Philips E106 Black Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
1
Ваш телефон
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за
обновления программного обеспечения данное руководство
пользователя может немного не соответствовать вашему изделию.
Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения в
данное руководство пользователя или аннулировать его в любое
время без предварительного уведомления. Устройство
соответствует всем необходимым стандартам.
ЖК-дисплей
Разъем для
наушников
Левая
функциональная
клавиша
Клавиши нави-
гации и
подтверждения
Клавиша
ответа на
вызов
Правая
функциональная
клавиша
Клавиша
завершения
вызова и вкл./
выкл. питания
Зарядка/Разъем
micro-USB
Фонарик
2
Главный экран
Главный экран состоит из следующих зон:
Клавиши
Информация об основных клавишах.
Значки Описание Функция
( Набор номера Позвонить или ответить на вызов.
,
Клавиша под-
тверждения
и навигации
Выбрать или подтвердить параметр.
) Завершение
вызова/
Выход/
Питание
Завершить вызов;
Возврат на главный экран;
Нажать и удерживать, чтобы включить/
выключить телефон.
L
Левая функ-
циональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
R
Правая функ-
циональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
Блокировка/
разблокиров-
ка
Нажмите и удерживайте , чтобы
заблокировать клавиатуру на главном
экране;
Нажмите
L, а затем , чтобы
разблокировать клавиши, либо
удерживайте кнопку .
Строка состояния
Ярлыки
Часы
3
Значки и символы
Информация о значках и символах на экране.
Значки Описание Функция
Только
вибрация
Телефон будет вибрировать при
входящем вызове.
Без звука Телефон не будет звонить при приеме
вызова.
Аккумулятор Индикатор уровня заряда
аккумулятора.
SMS Новое SMS-сообщение.
Пропущенный
вызов
Есть пропущенные вызовы.
Переадресация
вызовов
Все входящие голосовые вызовы
переадресовываются на
определенный номер.
Будильник Будильник включен.
Сеть GSM Телефон подключен к GSM-сети. Чем
больше полосок отображается, тем
выше уровень сигнала сети.
4
Подготовка к эксплуатации
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как установить SIM-карты и зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
Установите SIM-карту
1
Снимите заднюю крышку.
2
Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карты.
4
Вставьте аккумулятор.
5
Установите заднюю крышку
на место.
5
Зарядите аккумулятор
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда
аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.
Установка карты Micro-SD (карта памяти:до 16 ГБ)
Советы:
Вы можете пользоваться телефоном во
время его зарядки.
Если зарядное устройство остается
подключенным к телефону при
полностью заряженном аккумуляторе,
это не приводит к повреждению
аккумулятора. Выключить зарядное
устройство можно только путем
отсоединения его от розетки, поэтому
рекомендуем использовать
электрическую розетку с легким
доступом.
Если вы не собираетесь использовать
телефон несколько дней, рекомендуется
извлечь из него аккумулятор.
Если полностью заряженный
аккумулятор не используется, со
временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется в
первый раз или не использовался
длительное время, то для его зарядки
может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить память
телефона, установив карту Micro-SD.
1
Нажмите на отсек для карты
и поднимите его. Выровняйте
карту Micro-SD относительно
гнезда. Вставьте ее на место.
2
Закройте отсек для карты и
защелкните его до фиксации.
6
Настройка телефона
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.
Установка часов
1
На главном экране перейдите в Меню > Настройки > Телефон >
Время и дата
.
2
Выберите Время/Дата: используйте цифровую клавиатуру для
ввода цифр.
Настройки SIM-карт
1
Убедитесь, что телефон включен. Введите PIN-код, если это
необходимо.
2
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты чтобы активировать
обе или только одну карту.
Внимание:
PIN-код настроен предварительно и предоставляется оператором мобильной
сети или продавцом.
Если неверный PIN-код вводится три раза, SIM-карта блокируется. Для ее
разблокировки необходимо узнать PUK-код у вашего оператора.
Если неверный PIN-код вводится десять раз, то SIM-карта будет заблокирована
навсегда. Если это произошло, пожалуйста, свяжитесь с вашим оператором сети
или с розничным продавцом.
Использование телефона
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите (, чтобы набрать номер.
3
Нажмите ), чтобы завершить вызов.
Советы:
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите и удерживайте 0,
пока не появится знак "+".
Ответ на вызов и завершение вызова
1
Нажмите (, чтобы ответить на вызов.
2
Нажмите R, чтобы выбрать режим громкой связи.
3
Нажмите ), чтобы завершить вызов.
7
Экстренный вызов
Вызов экстренной помощи можно совершить даже без SIM-карты
в телефоне. В Европе стандартный номер вызова экстренной
помощи – 112, в Великобритании – 999.
Прием и отправка сообщений
Для отправки текстовых сообщений можно использовать меню
Сообщения.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Меню > Сообщения > Написать SMS.
2
Напишите текстовое сообщение.
3
Нажмите Опции > Отправить (введите номер телефона или
добавьте номер из контактов), чтобы отправить сообщение.
Ввод текста
Телефон поддерживает несколько способов ввода текста, в том
числе ввод английских букв, цифр и символов.
Клавиши:
Внимание:
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка,
выбранного для телефона.
Клавиши Функция
Ввод символов и знаков препинания.
R
Удаление предыдущего символа.
,
Выбор или подтверждение символа.
< >
Для поиска и выбора символа/буквы.
8
Управление телефонной книгой
Информация об основных функциях телефонной книги.
Добавление нового контакта
1
Перейдите в Меню > Контакты, выберите Добавить .
2
Выберите место сохранения. (На SIM1/На SIM2/В телефон).
3
Введите номер и детальную информацию, если необходимо.
4
Нажмите L > Сохр. для завершения сохранения.
Поиск контакта
1
Перейдите в Меню > Контакты.
2
Введите несколько первых букв имени в строке поиска.
3
Выберите контакт из списка.
Управление контактами
Вы можете копировать или перемещать контакты между SIM-
картами и памятью телефона, а также удалять контакты.
Перейдите в
Меню > Контакты > Опции > Дополнительно, а затем
выберите нужную опцию.
Мультимедиа
Медиаплеер
Сохраняйте музыкальные MP3-файлы в папке My Music на карте
памяти.
Воспроизведение музыки
1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Аудиоплеер, после чего
выберите нужную песню.
2
Нажмите Список > Опции > Настройки > Повтор для включения
повторного воспроизведения.
3
Используйте следующие клавиши для управления
воспроизведением:
9
Внимание:
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе.
Диктофон
1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Диктофон.
2
Нажмите L > Новая запись, чтобы начать запись.
3
Нажмите R Стоп, чтобы остановить запись, после чего
телефон автоматически сохранит файл.
4
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Диктофон > Опции >
Список. Нажмите ,, чтобы воспроизвести выбранную запись.
FM-радио
Прослушивание радиостанций
1
Подключите к телефону гарнитуру.
2
Перейдите в Меню > FM-радио > Опции > Автопоиск,
выберите Да — после этого начнется автоматический поиск
радиостанций, и найденные станции будут сохранены
автоматически.
3
Нажимайте навигационные клавиши < и > для выбора канала.
4
Нажимайте навигационные клавиши + и - для регулировки
уровня громкости.
5
Нажмите ,, чтобы выключить FM-радио.
Функция Описание
,
Пауза или возобновить воспроизведение.
< и >
Нажимайте эти навигационные клавиши для
выбора предыдущей или следующей композиции.
+ и - Нажимайте навигационные клавиши + и - для
регулировки уровня громкости.
R
Возврат в предыдущее меню.
) Возврат на главный экран.
10
Органайзер
Будильник
Информация о настройке и использовании будильника. Можно
установить до пяти будильников.
Установка будильника
1
Перейдите в Меню > Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник и отредактируйте необходимые
настройки.
3
Нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы
сохранить его.
Настройки
Профили пользователей
Профили предназначены для различных обстоятельств, в которых
используется телефон. Они содержат настройки звука звонка,
громкости и прочих параметров. Готовые профили позволяют в
зависимости от ситуации выбрать для телефона соответствующие
настройки выходных вызовов и сообщений.
1
Перейдите в Меню > Настройки > Профили нажмите L
Опции > Актив. для активации профиля.
2
Перейдите в Настроить, чтобы настроить мелодию звонка,
громкость и прочие параметры.
Для включения режима
Без звука нажмите и удерживайте
на главном экране.
Настройки двух SIM-карт
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты для выбора активной
SIM-карты, либо активировать обе SIM-карты.
11
Вызовы
Настройки
Функция Описание
Ожидание
вызова
Получение информации о втором входящем
вызове во время разговора.
Переадресация
вызовов
Переадресация входящих вызовов на ваш ящик
для голосовой почты или другой номер
телефона.
Запрет
вызовов
Настройка ограничений для входящих и
исходящих вызовов.
Черный
список
Вкл./выкл. функции черного списка и добавление
номеров телефонов, вызовы с которых не
принимаются.
Автонабор Продолжение набора номера, с которым не
удалось установить соединение.
Напоминание
времени
Установка напоминания, которое срабатывает,
когда продолжительность вызова достигает
заданного значения.
Режим ответа Установите ваш режим ответа (задайте любую
клавишу или автоматический режим ответа,
когда ваш телефон работает в режиме
гарнитуры).
Автозапись
разговора
Телефон будет автоматически записывать все
разговоры (необходима SD-карта).
Функция Описание
Время и дата Установка времени и даты.
Вкл./Выкл.
питания
Установка времени для автоматического
включения/выключения телефона.
Язык Выбор языка, используемого в телефоне.
Метод ввода Выбор предпочтительного метода ввода.
Обои Выберите изображение в качестве фоновой
картинки.
Автоблокировка
клавиатуры
Установка интервала времени для
автоматической блокировки клавиатуры.
12
Дополнительно
Подсветка Установка уровня яркости и длительности
фоновой подсветки.
Подсветка по
расписанию
Настройка вкл./выкл. времени подсветки.
Показ даты
и времени
Включить/выключить отображение даты и
времени.
Ярлыки Настройка меню Ярлыки.
Быстрые
клавиши
Настройка навигационных клавиш в качестве
быстрого доступа к меню.
В самолете Включение/выключение режима полета.
Функция Описание
Безопасность Это меню позволяет установить пароль или
PIN-код для блокировки телефона.
Сеть Выбор поиска сети. (зависит от подключения
к услугам сети). Рекомендуется использовать
автоматический режим поиска.
Сброс настроек Сброс настроек телефона. Необходимо ввести
пароль блокировки (по умолчанию 1122).
13
Безопасность и меры предосторожности
Меры предосторожности
Храните ваш телефон в месте, недоступном для маленьких детей
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте.
В случае проглатывания мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезного
увечья.
Радиоволны
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM (900/1800/
1900 МГц).
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на
электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре
от +5°С до +35°С и относительной влажности от 8 до 80%, хранения при температуре от +5°С
до +43°С и относительной влажности от 5 до 95 %.
Выключайте ваш телефон...
Перед посадкой в самолет. Использование мобильных телефонов в самолете может стать
причиной опасной ситуации в самолете, может нарушить мобильную связь, а также
может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах
в непосредственной близости от медицинского оборудования.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных
станциях и в местах с наличием в воздухе взвешенной металлической пыли). В автомобиле,
перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на сжиженном
нефтяном газе (СНГ). В горных выработках и других зонах, где проводятся взрывные работы.
Ваш телефон и автомобиль
Избегайте использования телефона во время вождения автомобиля и выполняйте все
требования, которые ограничивают использование мобильных телефонов во время
вождения автомобиля. По возможности пользуйтесь комплектом Hands-Free ("свободные
руки") для повышения безопасности. Убедитесь, что ваш телефон и автомобильный комплект
не закрывают подушки безопасности и другие установленные в автомобиле средства
безопасности.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется
использовать его в обычном рабочем положении.
Не подвергайте ваш телефон воздействию предельно низких или высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости. Если телефон намок, выключите его, извлеките
аккумулятор и перед повторным использованием дайте просохнуть телефону и
аккумулятору в течение 24 часов.
Если необходимо почистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или после продолжительного воздействия солнечных лучей (например,
если телефон лежал за оконным стеклом или за лобовым стеклом автомобиля),
температура корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте
оченьосторожны, когда берете телефон в руки, а также воздержитесь отего
использования при температуре окружающей среды выше 40°C.
Защищайте аккумуляторы от повреждения
Всегда используйте только оригинальные аксессуары производителя, так как
использование других аксессуаров может повредить ваш телефон и может быть
опасным, а также приведет к аннулированию всех гарантий для телефона компании Philips.
Использование аккумулятора неизвестного типа может также привести к взрыву.Убедитесь,
что поврежденные детали сразу заменяются квалифицированным техническим
специалистом на оригинальные запасные детали производителя.
14
Ваш телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только указанное зарядное устройство.
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не вскрывайте аккумулятор.
Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора металлическими
предметами (такими как ключи в кармане).
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур (>свыше 60°C или 140° F),
влаги или химически агрессивных сред.
Защита окружающей среды
Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного
материала, отработанных аккумуляторов и старых телефонов, а также способствуйте их
правильной утилизации. Производитель пометил аккумуляторы и упаковочные материалы
стандартными символами для содействия их вторичной переработке и правильной
утилизации ваших отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.
: Компания вкладывает средства в соответствующую национальную систему
восстановления и вторичной переработки упаковки.
: Пластмасса подлежит вторичной переработке (также указывается тип пластмассы).
Защита органов слуха
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на ваших органах слуха. Во время работы рекомендуется держать
устройство на расстоянии не менее 15 мм от тела и головы.
Маркировка WEEE в DFU: Информация для потребителя
Утилизация старого изделия
Ваше изделие спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов
и компонентов, подлежащих переработке и повторному использованию.
Если на изделии указан этот символ перечеркнутой корзины с колесами, это
означает, что изделие соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора
компонентов электрических и электронных изделий.
Пожалуйста, действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте отслужившие
изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего
изделия способствует предотвращению возможных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья людей.
Устройство может содержать предметы, технологии или программное обеспечение,
подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран. Запрещено
осуществлять противозаконные действия.
Советы
Кардиостимуляторы
Если вы используете кардиостимулятор:
всегда держите телефон на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, т. к.
работающий телефон может создавать для него помехи.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Прикладывайте телефон к тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора,
чтобы минимизировать возможные помехи.
Если вы предполагаете, что телефон создает помехи для кардиостимулятора, выключите
его.
Слуховые аппараты
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к врачу и производителю слухового
аппарата, чтобы узнать, подвержен ли он воздействию помех от сотового телефона.
15
Как увеличить срок службы аккумулятора
Для надлежащей работы телефона необходим достаточный заряд аккумулятора. Для
экономии энергии можно предпринимать следующие меры:
Установить низкий уровень подсветки телефона и минимальную ее длительность.
Включить автоматическую блокировку клавиатуры, выключить звуки при нажатии кнопок
и вибрацию при нажатии экрана, а также функцию оповещениявибрацией.
Отключать телефон вне зоны покрытия сети. Иначе телефон будет постоянно искать сеть,
расходуя при этом заряд аккумулятора.
Устранение неполадок
Телефон не включается
Извлеките и снова установите аккумулятор. Затем зарядите телефон до тех пор, пока
индикатор заряда не перестанет двигаться. Отключите зарядное устройство и попробуйте
включить телефон.
При включении телефона на экране отображается слово «ЗАБЛОКИРОВАН»
Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, но не знал PIN-кода и кода
разблокировки (PUK). Обратитесь к оператору сети.
На экране отображается ошибка IMSI
Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к оператору.
Телефон не переходит в режим ожидания
Нажмите и удерживайте кнопку отбоя или выключите телефон, а затем убедитесь, что
SIM-карта и аккумулятор установлены правильно, после чего снова включите телефон.
Значок сети не отображается
Соединение с сетью отсутствует. Вы находитесь в зоне отсутствия приема (в туннеле или
между высокими зданиями), либо вне зоны действия сети. Попробуйте переместиться
в другое место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте
размещение внешней антенны, если она используется, или обратитесь к сотовому
оператору для получения помощи или информации о сети.
Экран не реагирует на нажатие клавиш (или реагирует медленно)
При очень низких температурах дисплей реагирует на нажатие кнопок медленнее. Это
нормальное явление, не влияющее на рабочие качества телефона. Поместите телефон
в более теплое место и проверьте его работу. Если проблема не исчезнет, обратитесь
к продавцу телефона.
Аккумулятор перегревается
Возможно, вы используете зарядное устройство, не предназначенное для вашего
устройства. Убедитесь, что вы всегда используете оригинальные аксессуары производителя,
поставляемые с вашим телефоном.
На экране телефона не отображаются номера входящих вызовов
Эта функция зависит от сети и пакета услуг. Если сеть не отправляет номер звонящего
абонента, телефон покажет «Вызов 1» или «Номер скрыт». За разъяснениями по поводу этой
ситуации обратитесь к своему оператору.
Не удается отправить SMS
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Убедитесь в том,
что вы ввели номер SMS-центра, или обратитесь к оператору, чтобы получить более
подробную информацию.
Не удается получить и/или сохранить изображение в формате JPEG
Если картинка слишком велика или имеет неверный формат или слишком длинное название,
ваш телефон не сможет принять ее.
16
Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы
Проверьте настройки отклонения вызовов.
Во время зарядки отсутствуют полоски на значке аккумулятора, а контур значка
мигает
Заряжайте аккумулятор при температуре не ниже 0°C (32°F) и не выше 50°C (113°F).
Если проблема не исчезнет, обратитесь к продавцу вашего телефона.
Экран сообщает об ошибке SIM-карты
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.
При попытке использовать функцию в меню появляется надпись «ЗАПРЕЩЕНО»
Доступность некоторых функций зависит от сети. Иначе говоря, они доступны при условии
поддержки их сетью и при условии соответствия условиям вашего подключения. За
разъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.
На экране появляется надпись «ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ»
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.
Телефон не работает надлежащим образом в автомобиле
В автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагнитные
волны, что может влиять на функционирование телефона.
Внимание:
Обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, разрешается ли в вашем регионе
пользоваться телефоном за рулем.
Телефон не заряжается
Если аккумулятор полностью разряжен, его предварительная зарядка может занять
несколько минут (в некоторых случаях до 5 минут), и лишь после этого значок зарядки
отобразится на экране.
Заявление о товарных знаках
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ
ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН
Ваш телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан
и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений,
определенных международными стандартами. Данные требования были установлены
Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом
инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас
надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению мобильных телефонов используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR,
рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения,
составляет
2,0 Вт/кг, усредненное на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет
1,6 Вт/кг, усредненные на один грамм ткани,
согласно стандарту IEEE Std 1528.
Philips HILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются зарегистрированными
товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. Производство
продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips N.V.
17
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих
положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех
используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой
сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного
телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон
разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать
минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе
вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений
могут существовать различия, все они соответствуют международным стандартам защиты
от излучения радиоволн.
Максимальный уровень SAR для этой модели телефона Philips E106 (CTE106)во время
испытания на уровне уха составил 0,791 Вт/кг, а при правильном ношении на теле эта
величина составляла 1,72 Вт/кг, что соответствует рекомендациям ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить продолжительность
разговоров по мобильному телефону или использовать гарнитуру. Целью данных мер
предосторожности является достижение максимальной удаленности телефона от головы
и тела.
18
Заявление о соответствии
Мы,
компания Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Science and Technology Industrial Park,
Shenzhen City, Guangdong Province,
P.R.China( Китайская Народная Республика)
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Philips E106 (CTE106)
Номер TAC: 8635 4403
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам:
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09);
EN 301 489-7 V I.3.1 (2005-II);
EN 301 511 V12.1.1 (2015-06);
EN 50360:2001/A1:2012
EN 50566:2013+AC:2014;
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Настоящим мы заявляем, что (все основные радиотехнические испытания были проведены
и что) вышеуказанное устройство соответствует всем основным требованиям Директивы
1999/5/ЕС.
Идентификационная метка:
18 ноября 2016 г.
Менеджер по управлению качеством
19
Производитель:
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Science and Technology Industrial Park,
Shenzhen City, Guangdong Province.
P.R.China (Китайская Народная Республика).
Импортёр:
«ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус»
Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2.
Россия.
Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной радиотелефонной связи
стандарта GSM 900/1800/1900MHz
Philips E106 (CTE106)
Декларация о соответствии:
Philips E106 (CTE106) Д-ТАРИ-10341
Срок действия: с 26.01.2017 по 11.01.2023
Зарегистрировано Федеральным агентством связи
ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Регистрационный номер декларации о соответствии ЕАЭС N RU Д-CN.MO04.B.00231
Декларация о соответствии действительна с 09.02.2017 по 08.02.2022
1
Telefonul dvs.
Philips urmărește întotdeauna să-și optimizeze produsele. În urma
upgrade-urilor software, anumite conținuturi din acest ghid de utilizare
pot diferi de produsul dvs. Philips își rezervă drepturile de a revizui acest
ghid de utilizare sau de a-l retrage oricând fără notificarea în prealabil.
Vă rugăm să considerați produsul dvs. drept unul standard.
LCD TFT
Mufă pentru
căști
Tastă ecran
stânga
Taste navigare
şi confirmare
Tastă
preluare apel
Tastă ecran dreapta
Tastă închidere şi
alimentare
Port încărcător şi
Micro USB
Lanternă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips E106 Black Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare