Gaggia Milano New Classic Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcje użytkowania
Οδηγιες χρησης
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
RI9480(SIN035UR)
NEW CLASSIC
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR
ROMÂNĂ
POLSKI
• 83 •
ROMÂNĂ
VĂ FELICITĂM PENTRU ALEGEREA FĂCUTĂ!
Achiziționând noul Gaggia Classic, ați ales un model de aparat care vă va permite să deveniți un adevărat barman
la domiciliu, regăsind în  ecare pauză de cafea gesturile tradiționale ale profesioniștilor din domeniul espresso.
Utilizarea aparatului Classic necesită atenție la ecare detaliu, la fel cum se întâmplă și cu un aparat profesional
de bar: aparatul trebuie să  e bine încălzit și suportul de  ltru trebuie să  e întotdeauna montat, pentru a menține
o temperatură omogenă în tot grupul de infuzare, gradul de măcinare al cafelei trebuie să  e  n, dar nu excesiv,
trebuie să se introducă cantitatea exactă de cafea măcinată în  ltru și să se preseze cu intensitatea exactă, nu doar
ușor, pentru a evita ieșirea prea rapidă a cafelei, nici prea mult, ceea ce ar îngreuna mult distribuirea.
Noul aparat Classic este dotat cu un grup de suport de ltru și o duză de abur similară celei de la aparatele profesionale.
CUPRINS
DESCRIERE...........................................................................................................................84
LUCRURI DE ȘTIUT ................................................................................................................84
INTRODUCERE ......................................................................................................................85
FILTRE ÎN DOTARE ................................................................................................................85
Filtru „crema perfetta” pentru 1 sau 2 cești (Fig. 5). ...............................................................................................85
Filtru tradițional 2 cești (Fig. 7). ............................................................................................................................85
Filtru tradițional 1 ceașcă/capsulă monodoză (Fig. 6). ..........................................................................................85
PRIMA INSTALARE ................................................................................................................85
Încărcarea circuitului. ............................................................................................................................................85
La prima utilizare sau după o perioadă de inactivitate mai mare de 2 săptămâni. ................................................85
PREPARAREA UNUI ESPRESSO CU CAFEA MĂCINA..................................................................86
Continuați prepararea cafelei espresso: .................................................................................................................86
PREPARAREA UNUI ESPRESSO CU CAPSULE DE CAFEA ..............................................................87
PREPARAREA UNUI CAPPUCCINO ...........................................................................................87
PREPARAREA DE APĂ CALDĂ ..................................................................................................88
MODUL DE REDUCERE A TEMPERATURII CENTRALEI ..................................................................88
FUNCȚIA DE OPRIRE AUTOMA .............................................................................................88
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ....................................................................................................88
Curățarea duzei de abur ........................................................................................................................................88
Curățarea suportului de  ltru și a  ltrelor .............................................................................................................89
Curățarea tăviței și a cuvei de colectare a picăturilor .............................................................................................89
Curățarea rezervorului de apă ................................................................................................................................89
Curățarea sitei ......................................................................................................................................................89
Curățarea după o perioadă de nefolosire ...............................................................................................................89
DECALCIFIERE ......................................................................................................................89
ÎN CAZ DE DEFECȚIUNE ..........................................................................................................91
• 84 •
ROMÂNĂ
DESCRIERE
IMAGINE DE ANSAMBLU A APARATULUI
FIG
.1
1 Tastă cafea
2 Tastă de pornire/oprire
3 Tastă abur
4 Indicator luminos de pornire
5 Indicator luminos pentru temperatura cafelei
6 Indicator luminos pentru temperatura aburului
7 Manivelă abur/apă caldă
8 Grup de infuzare cafea
9 Tub de evacuare
10 Tăviţă
11 Cuvă de colectare a picăturilor
12 Capac pentru rezervor
13 Rezervor de apă (detașabil)
14 Duză de abur/apă caldă cu cauciuc de protecție
15 Filtru „crema perfetta” 1 și 2 cești De utilizat doar
cu aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui
(Fig.1-16)
16 Aerator dispozitiv de spumare a laptelui
17 Suport de  ltru
18 Filtru tradițional 2 cești
19 Filtru tradițional 1 ceașcă/capsule
20 Măsură
21 Presă
22 Cablu și ștecher de alimentare
23 Ajutaj de abur
LUCRURI DE ȘTIUT
1. Savoarea cafelei espresso depinde de cantitatea și de
tipul cafelei utilizate.
2. Savoarea speci că a unei boabe de cafea depinde de
diverși factori, însă gustul și aroma sa sunt rezultatul
procesului de prăjire. Boabele de cafea prăjite prea
mult și la temperaturi prea ridicate prezintă o culoare
mai închisă. Boabele mai închise la culoare emană
mai multă aromă decât boabele deschise la culoare.
Veți găsi pe piață diverse calități de cafea. Fiecare tip
de prăjire este caracterizat de un amestec de boabe
prăjite la o anumită temperatură și cu un anumit tip
de aromă.
Există variante decofeinizate care conțin doar 2%
cofeină. Experimentați cu aparatul dvs. de espresso
unul dintre diversele tipuri de cafea disponibile în
comerț. Veți descoperi probabil o aromă mai bună
decât cea a amestecului folosit până acum.
3. Aparatele de espresso cu pompă necesită un amestec
măcinat  n. Asigurați-vă că achiziționați amestecul
dorit cu un grad de măcinare adecvat pentru utiliza-
rea cu aparatele de cafea espresso. Este de preferat
să utilizați mai degrabă o râșniță cu piatră decât o
râșniță cu lamă, deoarece aceasta din urmă produce
prea multă pulbere de cafea și un amestec măcinat
neregulat.
4. Ar  ideal să măcinați cafea exact înainte de a o folosi.
Nu uitați trebuie ecina pentru aparatul
de espresso cu pompă.
5. Este recomandat să păstrați cafeaua măcinată sau
boabe în borcane ermetice în frigider. Cafeaua mă-
cinată absoarbe ușor mirosurile.
6. Un espresso adevărat se recunoaște după culoarea
închisă, gustul bogat și tipica „spumă naturală”.
7. Cappuccino este o combinație specială de cafea
espresso și lapte cald spumat. Se poate servi cu puțină
scorțișoară, nucșoară sau cacao.
8. Serviți cafeaua espresso imediat după ce o preparați.
9. Serviți cafeaua espresso în cești de cafea și cappuccino
în cești pentru micul-dejun.
• 85 •
ROMÂNĂ
INTRODUCERE
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, citiți cu
atenție broșura referitoare la siguranță, furnizată separat
și păstrați-o pentru consultare ulterioară.
FILTRE ÎN DOTARE
Filtru „crema perfetta” pentru 1 sau 2 cești
(Fig. 5).
Acest ltru este deja montat pe suportul de ltru și per-
mite oinerea unui espresso cu spu încă de la primele
utilizări ale aparatului.
Notă. Acest  ltru trebuie să  e utilizat doar împreună
cu aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui. (Fig.1-16).
Filtru tradițional 2 cești (Fig. 7).
Filtru tradițional 1 ceașcă/capsulă mono-
doză (Fig. 6).
Aceste filtre sunt similare celor utilizate la aparatele
profesionale de bar și necesită dexteritate și experiență.
Notă. Aceste  ltre nu trebuie să  e folosite cu aeratorul
dispozitivului de spumare a laptelui. (Fig.1-16).
Sfatul nostru este să începeți cu  ltrulcrema perfetta și,
după ce căpătați dexteritate și experiență, puteți trece la
ltrele tradiționale, pentru a aprecia o adevărată utilizare
de barman
PRIMA INSTALARE
1. Scoateți capacul rezervorului de apă (Fig.2) și um-
pleți-l cu apă rece până la nivelul MAX al rezervorului
(Fig.1-13).
2. Introduceți fișa în priza de curent de pe spatele
aparatului (Fig.9) și extremitatea opusă a cablului de
alimentare într-o priză electrică de perete, cu tensiune
corespunzătoare.
Apăsați tasta de pornire/oprire (Fig.1-2), indicatorul
luminos se pornire se aprinde (Fig.1-4).
Încărcarea circuitului.
Atenie! Nu activați tasta cafea fără a efectua mai întâi
încărcarea circuitului.
1. Așezați o ceașcă goală sub grupul de infuzare (Fig.
1-8) fără a introduce suportul de ltru și apăsați tasta
cafea (Fig. 1-1).
Se va putea auzi sunetul pompei care a fost activată
și, după câteva secunde, apa va începe să curgă din
grupul de infuzare (Fig.1-8).
2. După ce umpleți ceașca (circa 150 cc), apăsați din nou
tasta cafea (Fig.1-1).
Notă. Se poate întâmpla ca autodeclanșarea pompei să nu
funcționeze temporar din cauza unei „bule de aer”.
În cazul în care nu curge apă din grupul de infuzare (Fig.1-
8), procedați în modul următor:
1. Așezați o ceașcă sub duza de abur (Fig.1-14).
2. Rotiți manivela (Fig.1-7) în sens antiorar pentru a
deschide robinetul de preparare a aburului/apei calde
3. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) pentru a activa pompa.
4. După câteva secunde, va începe să iasă apă din duza
de abur.
Lăsați să iasă aproximativ o ceașcă de apă.
5. Închideți manivela de preparare a aburului/apei calde
(Fig.1-7).
6. Apăsați din nou tasta cafea (Fig.1-1).
La prima utilizare sau după o perioadă de
inactivitate mai mare de 2 săptămâni.
Notă. Apa distribuită în timpul acestui proces trebuie să
e aruncată și nu poate  folosită pentru alimentație. Dacă
recipientul se umple în timpul ciclului, opriți distribuirea și
goliți-l înainte de a relua operația.
1. Clătiți rezervorul de apă (Fig.2) (a se vedea paragraful
„curățarea rezervorului de apă”) și umpleți-l cu apă
potabilă proaspătă.
2. Așezați un recipient sub duza de abur (Fig.1 -14).
3. Deschideți ușor manivela de abur/apă caldă (Fig.1-7)
rotind-o în sens antiorar.
• 86 •
ROMÂNĂ
4. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și tasta abur (Fig.1-3).
5. Distribuiți tot conținutul rezervorului de apă prin duza
de abur.
6. Pentru a termina distribuirea, apăsați din nou tasta
cafea (Fig. 1-1) și tasta abur (Fig. 1-3).
7. Închideți manivela robinetului (Fig.1-7) rotind-o în
sens orar.
8. Umpleți rezervorul cu apă potabilă proaspătă.(Fig.2).
9. Introduceți de jos în sus suportul de  ltru (Fig.3) în
grupul de infuzare și rotiți-l de la snga la dreapta
până când se blochează (Fig.4).
10. Așezaţi un recipient adecvat sub suportul de  ltru.
11. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și distribuiți toată apa din
rezervor.
12. După ce se termină apa, opriți distribuirea apăsând
din nou tasta cafea (Fig.1-1) și goliți recipientul.
13. Îndepărtați suportul de  ltru din grup, rotindu-l de la
dreapta la stânga și clătiți-l cu apă potabilă proaspătă.
14. Aparatul este pregătit pentru utilizare.
PREPARAREA UNUI ESPRESSO CU CAFEA
MĂCINA
Suportul de  ltru din dotare prezintă din fabrică  ltrul
„crema perfetta” pentru prepararea uneia sau a două
cafele.
Atenie! Dacă se utilizează  ltrul „crema perfetta” fă
aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui , cafeaua
țâșnește cu forță din aparat, existând riscul de arsuri.
Notă. Dacă preferați să utilizați  ltrul tradițional (Fig.6/7),
îndepărtați atât  ltrul „crema perfetta” (Fig.5), cât și aera-
torul dispozitivului de spumare a laptelui (Fig.1-16).
Pentru a prepara prima cafea, trebuie să preîncălziți mai
întâi suportul de  ltru (Fig.1-17):
1. Introduceți suportul de  ltru (Fig.1-17) în grupul de
infuzare (Fig.1-8) cu o mișcare la 45° spre stânga și
rotiți-l la dreapta pentru a-l bloca pe poziție. Gâtul
suportului de ltru va trebui să e în poziție perpen-
diculară pe aparat sau ușor deplasat la dreapta.
2. Așezați o ceașcă mare sub suportul de  ltru (Fig.1-17)
și apăsați tasta cafea (Fig.1-1)
3. După ce s-a umplut ceașca cu apă, (circa 150 cc),
apăsați din nou tasta cafea și așteptați câteva minute
până când aparatul ajunge la temperatura corectă cu
suportul de  ltru introdus.
Notă. În interiorul suportului de ltru ar putea rămâne
reziduuri de apă, care vor  eliminate înainte de a umple
ltrul cu cafea măcinată.
Continuați prepararea cafelei espresso:
4. Scoateți suportul de ltru (Fig.1-17) și umpleți-l cu
cafea măcinată, folosind măsura furnizată împreună
cu aparatul (Fig.1-20).
Folosiți o măsură pentru  ecare ceașcă de cafea.
Notă. Este recomandat să solicitați la fabrica de prăjit
cafea sau să achiziționați din comerț o cafea cu un grad de
măcinare  nă, indicat pentru utilizarea în aparatul de cafea.
5. Apăsați folosind presa corespunzătoare (Fig.1-21).
Presarea trebuie efectuată în mod uniform, pentru
a avea o suprafață bine nivelată și plană.
6. Curățați marginea suportului de ltru (Fig.1-17) de
eventualele reziduuri de cafea.
7. Introduceți suportul de  ltru (Fig.1-17) în grupul de
infuzare (Fig.1-8) cu o mișcare la 45° spre stânga și
rotiți-l la dreapta pentru a-l bloca pe poziție. Gâtul
suportului de ltru va trebui să e în poziție perpen-
diculară pe aparat sau ușor deplasat la dreapta.
8. Așteptați până se aprinde indicatorul luminos (Fig.1-5).
9. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1).
10. Când ceștile sunt pline la 3/4, apăsați din nou tasta
cafea (Fig.1-1).
Cafeaua va  mai mult sau mai puțin intensă în funcție
de cantitatea de apă folosită și, dacă este preparată
folosind procedura corectă, se va obține tipicaspumă
naturală” de culoarea alunei/castanei.
Pentru a prepara alt espresso, scoateți încet și cu atenție
suportul de ltru, deplasându-l la stânga. Fiți atenți să nu
vă ardeți cu apa rămasă pe zațul de cafea. Va continua să
• 87 •
ROMÂNĂ
curgă puțină apă după scoaterea suportului de  ltru. Acest
lucru este cauzat de presiunea apei în sistem. Îndepărti
zațul din  ltru și eventualele reziduuri din sită (Fig.16).
Notă. Vă sugerăm să păstrați suportul de ltru curat
montat pe aparat, fără a-l strânge prea mult, pentru a
garanta întotdeauna o temperatură optimă a întregului
grup de infuzare.
PREPARAREA UNUI ESPRESSO CU
CAPSULE DE CAFEA
Notă. Pentru utilizarea capsulelor, folosiți exclusiv  ltrul 1
ceașcă tradițională (Fig.6).
Urmați instrucțiunile pentru prepararea unui espresso cu
cafea măcinată, folosind în locul cafelei măcinate capsula
de cafea premăcinată monodoză. Introduceți capsula
în suportul de  ltru (Fig.1-17), asigurându-vă că hârtia
capsulei nu iese din suportul de  ltru.
PREPARAREA UNUI CAPPUCCINO
Pentru prepararea unui cappuccino tradițional, se reco-
mandă
- utilizarea laptelui proaspăt, integral, la temperatură
scăzută, de preferință de înaltă calitate. Densitatea
laptelui spumat depinde de conținutul de grăsimi al
laptelui.
- utilizarea ibricelor de lapte din oțel inoxidabil, cu
formă circulară, bombată, cu o porțiune mai îngustă
în partea superioară și aplicatorul, necesar pentru a
efectua cappuccino decorate.
Duza de abur (Fig.1-14) va produce tot aburul necesar pen-
tru a spuma laptele, fără a-l aduce în punctul de  erbere.
Cu două sau trei probe și un pic de dedicare, veți deveni
experți în prepararea de cappuccino.
Înainte de a începe, este important să deplasați ușor spre
exterior duza de abur, pentru a introduce ibricul direct sub
duza de abur și pentru a facilita mișcările necesare pentru
spumarea corectă a laptelui.
În acest punct, procedați în modul următor:
1. Preparați cafeaua espresso într-o ceașcă mare de
cappuccino, după cum se specifică în paragraful
„Prepararea unui espresso cu cafea măcinată”.
2. Apăsați tasta abur (Fig.1-3).
3. După 15-20 secunde și când indicatorul luminos
pentru temperatura aburului (Fig.1-6) se aprinde.
4. Rotiți ușor, în sens antiorar, manivela de abur/apă
caldă, pentru a elimina condensul din duză și închideți
la loc manivela.
5. ezați ibricul plin pe jumătate cu lapte rece sub duza
de abur.
6. Așezați vârful ajutajului exact sub suprafața laptelui,
dacă este introdusă prea mult, laptele nu se spumea-
ză, dacă este introdusă prea puțin, se produc bule mari
care se descompun repede.
Este important să mențineți ajutajul nu în centru, ci
aproape de marginea ibricului, într-un unghi adecvat
pentru a produce un vortex puternic (Fig.8-1).
7. Rotiți manivela robinetului de preparare a aburului
(Fig.1-7) în sens antiorar pentru a distribui aburul,
în această fază se produce absorbția maximă de aer;
laptele trebuie să se spumeze aproape la rece.
Notă. Presiunea aburului crește la rotirea manivelei.
Notă. Se recomandă o preparare de maxim 60 de secunde.
O preparare continuă a aburului mai mult de 60 de secunde
poate goli complet centrala. În acest caz, procedați conform
indicațiilor din paragraful „Încărcarea circuitului”.
Notă. Pentru o spumare corectă a laptelui, ajutajul de abur
(Fig.1-23) trebuie să  e întotdeauna în contact cu laptele și nu
cu spuma de lapte (Fig.8-2). Prin urmare, pe măsu ce stratul
de spumă crește, trebuie să ridicați ușor ibricul, încercând
să țini ajutajul în contact cu laptele,ră a atinge fundul
ibricului (Fig.8-A).
8. După ce obțineți spuma dorită, trebuie să împingeți
duza de abur mai adânc pentru a încălzi bine laptele.
Notă. Este recomandat să țineți întotdeauna o mână pe
partea bombată a ibricului, pentru a simți creșterea tempe-
raturii părții de lapte nespumat.
9. După ce obțineți rezultatul dorit, închideți în sens
orar manivela de abur, pentru a întrerupe prepararea
aburului și îndepărtați ibricul.
• 88 •
ROMÂNĂ
Notă. După terminarea operației de spumare a laptelui,
pentru a compacta spuma, este recomandat să bati ușor
ibricul pe un blat și să lăsați să se odihnească cel puțin 30 de
secunde. Laptele devine astfel mai omogen.
Atenie! Este important să spumați doar laptele
necesar. Laptele cald care rămâne în ibric nu trebuie
refolosit; ar deprecia calitatea spumei și mai ales gustul
de cappuccino. Prin urmare, trebuie folosit în alte scopuri.
10. Apăsați tasta abur (Fig.1-3).
Vărsați laptele spumat în cafea. Garnisiți după cum
doriți cu scorțișoară, cacao, nucșoară.
Pentru a prepara rapid altă cafea, reduceți temperatura
centralei distribuind apă caldă din grupul de infuzare
a cafelei (Fig.1-8). Urmați instrucțiunile din paragraful
Modul de reducere a temperaturii, în caz contrar, cafeaua
ar putea avea gust de ars.
Atenie! Duza de abur, înainte și după utilizare, ar pu-
tea avea o temperatură ridicată. Pentru a evita arsurile,
mutați-o așezând degetele doar pe cauciucul de protecție
montat pe duza de abur.
Atenie! Dacă se prepară cafea fără a reduce tempe-
ratura prin distribuirea apei, există pericolul de arsuri!
PREPARAREA DE APĂ CALDĂ
1. Porniți aparatul și așteptați câteva minute până când
indicatorul luminos pentru temperatura corectă a
cafelei (Fig.1-5) se aprinde.
2. Așezați o ceașcă sub duza profesională.
3. Rotiți încet manivela de abur (Fig.1-7) în sens antiorar
și apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și tasta abur (Fig.1-3)
simultan, pentru a permite prepararea apei calde.
4. După obținerea cantității de apă caldă dorită, întreru-
peți prepararea apăsând din nou tasta cafea (Fig.1-1)
și tasta abur (Fig.1-3) simultan și rotiți manivela de
abur în sens orar.
Pentru a prepara rapid altă cafea, reduceți temperatura
centralei distribuind apă caldă din grupul de infuzare a
cafelei (Fig.1-8). Urmați instrucțiunile din paragraful „Mo-
dul de reducere a temperaturii centralei”, în caz contrar,
cafeaua ar putea avea gust de ars.
Notă. Se recomandă o preparare de maxim 60 de secunde.
Atenie! Duza de abur, înainte și după utilizare, ar pu-
tea avea o temperatură ridicată. Pentru a evita arsurile,
mutați-o așezând degetele doar pe cauciucul de protecție
montat pe duza de abur.
MODUL DE REDUCERE A TEMPERATURII
CENTRALEI
1. Nu introduceți suportul de  ltru.
2. Așezați o ceașcă goală pe tăviță.
3. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și umpleți ceașca cu apă.
4. Apăsați din nou tasta cafea (Fig.1-1).
Aparatul este pregătit acum pentru a prepara altă cafea.
FUNCȚIA DE OPRIRE AUTOMA
Aparatul este prevăzut cu o funcție de economisire a
energiei. Du 20 de minute de inactivitate, aparatul se
oprește automat. Pentru a-l reactiva, apăsați tasta de
pornire/oprire.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
O curățare și o întreținere periodică mențin aparatul în
stare optimă și garantează o cafea cu gust optim pentru
o lungă perioadă de timp, un  ux constant de cafea și o
spumă de lapte excelentă.
Curățarea duzei de abur
După  ecare spumare a laptelui:
1. Curățați duza de abur cu o cârpă umedă. Pentru o
curățare mai aprofundată, deșurubați ajutajul (Fig.13)
și spălați-l sub jet de apă.
2. Deschideți manivela de abur, lăsând să iasă abur timp
de una sau două secunde, pentru a elibera ori ciul
ajutajului (Fig.1-23).
• 89 •
ROMÂNĂ
Curățarea suportului de  ltru și a  ltrelor
Filtrele trebuie să  e păstrate curate pentru a garanta un
rezultat perfect.
Atenie! Înlocuirea  ltrului trebuie să aibă loc doar
după ce se răcește complet cupa suportului de  ltru,
pentru a evita arsurile.
Scoateți zilnic  ltrul din suportul de  ltru, conform descri-
erii din (Fig.14) și spălați cu apă călduță.
În cazul în care observați o eroare
în timpul preparării cafelei, intro-
duceți  ltrele în apă  erbinte timp
de 10 minute și apoi clătiți-le sub
jet de apă.
Pentru o curățare mai bună a  ltre-
lor, vă recomandăm să achiziționați
pastilele GAGGIA pentru curățare,
special concepute pentru a menține
aparatul dvs. în stare de e ciență perfectă.
Curățarea tăviței și a cuvei de colectare a
picăturilor
Extrageți cuva de colectare a picăturilor și tăvița (Fig.1-
10,11) și spălați-le cu apă. Nu folosiți substanțe abrazive.
Curățarea rezervorului de apă
Atenie! Curățarea rezervorului trebuie efectuată
doar cu mașina oprită, pentru a evita arsurile. În timpul
utilizării, tubul de evacuare (Fig. 11) ar putea atinge
temperaturi ridicate.
Scoateți rezervorul de apă (Fig.1-13) și spălați-l sub jet de
apă. Pentru a scoate rezervorul de apă, scoateți mai întâi
cuva de colectare a picăturilor (Fig 1-11) și apoi deșurubați
tubul de evacuare (Fig.11) trăgându-l în jos.
Notă. Reintroducând rezervorul, asigurați-vă că tubulețele
din silicon se a ă în interiorul rezervorului și că nu sunt
răsucite sau blocate (Fig.12).
Curățarea sitei
Eliminați periodic eventualele reziduuri de zaț de cafea
din sită (Fig.16) cu o perie și curățați cu apă caldă, urmând
instrucțiunile descrise în paragraful „Modul de reducere
a temperaturii.
Curățarea după o perioadă de nefolosire
Când aparatul rămâne nefolosit o perioadă îndelungată
(mai mult de două săpni), urmați instrucțiunile din
paragraful „La prima folosire sau după o perioadă de
nefolosire mai mare de 2 săptămâni”.
DECALCIFIERE
Formarea calcarului este o conse-
cință normală a utilizării aparatului.
Folosiți exclusiv produsul decalci -
ant GAGGIA, formulat special pentru
a păstra la maxim performanțele și
funcționalitatea aparatului pe toată
durata sa de viață, cât și pentru
evitarea, atunci când este utilizat
corect, oricărei alterări a produsului
preparat. Nu utilizați sub nicio for-
mă oțel sau alte produse anticalcar.
Decalci erea este necesară la  ecare 2 luni de utilizare
a aparatului.
Atenie! Nu ingerați soluția de decalci ere și produsele
distribuite până la  nalizarea ciclului.
1. Introduceți de jos în sus suportul  ltrului în grupul
de infuzare (Fig.1-8) și roti-l de la snga la dreapta
până la blocarea sa.
2. Scoateți și goliți rezer vorul de apă (a se vedea capitolul
„Curățarea rezervorului de apă”).
3. Vărsați JUMĂTATE din conținutul sticlei de decalci ant
GAGGIA în rezervorul de apă și umpleți cu apă potabilă
proaspătă până la nivelul MAX.
4. Porniți aparatul apăsând tasta de pornire (Fig. 1-2).
Distribuiți prin duza de abur 2 cești de apă (circa 150
ml  ecare) (a se vedea capitolul „Prepararea de apă
• 90 •
ROMÂNĂ
caldă”) și opriți aparatul apăsând tasta de pornire
(Fig. 1-2).
5. Lăsați să acționeze decalcifiantul pentru circa 20
minute cu aparatul oprit.
6. Porniți aparatul apăsând tasta de pornire (Fig. 1-2).
Distribuiți prin duza de abur 2 cești de apă (circa 150
ml  ecare), opriți aparatul folosind tasta de pornire
(Fig. 1-2) și lăsați-l oprit timp de 3 minute.
7. Repetați distribuirea apei conform descrierii de la
punctul 6, până la golirea completă a rezervorului
de apă.
8. Clătiți rezervorul și umpleți-l cu apă potabilă proas-
pătă.
9. Așezați un recipient sub duza de abur. Deschideți ușor
manivela de abur/a caldă (Fig.1-7) rotind-o în sens
antiorar.
Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și tasta abur (Fig.1-3).
10. Distribuiți tot conținutul rezervorului de apă prin
duza de abur. Pentru a încheia distribuirea, apăsați
din nou tasta cafea (Fig.1-1) și tasta abur (Fig.1-3),
apoi închideți manivela robinetului, rotind-o în sens
orar.
11. Umpleți rezervorul cu apă potabilă proaspătă.
12. ezaţi un recipient adecvat sub suportul de  ltru.
13. Apăsați tasta cafea (Fig.1-1) și distribuiți toată apa din
rezervor. După ce se termină apa, opriți distribuirea
apăsând din nou tasta cafea (Fig.1-1) și tasta abur
(Fig.1-3). La sfârșit, goliți recipientul.
14. Îndepărtați suportul de  ltru din grup, rotindu-l de la
dreapta la stânga și clătiți-l cu apă potabilă proaspătă.
15. Repetați a doua oară operațiile de la punctul 8 pentru
un total de 8
rezervoare. După aceea, aparatul este
pregătit pentru utilizare.
16. Ciclul de decalci ere este astfel  nalizat.
17. Umpleți din nou rezervorul cu apă proaspătă. Dacă
este necesar, efectuați încărcarea circuitului după
cum se descrie în capitolul „Încărcarea circuitului”.
• 91 •
ROMÂNĂ
ÎN CAZ DE DEFECȚIUNE
Problemă: Asigurai-vă că:
Lipsa preparării cafelei.
Există apă în rezervor.
Filtrul nu este obturat, deoarece amestecul este prea  n sau cafeaua este presată
excesiv.
Sita este curată.
Prepararea cafelei este prea rapi-
dă (mai mică de 20 secunde).
Cafeaua nu a fost măcinată prea grosier.
Cafeaua a fost presată cu ajutorul presei.
Pompa face prea mult zgomot.
Există apă în rezervor.
Pompa este activată (a se vedea încărcarea circuitului).
Cantitatea de cafea este su cientă.
Pierdere excesivă de apă la
suportul de  ltru.
Suportul de  ltru a fost introdus corect (Fig.1-17).
Garnitura nu este murdară (Fig.16).
Nu există reziduuri de cafea pe marginea suportului de  ltru.
Cafeaua espresso are spumă
puțină.
Cafeaua nu a fost măcinată prea grosier.
Cafeaua a fost presată cu ajutorul presei.
Cafeaua nu este prea veche sau uscată.
A fost folosit  ltrul tradițional cu aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui
(Fig.1-16).
Cafeaua este prea rece.
Aparatul a fost încălzit.
Cafeaua nu a fost măcinată prea grosier.
Cafeaua a fost preparată în cești reci. Se recomandă prepararea cafelei întotdeauna în
cești calde.
Nu a fost efectuată preîncălzirea suportului de  ltru (doar pentru prima cafea).
Laptele nu este spumat su cient.
Ajutajul de abur nu este obturată.
Ajutajul de abur nu este introdusă prea adânc în ibric.
Laptele nu este prea cald.
Aparatul scoate cafeaua țâșnind
pe la suportul de  ltru.
Aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui nu a fost montat cu  ltrul „crema
perfetta”.
Carcasa mașinii și tubul de
evacuare sunt foarte  erbinți.
Tasta de abur este oprită.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Gaggia Milano New Classic Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru