Electrolux EEA130 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

z
114
z
Stimate client,
Vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest
manual de utilizare. Vã rugãm sã fiþi
foarte atenþi asupra instrucþiunilor de
siguranþã. Pãstraþile pentru consultãri
ulterioare.
Înmânaþi manualul cu instrucþiuni
oricãrui posesor viitor al aparatului.
Echipament (Figura 1)
A Buton ON/OFF
B LED indicator de alimentare
C LED indicator de temperaturã
D Rezervor de apã (în partea din spate)
E Cadran selector pentru cafea sau
abur
F Duza de abur (cu accesoriu)
G Linguriþã pentru dozare
H Dispozitiv pentru întreþinere
J Presã pentru cafea mãcinatã
K Filtru pentru 1 ceºti de cafea
L Filtru pentru 2 ceºti de cafea
M Filtru pentru porþii preambalate (doar
EEA130)
N Suport pentru filtru
O Piedicã de siguranþã pentru degete
P Rezervor colector
Q Reþea rezervor colector
R Indicator al nivelului de umplere
S Cap de infuzie cu suport colector
pentru filtru
T Filtru în capul de filtrare (în interior)
U Plãcuþã tehnicã
1 Instrucþiuni de siguranþã
Instrucþiuni de siguranþã la
instalarea aparatului
Aparatul trebuie sã fie stabil atunci
când este aºezat în poziþia de
operare. Verificaþi dacã locul unde
urmeazã sã fie instalat aparatul este
neted ºi nivelat.
Aparatul trebuie sã fie cuplat la o
sursã de alimentare care are o
tensiune ºi o frecvenþã care sã
corespundã cu specificaþiile plãcii
indicatoare a caracteristicilor tehnice
(vedeþi în partea de dedesubt a
aparatului).
Mãsuri de siguranþã în
legãturã cu operarea
aparatului
Acest aparat nu trebuie folosit de
persoane (inclusiv copii) cu abilitãþi
fizice, senzoriale sau mintale reduse,
sau fãrã prea multe cunoºtinþe sau
experienþã, decât dacã sunt
supravegheate sau instruite în ceea
ce priveºte folosirea acestui aparat
de cãtre o persoanã rãspunzãtoare
de siguranþa lor.
Nu permiteþi copiilor sã se apropie
de aparat în timpul funcþionãrii.
Copiii trebuie supravegheaþi pentru a
fi sigur cã nu se joacã cu aparatul.
Nu atingeþi niciodatã cablul electric
de componentele fierbinþi ale
aparatului.
Nu utilizaþi niciodatã cablul pentru a
scoate ºtecãrul din prizã.
Nu utilizaþi aparatul în cazul în care:
cablul este deteriorat sau
carcasa prezintã daune vizibile.
În timpul utilizãrii, duza de abur, filtrul,
suportul pentru filtru ºi colectorul se
înfierbântã.
În timpul funcþionãrii, carcasa se va
încãlzi.
Nu scoateþi suportul pentru filtru în
timpul filtrãrii deoarece aparatul este
presurizat. Existã riscul provocãrii
unor arsuri.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 114 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
115
Umpleþi rezervorul de apã doar cu
apã rece; nu introduceþi niciodatã
apã distilatã, apã mineralã, lapte sau
alte lichide.
Nu puneþi aparatul în funcþiune dacã
rezervorul de apã nu a fost umplut.
Nu utilizaþi aparatul fãrã rezervorul
colector sau grãtarul acestuia.
Mãsuri de siguranþã în timpul
curãþãrii
Înaintea curãþãrii sau a realizãrii
operaþiunilor de întreþinere, asiguraþi-
vã de faptul cã aparatul nu este
pornit ºi cã este decuplat cablul de
alimentare.
Urmaþi instrucþiunile referitoare la
decalcifiere.
Nu introduceþi aparatul în apã.
Mãsuri de siguranþã pe durata
reparaþiilor
Repararea acestui aparat poate fi
efectuatã numai de cãtre ingineri
calificaþi din centrul de asistenþã.
Reparaþiile necorespunzãtoare
prezintã un pericol considerabil
pentru utilizator.
În cazul în care cablul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie sã fie
înlocuit de cãtre producãtor, agentul
de service sau persoane cu o
calificare asemãnãtoare pentru a
evita situaþiile periculoase.
Producãtorul nu-ºi asumã
rãspunderea pentru daunele
provocate din cauza utilizãrii
necorespunzãtoare sau incorecte.
;
Acest aparat respectã urmãtoarele
Directive CE:
Directiva 2006/95/CE privind
tensiunea joasã
Directiva 89/336/CEE referitoare
la compatibilitatea
electromagneticã, cu
amendamentele 92/31/CEE ºi
93/68/CEE
Înaintea utilizãrii aparatului
pentru prima datã
Vã rugãm sã citiþi instrucþiunile de
siguranþã pentru a preveni rãnirea
dumneavoastrã sau deteriorarea
aparatului.
0 Introduceþi ºtecherul în sursa de
alimentare.
Înaintea preparãri unei cafea
expresso pentru prima datã, clãtiþi o
datã sistemul de încãlzire prin
umplerea rezervorului. Procedaþi
conform instrucþiunilor din secþiunea
"Prepararea unei cafea expresso" ºi
„Înspumarea laptelui”, însã fãrã a
umple filtrul de cafea. Poziþionaþi un
recipient cât mai mare în mijlocul
grãtarului rezervorului colector
(Figura 1/Q) ºi sub duza de abur
(Figura 1/F).
Prepararea unui expresso
Dupã ce este filtrat, expresso-ul
trebuie sã fie acoperit cu un strat
gros de spumã, aºa numita cremã.
Pentru a obþine un expresso cu
crema, sunt importante apa proaspãtã
ºi limpede, gradul de mãcinare al
cafelei, precum, ºi temperatura apei.
1. Adãugarea apei (Figura 2)
0 Îndepãrtaþi rezervorul de apã din
aparat (Figura 2).
0 Deschideþi capacul rezervorului.
0 Umpleþi rezervorul de apã doar cu
apã rece, proaspãtã.
Asiguraþi-vã cã nivelul apei nu este
sub linia corespunzãtoare nivelului
MIN (minim) sau peste linia nivelului
MAX (maxim).
0 Închideþi capacul rezervorului.
0 Repoziþionaþi rezervorul de apã ºi
apãsaþi-l în jos astfel încât sã fie fixat
bine în aparat.
3
De asemenea, puteþi sã ridicaþi
capacul rezervorului. Acest lucru vã
permite sã umpleþi rezervorul cu apã
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 115 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
116
direct în aparat, de exemplu, cu un
vas.
2. Pornirea aparatului
0 Porniþi aparatul apãsând pe butonul
ON/OFF (Figura 1/A). LED-ul de
alimentare (Figura 1/B, roºu) se va
aprinde ºi LED-ul indicator de
temperaturã (Figura 1/C, verde) va
lumina intermitent.
Dupã ce a fost obþinutã temperatura
doritã, indicatorul de temperaturã va
lumina constant. Indicatorul de
temperaturã va lumina din nou
intermitent pentru a indica faptul cã
aparatul reîncãlzeºte apa.
3. Adãugarea cafelei mãcinate
(figurile 3, 4)
0 Luaþi suportul pentru filtru, retrageþi
piedica de siguranþã pentru degete ºi
plasaþi filtrul pentru o ceaºcã de
cafea sau filtrul pentru douã ceºti de
cafea în suportul pentru filtru
(Figura 3).
3
Doar modelul EEA 130: Atunci
când folosiþi porþii preambalate,
introduceþi filtrul pentru porþii
preambalate (Figura 1/M ºi
Figura 5).
0 Puneþi cafea mãcinatã în filtru.
Utilizare:
O linguriþã pentru dozare plinã pentru
filtrul de 1 cafea, 2 linguriþe pline
pentru filtrul de 2 cafele.
0 Apãsaþi uºor cafeaua mãcinatã în
filtru (Figura 4) utilizând presa pentru
cafea mãcinatã (Figura 1/J).
Asiguraþi-vã cã dupã ce aþi presat
cafeaua, filtrul tot este umplut la
nivelul marginii cu cafea mãcinatã.
Înlãturaþi cafeaua mãcinatã de pe
marginea filtrului.
3
Nu apãsaþi cafeaua mãcinatã prea
tare în filtru. Într-un asemenea caz,
fluxul de apã prin cafea poate
scãdea considerabil. (Vedeþi de
asemenea „Ce se întâmplã dacã...”)
3
Dacã mãcinaþi dumneavoastrã
boabele de cafea, alegeþi nivelul
mediu de mãcinare.
4. Rotirea suportului pentru
filtru (figurile 6, 7)
0 Poziþionaþi suportul pentru filtru în
dispozitivul de fixare al filtrului astfel
încât mânerul suportului pentru filtru
sã se afle sub triunghiul al din stânga
(Figura 6, “1“).
0 Rãsuciþi suportul pentru filtru înspre
dreapta cât mai mult (Figura 6, „2”),
astfel încât mânerul sã fie îndreptat
înspre exterior ºi este situat sub linia
albã dintre cele douã puncte
(Figura 7, „3”).
5. Poziþionarea ceºtilor
dedesubt (Figura 8)
0 Poziþionaþi una sau douã ceºti sub
orificiile suportului pentru filtru
(Figura 8).
6. Filtrarea unui expresso
3
Aparatul trebuie sã ajungã la
temperatura de operare (lumina
verde este aprinsã, Figura 1/C).
0 Rãsuciþi cadranul selector
(Figura 1/E) în poziþia . Apa va
trece cu presiune prin cafeaua
mãcinatã.
3
Înaintea procesului de filtrare
efectivã, cafeaua mãcinatã este
umezitã pentru a-i extrage aroma.
Mai apoi, procesul de filtrare este
continuat.
0 Atunci când a fost filtratã cantitatea
de expresso doritã, rotiþi cadranul
selector înapoi în poziþia "".
3
De fiecare datã dupã prepararea
unui expresso sau dupã utilizarea
aburului, când cadranul selector se
aflã în poziþia "", apa rãmasã este
direcþionatã spre rezervorul colector.
Fiecare ceaºcã suplimentarã este
filtratã utilizându-se apã proaspãtã.
Astfel puteþi obþine toatã savoarea
unui expresso. De aceea rezervorul
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 116 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
117
colector trebuie sã fie golit în mod
regulat.
7. Înlãturarea suportului
pentru filtru (Figura 9)
0 Rãsuciþi suportul pentru filtru înspre
stânga dupã care scoateþi-l din
dispozitivul de fixare.
0 Împingeþi piedica de siguranþã pentru
degete ºi þineþi-o apãsatã. Eliminaþi
cafeaua mãcinatã din suportul pentru
filtru ºi din filtru prin lovire uºoarã
(Figura 9).
0 Clãtiþi suportul pentru filtru ºi filtrul cu
apã caldã. Nu curãþaþi suportul
pentru filtru în maºina de spãlat vase!
3
Dacã nu veþi utiliza aparatul pentru o
perioadã îndelungatã, nu rãsuciþi
suportul pentru filtru înapoi în suport.
Astfel veþi prelungi durata de viaþã a
garniturii situate pe capul de infuzie.
Crearea aburului/înspumarea
laptelui (Figurile 10, 11)
Aburul fierbinte poate fi utilizat pentru
a înspuma lapte pentru un cappucino
sau pentru a încãlzi lichide.
1. Pornirea aparatului
0 Montaþi accesoriul în duzei de abur
(Figura 10).
0 Porniþi aparatul apãsând pe butonul
ON/OFF (Figura 1/A). Aºteptaþi pânã
când aparatul atinge temperatura de
operare ºi se aprinde indicatorul
verde al temperaturii (Figura 1/C).
2. Crearea aburului/
înspumarea laptelui
0 Turnaþi niºte lapte sau un alt lichid pe
care doriþi sã-l încãlziþi într-un
recipient rezistent la cãldurã.
0 Introduceþi duza de abur în lapte sau
în lichidul care urmeazã sã fie încãlzit
(Figura 11).
0 Poziþionaþi cadranul selector
(Figura 1/E) în poziþia simbolului .
Indicatorul verde de temperaturã
(Figura 1/C) va lumina intermitent ºi
aparatul va începe sã producã abur.
Este posibil ca la început sã cadã
câteva picãturi de apã din duzã.
Important: Pentru a nu împiedica
evacuarea aburului, duza de abur nu
trebuie sã atingã fundul recipientului.
0 Opriþi evacuarea aburului prin
poziþionarea cadranului selector
(Figura 1/E) înapoi spre dreapta, în
poziþia "".
0 Aºezaþi într-o parte lichidul preparat
ºi poziþionaþi comutatorul de
selectare al aburului înapoi în dreptul
simbolului pentru câteva secunde.
Acest lucru va duce la îndepãrtarea
din duzã a oricãror resturi de lapte
sau alte lichide. Atenþie: Aburul
este fierbinte.
3
Pentru a obþine o spumã de lapte
finã ºi cremoasã este indicat sã
utilizaþi lapte rece degresat.
Prepararea unui cappucino
Umpleþi 1/2 – 3/4 dintr-o ceaºcã de
cafea mare cu expresso. Turnaþi
spuma de lapte deasupra. Presãraþi
puþinã cacao peste spuma de lapte.
Curãþare ºi întreþinere
Vã recomandãm ca în fiecare zi,
înainte de primul ºi dupã ultimul
expresso preparat, sã clãtiþi sistemul
timp de aproximativ 10 secunde fãrã
cafea pentru a preveni acumularea
particulelor de cafea în aparat.
Procedaþi ca atunci când preparaþi
un expresso, însã fãrã a introduce
cafea.
0 Dupã care, poziþionaþi cadranul
selector (Figura 1/E) în poziþia
pentru puþin timp.
0 Goliþi rezervorul de apã.
Curãþarea (Figura 12 – 16)
1
Înaintea curãþãrii aparatului, opriþi
funcþionarea acestuia ºi scoateþi-l din
prizã.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 117 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
118
Nu curãþaþi nicio piesã
componentã a aparatului în
maºina de spãlat case.
0 ªtergeti suprafata aparatului cu o
cârpa umezita. Nu folositi agenti de
curatare aspri sau abrazivi.
0 Clãtiþi rezervorul de apã cel puþin
odatã pe sãptãmânã.
0 Curãþaþi din când în când cu ajutorul
unei perii filtrele pentru o ceaºcã sau
pentru douã ceºti.
Duza de abur
0 Demontaþi accesoriul din duza de
abur ºi clãtiþi-l.
0 ªtergeti duza de abur cu ajutorul unei
cârpe umede. Puteti utiliza
instrumentul pentru întretinere
(Figura 1/H) pentru a demonta capul
de duza în scopul curatarii sau
decalcifierii acestuia.
Rezervorul colector ºi grãtarul
rezervorului colector
Rezervorul colector trebuie sã fie
golit atunci când indicatorul de nivel
(Figura 1/R) este ieºit în afara
grãtarului rezervorului colector.
0 Introduceþi degetele în orificiile
grãtarului rezervorului colector.
Demontaþi grãtarul rezervorului
colector ºi clãtiþi-l sub un jet de apã
(Figura 12).
0 Pentru a-l putea goli, þineþi rezervorul
de colectare a picãturilor de ambele
pãrþi ºi retrageþi-l din aparat
(Figura 13).
0 Demontaþi accesoriul din plastic ºi
clãtiþi-l sub un jet de apã (Figura 14).
0 Introduceþi accesoriul de plastic
înapoi în rezervorul coletor. Împingeþi
rezervorul colector curãþat înapoi în
aparat ºi montaþi grãtarul deasupra.
Curãþarea filtrului de infuzie
Verificaþi periodic filtrul de infuzie
pentru a vã asigura de faptul cã
orificiile filtrului nu au fost blocate de
particule de cafea. Filtrul de infuzie
se aflã sub capul de infuzie.
În cazul în care orificiile sunt blocate:
0 În cazul în care orificiile sunt blocate:
0 Desfaceþi filtrul de infuzie cu ajutorul
unei monede (Figura 15).
0 Înlãturaþi filtrul de infuzie ºu garnitura
(Figura 16/1) ºi îndepãrtaþi garnitura
filtrului de infuzie (Figura 16/2).
0 Curãþaþi filtrul de infuzie cu apã caldã
ºi cu o perie.
0 Clãtiþi garnitura cu apã caldã.
3
În cazul în care aparatul trebuie sã fie
transportat la temperaturi sub zero
grade:
0 Goliþi rezervorul de apã.
0 Poziþionaþi cadranul selector
(Figura 1/E) în poziþia simbolului ºi
lãsaþi aparatul sã se usuce.
Decalcifierea
În cazul în care curge mai puþin
expresso prin filtru decât în mod
normal, este timpul sã decalcifiaþi
aparatul.
Vã recomandãm sã decalcifiaþi
aparatul din trei în trei luni. Dacã
locuiþi într-o zonã cu apã durã,
procedura de decalcifiere poate fi
realizatã mai des.
3
Vã recomandãm sã utilizaþi doar
tabletele de decalcifiere de la
Electrolux (PNC 900 195 537/7).
Important: Înaintea decalcifierii,
demontaþi filtrul de infuzie (Figura
1/T) ºi garnitura filtrului de infuzie, în
modul prezentat în secþiunea
"Curãþarea filtrului de infuzie"
(figurile 15, 16).
Mai întâi turnaþi apã în rezervorul de
apã, dupã care adãugaþi produsul
pentru decalcifiere; niciodatã în
ordine inversã. Trebuie sã utilizaþi cel
puþin 0,5 litri de apã. Produsul de
decalcifiere trebuie sã fie adãugat în
mod corespunzãtor.
0 Scoateþi aparatul din prizã ºi
permiteþi rãcirea acestuia.
0 Montaþi suportul pentru filtru în
poziþie, însã fãrã filtru.
0 Aºezaþi un recipient mai mare sub
suportul pentru filtru.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 118 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
119
0 Introduceþi ºtecherul în prizã ºi porniþi
aparatul.
0 Dupã aceea, rãsuciþi cadranul
selector (Figura 1/E) în poziþia ºi
aºteptaþi pânã ce trece prin sistem
aproximativ 1/3 din produsul pentru
decalcifiere.
0 Dupã care opriþi aparatul ºi permiteþi
acþionarea soluþiei pentru decalcifiere
timp de aproximativ 10 minute.
0 Pãstraþi restului de soluþie pentru
decalcifiere pentru a clãti capul de
infuzie.
0 Dupã care curãþaþi bine rezervorul de
apã.
0 Umpleþi rezervorul de apã cu apã
proaspãtã ºi permiteþi scurgerea
acesteia prin capul de infuzie.
În cazul în care depunerile de calcar
sunt mari, repetaþi procedura.
0
Dupã decalcifierea aparatului, înlocuiþi
filtrul pentru infuzie ºi garnitura.
Ce se întâmplã dacã...
temperatura expresso-ului este prea
micã:
Efectuaþi procedura de filtrare fãrã
a utiliza cafea mãcinatã, dar
folosind filtrul ºi suportul pentru
filtru, pentru a preîncãlzi sistemul.
Preîncãlziþi ceºtile.
Decalcifiaþi aparatul.
viteza de curgere scade în mod
considerabil:
Nu apãsaþi cafeaua mãcinatã prea
tare în filtru.
Nu mãcinaþi cafeaua prea tare
(fineþe „medie”).
Decalcifiaþi aparatul.
expresso-ul curge pe lângã suportul
pentru filtru:
Asiguraþi-vã cã suportul pentru
filtru a fost fixat bine.
Rãsuciþi puþin mai tare suportul
pentru filtru.
Înlãturaþi cafeaua mãcinatã de pe
marginea filtrului.
nu iese expresso:
Asiguraþi-vã cã rezervorul de apã a
fost umplut cu apã ºi este montat
corespunzãtor.
Asiguraþi-vã cã suportul pentru
filtru a fost fixat bine.
Verificaþi poziþia cadranului
selector (Figura 1/E) dacã a fost
orientat în poziþia .
Nu apãsaþi cafeaua mãcinatã prea
tare în filtru.
Curãþaþi filtrului de infuzie.
Decalcifiaþi aparatul.
crema nu mai este produsã aºa cum
ar trebui:
Verificaþi dacã este destulã cafea
pentru expresso în filtru.
Folosiþi întotdeauna cafea
proaspãtã pentru expresso.
Apãsaþi uºor cafeaua pentru
cappucino.
se produce prea puþinã spumã atunci
când se înspumeazã laptele:
Folosiþi întotdeauna lapte degresat
proaspãt ºi rece.
Curãþaþi duza de abur.
fluxul de scurgere se intensificã:
boabele de cafea au fost mãcinate
prea mari.
Verificaþi dacã este destulã cafea
pentru expresso în filtru.
aparatul se opreºte în timpul
funcþionãrii:
Pompa aparatului este prevãzutã cu
o siguranþã pentru temperaturã
pentru a preveni supraîncãlzirea
acesteia. Siguranþa pentru
temperaturã întrerupe funcþionarea
aparatului, dacã aparatul
funcþioneazã de prea mult timp sau
dacã pompa a rãmas fãrã apã.
Comutaþi butonul on/off în poziþia
„off” ºi scoateþi ºtecherul din priza
de alimentare.
Permiteþi rãcirea aparatului pentru
mai mult de 20 de minute. Umpleþi
cu apã.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 119 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
z
120
Cuplaþi ºtecherul aparatului în prizã
ºi porniþi aparatul. În cazul în care
aparatul tot nu funcþioneazã, ã
rugãm sã contactaþi Departamentul
de asistenþã clienþi.
Date tehnice
Tensiunea
reþelei: 230–240 V, 50 Hz
Consum de energie: 1250 W
(Consultaþi plãcuþa indicatoare a
caracteristicilor tehnice din partea de
dedesubt a aparatului)
Îndepãrtarea deºeurilor
2 Materiale de ambalare
Materialele de ambalare sunt
ecologice ºi pot fi reciclate.
Componentele de plastic pot fi
identificate prin marcaje precum .
>PE<, >PS<, etc. Vã rugãm sã
aruncaþi materialele de ambalare în
containerele corespunzãtoare puse
la dispoziþie de serviciul comunitar
de depozitare a deºeurilor.
2 Aparatele vechi
Simbolul W de pe produs sau de
pe ambalaj indicã faptul cã acesta nu
poate fi tratat ca un reziduu menajer.
În schimb, aparatul trebuie sã fie dus
la un punct adecvat de colectare
pentru reciclarea echipamentelor
electrice ºi electronice. Asigurându-
vã cã aþi aruncat corect acest
produs, puteþi evita posibile
consecinþe negative asupra mediului
ºi sãnãtãþii umane, care pot fi
afectate de eliminarea
necorespunzãtoare a acestui produs.
Pentru mai multe informaþii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vã
rugãm sã contactaþi biroul local,
serviciul de eliminare a reziduurilor
sau magazinul unde aþi achiziþionat
produsul.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 120 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Electrolux EEA130 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de cafea
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru