Shimano WH-RX010 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-WH0003-06
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Set de roți pentru ciclocros
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
SM-RIMTAPE
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ ..............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT .............................................................................7
MONTARE ..............................................................................................................9
Dimensiune anvelopă ..................................................................................................................................9
Montarea pinionului pe casetă ...................................................................................................................9
ÎNTREȚINERE ........................................................................................................ 12
Spiţare ......................................................................................................................................................... 12
Înlocuirea spițelor ......................................................................................................................................15
Scoaterea axului butucului ........................................................................................................................17
Dezasamblarea și asamblarea ...................................................................................................................18
Înlocuirea blocului de pinioane pe filet ....................................................................................................20
Montarea și demontarea anvelopelor tubeless .......................................................................................23
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesioniști.
Utilizatorii necalificați în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele, utilizând manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informație din manual, nu continuați instalarea. Contactați magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau
un dealer de biciclete local, pentru asistență.
Citiți toate manualele de instrucțiuni furnizate cu produsul.
Nu dezasamblați sau modificați produsul în alt mod decât conform informațiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele și documentele tehnice pot fi accesate online la adresa https://si.shimano.com.
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile SHIMANO pentru a obține o
copie tipărită a manualului de utilizare.
Respectați regulile și reglementările în vigoare din țara, statul sau regiunea de desfășurare a activității de dealer.
În interesul siguranței, citiți cu atenție acest manual pentru dealeri înainte de utilizare și respectați-l pentru o utilizare
corectă.
Instrucțiunile următoare trebuie respectate în fiecare moment, pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentului și a
obiectelor din jur.
Instrucțiunile sunt clasificate în funcție de gradul de periculozitate sau de gravitatea deteriorărilor rezultate în urma utilizării incorecte.
PERICOL
Nerespectarea instrucțiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENȚIE
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
4
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
AVERTISMENT
La montarea produsului, se vor respecta instrucțiunile din manuale.
Utilizați doar piese originale SHIMANO. Dacă o componentă sau o piesă de schimb este asamblată sau reglată incorect, componentele pot ceda, iar
utilizatorul poate pierde controlul și se poate accidenta.
Purtați protecție aprobată pentru ochi atunci când efectuați activități de întreținere, precum înlocuirea componentelor.
Informați utilizatorii cu privire la următoarele:
Înainte de utilizarea bicicletei se va verifica dacă roţile sunt bine fixate. Dacă sunt slăbite, roțile se pot desprinde de pe bicicletă și pot
provoca accidentări grave.
Nu utilizați acest set de roți pentru activități intense, cum ar fi în cadrul competițiilor. Acest set de roți este destinat utilizării în scop recreativ. Roata se
poate rupe, provocând accidentări.
Examinați roțile înainte de utilizarea bicicletei, pentru a verifica dacă nu există spițe rupte sau desfăcute, adâncituri, daune sau crăpături în suprafața
jantei. Bicicleta nu trebuie utilizată dacă se depistează oricare dintre aceste simptome. În caz contrar, roțile ar putea suferi deteriorări și ați putea
cădea. Verificați și dacă nu există simptome precum exfolierea carbonului și crăpături.
În cazul utilizării incorecte a mecanismului de prindere rapidă, roata se poate desprinde de bicicletă, provocând rănirea gravă a utilizatorului. Înainte
de utilizare, citiți cu atenție manualul cu instrucțiuni aplicabile mecanismului de prindere rapidă.
Nu utilizați aceste roți cu frâne pe jantă. Aceste roți sunt destinate utilizării exclusive cu frâne pe disc. Ele nu sunt compatibile cu frânele pe jantă.
Asigurați-vă că maneta de eliberare a axului nu atinge discul de frână, nici măcar la apăsarea puternică
cu palma. Dacă maneta de eliberare a axului este montată pe aceeași parte cu discul de frână, există
pericolul de a-l atinge. Dacă maneta atinge discul de frână, încetați utilizarea roții și contactați un
dealer sau un reprezentant.
Manetă de prindere
rapidă
Disc de frână
ATENȚIE
Informați utilizatorii cu privire la următoarele:
Utilizați bandă de protecție a jantei care rezistă la presiuni mari, în caz contrar anvelopele pot face pană brusc și se pot desprinde, provocând rănirea
gravă.
În plus, nu reutilizați banda de jantă după ce a fost înlăturată de pe roată. Dacă utilizați bandă de jantă fără a înțelege pe deplin caracteristicile
bandei de jantă, anvelopele se pot perfora brusc și se pot desprinde, provocând răni grave.
La înlocuirea benzii de protecție a jantei, utilizați un model adaptat la dimensiunea jantei. Dacă utilizați o bandă de protecție a jantei neadaptată la
dimensiunea jantei, există riscul de pană și puteți cădea de pe bicicletă.
Anvelopele trebuie umflate la presiunea adecvată indicată pe anvelope înainte de utilizare.
Dacă utilizați o soluție de reparare a penelor, consultați un dealer sau un reprezentant.
Perioadă de rodaj
Frânele pe disc au o perioadă de rodaj, iar forța de frânare crește treptat în perioada de rodaj. La utilizarea frânelor în perioada de rodaj, trebuie să
țineți cont de astfel de creșteri ale forței de frânare. Același fenomen are loc și după înlocuirea plăcuțelor sau a discului de frână.
5
ÎN INTERESUL SIGURANȚEI
OBSERVAȚIE
Informați utilizatorii cu privire la următoarele:
Nu lubrifiați piesele interne ale butucului. În caz contrar, unsoarea va ieși.
Se recomandă apelarea la un dealer de biciclete pentru reglarea tensiunii spițelor, dacă acestea prezintă orice deviație, precum și după primii 1.000 km
parcurși.
Nu utilizați detergenți sau alte substanțe chimice pentru a șterge roata. Acestea pot determina exfolierea autocolantului sau a vopselei de pe jantă.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Pentru montarea pe bicicletă și întreținere:
Se recomandă în mod expres utilizarea de spițe și nipluri originale SHIMANO. În cazul utilizării unor componente de la alt producător, este posibil ca
zona în care spițele sunt montate pe butuc să fie deteriorată.
Dacă roata se înțepenește și rotirea devine dificilă, lubrifiați-o cu unsoare.
Pentru catadioptri și protectoare de spițe compatibile, consultați tabelul cu specificații (https://www.si.shimano.com).
Produsul real poate să difere de ilustrație, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
7
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Pentru asamblarea produsului, sunt necesare următoarele unelte.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală 5 mm Cheie fixă de butuc de 13 mm TL-LR15
Cheie hexagonală 10 mm Cheie fixă de butuc de 15 mm
TL-SR21
Cheie hexagonală 14 mm Cheie fixă de butuc de 17 mm
Cheie de spiţe Cheie universală
MONTARE
9
MONTARE
Dimensiune anvelopă
MONTARE
Dimensiune anvelopă
Dimensiunile recomandate ale anvelopelor montate pe fiecare roată sunt prezentate mai jos.
Nr. model
Dimensiune
anvelopă
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
(622) 25C-38C
Montarea pinionului pe casetă
În cazul fiecărui pinion, suprafața pe care se află marcajul grupului trebuie să fie orientată spre exterior și poziționată astfel încât părțile late ale
proeminențelor interiorului fiecărui pinion și punctul (x) (unde lățimea canelurii este mare) al blocului de pinioane pe filet să fie aliniate.
Pentru montarea pinioanelor HG, utilizați unealta originală TL-LR15 pentru a strânge
piuliţă de fixare.
Pentru înlocuirea pinioanelor HG, utilizați unealta originală SHIMANO TL-LR15 și TL-SR21
pentru a elimina piuliţă de fixare.
(x)
Canelura are o singură secțiune
lată.
(y)
Partea lată
(z)
Dezasamblare
(A)
Distanțier piuliţă de fixare
(B)
Piuliţă de fixare
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR21
Cuplu de strângere
30 - 50 N·m
(B)(A)
(x)
(B)
(D)(C)
(z)
(y)
*
Ilustrația cu pinionul pe casetă are rol exemplificativ. Pentru detalii, consultați manualul pentru dealeri sau manualul de utilizare al pinionului pe
casetă care va fi utilizat.
10
MONTARE
Montarea pinionului pe casetă
< WH-RX830/WH-RX31/WH-RX010 >
OBSERVAȚIE
La montarea unei casete cu 10 viteze:
Se montează distanțierul pentru pinionul mare de 1,85 mm furnizat în poziția indicată în imagine.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Un distanțier de 1,0 mm este furnizat împreună cu caseta. Instalați-l.
Distanțiere pinioane
Piuliță de fixare
Distanțier de
1,0 mm
Distanțier pinion mare
(1,85 mm)
Canelură: Latura dinspre pinion
*
Unele distanțiere de 1,85 mm pentru
pinionul mare nu au caneluri.
*
Consultați secțiunea Frână pe disc din Operații generale pentru instrucțiuni de montare a discului de frână.
ÎNTREȚINERE
12
ÎNTREȚINERE
Spiţare
ÎNTREȚINERE
Spiţare
Spițați roata conform ilustrației.
WH-RX830
Număr de spițe: 24
Pentru faţă
Partea stângă Partea dreaptă
Pentru spate
Partea stângă Partea dreaptă
Valoarea tensiunii spițelor
Pentru faţă Pentru spate
Partea dreaptă
Partea stângă
(disc de frână)
Partea dreaptă (pinion)
Partea stângă
(disc de frână)
600-1.000 N 800-1.350 N 900-1.350 N 600-900 N
* Aceste valori au numai rol orientativ
.
13
ÎNTREȚINERE
Spiţare
WH-RX31
Număr de spițe: 24
Pentru faţă
Partea stângă Partea dreaptă
Pentru spate
Partea stângă Partea dreaptă
Valoarea tensiunii spițelor
Pentru faţă Pentru spate
Partea dreaptă
Partea stângă
(disc de frână)
Partea dreaptă (pinion)
Partea stângă
(disc de frână)
600-900 N 900-1.300 N 1.000-1.400 N 600-900 N
* Aceste valori au numai rol orientativ
.
14
ÎNTREȚINERE
Spiţare
WH-RX05/WH-RX010
Număr de spițe: 28
Pentru faţă Pentru spate
Valoarea tensiunii spițelor
Pentru față Pentru spate
Partea dreaptă
Partea stângă
(disc de frână)
Partea dreaptă (pinion)
Partea stângă
(disc de frână)
<WH-RX05>
450-800 N
<WH-RX010>
500-850 N
< 1.400 N
(MAX-MIN ≤ 400 N)
< 1.400 N
(MAX-MIN ≤ 400 N)
<WH-RX05>
450-800 N
<WH-RX010>
500-836 N
* Aceste valori au numai rol orientativ
.
15
ÎNTREȚINERE
Înlocuirea spițelor
Înlocuirea spițelor
Montați spițele introducându-le în butuc, conform ilustrației.
WH-RX830
1
(A)
(C)
(B)
(D)
Treceți șaiba și niplul prin spiţă.
Inserați spiţă în orificiul din flanșa
butucului, apoi strângeți piulița
butucului.
În momentul montării, utilizați opritorul
pentru spiţă pentru fixarea spiţei, astfel
încât să nu se rotească, apoi inserați o
șurubelniță sau o unealtă similară în
canelura piuliței butucului pentru a o
înșuruba.
(A)
Spiţă
(B)
Șaibă
(C)
Niplu pentru spiță
(D)
Piuliță butuc
OBSERVAȚIE
Dacă șaiba nu este montată, tensiunea
spițelor nu poate fi reglată, deci montarea
șaibei este obligatorie.
Strângeți piulița butucului până la capătul
filetului.
2
(A)
Rotiți niplul spiței spre dreapta pentru
a-l înșuruba în orificiul pentru șurub din
jantă. În acest moment, utilizați opritorul
pentru spițe pentru a împiedica rotirea
spiței.
(A)
Opritor pentru spițe
WH-RX31
(B)
(A)
(A)
Spiță
(B)
Niplu
16
ÎNTREȚINERE
Înlocuirea spițelor
WH-RX05/WH-RX010
(B)
(A)
(A)
Spiță
(B)
Niplu
(B)
(A)
(A)
Spiță
(B)
Niplu
17
ÎNTREȚINERE
Scoaterea axului butucului
Scoaterea axului butucului
WH-RX31/WH-RX05/WH-RX010
1
(A)
(z)
(B)
(z)
Dezasamblare
(A)
Cheie fixă de butuc de 13 mm
(Față)
Cheie fixă de butuc de 15 mm
(Spate)
(B)
Cheie fixă de butuc de 17 mm
Cuplu de strângere
15 - 17 N·m
2
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
Contrapiuliță
(B)
Șaibă
(C)
Distanțier ax
(D)
Con
3
(A)
*
În ilustrație este prezentată partea din spate.
(A)
Ax butuc
18
ÎNTREȚINERE
Dezasamblarea și asamblarea
Dezasamblarea și asamblarea
WH-RX830-TL-F
<Dezasamblarea>
Aceste unități pot fi dezasamblate după cum se arată în ilustrație. Fiecare piesă trebuie periodic lubrifiată din nou cu vaselină.
Se aplică unsoare
(A)
(C)
(B)
(A)
Capac de protecție anti-praf
(B)
Garnitură
(C)
Vaselină premium (Y-04110000)
OBSERVAȚIE
Butucul față nu se poate dezasambla din
partea stângă a butucului (latura cu
canelura de fixare a discului de frână).
Demontați și montați garnitura cu mare
atenție, pentru a evita îndoirea acesteia. În
momentul remontării garniturii, aceasta
trebuie să fie corect orientată și inserată
cât mai adânc posibil.
Nu dezasamblați capacul de protecție
anti-praf prins de axul butucului.
<Asamblarea>
Utilizați cheia fixă de butuc de 17 mm pentru montarea axului butucului și o cheie hexagonală de 5 mm pentru strângerea contrapiuliței, asigurându-se
astfel dubla blocare a mecanismului, după cum se arată în ilustrație.
(A)
(B)
(z)
(C)
(z)
Strângeți
(A)
Ax butuc
(B)
Cheie hexagonală 5 mm
(C)
Cheie fixă de butuc de 17 mm
Cuplu de strângere
15 - 17 N·m
19
ÎNTREȚINERE
Dezasamblarea și asamblarea
WH-RX830-TL-R
<Dezasamblarea>
Aceste unități pot fi dezasamblate după cum se arată în ilustrație. Fiecare piesă trebuie periodic lubrifiată din nou cu vaselină.
(C)
(C)
(B)
(A)
Se aplică unsoare
Se aplică unsoare
(A)
Con cu capac de protecție
anti-praf
(nu poate fi dezasamblat)
(B)
Garnitură (buza este în exterior)
(C)
Vaselină premium (Y-04110000)
OBSERVAȚIE
Demontarea și montarea garniturii se vor
face cu mare atenție, pentru a evita
îndoirea acesteia. În momentul remontării
garniturii, aceasta trebuie să fie corect
orientată și inserată cât mai adânc posibil..
Nu dezasamblați capacul de protecție
anti-praf montat pe con.
Nu încercați să dezasamblați blocul de
pinioane pe filet, deoarece acest lucru
poate provoca o defecțiune.
<Asamblarea>
Utilizați cheia fixă de butuc de 17 mm pentru montarea axului butucului și o cheie hexagonală de 5 mm pentru strângerea contrapiuliței, asigurându-se
astfel blocarea dublă a mecanismului, după cum se arată în ilustrație.
(B)
(z)
(C)
(A)
(z)
Strângeți
(A)
Ax butuc
(B)
Cheie hexagonală 5 mm
(C)
Cheie fixă de butuc de 17 mm
Cuplu de strângere
15 - 20 N·m
20
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREȚINERE
Înlocuirea blocului de pinioane pe filet
Înlocuirea blocului de pinioane pe filet
WH-RX830-TL
1
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
(E)
Mai întâi, scoateți axul butucului,
conform ilustrației.
Secțiunea cu blocare dublă, aflată pe
latura dinspre pinioane, nu poate fi
dezasamblată.
(z)
Dezasamblare
(A)
Cheie hexagonală 5 mm
(B)
Cheie fixă de butuc de 17 mm
(C)
Con cu capac de protecție
anti-praf
(nu poate fi dezasamblat)
(D)
Canelura de fixare a discului de
frână
(E)
Ax butuc
Cuplu de strângere < Asamblare >
15 - 20 N·m
OBSERVAȚIE
Nu dezasamblați capacul de protecție
anti-praf montat pe con.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Shimano WH-RX010 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru