Sony BRAVIA KD-55AF9 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

4-736-798-11(1)
Television
Reference Guide
GB
Guide de rérence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-65AF9 / 55AF9
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 3
Informații privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . 3
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Protejarea ecranului TV (TV OLED) . . . . . . . . 7
Părți componente și comenzi . . . . . . . . . . 8
Comenzi şi indicatoare. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telecomandă - Descrierea părţilor
componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montarea televizorului pe perete . . . . . . 14
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
• Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina
3).
• Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
Montarea suportului de masă la televizor
Consultaţi ghidul de configurare de pe partea de sus a
ambalajului de protecţie.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj. Acestea pot fi găsite prin
demontarea capacului central .
ATENŢIE
PENTRU A ÎMPIEDICA
RĂSPÂNDIREA
INCENDIILOR, PĂSTRAŢI
LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI
DESCHISE DEPARTE DE ACEST
PRODUS, ÎNTOTDEAUNA.
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
i
niţiale odată cu conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru aceste
configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la internet. Dacă
nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie utilizată, nu
configuraţi funcţia de internet wireless şi nu conectaţi cablul de
internet. Citiţi informaţiile privind confidenţialitatea afişate în
ecranele de configurare pentru detalii suplimentare despre
conexiunile la internet.
Ajutor
Căutaţi mai multe instrucţiuni pentru depanare şi alte
informaţii utile direct din televizor. Apăsaţi HELP de pe
telecomandă pentru a afişa lista subiectelor sau pentru a căuta
după cuvinte-cheie.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru informaţii mai detaliate, selectaţi [Ghid de asistenţă]
din meniul Ajutor al televizorului. Puteţi accesa ghidul de
asistenţă şi din computer sau smartphone (informaţii pe
coperta spate).
3
RO
RO
Observaţie cu privire la
echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Visual Products Inc.
declară că tipurile de echipament radio KD-65AF9, KD-55AF9 sunt
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio poate fi utilizat în UE fără încălcarea
cerinţelor în vigoare privind utilizarea spectrului de frecvenţe
radio.
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pen
tru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în următoarele ţări:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, P
L, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Acest echipament poate funcţiona în alte ţări non-UE.
ATENŢIE
Atenţie!
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tipul
incorect.
Nu expuneţi bateriile la temperaturi excesive, de exemplu la
so
are, nu le aruncaţi în foc şi nu le expuneţi la o presiune a aerului
extrem de scăzută care poate cauza explodarea bateriilor sau
scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
Pericol de instabilitate
Acesta poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave sau
deces.
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o suprafaţă instabilă. Acesta
poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave sau deces.
Multe accidente, mai ales cele suferite de către copii, pot fi
prevenite prin luarea câtorva măsuri de siguranţă elementare,
cum ar fi:
• Utilizaţi comodele sau măsuţele recomandate de către
p
roducătorul televizorului.
• Utilizaţi numai piese de mobilier care pot susţine în siguranţă
televizorul.
• Aveţi grijă ca televizorul să nu depăşească marginea piesei de
m
obilier pe care este aşezat.
• Nu aşezaţi televizorul pe piese de mobilier înalte (de exemplu,
dulapuri sau biblioteci) fără a ancora de un suport adecvat atât
piesa de mobilier, cât şi televizorul.
• Nu aşezaţi televizorul pe milieuri, feţe de masă sau alte
m
ateriale textile aflate între televizor şi piesa de mobilier pe care
acesta este amplasat.
Explicaţi-le copiilor pericolele la care se pot expune dacă se urcă
pe mobilă pentru a ajunge la televizor sau la butoanele de
comandă.
Măsurile de siguranţă de mai sus trebuie luate şi în cazul în care
m
utaţi televizorul într-un alt loc în vederea depozitării.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Aparatele conectate la împământarea de protecţie a reţelei clădirii
p
rin priza de alimentare sau prin intermediul altor dispozitive cu o
conexiune pentru împământare şi la un sistem de distribuţie
semnal TV folosind un cablu coaxial pot reprezenta, în anumite
condiţii, un pericol de incendiu. Prin urmare, conectarea la un
sistem de distribuţie televizor trebuie realizată prin intermediul
unui dispozitiv care să asigure izolaţia electrică sub o anumită
gamă de frecvenţă (izolator galvanic, vezi EN 60728-11).
Instalarea
Glisaţi şi ţineţi blocarea balamalei după cum se arată în imagine
şi trageţi blocul central până când auziţi un clic. În caz
contrar, televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări
corporale grave sau se poate deteriora.
Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
acc
esibile.
ezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
s
au răsturnat.
Instalați TV-ul astfel încât partea inferioară a acestuia să nu iasă
în afara suportului de TV (neinclus). Dacă partea inferioară a TV-
ului iese în afara suportului de TV, este posibil ca TV-ul să se
răstoarne, să cadă și să provoace vătămări corporale sau să se
deterioreze.
Din motive de siguranță, asigurați-vă că puneți husele centrale
pe partea din spate a televizorului când acesta se află pe un
blat.
Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
acc
esoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual
Products Inc.
Importator UE: Sony Europe Limited.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea
p
rodusului în Europa se trimit către reprezentantul autorizat al
producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Informații privind siguranța
Este necesară o experiență suficientă pentru instalarea TV-ului
pe suportul de masă.
Pentru instalarea pe suport, consultați Ghidul de configurare
in
clus cu TV-ul.
Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări
c
orporale cauzate de manipularea eronată sau instalarea
necorespunzătoare.
A
4
RO
Asigurați-vă că folosiți șuruburile furnizate cu Dispozitivul de
montare pe perete atunci când montați Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Șuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustrației atunci când măsurarea se face de la
suprafața de montare a Dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcție de modelul
Di
spozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau trei persoane.
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
p
rezentat mai jos. Nu apăsați pe panou și pe rama din jurul
ecranului.
• Atunci când manipulați sau
i
nstalați televizorul, nu îl așezați
cu fața în jos.
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
î
n timpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
1
Scoateți capacele centrale.
2 Fixați TV-ul pe suportul televizorului.
Ventilaţie
• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
saţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
mai jos.
Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o
ventilație adecvată.
Instalarea pe perete
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
8 mm - 12 mm
Capacul din spate al televizorului
Șurub M6 (neinclus)
Cablu
(neinclus)
Șurub (neinclus)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
5
RO
RO
Instalarea pe un suport
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
adunarea prafului și a murdăriei:
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
lateral.
N
u puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
următoarele:
• Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
al
te firme.
Introduceţi complet ștecherul în priză.
• Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 V – 240 V,
curent alternativ.
• Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
a
limentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă încurcaţi
picioarele între cabluri.
• Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
• Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
• Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și îl
c
urăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta se
umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
poate duce la declanșarea de incendii.
Notă
• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.
• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de
la
priză.
• Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.
• Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.
Moduri interzise de utilizare
Nu instalaţi/nu utilizaţi televizorul în locaţii, medii înconjurătoare
sau situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este
posibil ca televizorul să producă incendii, șocuri electrice,
deteriorări și/sau leziuni.
Locații:
• În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă
sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
umezeală sau fum.
Medii:
Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în
spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii
unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor
obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc). Televizorul nu trebuie
expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate deasupra lui
recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
Situații:
Utilizare în cazul în care aveți mâinile ude, cu carcasa
demontată, sau când există dispozitive atașate care nu au fost
recomandate de producător. Decuplaţi televizorul de la priză,
precum și antena de exterior în timpul furtunilor.
Instalare TV astfel încât să iasă în afară
înt
r-un spațiu deschis. Se pot înregistra
vătămări corporale sau există pericolul
fie lovit cu diverse obiecte.
Amplasare TV într-un spațiu cu umiditate
s
au praf sau într-o încăpere cu fum sau
abur cu grăsime (în apropierea spațiilor
de gătit sau a umidificatoarelor). Se pot
produce incendii, șocuri electrice sau
deteriorări.
Instalare TV în spații expuse la temperaturi extreme, precum în
l
umina directă a soarelui, în apropierea unui radiator sau a unei
surse de căldură. Este posibil ca televizorul să se
supraîncălzească într-o astfel de situație, lucru ce poate duce la
deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului.
În cazul în care televizorul este așezat în
v
estiarul unei băi publice sau a unor băi
termale, televizorul se poate defecta din
cauza sulfului din atmosferă, etc.
Pentru o calitate optimă a imaginii, nu
expuneţi ecranul la iluminare sau lumină
solară directă.
Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta
căl
duroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot
crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii
televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este
situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de
alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.
Părți componente sparte:
Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate
sparge la impact, cauzând răniri grave.
Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a
decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot
produce şocuri electrice.
Când aparatul nu este utilizat
Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea
din motive ecologice și de siguranţă.
Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar
oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea
completă.
Unele televizoare pot dispune de opţiuni pentru a căror utilizare
e
ste necesar ca televizorul să fie lăsat în standby pentru a
funcţiona corespunzător.
Pentru copii
Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
deoarece pot fi înghiţite accidental.
30 cm
10 cm 10 cm
Lăsați cel puțin atât spațiu în jurul televizorului.
1 cm
Perete
Circulația aerului este blocată.
Perete Perete
6
RO
În cazul în care apar următoarele probleme...
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o
persoană calificată să verifice televizorul.
Când:
• Este deteriorat cablul de alimentare.
• Ștecherul nu se potrivește cu priza.
• Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un
alt obiect.
• Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.
Despre temperatura TV-ului
Când TV-ul este utilizat pentru o perioadă îndelungată, zonele din
jurul panoului se încălzesc. Puteți să simțiți căldură dacă atingeți
cu mâna aceste zone.
Vizionarea la televizor
Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este
recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
afectată vederea.
Când utilizi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al
vo
lumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.
Ecranul OLED
• Cu toate că ecranul OLED este construit cu ajutorul unei
tehnologii de înaltă precizie și 99,99 % sau mai mulți pixeli sunt
activi, este posibil să apară în mod constant puncte negre sau
puncte de lumină puternică (alb, roșu, albastru sau verde) pe
ecranul OLED. Acest lucru este o proprietate structurală a
ecranului OLED și nu este o funcționare defectuoasă.
Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
pa
rtea de sus a acestui televizor. Este posibil ca imaginea să nu
fie uniformă sau ecranul OLED poate fi deteriorat.
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
La eliminarea TV-ului, respectați legile și legislația locale.
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/
carcasei televizorului
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa
televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii
ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu
o
bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi
cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de
detergent.
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent
direct pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe componentele
exterioare și să pătrundă în televizor,
provocând astfel defectarea televizorului.
• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
s
ubstanţe de curăţare alcaline/acide, praf
de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,
diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor astfel de materiale
sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei.
• Nu atingeţi ecranul televizorului dacă aveţi substanţe chimice
pe m
âini, de exemplu cremă de mâini sau cremă de protecţie
solară.
• Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare
p
entru a asigura ventilarea corespunzătoare.
Când ajustaţi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaţi lent
aparatul, pentru a evita desprinderea sau alunecarea de pe
suportul său stabil.
Echipamentul opţional
• Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive
care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În
caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că acest echipament
respectă limitele impuse de directiva CEM la utilizarea unui
cablu de semnal mai scurt de 3 metri.
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că acest echipament
r
espectă limitele impuse de directiva CEM la utilizarea unui
cablu RF mai scurt de 30 de metri pentru portul de antenă/
satelit/CATV.
Recomandare privind mufa de tip F
Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să
depășească 1,5 mm.
Funcţionarea fără fir a unităţii
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea echipamentelor medicale
(stimulator cardiac, etc.), deoarece poate cauza funcţionarea
defectuoasă a echipamentului medical.
• Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale
codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne
asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care
pot apărea.
Acest echipament se va instala şi utiliza păstrând o distanţă de
ce
l puţin 20 de cm între antena acestui dispozitiv şi corpul
utilizatorului.
Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii
• Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
• Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu
unele noi.
Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite
re
giuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege. Vă
rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.
• Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi
pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.
• Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o încăpere
umedă.
Dezafectarea televizorului
Dezafectarea echipamentelor
electrice și electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte
ţări cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie considerat un deșeu
menajer. În schimb, produsul trebuie predat punctelor
corespunzătoare de reciclare a echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă de faptul că acest produs este
dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz
contrar, pot fi afectate de manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria dvs. sau magazinul de
unde aţi cumpărat produsul.
Măsuri de precauţie
Max. 1,5 mm
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
Max. 7 mm
7
RO
RO
Dezafectarea bateriilor uzate (se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte
ţări cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul
nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de
baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor
substanţe chimice. Simbolul pentru plumb (Pb) este augat dacă
bateria conţine mai mult de 0,004 % plumb. Asigurându-vă de
faptul că aceste baterii sunt dezafectate în mod corect, veţi ajuta
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru
sănătatea umană, care în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă a bateriei. Reciclarea
acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În
cazul produselor care, din motive legate de siguranţă,
performanţă sau integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura de faptul că bateria va fi dezafectată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de funcţionare
la centrele adecvate de colectare pentru deşeuri electrice şi
electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi secţiunea în care este explicat modul de îndepărtare a
bateriei din produs în condiţii de siguranţă. Predaţi bateria uzată
la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe
informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestei baterii, vă
rugăm să contactaţi primăria dvs., serviciul dvs. local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Măsuri de precauție pentru protejarea
ecranului împotriva deteriorării
Retenția imaginii
TV-urile OLED pot fi afectate de retenția imaginii (ardere) din
cauza caracteristicilor materialelor utilizate. Retenția imaginii
poate apărea dacă imaginile statice sunt afișate în aceeași poziție
pe ecran în mod repetat sau pe perioade lungi de timp. Aceasta
nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-ului. Evitați afișarea
imaginilor care pot cauza retenția imaginii.
Următoarele sunt exemple de imagini care pot
cauza retenția imaginii:
Coinut cu bare negre în zonele de sus și de jos și/sau în zonele
din stânga și dreapta ale ecranului. (de exemplu, format
Letterboxed, ecran 4:3, definiție standard)
• Imagini statice, precum fotografiile.
Jocuri video care pot avea conținut static în anumite zone ale
ec
ranului.
Meniuri afișate pe ecran, ghiduri TV, sigle de canale etc.
Conținut static de la aplicații.
Burtiere pe ecran, precum cele utilizate în emisiunile de știri.
Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii:
Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin
apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la
TV.
Acoperiți întreg ecranul comutând la [Mod panoramic] pentru a
elimina barele negre. Selectați [Mod panoramic] diferit de
[Normal].
Dezactivați OSD (On Screen Display) prin apăsarea butonului
/ și dezactivați meniurile de la echipamentele conectate.
Pentru detalii, consultați manualele de instrucțiuni pentru
e
chipamentele conectate.
Evitați afișarea imaginilor statice care conțin culori luminoase
(inclusiv alb), ceasuri sau sigle pe orice zonă de pe ecran.
Configurați setările imaginii pe baza condițiilor ambientale.
Ima
ginea standard este recomandată pentru utilizarea
personală și atunci când se vizualizează conținut care prezintă
sigle de canale etc.
TV-ul dispune de următoarele caracteristici pentru a ajuta
r
educerea/prevenirea retenției imaginii.
Împrospătare panou
Împrospătarea panoului va rula automat pentru a regla
uniformitatea ecranului TV-ului după o utilizare îndelungată.
Împrospătarea panoului poate fi efectuată și manual și ar trebui
utilizată doar dacă retenția imaginii este considerabilă sau dacă
vedeți următorul mesaj: [Reîmprospătarea panoului nu s-a
încheiat…]
Atenție:
Funcția Împrospătare panou poate afecta panoul. Ca
recomandare, efectuați Împrospătarea panoului doar o dată pe
an. Nu o efectuați mai des deoarece acest lucru poate afecta
durata de viață utilă a panoului.
Împrospătarea panoului durează aproximativ o oră.
Este posibil să apară o linie albă pe ecran în timpul Împrospătării
p
anoului. Aceasta nu reprezintă o funcționare defectuoasă a TV-
ului.
Împrospătarea panoului va funcționa doar dacă temperatura în
cameră este cuprinsă între 10 ºC și 40 ºC.
Comutare pixeli
Mută automat imaginea pe ecran pentru a preveni retenția
imaginii.
Alte caracteristici
Luminozitatea ecranului este redusă automat la afișarea de
imagini statice, ceasuri, culori luminoase sau sigle etc.
Protejarea ecranului TV (TV OLED)
8
RO
Părți componente și comenzi
 (Alimentare) / + / –
Dacă TV este oprit,
Apăsați pe
ntru pornire.
Dacă TV este pornit,
Ţineţi apăsat pe
ntru a opri televizorul.
Apăsaţi î
n mod repetat pentru a schimba
funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau – pentru
a:
Regla volumul.
Selecta un canal.
Selecta o sursă de intrare pentru TV.
Senzor telecomandă*
1
/
Senzor de lumină*
1
/ LED de iluminare
LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau
intermitent, în funcţie de starea
televizorului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Gh
idul de asistenţă.
Microfon încorporat*
2
*
3
Utilizați microfonul încorporat cu funcție
ini libere pentru Căutare vocală. Pentru a
activa microfonul încorporat, apăsați HOME
și apoi selectați [Setări] [Google].
LED microfon încorporat
LED-ul microfonului încorporat se aprinde
portocaliu atunci când microfonul încorporat
este activat. LED-ul microfonului încorporat
poate fi dezactivat.*
3
*1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
*2 Microfonul încorporat va fi disponibil du
actualizarea software-ului. Pentru cele mai recente
informații, vizitați site-ul web de asistență Sony
(informațiile sunt oferite pe copertă).
Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet.
Căutarea vocală cu ajutorul microfonului încorporat
este disponibilă doar pentru anumite regiuni/țări/
limbi.
Consumul de energie în standby va crește deoarece
microfonul încorporat ascultă întotdeauna atunci
când funcția Căutare vocală prin microfonul
încorporat este activată.
*3 Pentru mai multe informații, consultați Ghidul de
asistență online (pagina 2).
Comenzi şi indicatoare
ȫȬȪ
9
RO
RO
Utilizarea telecomenzii
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de
intrare.
În modul Text: Reţine pagina curentă.
(TV standby)
Porniţi sau opriţi televizorul (mod standby).
DIGITAL/ANALOG
Comută între modul digital şi modul
analogic.
TV/RADIO
Comută între transmisiile TV sau RADIO.
EXIT
Revine la ecranul precedent sau părăseşte
meniul. Când este disponibil un serviciu de
aplicaţie interactivă, apăsaţi pentru a părăsi
serviciul.
Telecomandă - Descriereailor componente
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de
regiune/ţară/modelul televizorului.
MIC
(Microfon)
Utilizaţi funcţia Căutare vocală*. (de
ex., căutarea diferitelor elemente de
conținut du voce.)
EXT.BOX MENU
Afișarea meniului decodorului
conectat (decodorul pentru
televiziune prin cablu/satelit).
În cazul modelelor prevăzute cu IR
Blaster, conectați și configurați IR
Blaster (pagina 12).
Meniul decodorului extern poate fi
afișat pentru unele dispozitive
compatibile HDMI CEC atunci când
IR Blaster nu este prevăzut/
conectat.
//// (buton direcţional tip
D-Pad)
Parcurgerea și selectarea opțiunilor
de meniu afișate pe ecran.
TV
Trecerea la un canal de televiziune
sau intrare și afișarea barei de meniu
a televizorului.
* Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet.
10
RO
Butoane numerice
/ (Afișare informații/text)
Afişează informaţii.
(Text)
Afişează informaţii de tip text.
Google Play
Accesează serviciul online „Google Play”.
NETFLIX (Numai pentru anumite țări/
regiuni/modele de televizor)
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
Butoane colorate
Execută funcția corespunzătoare la
momentul respectiv.
ACTION MENU
Afişează o listă de funcţii contextuale.
GUIDE/
Afişează ghidul digital de programe.
APPS
Accesarea diverselor servicii şi aplicaţii.
BACK/
Revine la ecranul precedent.
HOME
Afişează meniul principal al televizorului.
 +/– (Volum)
Regla volumul.
(Salt)
Se alternează între două canale sau intrări.
Televizorul alternează între canalul sau
intrarea curentă şi canalul sau intrarea
selectată anterior.
(Anulare sunet)
Reduce volumul sunetului la minimum.
Apăsaţi din nou pentru restabilirea
sunetului.
Sfat
Puti activa și dezactiva accesabilitatea prin
apăsarea continuă a .
PROG +/–//
În modul TV: Selectează canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau
cea precedentă ().
AUDIO
Modifică limba pentru programul vizualizat
curent.
//////
Operează conţinutul media la televizor şi la
dispozitivul compatibil BRAVIA Sync
conectat.
(Setări subtitrare)
Se activează sau se dezactivează subtitrarea
(când funcţia este disponibilă).
HELP
Afişează meniul de asistență. Ghidul de
asistenţă poate fi accesat de aici.
REC
Înregistrează programul curent cu funia de
înregistrare USB HDD.
TITLE LIST
Afişează lista titlurilor.
11
RO
RO
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
ȩ
Ȯ
Ȱ
Ȯ
̚
̚
ȭȬȫ
Ȫ
Cablu/
antenă/
decodor
extern
Router
Satelit
Aparat foto digital/
cameră video/
dispozitiv de stocare USB
Căști
< 14 mm
IR
Blaster
Dispozitiv
HDMI
Dispozitiv HDMI
VCR/
echipament
pentru
jocuri video/
DVD player/
cameră
video/
decodor
extern*
1
< 14 mm
Modul de acces
condiționat
Dispozitiv
HDMI
Sistem
audio cu
intrare
audio
optică
Receptor AV
Aparat foto
digital/
cameră
video/
dispozitiv
de stocare
USB/ hard
disk USB
Aparat foto
digital/
cameră
video/
dispozitiv
de stocare
USB
Sistem
audio cu
dispozitiv
ARC/
HDMI
12
RO
CAM (modul de acces condiţionat)
Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
f
anta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
C
onsultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
c
omutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
CENTER SPEAKER IN
Pentru a utiliza difuzoarele TV ca difuzor
central, conectați ieșirea de la Receptorul
AV la CENTER SPEAKER IN de pe TV.
Înainte de conectarea cablurilor,
d
econectați cablurile de alimentare de la
rețea pentru TV și Receptorul AV.
Asigurați-vă că [Redare sunet] este setat la
[
Sistem Audio]: Apăsați ACTION MENU și
apoi selectați [Redare sunet] [Sistem
Audio].
Pentru a preveni apariția unui sunet de
șu
ierat atunci când nu conectați CENTER
SPEAKER IN la un receptor AV, modificați
următoarea setare. Apăsați HOME, selectați
[Setări] [Sunet] și apoi dezactivați [Mod
Difuzor central TV].
 (RF intrare), (Intrare satelit)
Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
Ordinea de conectare: SUB. MAIN
Antenă
Conectaţi cablul la mufa SUB. numai
atun
ci când utilizaţi modul cu tuner dublu,
cu excepţia Distribuţiei prin cablu unic
EN50494.
/ AV IN
Pentru o conexiune de tip compozit,
utilizaţi un cablu prelungitor analog
(neinclus).
IR BLASTER*
2
Utilizaţi telecomanda Sony pentru a
controla decodorul extern (decodorul
pentru televiziune prin cablu/satelit).
Conectaţi cablul IR Blaster*
2
la mufa IR
Blaster de pe televizor. Conectați celălalt
capăt așa cum este indicat mai jos.
Pentru a configura IR Blaster, apăsaţi
HO
ME şi selectaţi [Setări] [Intrări
externe] [Configurare IR Blaster].
HDMI IN 1/2/3/4
Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
10 mm
< 12 mm
< 21 mm
13
RO
RO
Pentru a vă bucura de conținut de calitate
înaltă 4K 50p/60p, conectați un cablu
HDMI Premium High Speed și setați
[Formatul semnalului HDMI] la [Format
îmbunătățit].
Faceți această setare individual pentru
f
iecare terminal HDMI IN conectat. Pentru
detalii privind formatele compatibile,
consultaţi capitolul „Specificaţii” din
prezentul manual (pagina 22-24).
H
DMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3
p
entru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI ARC pot trimite
semnale video la televizor şi pot primi
semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI ARC, este necesară o conexiune
suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
La conectarea unui dispozitiv USB de mari
d
imensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
Conectaţi un hard disk USB la portul USB 3
(a
lbastru).
 (Căști)
Acceptă numai mini-mufă stereo cu 3 pini.
Nu puteți emite semnal audio de la căști și
d
e la difuzoarele TV-ului în același timp.
*1 În cazul unui dispozitiv extern prevăzut numai cu
SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA şi un
cablu prelungitor analog.
*2 Numai pentru anumite țări/regiuni/modele de
televizor.
Notă
Nu puteți atașa capacele laterale și în timp
ce cablurile sunt conectate la terminalul lateral.
Asigurați-vă că depozitați capacele laterale în
si
guranță, pentru utilizări viitoare.
14
RO
Montarea televizorului pe perete
Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării
televizorului înainte de instalarea acestuia pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să
instalaţi personal televizorul.
Pentru dealerii Sony şi contractori:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării
produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
per
ete.
La instalarea dispozitivului de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
in
stalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete.
Notă
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Țineți TV-ul în timp ce îl pregătiți pentru montarea pe perete.
Demontați protecțiile pentru colțuri după montarea TV-ului pe perete.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(
Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
www.sony.eu/support/
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
15
RO
RO
Montarea TV-ului pe perete din cutie
1 Scoateți materialul antișoc și atașați (furnizat cu TV-ul) în partea din spate a TV-ului.
Notă
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
16
RO
2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului.
17
RO
RO
Montarea TV-ului pe perete de pe suportul de masă
1 Introduceți protecțiile pentru colțuri.
2 Scoateți capacele centrale.
3 Îndepărtați șuruburile.
x 3
18
RO
4 Detașați baza standului.
5 Închideți blocul central prin eliberarea blocării balamalei.
ʓ
ʔ
19
RO
RO
6 Atașați (furnizat cu TV-ul) în partea din spate a TV-ului.
Notă
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
20
RO
7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului.
1 / 1

Sony BRAVIA KD-55AF9 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru