent: Albastru
- Bun: Verde
- Moderat: Galben
- Rău: Roșu
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT
APARATUL:
- Opriți aparatul de la butonul pornit/oprit.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen-
tare.
INSTALARE
- Asigurați-vă că înlături tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
- Asigurați-vă că aparatul este plan față de
podea.
- Nu acoperiţi sau obturaţi oriciile aparatului.
- Ștecherul trebuie să e ușor accesibil astfel
încât acesta să poată  deconectat în caz de
urgență.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați îndertat toate ambalajele
produsului
- Îndepărtați folia de protecție a aparatului și
urmați gurile 1,2,3,4.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențineți
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregătiți aparatul conform funcției pe care
dori să o folosiți.
UTILIZARE:
- Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Prindeţi aparatul de baza / conectorul aces-
tuia, asigurându-vă că este montat corect pe
poziţie.
- Ataşaţi aparatul la bază, asigurându-vă că
acesta este xat corect în poziţie.
- Asigurați-vă că racordul electronic este bine
atașat la aparat.
- Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.
- Ghidați aparatul pentru a orienta uxul de aer
în direia dorită.
- Porniți aparatul, utilizând butonul de pornire/
oprire.
- Apăsați butonul „ON, aparatul va intra în
modul automat (toate LED-urile de indicare a
vitezei, ale ventilatorului, se aprind); in modul
automat, aparatul determină viteza de funcțio-
nare a curentului de aer în funcție de calitatea
aerului
- Apăsați de două ori pentru a selecta prima
viteză a ventilatorului, iar primul indicator este
pornit;
- Apăsați de trei ori pentru a selecta a doua
viteză, iar al doilea indicator este pornit;
CURĂȚARE
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare
și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța.
- Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea
la reţeaua electrică folosind o lavetă umedă,
apoi usci. NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ
APARATUL ÎN APĂ SAU ÎN ALT LICHID.
- Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi usci-l.
- Nu utilizi solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau
în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe
acesta.
- Nu spălați ltrul.
- Nu folosi aspiratorul pentru a curăța ltrul.
- Sterilizați regulat ltrul la lumina soarelui.
- Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața
acestuia se poate deteriora, afectând în mod
inevitabil durata de funcționare, devenind nesi-
gur pentru utilizare.
CONSUMABILE
- Consumabilele pot  achiziţionate de la dis-
tribuitori şi întreprinderi autorizate (cum ar 
ltrele etc.) pentru modelul aparatului dvs.
SPECIFICAȚII:
- Grad de protecție: IPX0
- Tip de piesă folosită: BF
- Greutate: 6,139 Kg
- Nivelul presiunii acustice <60 dB (A)
- Vibrație < N/A m/s2
- Temperatură de funcţionare: 0°C~35°C
- Temperatură de stocare: -15°C~45°C
Notă: Aceste specicaţii pot  modicate, fără
noticare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
25790 Oliana
Spain
Pub. 19 diciembre, 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus AP2040 Manualul proprietarului

Categorie
Purificatoare de aer
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru