VOLCANO UNO

Taurus VOLCANO UNO, Volcan Duo, VOLCANO DUO Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Taurus VOLCANO UNO Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
Català
VOLCAN UNO-DUO
Hornillo eléctrico
Electric Hobs
Cuisinière électrique
Elektrokocher
Fornello elettrico
Fogão Elétrico
Elektrische kookplaat
Kuchenka elektryczna
Ηλεκτρικό φουρνάκι
Электрические плиты
Plită electrică
Електрическа фурничка
 
Română
Plită electrică
Volcan Uno, Volcan Duo
DESCRIERE
A Plăci
B Regulator de temperatură
C Indicator luminos
D Cablu de alimentare
- Dacă modelul aparatului dvs. nu conține
accesoriile descrise mai sus, acestea pot 
achiziționate și separat de la Service-ul de
Asistență Tehnică.
RECOMANDĂRI PRACTICE:
- Utilizați vase de bucărie potrivite pentru
dimensiunea plitei.
- Nu utilizi apă în exces pentru a găti alimen-
te. Cu cât utilizați mai multă apă, cu atât este
nevoie de mai multă energie.
- Dacă este posibil, utilizați o oală sub presiune,
economisind astfel timp și energie.
- Porniți ochiurile plitei doar atunci când vasele
de bucărie sunt pregătite și opri-le înainte
de îndepărtarea acestora.
- Vasele de bucătărie trebuie să e plate.
- Utilizați vase de bucărie potrivite pentru
cantitatea de alimente gătite. Vasele mari
utilizate pentru cantități mici cresc consumul de
energie.
- Dacă gătiți fără a utiliza capacul vasului de
bucătărie, creșteți consumul de energie.
UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE:
- Desșurați complet cablul de alimentare al
aparatului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizi aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Nu mișci aparatul în timpul utilizării.
- Nu utilizi aparatul dacă este înclinat în sus și
nu îl întoarceți.
- Nu răsturnați aparatul în timpul utilizării sau
dacă este conectat la rețeaua de alimentare.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen-
tare atunci când nu îl utilizi și înainte de a-l
curăța.
- Depoziti aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități zice, senzoriale sau mentale redu-
se, ori care nu au experiență sau cunoștințele
necesare.
- Nu depozitați și nici nu transportați aparatul
dacă este încă erbinte.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viă a aparatului.
- suciți butonul termostatului la setarea
minimă (MIN). Aceasta nu înseamnă că apara-
tul este oprit permanent.
INSTALARE
- Asigurați-vă că înlăturați tot materialul ambala-
jului din interiorul aparatului.
- Ștecherul trebuie să e ușor accesibil astfel
încât acesta să poată  deconectat în caz de
urgență.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele
produsului.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențini
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
UTILIZARE:
- Desșurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.
- Porniți aparatul cu ajutorul regulatorului de
temperatură.
- Indicatorul luminos (C) se va aprinde.
- Selecti puterea dorită utilizând regulatorul de
temperatură.
DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT
APARATUL:
- Selecti poziția minimă (MIN) utilizând termos-
tatul.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen-
tare.
- Curățați aparatul.
- SFAT: așteptați până când aparatul s-a răcit
pentru a-l curăța în mod normal.
CURĂȚARE
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare
și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța.
- Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi usci-l.
- Nu utilizi solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, precum înălbitori sau produse abrazive,
pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau
în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe
acesta.
-
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
25790 Oliana
Spain
Rev. 13/09/19
1/36