Ibiza HM20-UHF Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 10
NL - Handleiding - p. 14
RO - Manual de instructiuni - p. 18
PT - Manual de instruções - p. 22
UHF MICROPHONE SYSTEM
with Receiver, Mic & belt-clip Transmitter
SYSTEME DE MICROPHONE UHF
avec Récepteur, Micros & Boîtier Ceinture
Ref.
DR20UHF-HB/HH
HS20-UHFA/B
HM20-UHF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
2
UHF MICROPHONE SYSTEM
WITH HANDHELD, HEADSET, TIE-CLIP MIC & BELT-CLIP TRANSMITTER
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations to the purchase of your new UHF microphone system.
This manual covers following items:
DR20UHF-HH: UHF receiver with 2 handheld UHF microphones
DR20UHF-HB: UHF receiver with 1 handheld and 1 tie-clip mic with belt-clip transmitter
HM20-UHF: UHF handheld microphone
HS20-UHFA/HS20-UHFB: UHF belt-clip transmitter with headset & tie-clip mic
EXPLANATION OF SIGNS
Accordance with the requirements of CE standard
The product is for indoor use only
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
RESTRICTIONS ON USE
This product complies with European standards and RED 2014/53 / EU directive. It uses a UHF frequency band
harmonized at European level. The user should check with the regulatory body in his country whether this fre
-
quency band is allowed without restriction.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
Please read the manual carefully and keep it for future reference.
The unit shall be connected to a power supply only of the type described.
To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose this unit to rain or moisture.
Unplug the unit from the wall socket when it is not to be used for a long period of time.
Adequate care shall be taken so that foreign objects do not fall, or liquids are not spilled into the enclosure
through openings.
Do not remove the cover or back, as there are no user-serviceable parts inside.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Do not place on the apparatus as naked ame source, such as lighted candles.
Do not use the unit in a tropical climate. Only for use in temperate climates.
Unauthorized conversions and/or modications of the appliance are not permitted for safety and licensing
reasons (CE).
The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in operation.
The appliance may not be subject to strong vibrations or heavy mechanical strain.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
RECEIVER FRONT PANEL
1. Power switch: To turn the unit on and off
2. Display: shows information such as signal,
frequency, AF, RF, etc.
3. Volume control
4. AF
5. RF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
3
RECEIVER REAR PANEL
6. Antenna
7. Balanced audio output
8. Mix out
9. 12V input jack
TRANSMITTERS
HANDHELD MICROPHONE
10. LCD display
11. Power switch
BELT-CLIP TRANSMITTER
(HS20-UHFA/HS20-UHFB
12. Antenna
13. Power switch: Press the button for 2-3 seconds
to turn on. The LED lights up. Press again for
2-3 seconds to turn off.
14. Microphone input connector
15. LED indicator: Lights when the unit is turned
on. Flashes when the battery power runs low
16. LCD display: Shows frequency
17. Battery compartment
18. Battery cover
INSTALLING THE BATTERIES IN THE MICROPHONE/BELT-CLIP TRANSMITTER
Remove the battery cover and insert 2x AA size batteries ensuring correct
polarity
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with
household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations..
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed.Only replace by the same or equivalent type.
WARNING :Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact imme
-
diately a doctor.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
4
INSTALLATION
Plug the supplied 12V 1000mA adaptor into the DC I socket on the rear panel and the other end into a
suitable wall outlet.
Connect one end of a 6.35mm Jack lead into the receiver's UNBALANCED audio output (MIX) and the other
end into the 6.35mm mic input socket a karaoke mixer, karaoke player or karaoke amplier. If you want to
use the BALANCED audio output, please use an XLR/XLR or XLR/6.35mm Jack lead.
TROUBLE-SHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Receiver:
No sound, no light
Power button is in the OFF posi-
tion
DC power adaptor is not plugged
in
Poor connection of DC power
adaptor
Turn on the power button
Plug in the DC power adaptor
Check if the DC power adaptor
is loose
Microphone
No sound; lights on
Transmitter is out of range
Mic is o or in Mute position
Mic volume is turned down
Batteries in the mic are not ins-
talled properly
Antenna not functional
Receiver is not connected to
an amplier, mixer or karaoke
player
Remain within the range
Turn mic on (green light)
Increase mic volume on receiver
Insert the batteries with the
correct polarity
Change the angle of antenna
Connect the jack lead from the
receiver to a mic input of an
amplier, mixer or player
Distorted sound; feedback
The 2 mics are too close to each
other
Batteries are running low
Mic volume too high
Distorsion caused by an external
source
Increase distance between mics
Replace the batteries
Reduce mic volume
Move the receiver away from
electric equipment
Batteries
Batteries are discharged Replace batteries
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
5
SPECIFICATIONS
RECEIVER
UHF frequencies ..................................................................................................................863.9 & 864.9MHz
Power supply ...................................................................................... 100-240V~ 50/60Hz via mains adaptor
Adaptor output voltage ......................................................................................................................12V 1A
Sensitivity .............................................................................................................................................-105dB
S/N ratio .............................................................................................................................................. >105dB
THD ........................................................................................................................................... <0.5% à 1kHz
Image frequency rejection ........................................................................................................... 85dB typical
Spurious rejection ........................................................................................................................ 75dB typical
Frequency range ........................................................................................................................ 40Hz – 18kHz
AF output impedance ....................................................................................................................... 2.2kOhms
Max. output level ..........................................................................................Bal.: 0-400mV; Unbal.: 0-200mV
Output connectors ............................................................................................ Bal. XLR, unbal. 6.35mm Jack
Range ...................................................................................................................................................10-60m
Weight ...................................................................................... DR20UHF-HB: 0.870kg; DR20UHF-HH: 1.05kg
TRANSMITTER
Transmission power................................................................................................................................30mW
Spurious emission ............................................................................................................<40dB (with carrier)
Display .......................................................................................................................................................LCD
Battery voltage ..................................................................................................... 1.5V x 2 pcs AA batteries
Battery life ........................................................................................................................................6-8 hours
The above specications are for reference only.
Design and specications are subject to change for improvement without prior notice.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
6
SYSTEME DE MICROPHONE UHF
AVEC RÉCEPTEUR, MICROS & BOÎTIER CEINTURE
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de ce système UHF
Ce manuel couvre les références suivantes:
DR20UHF-HH: Récepteur UHF avec 2 micros main UHF
DR20UHF-HB: Récepteur UHF avec 1 micro main et 1 micro cravate avec boîtier ceinture
HM20-UHF: Micro main UHF
HS20-UHFA/HS20-UHFB: Boîtier ceinture UHF avec micro serre-tête et micro cravate
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne
an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière responsable an
de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours
et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet
appareil pour un recyclage écologique.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l'intérieur
RESTRICTIONS D’USAGE
Ce produit est conforme aux normes européennes et à la directive RED 2014/53/EU. Il utilise une bande de fré
-
quence UHF harmonisée au niveau européen. L’utilisateur doit vérier auprès de l’organisme régulateur de son
pays si cette bande de fréquence est autorisée sans restriction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité an de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à
l'intérieur du boîtier.
Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utili-
sateur.
Tenir à l'abri de ammes ouvertes telles que des bougies.
Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être
conservés avec le manuel.
Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
e pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
FACADE DU RECEPTEUR
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Afficheur: Affiche des informations telles que
signal, fréquence, AF, RF, etc.
3. Contrôle de volume
4. AF
5. RF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
7
ARRIERE DU RECEPTEUR
6. Antenne
7. Sortie audio symétrique
8. Sortie asym. par Jack 6,35
9. Entrée d'alimentation 12V
EMETTEURS
MICROPHONE MAIN
10. Ecran LCD
11. Interrupteur M/A
BOITIER CEINTURE
(HS20-UHFA/HS20-UHFB
12. Antenne
13. Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyez sur le
bouton pendant 2-3 secondes pour allumer. La
LED s'allume. Appuyez à nouveau pendant 2-3
secondes pour éteindre.
14. Entrée du cordon micro
15. Indicateur LED: S'allume lorsque l'appareil est
allumé. Clignote lorsque la batterie est faible
16. Ecran LCD: Affiche la fréquence
17. Compartiment à piles
18. Couvercle du compartiment à piles
INSTALLATION DES PILES DANS LE MICRO ET/OU LE BOÎTIER CEINTURE
Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez 2 piles AA (LR6) en res
-
pectant la bonne polarité.
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ména-
gères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion
de la pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou
un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque
du corps, consulter immédiatement un médecin.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
8
INSTALLATION
Branchez l'adaptateur 12V 1000mA fourni dans la prise DC I sur le panneau arrière et l'autre extrémité
dans une prise murale appropriée.
Connectez une extrémité d'un câble jack 6,35 mm à la sortie audio ASYMETRIQUE (MIX) du récepteur et
l'autre extrémité à la prise d'entrée micro 6,35 mm d'une table de mixage karaoké, d'un lecteur karaoké ou
d'un amplicateur karaoké. Si vous souhaitez utiliser la sortie audio SYMETRIQUE, veuillez utiliser un câble
Jack XLR / XLR ou XLR / 6,35 mm.
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Problème Cause Possible Solution
Récepteur:
Pas de son,
voyants éteints
Le bouton d'alimentation est en position OFF
L'adaptateur d'alimentation CC n'est pas
branché
Mauvaise connexion de l'adaptateur d'ali-
mentation CC
Allumez le bouton d'alimentation
Branchez l'adaptateur d'alimentation
CC
Vériez si l'adaptateur d'alimentation
CC est desserré
Microphone
Pas de son,
voyants allumés
L'émetteur est hors de portée
Le micro est éteint ou en position Muet
Le volume du micro est baissé
Les piles du micro ne sont pas installées
correctement
Antenne non fonctionnelle
Le récepteur n'est pas connecté à un ampli-
cateur, une table de mixage ou un lecteur
de karaoké
Réduisez la distance
Allumez le micro (lumière verte)
Augmentez le volume du micro sur le
récepteur
Insérez les piles en respectant la
polarité
Changer l'angle de l'antenne
Connectez le câble jack du récepteur
à une entrée micro d'un amplicateur,
d'une table de mixage ou d'un lecteur
Distorsion du son;
eet larsen
Les 2 micros sont trop proches l'un de l'autre
Les piles sont faibles
Volume du micro trop élevé
Distorsion causée par une source externe
Augmenter la distance entre les
micros
Remplacez les piles
Réduisez le volume du micro
Éloignez le récepteur des équipe-
ments électriques
Piles
Les piles sont vides Changez les piles
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
RÉCEPTEUR
Fréquences UHF ..................................................................................................................863.9 & 864.9MHz
Alimentation .............................................................................. 100-240V~ 50/60Hz par adaptateur secteur
Tension de sortie de l'adaptateur .......................................................................................................12V 1A
Sensibilité .............................................................................................................................................-105dB
Rapport S/B ......................................................................................................................................... >105dB
THD ........................................................................................................................................... <0.5% à 1kHz
Suppression de la fréquence-image ............................................................................................ 85dB typique
Suppression des fréquences parasite .........................................................................................75dB typique
Bande passante ......................................................................................................................... 40Hz – 18kHz
Impédance de sortie AF ...................................................................................................................2.2kOhms
iveau de sortie max. .............................................................Symétrique: 0-400mV; Asymétrique: 0-200mV
Connecteurs de sortie ..................................................................XLR symétrique, Jack 6,35mm asymétrique
Portée ..................................................................................................................................................10-60m
Poids ........................................................................................ DR20UHF-HB: 0.870kg; DR20UHF-HH: 1.05kg
TRANSMETTEUR
Puissance de transmission .....................................................................................................................30mW
Emission parasite ........................................................................................................ <40dB (avec porteuse)
Display .......................................................................................................................................................LCD
Alimentation ...................................................................................................................2 piles LR6 de 1,5V
Durée de vie ...................................................................................................................................6-8 heures
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modication pour amélioration sans préavis.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
10
UHF FUNKMIKROFONANLAGE
MIT HAND-, HEADSET-, LAVALIERMIKROFON & BODYPACK
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die An
-
leitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
Diese Anleitung gilt für folgende Artikelnummern:
DR20UHF-HH: UHF Funkempfänger mit 2 UHF Handmikrofonen
DR20UHF-HB: UHF Funkempfänger mit 1 Hand- und 1 Lavalier-Mikrofon mit Bodypack-Sender
HM20-UHF: UHF Handmikrofon
HS20-UHFA/HS20-UHFB: UHF Bodypack-Sender mit Headset- und Lavalier-Mikrofon
ZEICHENERKLÄRUNG
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll ge-
worfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte brin
-
gen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie
das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen und der RED 2014/53 / EU-Richtlinie. Es verwendet ein auf
europäischer Ebene harmonisiertes UHF-Frequenzband. Der Benutzer sollte sich bei der Aufsichtsbehörde in
seinem Land erkundigen, ob dieses Frequenzband uneingeschränkt zulässig ist.
WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden (CE).
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
Das Gerät und die Batterien vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / >+35°C)
Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken.
Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es be-
steht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen
sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG: Wenn zum Abschalten vom Netz der Netzstecker oder eine Steckdose
benutzt werden, muss diese jederzeit leicht zugänglich sein.
FRONTBLENDE DES EMPFÄNGERS
1. Ein/Aus Schalter des Geräts
2. Display: Zeigt Informationen wie Signal, Fre
-
quenz, AF, RF an
3. Lautstärkeregler
4. AF
5. RF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
11
RÜCKSEITE DES EMPFÄNGERS
6. Antenne
7. Symmetrischer Audio Ausgang
8. Asymmetrischer Audio Ausgang
9. 12V etzadapterbuchse
SENDER
HANMIKROFON
10. LCD Display
11. Ein/Aus Schalter
BODYPACK TRANSMITTER
(HS20-UHFA/HS20-UHFB
12. Antenne
13. Ein/Aus Schalter: Drücken Sie die Taste 2-3
Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten.
Die LED leuchtet auf. Zum Ausschalten erneut
2-3 Sekunden lang drücken.
14. Mikrofonbuchse
15. LED-Anzeige: Leuchtet, wenn das Gerät einge
-
schaltet ist. Blinkt, wenn die Batteriespannung
sinkt
16. LCD Display: Zeigt die Frequenz an
17. Batteriefach
18. Batteriefachdeckel
EINSETZEN DER BATTERIEN
ehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und setzen Sie 2x AA-Batterien
polungsrichtig ein.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür-
fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen
Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen.
Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw. Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
ACHTUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
WARNUNGEN IM UMGANG MIT BATTERIEN
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Bat-
terie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe. Alte und neue Batterie
von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
12
INSTALLATION
Stecken Sie den mitgelieferten 12V 1000mA-Adapter in die DC I-Buchse auf der Rückseite und das andere
Ende in eine geeignete Steckdose.
Schließen Sie ein Ende eines 6,35-mm-Klinkenkabels an den ASYMMETRISCHE Audioausgang (MIX) des
Empfängers und das andere Ende an die 6,35-mm-Mikrofoneingangsbuchse eines Karaoke-Mischpults,
Karaoke-Players oder Karaoke-Verstärkers an. Wenn Sie den SYMMETRISCHE Audioausgang verwenden
möchten, verwenden Sie bitte ein XLR / XLR- oder XLR / 6,35-mm-Klinkenkabel.
FEHLERDIAGNOSE
Problem Mögliche Ursache Lösung
Empfänger:
Kein Ton, kein Licht
Der Netzschalter steht auf OFF
Netzteil ist nicht angeschlossen
Schlechter Anschluss des Netzteils
Schalten Sie den Empfänger ein
Schliessen Sie das Netzteil an
Überprüfen Sie, ob der Anschluss des
Netzteils lose ist
Mikrofon
Kein Ton; LEDs
leuchten
Der Sender bendet sich außer Reichweite
Das Mikrofon ist ausgeschaltet oder stumm
geschaltet
Die Mikrofonlautstärke ist heruntergefahren
Die Batterien im Mikrofon sind nicht richtig
installiert
Antenne funktioniert nicht
Der Empfänger ist nicht an einen Verstärker,
Mixer oder Karaoke-Player angeschlossen
In Reichweite bleiben
Mikrofon einschalten (grünes Licht)
Mikrofonlautstärke erhöhen
Batterien polungsrichtig einsetzen
Ändern Sie den Antennenwinkel
Schließen Sie das Klinkenkabel vom
Empfänger an einen Mikrofonein
-
gang eines Verstärkers, Mischpults
oder Players an
Tonverzerrung;
Larsen-Eekt
Die 2 Mikrofone sind zu nahe beieinander
Die Batterien werden schwach
Mikrofonlautstärke zu hoch
Verzerrung durch eine externe Quelle
Vergrößern Sie den Abstand
zwischen den Mikrofonen
Ersetzen Sie die Batterien
Mikrofonlautstärke reduzieren
Stellen Sie den Empfänger nicht in
die Nähe von elektrischen Geräten
Batterien
Batterien sind leer Batterien ersetzen
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
13
TECHNISCHE DATEN
EMPFÄNGER
UHF Frequenzen ..................................................................................................................863.9 & 864.9MHz
Versorgung ..................................................................................................100-240V~ 50/60Hz über Netzteil
Netzteilausgangsspannung ................................................................................................................12V 1A
Empndlichkeit .....................................................................................................................................-105dB
Störabstand ........................................................................................................................................>105dB
THD .......................................................................................................................................... <0.5% @ 1kHz
Spiegelfrequenzunterdrückung ................................................................................................... 85dB typisch
Störfrequenzunterdrückung ........................................................................................................ 75dB typisch
Frequenzgang ............................................................................................................................ 40Hz – 18kHz
AF Ausgangsimpedanz .......................................................................................................................2.2kOhm
Max. Ausgangspegel ....................................................................................Sym.: 0-400mV; asym.: 0-200mV
Ausgangsverbinder .......................................................................................Sym. XLR, asym. 6.35mm Klinke
Reichweite ...........................................................................................................................................10-60m
Gewicht .................................................................................... DR20UHF-HB: 0.870kg; DR20UHF-HH: 1.05kg
SENDER
Sendeleistung ........................................................................................................................................30mW
Störaussendungen .............................................................................................................<40dB (mit Träger)
Display .......................................................................................................................................................LCD
Batteriespannung ..................................................................................................1.5V x 2 St. AA Batterien
Batterielaufzeit .............................................................................................................................6-8 Stunden
Die Angaben sind nur Bezugswerte
Veränderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
14
UHF MICROFOONSYSTEEM
MET HAND, HEADSET, STROPDAS MICRO & BODYPACK
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd voor de aankoop van onze microfoonsysteem
Deze instructies zijn van toepassing op de volgende artikelnummers:
DR20UHF-HH: UHF-ontvanger met 2 UHF-handmicrofoons
DR20UHF-HB: UHF ontvanger met 1 hand- en 1 lavalier microfoon met bodypackzender
HM20-UHF: UHF handmicrofoon
HS20-UHFA/HS20-UHFB: UHF Bodypack-zender met headset- en lavalier-microfoon
VERKLARING VAN DE TEKENS
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid. Om
mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen,
moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als u uw gebruikt
apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de winkel waar het product
is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.
Voldoet aan de europese CE richtlijnen
Alléén voor gebruik binnenshuis
GEBRUIKSBEPERKINGEN
Dit product voldoet aan de Europese normen en aan de richtlijn RED 2014/53 / EU. Het maakt gebruik van een
UHF-frequentieband die op Europees niveau is geharmoniseerd. De gebruiker moet bij de regelgevende instan
-
tie in zijn land navragen of deze frequentieband zonder beperking is toegestaan.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN
Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei-
ding en moet worden bewaard met de handleiding.
Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan voor reden van veiligheid en
vergunningen (CE).
Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen. Niet het apparaat in de buurt
van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
Het toestel en de batterijen niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C / > °35°C).
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting.
Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze
kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoen uit boven het toestel.
Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen
in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving.
RECEIVER FRONT PANEEL
1. Aan / uit-schakelaar: om het apparaat aan en
uit te zetten
2. Display: toont informatie zoals signaal, frequen
-
tie, AF, RF, etc.
3. Volumeregeling
4. AF
5. RF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
15
RECEIVER ACHTER PANEEL
6. Antenne
7. Gebalanceerde audio uitgang
8. Ongeblanceerde audio uitgang
9. 12V voedingsingang
ZENDERS
HAND MICROFOON
10. LCD display
11. Aan/uit schakelaar
BELT-CLIP TRANSMITTER
(HS20-UHFA/HS20-UHFB
12. Antenne
13. Aan / uit-schakelaar: Houd de knop 2-3 se
-
conden ingedrukt om in te schakelen. De led
gaat branden. Druk nogmaals 2-3 seconden om
uit te schakelen.
14. Microfooningangsconnector
15. LED indicatie: Licht op wanneer het apparaat
is ingeschakeld. Knippert als de batterij bijna
leeg is
16. LCD display: Toont de frequentie
17. Batterijvak
18. Batterijvakdeksel
BATTERIJEN PLAATSEN
Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AA batterijen met de juiste poling in het vak
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar
moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen
hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel
van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van
kinderen.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
16
INSTALLATIE
Steek de meegeleverde 12V 1000mA-adapter in de DC I-aansluiting op het achterpaneel en het andere
uiteinde in een geschikt stopcontact.
Sluit het ene uiteinde van een 6,35 mm jack-kabel aan op de ONGEBALANCEERDE audio-uitgang (MIX) van
de ontvanger en het andere uiteinde op de 6,35 mm microfooningang een karaokemixer, karaokespeler of
karaokeversterker. Als u de GEBALANCEERDE audio-uitgang wilt gebruiken, gebruik dan een XLR / XLR of XLR
/ 6,35 mm jack-kabel.
IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Probleem Mogelijke oorzak Oplossing
Ontvanger:
Geen geluid;
geen licht
Aan / uit-knop staat in de UIT-stand
Gelijkstroomadapter is niet aangesloten
Slechte aansluiting van gelijkstroomadapter
Schakel de aan / uit-knop in
Sluit de gelijkstroomadapter aan
Controleer of de gelijkstroomadapter
los zit
Microfoon
Geen geluid;
led's aan
Zender is buiten bereik
Microfoon staat uit of staat op gedempt
Het microfoonvolume staat laag
De batterijen in de microfoon zijn niet goed
geplaatst
Antenne werkt niet
Ontvanger is niet aangesloten op een verster-
ker, mixer of karaokespeler
Blijf binnen het bereik
Microfoon aanzetten (groen licht)
Verhoog het microfoonvolume op de
ontvanger
Plaats de batterijen met de juiste
polariteit
Verander de hoek van de antenne
Verbind de jack-kabel van de ontvan-
ger met een microfooningang van een
versterker, mixer of speler
Vervormd
geluid; larsen
eect
De 2 microfoons staan te dicht bij elkaar
De batterijen zijn bijna leeg
Microfoonvolume te hoog
Vervorming veroorzaakt door een externe bron
Vergroot de afstand tussen de micro-
foons
Vervang de batterijen
Verlaag het microfoonvolume
Verplaats de ontvanger uit de buurt
van elektrische apparatuur
Batterijen
Batterijen zijn leeg Vervang de batterijen
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
17
SPECIFICATIES
ONTVANGER
UHF frequenties ..................................................................................................................863.9 & 864.9MHz
Voeding ............................................................................................ 100-240V~ 50/60Hz via lichtnet adapter
Adapter uitgangsspanning .................................................................................................................12V 1A
Gevoeligheid .........................................................................................................................................-105dB
S/R verhouding ...................................................................................................................................>105dB
THD ........................................................................................................................................... <0.5% à 1kHz
Afwijzing van beeldfrequentie ..................................................................................................... 85dB typisch
Afwijzing van storingsfrequenties ............................................................................................... 75dB typisch
Frequentiebereik ........................................................................................................................ 40Hz – 18kHz
AF uitgangsimpedantie ....................................................................................................................2.2kOhms
Max. uitgangsniveau ..................................................................................... Bal.: 0-400mV; Unbal.: 0-200mV
Uitgangsconnectoren ........................................................................................ Bal. XLR, unbal. 6.35mm Jack
Reikwijdte ............................................................................................................................................10-60m
Gewicht .................................................................................... DR20UHF-HB: 0.870kg; DR20UHF-HH: 1.05kg
TRANSMITTER
Transmissievermogen ............................................................................................................................30mW
Ongewenste emissies .......................................................................................<40dB (met draagfrequentie)
Display .......................................................................................................................................................LCD
Batterijspanning ...................................................................................................1.5V x 2 pcs AA batterijen
Batterij levensduur .............................................................................................................................6-8 uren
De bovengenoemde specicaties zijn slechts voor verwijzing.
Ontwerp en specicaties zijn onderhevig aan verandering voor verbetering zonder voorafgaande kennisgeving.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
18
SISTEM MICROFON UHF
CU RECEPTOR, MICROFOANE ȘI PACHET DE CUREA
INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE
Vă mulțumim că ați achiziționat acest sistem UHF
Acest manual acoperă următoarele aparate:
DR20UHF-HH: receptor UHF cu 2 microfoane portabile UHF
DR20UHF-HB: receptor UHF cu 1 microfon de mână și 1 microfon cu rever cu cutie de curea
HM20-UHF: microfon de mână UHF
HS20-UHFA / HS20-UHFB: pachet de curele UHF cu microfon cu bandă pentru cap și microfon cu rever
EXPLICAREA SEMNELOR
Simbolul alăturat indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu se reciclează împreună cu deșeurile
menajere. Pentru a preveni un posibil pericol față de mediul inconjurător sau față de sănătatea dumneavoastră din cauza
reciclarii necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să-l reciclați în mod res
-
ponsabil. Reciclarea controlată a aparatelor de uz casnic joacă un rol vital în refolosirea, recuperarea și reciclarea echipamen-
telor electrice și electronice
duceți la un centru de reciclare. Pentru mai multe detalii adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.
În conformitate cu cerințele standarului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
RESTRICȚII PRIVIND UTILIZAREA
Acest produs respectă standardele europene și directiva RED 2014/53 / UE. Folosește o bandă de frecvență UHF
armonizată la nivel european. Utilizatorul ar trebui să verice cu organismul de reglementare din țara sa dacă
această bandă de frecvență este permisă fără restricții.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și păstrați-le pentru referințe viitoare.
A se păstra departe de ploaie și umiditate pentru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu.
Deconectați dispozitivul de la rețea atunci când nu îl folosiți pentru o perioadă lungă de timp.
Luați toate măsurile de precauție necesare pentru a preveni pătrunderea corpurilor străine sau a lichidelor în
interiorul carcasei.
u scoateți capacul sau panoul din spate. Dispozitivul nu conține piese ce pot  înlocuite de către utilizator.
Păstrați-l departe de ăcările deschise, cum ar  lumânările.
A nu se utiliza într-un climat tropical. A se utiliza numai în climă temperată.
Respectați toate instrucțiunile și avertismentele privind siguranța. Acestea fac parte din manual și trebuie
păstrate împreună cu manualul.
Modicările neautorizate ale dispozitivului sunt interzise din motive de securitate și licențiere (CE).
u expuneți dispozitivul la temperaturi extreme (<5 ° C /> 35 ° C ) în timpul funcționării
A se feri de vibrații puternice sau de solicitări mecanice puternice.
Dispozitiv de deconectare a rețelei: Când cablul de alimentare este utilizat ca dispozitiv de deconectare, aces-
ta trebuie să rămână ușor accesibil.
FAȚADA RECEPTORULUI
1. Comutator pornire / oprire
2. Afișaj: Afișează informații precum semnal,
frecvență, AF, RF etc.
3. Controlul volumului
4. AF
5. RF
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
19
SPATELE RECEPTORULUI
6. Antenă
7. Iesire audio echilibrata
8. Ieșire dezechilibrată. de Jack 6.35
9. Putere de intrare 12V 
TRANSMITATOARELE
MICROFON DE MÂNĂ
10. ecran LCD
11. Comutator pornire / oprire
CUTIE DE CUREA
(HS20-UHFA/HS20-UHFB
12. Antenă
13. Comutator On / Off: Apăsați butonul timp de
2-3 secunde pentru a porni. LED-ul se aprinde.
Apăsați din nou timp de 2-3 secunde pentru a
opri.
14. Intrare cablu microfon
15. Indicator LED: Se aprinde când dispozitivul
este pornit. Clipește când bateria este descăr
-
cată
16. Ecran LCD: Afișează frecvența
17. Compartiment pentru baterie
18. Capacul compartimentului bateriei
INSTALAREA BATERIILOR ÎN MICRO ȘI / SAU CUTIE
Scoateți capacul compartimentului pentru baterii și introduceți 2 baterii AA
(LR6) respectând polaritatea corectă.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer, ci depozitate în puncte
separate de colectare pentru reciclare.
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar  razele soarelui, foc sau altele.
Când bateriile din telecomandă nu sunt utilizate, scoateți-le pentru a evita deteriorarea cauzată de scurgeri.
ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți numai cu același tip sau echivalent.
AVERTISMENT: u păstrați bateriile noi sau uzate la îndemâna copiilor.
Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide corect, opriți utilizarea produsului și nu lăsați la îndemâna copiilor aparatul.
Dacă aveți dubii că bateriile ar putea  înghițite sau introduse în orice parte a corpului, solicitați imediat sfatul medicului.
MANUAL - UHF MICROPHONE SYSTEM
20
INSTALARE
Conectați adaptorul de 12V 1000mA furnizat la mufa DC I de pe panoul din spate și celălalt capăt la o priză
de perete adecvată.
Conectați un capăt al unui cablu jack de 6,35 mm la ieșirea audio ASIMETRICĂ (MIX) a receptorului și celălalt
capăt la mufa de intrare pentru microfon de 6,35 mm a unui mixer karaoke, player karaoke sau amplicator
de karaoke. Dacă doriți să utilizați ieșirea audio SIMETRICĂ, vă rugăm să utilizați cablul jack XLR / XLR sau
XLR / 6,35 mm.
DIAGNOSTIC DE DEFECȚIE
Problemă Cauză posibilă Soluție
Receptor:
Fără sunet, lumi
-
nile stinse
Butonul de alimentare este în poziția OFF
Adaptorul de curent continuu nu este
conectat
Conexiune slabă a adaptorului de curent
continuu
Porniți butonul de alimentare
Conectați adaptorul de curent continuu
Vericați dacă adaptorul de curent conti-
nuu este slăbit
Microfon
Fără sunet,
luminile de pe
emițător sunt în
afara razei de
acțiune
Microfonul este oprit sau în poziție mut
Volumul microfonului este redus
Bateriile microfonului nu sunt instalate
corect
Antena nu este funcțională
Receptorul nu este conectat la un ampli-
cator, mixer sau karaoke player
Reduceți distanța
Porniți microfonul (lumină verde)
Măriți volumul microfonului pe receptor
Introduceți bateriile respectând polarita-
tea corectă
Schimbați unghiul antenei
Conectați cablul jack al receptorului la o
intrare de microfon a unui amplicator, a
unui mixer sau a unui player
Distorsiunea
sunetului; Efect
Larsen
Cele 2 microfoane sunt prea apropiate
unele de altele
Bateriile sunt slabe
Volumul microfonului este prea mare
Distorsiune cauzată de o sursă externă
Măriți distanța dintre microfoane
Înlocuiți bateriile
Reduceți volumul microfonului
Îndepărtați receptorul de echipamentele
electrice
Baterii
Bateriile sunt goale Schimbați bateriile Replace batteries
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ibiza HM20-UHF Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru