Avent SCD603/00 Informații importante

Tip
Informații importante
HRVATSKI
Upoznajte se s ovim simbolima upozorenja
- Simbol uskličnika ukazuje na značajke kod kojih
morate pažljivo pročitati isporučene dokumente
s informacijama za korisnike kako ne bi došlo do
problema u radu i održavanju. (Sl. 1)
Upozorenje: kako biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, aparat ne smijete izlagati kiši ili vlazi i na
njega ne smijete stavljati predmete napunjene tekućinama,
kao što su vaze.
Važne sigurnosne upute
1 Pročitajte ove upute.
2 Sačuvajte ove upute.
3 Pridržavajte se svih upozorenja.
4 Slijedite sve upute.
5 Ovaj aparat nemojte koristiti u blizini vode.
6 Čistite ga samo suhom krpom.
7 Nemojte blokirati otvore za ventilaciju. Postavite
aparat u skladu s uputama proizvođača.
8 Nemojte ga postavljati u blizini izvora topline kao
što su radijatori, otvori za topli zrak, štednjaci ili drugi
aparati koji proizvode toplinu (uključujući pojačala).
9 Kabel za napajanje zaštitite tako da se po njemu ne
hoda i da ne bude prignječen, naročito na mjestu
gdje se spaja s utikačem, utičnicom i aparatom.
10 Koristite samo dodatke/opremu navedenu od strane
proizvođača.
11 Iskopčajte aparat iz napajanja tijekom grmljavine ili
ako ga ne namjeravate koristiti duže vrijeme.
12 Sve servisne radove prepustite kvaliciranom
servisnom osoblju. Servis je potreban ako je aparat
oštećen na bilo koji način, primjerice ako je oštećen
njegov kabel za napajanje ili utikač, ako je po njemu
prolivena tekućina ili je na njega pao neki predmet,
ako je bio izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno
ili je pao. Povremeno provjerite kabel za napajanje
kako biste na vrijeme uočili oštećenja, npr. pohaban
ili prerezan kabel. Pomoć potražite na našem
web-mjestu www.philips.com/AVENT ili se obratite
centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj
državi. Podaci za kontakt nalaze se u međunarodnom
jamstvenom listu.
13
Ovaj proizvod može sadržavati olovo i živu. Odlaganje
tih materijala možda je regulirano zakonom s ciljem
očuvanja okoliša. Informacije o odlaganju ili recikliranju
zatražite od lokalnih vlasti ili od udruženja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
UPOZORENJE:
OPASNOST OD
DAVLJENJA.
Poznati su slučajevi
DAVLJENJA djece
kabelima. Držite
kabel izvan dohva-
ta djece (na udalje-
nosti većoj od 1 m
/
3,5 stopa). Nemoj-
te uklanjati ovu
oznaku (Sl. 2).
Oprez
Oprez: Spriječite rizik od eksplozije, strujnog
udara, kratkog spoja ili curenja
- Aparat ne smije biti izložen kapanju ili prskanju
tekućinom i na njega se ne smiju stavljati predmeti
napunjeni vodom, npr. vaze.
- Kada se za iskopčavanje koristi utikač za električnu
mrežu, aparat bi trebao biti u operativnom stanju.
- Za povezivanje jedinice za bebu s roditeljskom
jedinicom koristite isporučeni adapter.
- Kako biste spriječili strujni udar, nemojte otvarati
kućište jedinice za bebu ili roditeljske jedinice, osim
odjeljka za baterije.
- Pazite da vam ruke budu suhe prilikom umetanja
ili zamjene baterija (baterije) ili prilikom rukovanja
kabelima za napajanje ili izvorima napajanja koje
ukopčavate u električnu mrežu.
- Za roditeljsku jedinicu koristite isključivo punjivu bateriju
isporučenu uz monitor za bebe. Punjivu bateriju punite
na način opisan u korisničkom priručniku.
- Opasnost od eksplozije ako se baterija ne postavi
ispravno. Zamijenite isključivo baterijama iste vrste.
- Roditeljska jedinica ima funkciju punjenja samo uz
punjivu bateriju.
- Pojedinosti o adapterima i vrstama baterija potražite
u poglavlju “Zamjena dijelova”.
- Kako bi se spriječila eksplozija ili curenje
baterije koje može oštetiti monitor za bebe
i uzrokovati opekotine na koži i nadraženost
kože ili očiju:
- nemojte pokušavati puniti nepunjive baterije
- baterije umećite s polovima u odgovarajućem smjeru
(+/-)
- izvadite baterije ako proizvod nećete koristiti duže
od 30 dana
0979
1 2 3
4 5 6
- bateriju nemojte izlagati prekomjernoj toplini, npr.
sunčevoj toplini, vatri i sl.
- prazne baterije nemojte ostavljati u jedinici za bebu.
- Kako bi se spriječilo zagrijavanje baterije
ili oslobađanje toksičnih materijala iz nje,
vodika ili kisika, nemojte:
- prekomjerno puniti
- izvoditi kratki spoj
- obrnuto puniti ili
- oštetiti baterije
- Kada rukujete oštećenim baterijama
ili baterijama koje cure, nosite zaštitne
rukavice kako biste zaštitili kožu.
Nadzor odrasle osobe
- Ovaj monitor za bebe je samo pomagalo i ne smije
se koristiti kao zamjena za odgovoran nadzor od
strane odrasle osobe.
- Jedinicu za bebu nikada nemojte stavljati u bebin
krevet ili ogradicu za igranje.
- Radi njihove sigurnosti, nemojte dopuštati djeci da
diraju ili da se igraju monitorom za bebe, adapterima
i dodatnom opremom. OVAJ APARAT NIJE
IGRAČKA.
Čišćenje i održavanje
- Nemojte koristiti sprej za čišćenje niti tekuća sredstva
za čišćenje.
- Iskopčajte roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu ako
su ukopčane u utičnicu.
Odlaganje
- Baterije ispravno odložite u skladu s uputama.
Nemojte ih paliti. Baterije mogu eksplodirati ako
se pregriju.
- Nemojte zamotavati u metalnu ili aluminijsku foliju.
Prije odlaganja zamotajte u list starih novina.
- Preporučujemo da informacije o odlagalištima
baterija u svom području zatražite od općinske ili
gradske uprave.
- Dodatne informacije o reciklažnim dvorištima
u svom području potražite na web-stranici
www.recycle.philips.com.
Mjere opreza prilikom spremanja
- Monitor za bebe koristite i spremajte pri
temperaturama između 10°C (50°F) i 40°C (104°F).
- Ne izlažite jedinicu za bebe i roditeljsku jedinicu
ekstremnoj hladnoći ili toplini ili izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
- Jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu nemojte stavljati
blizu izvora topline.
Zamjena dijelova
- Ako trebate zamijeniti bateriju ili adapter, upute
potražite u korisničkom priručniku i kontaktirajte
centar za potrošače tvrtke Philips.
Informacije o sukladnosti
- Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Europske unije
vezane uz radijske smetnje (pogledajte Direktivu
navedenu u tablici u nastavku) (Sl. 3).
Proizvod zadovoljava osnovne zahtjeve i druge
primjenjive odredbe Direktive 1999/5/EC. Kopija
EC izjave o sukladnosti dostupna je u elektroničkom
korisničkom priručniku na CD-ROM-u ili na web-stranici
www.philips.com/support.
Nemojte pokušavati popraviti ili izmijeniti ovaj
aparat.
Upozorenje: Promjene ili preinake ove opreme koje
tvrtka Philips AVENT nije izričito odobrila mogu poništiti
korisnikovo ovlaštenje za rukovanje opremom.
Elektromagnetska polja (EMF)Ovaj proizvod tvrtke
Philips AVENT sukladan je svim standardima koji se
odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako aparatom
rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika,
prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će
biti siguran za uporabu.
Recikliranje
- Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala
i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno
korištenje (Sl. 4).
- Ako se na proizvodu nalazi simbol precrtane kante
za otpad s crnom linijom na donjem dijelu kućišta,
to znači da je obuhvaćen direktivom Europske
unije 2002/96/EC: proizvod nipošto nemojte
odlagati s drugim kućanskim otpadom. Informirajte
se o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju
električnih i elektroničkih proizvoda. Pravilno
odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju
potencijalno negativnih posljedica po okoliš i ljudsko
zdravlje. Proizvod sadrži baterije koje su obuhvaćene
direktivom EU-a 2006/66/EC koje se ne smiju
odlagati s drugim kućanskim otpadom. (Sl. 5)
- Kada vidite simbol precrtane kante za smeće i simbol
kemijskog elementa “Pb”, to znači da su baterije
sukladne zahtjevu navedenom u direktivi o olovu.
Informirajte se o lokalnim propisima o zasebnom
prikupljanju baterija. Pravilno odlaganje baterija
pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje (Sl. 6).
Više pojedinosti potražite na CD-ROM disku ili
na web-stranici www.philips.com/support.
ҚАЗАҚША
Мына қауіпсіздік таңбаларын біліңіз
- 




Абайлаңыз:



Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
 
 
 
 
 
 
 

 


 



 

 


 














 






АБАЙЛАҢЫЗ:
БУЫНЫП ҚАЛУ
ҚАУПІ. Балалар
сымдармен
БУЫНЫП қалған
жағдайлар бар.
Бұл сымды
балалардың
қолы жетпейтін
жерде
(1 метрден/
3,5 футтан
артық)
сақтаңыз.
Бұл белгіні
алмаңыз
(Cурет 2).
Ескерту
Ескерту Жарылу, ток соғу, қысқа тұйықталу
немесе батареяның ағып кету қауіптерін
болдырмаңыз
- 


- 

- 

- 


- 



LIETUVIŠKAI
Žinokite apie šiuos saugos simbolius
- Šauktuko ženklas reikalauja atkreipti dėmesį į dalykus,
apie kuriuos turėtumėte atidžiai perskaityti pridėtoje
informacijoje naudotojui, kad išvengtumėte problemų
dėl veikimo ir priežiūros. (Pav. 1)
Įspėjimas: siekiant išvengti gaisro ar elektros smūgio,
šį įrenginį reikia saugoti nuo lietaus ar drėgmės, taip pat
nestatyti ant jo jokių skysčio pripildytų daiktų, pvz., vazų.
Svarbūs saugos nurodymai
1 Perskaitykite šias instrukcijas.
2 Išsaugokite šias instrukcijas.
3 Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus.
4 Laikykitės visų instrukcijų.
5 Nenaudokite šio prietaiso netoli vandens.
6 Valykite tik drėgna šluoste.
7 Neuždenkite ventiliacijos angų. Sumontuokite
laikydamiesi gamintojo nurodymų.
8 Nemontuokite šalia jokių šilumos šaltinių, pvz.,
radiatorių, šilumos grotelių, viryklės ar kitų įrenginių
(įskaitant stiprintuvus), kurie skleidžia šilumą.
9 Saugokite maitinimo laidą, kad jis nebūtų mindomas
ar sulenkiamas prie kištukų ir toje vietoje, kur laidas
išeina iš įrenginio, kad tinklo lizdai būtų lengvai
pasiekiami.
10 Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
11 Išjunkite šį įrenginį iš maitinimo lizdo, kai žaibuoja arba
jo nenaudojate ilgesnį laiką.
12 Dėl techninės priežiūros kreipkitės į kvalikuotus
specialistus. Techninė priežiūra reikalinga tada, kai
įrenginys buvo bet kokiu būdu pažeistas, pvz., jei
pažeistas maitinimo laidas ar kištukas, išsiliejo skystis
ar į įrenginį pateko svetimkūnių, ant įrenginio užlijo
ar jis buvo laikomas drėgnomis sąlygomis, įrenginys
neveikia įprastai ar buvo numestas. Periodiškai
tikrinkite, ar maitinimo laidas nėra pažeistas,
pvz., susidėvėjęs arba įpjautas. Jei reikia pagalbos,
apsilankykite mūsų svetainėje adresu www.philips.
com/AVENT arba kreipkitės į savo šalies „Philips“
klientų aptarnavimo centrą. Jo kontaktinius duomenis
rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos
lankstinuke.
13 Šiame įrenginyje gali būti švino ir gyvsidabrio. Šių
medžiagų išmetimas gali būti reguliuojamas siekiant
tausoti gamtą. Norėdami gauti informacijos apie
išmetimą ir perdirbimą, susisiekite su vietos valdžios
institucijomis ar Elektronikos pramonės sąjunga
adresu www.eiae.org.
- 













- 








Қосымша мәліметтерді ықшам дискіден
немесе www.philips.com/support сайтынан
қараңыз.























Тастау
- 


- 

- 


- 


Сақтаудың сақтық шаралары
- 


- 


- 

Ауыстыру
- 


Сәйкестік ақпараты
- 







Бұл жабдықты жөндеуге немесе өзгертуге
тырыспаңыз.




Электрмагниттік өрістер (ЭМӨ)





Қайта өңдеу
- 


- 




- 

- 

- 

- Нәресте мониторын зақымдап, күйік
және тері мен көздің тітіркенуін
тудыратын батарея жарылысы немесе
ағуы орын алмау үшін:
- 

- 
- 

- 

- 
- Қызып кетпеуі, улы заттар, сутек
немесе оттек шығармауы үшін,
батареяны:
- 
- 
- 
- 
- Теріңізге зақым тимеу үшін,
зақымданған немесе ағып кеткен
батареяларды тек қолғаппен ұстаңыз.
Ересек адамның қадағалауы
- 



- 

- 



Тазалау және техникалық қызмет көрсету
- 

- 


LATVIEŠU
Iepazīstieties ar šiem drošības simboliem
- Izsaukuma zīme pievērš uzmanību apstākļiem, kuru
izpratnei rūpīgi jāizlasa ietvertā lietotāja informācija, lai
novērstu darbības un apkopes problēmas. (Zīm. 1)
Brīdinājums: lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena risku, ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai
mitruma iedarbībai, kā arī uz ierīces nedrīkst novietot ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēriem, vāzes.
Svarīgi drošības norādījumi
1 Izlasiet šīs instrukcijas.
2 Saglabājiet šīs instrukcijas.
3 Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
4 Izpildiet visas instrukcijas.
5 Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
6 Notīriet tikai ar sausu drānu.
7 Nebloķējiet ventilācijas atveres. Uzstādiet atbilstoši
ražotāja norādījumiem.
8 Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru,
siltā gaisa atveru, krāšņu vai citu ierīču (tostarp
pastiprinātāju), tuvumā.
9 Nodrošiniet, lai elektrības vadam nevar uzkāpt vai
to saspiest, it īpaši kontaktdakšas un kontaktrozetes
tuvumā, kā arī vietā, kur vads tiek pievienots pie ierīces.
10 Izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus.
11 Atvienojiet šo ierīci no strāvas negaisa laikā vai, ja tā
netiek lietota ilgu laika periodu.
12 Uzticiet remontdarbu veikšanu kvalicētam servisa
personālam. Remontdarbi ir jāveic, ja ierīce ir bojāta,
piemēram, bojāts strāvas vads vai kontaktdakša, uz
ierīces izlijis šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti,
ierīce pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas pareizi vai ir nomesta. Lūdzu, regulāri
pārbaudiet elektrības vadu, lai novērstu potenciālus
bojājumus, piemēram, nodilumu vai sagrieztu vadu.
Lai iegūtu palīdzību, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni
www.philips.com/AVENT vai sazinieties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī. Kontaktinformācija
pieejama pasaules garantijas bukletā.
13 Šis produkts, iespējams, satur svinu un dzīvsudrabu.
Utilizēšanas kārtību no šiem materiāliem, iespējams,
ir noteikta ar likumu, lai saudzētu apkārtējo vidi.
Lai iegūtu informāciju par utilizēšanu vai otrreizēju
pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm
vai uzņēmumu Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Pakeitimas
- Jei reikia pakeisti bateriją ar adapterį, informacijos
ieškokite naudotojo vadove ir kreipkitės į „Philips“
klientų aptarnavimo centrą.
Atitikties informacija
- Gaminys atitinka Europos Bendrijos reikalavimus dėl
radijo trikdžių (vadovaukitės lentelėje nurodytomis
direktyvomis) (Pav. 3).
Šis gaminys atitinka būtinus reikalavimus ir kitas
atitinkamas direktyvos 1999/5/EB nuostatas. EB atitikties
deklaracijos kopiją galite rasti CD-ROM diske esančiame
elektroniniame naudotojo vadove arba www.philips.com/
support.
Jokiu būdu nemėginkite taisyti arba keisti šios
įrangos.
Įspėjimas. Šios įrangos pakeitimai ar modikacijos, aiškiai
nepatvirtinti „Philips AVENT“, panaikina naudotojo
įgaliojimą eksploatuoti šią įrangą.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)Šis „Philips
AVENT“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų
(EMF) standartus. Eksploatuojant prietaisą tinkamai,
vadovaujantis šiame naudotojo vadove pateikiamais
nurodymais, remiantis šiandien prieinamais moksliniais
įrodymais šis prietaisas yra saugus naudoti.
Perdirbimas
- Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos
kokybės medžiagas ir komponentus, kuriuos galima
perdirbti ir naudoti pakartotinai (Pav. 4).
- Jei gaminio apačioje matote perbrauktos šiukšlių
dėžės su ratukais simbolį, tai reiškia, kad gaminiui
galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB.
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis
atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės
taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų
surinkimui. Tinkamas senų produktų išmetimas
padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai
ir žmonių sveikatai. Gaminyje yra baterijos, kurioms
galioja Europos Sąjungos direktyva 2006/66/EB, ir
jų negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis. (Pav. 5)
- Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais
simbolį su cheminiu simboliu „Pb“, tai reiškia, kad
baterijos atitinka reikalavimus, nustatytus direktyvoje
dėl švino. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės
taikomos atskiram baterijų surinkimui. Tinkamas
baterijų išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai (Pav. 6).
Išsamesnės informacijos ieškokite CD-ROM
diske arba svetainėje www.philips.com/support.
- Baterijos gali sprogti ir ištekėti, ir taip
sugadinti kūdikio stebėjimo siųstuvą ir
sukelti nudegimus bei sudirginti odą ar akis.
Siekdami to išvengti:
- nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų,
- įdėkite baterijas tinkama kryptimi (+/-),
- išimkite baterijas iš gaminio, jei neketinate jo naudoti
ilgiau nei 30 dienų,
- laikykite bateriją atokiai nuo didelio karščio šaltinių,
pvz., saulės spindulių, ugnies ar pan.,
- nelaikykite kūdikio įrenginyje išeikvotų baterijų.
- Kad baterija neįkaistų ir neskleistų nuodingų
medžiagų, vandenilio ar deguonies, jokiu būdu:
- neperkraukite,
- nesukelkite trumpojo jungimo,
- nebandykite įkrauti atvirkštine tvarka arba
- nepažeiskite baterijų.
- Norėdami tvarkyti pažeistas arba tekančias
baterijas, dėvėkite apsaugines pirštines, kad
apsaugotumėte savo odą.
Suaugusiųjų priežiūra
- Šis kūdikio stebėjimo siųstuvas sukurtas kaip
pagalbinė priemonė. Tai nėra atsakingos ir tinkamos
suaugusiųjų atliekamos priežiūros pakaitalas ir
neturėtų būti taip naudojamas.
- Jokiu būdu nedėkite kūdikio įrenginio į vaiko lovelę
ar aptvarą.
- Dėl vaikų saugumo neleiskite jiems liesti kūdikio
monitoriaus, adapterio ir visų priedų bei žaisti su jais.
TAI NE ŽAISLAS.
Valymas ir priežiūra
- Nenaudokite purškiamų ar skystų valiklių.
- Jei tėvų įrenginys ir kūdikio įrenginys yra prijungti prie
maitinimo tinklo, atjunkite juos.
Išmetimas
- Baterijas išmeskite laikydamiesi taisyklių. Nedeginkite.
Perkaitusios baterijos gali sprogti.
- Jokiu būdu nevyniokite į metalo ar aliuminio foliją.
Prieš išmesdami suvyniokite į laikraštį.
- Dėl tinkamo baterijos išmetimo ir informacijos apie
vietinį surinkimo punktą kreipkitės į vietinę atliekų
tvarkymo įmonę.
- Daugiau informacijos apie perdirbimo centrus rasite
mūsų svetainėje adresu www.recycle.philips.com.
Atsargumo priemonės saugant
- Naudokite ir laikykite kūdikio stebėjimo įrenginį nuo
10 °C (50 °F) iki 40 °C (104 °F) temperatūroje.
- Kūdikio įrenginio ir tėvų įrenginio nelaikykite pernelyg
šaltoje ar karštoje vietoje, taip pat tiesioginėje saulės
šviesoje.
-
Nelaikykite kūdikio ir tėvų įrenginio arti šilumos šaltinio
.
ĮSPĖJIMAS.
PAVOJUS
PASI-
SMAUGTI. Vaikai
gali PASISMAUG-
TI laidu. Laikykite
šį laidą vaikams
nepasiekiamoje
vietoje (toliau nei 1
metro / 3,5 pėdos
atstumu). Nenu-
imkite šios etike-
tės (Pav. 2).
Dėmesio
Atsargiai: saugokitės sprogimo, elektros smūgio,
trumpojo jungimo arba elektros nuotėkio
pavojaus
- Saugokite, kad prietaisas nebūtų aptaškytas,
nestatykite ant jo kokių skysčio pripildytų daiktų, pvz.,
vazų.
- Jei maitinimo tinklo kištukas naudojamas kaip
atjungimo prietaisas, jis turi būti lengvai pasiekiamas.
- Kūdikio ir tėvų įrenginį prie maitinimo tinklo
prijunkite naudodami pateiktą adapterį.
- Siekdami išvengti elektros smūgio, neatidarykite
kūdikio įrenginio arba tėvų įrenginio korpuso.
Atidaryti galima tik baterijų skyrelį.
- Dėdami arba keisdami baterijas (baterijų blokus)
arba tvarkydami maitinimo laidus ar į tinklą jungiamus
maitinimo šaltinius, įsitikinkite, kad jūsų rankos yra sausos.
- Tėvų įrenginiui naudokite tik įkraunamą bateriją,
pateiktą kartu su kūdikių stebėjimo prietaisu. Įkraukite
įkraunamą baterijų bloką, kaip nurodyta šiame
naudotojo vadove.
- Jei bateriją pakeisite netinkamo tipo, gali kilti
sprogimas. Įkraunamą bateriją keiskite tik kita to
paties tipo baterija.
- Tėvų įrenginyje yra įkrovimo funkcija, skirta tik
įkraunamai baterijai.
- Jei reikia išsamios informacijos apie adapterių ir
baterijų tipus, skaitykite skyrių „Keitimas“.
ROMÂNĂ
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
- Semnul exclamării vă atrage atenţia asupra
caracteristicilor care vă impun să citiţi cu atenţie
informaţiile pentru utilizator incluse, pentru preveni
probleme de funcţionare şi de întreţinere. (g. 1)
Avertisment: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau
la umezeală şi nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichid,
precum vazele, pe acest aparat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1 Citiţi aceste instrucţiuni.
2 Păstraţi aceste instrucţiuni.
3 Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
4 Respectaţi toate instrucţiunile.
5 Nu utilizaţi acest dispozitiv în apropierea apei.
6 Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7 Nu blocaţi oriciile pentru ventilare. Instalaţi conform
cu instrucţiunile producătorului.
8 Nu instalaţi în apropierea surselor de căldură precum
radiatoare, guri de aerisire, plite sau alte dispozitive
(inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
9 Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu  călcat cu
piciorul sau strangulat, în special la mufe, la prize şi la
punctele prin care iese din aparat.
10 Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile specicate
de producător.
11 Scoateţi din priză acest aparat în timpul descărcărilor
electrice sau atunci când nu este în uz pentru
perioade îndelungate de timp.
12 Pentru toate operaţiile de service, apelaţi la personal
de service calicat. Operaţiile de service sunt
necesare atunci când aparatul a fost deteriorat
în orice fel, de exemplu, atunci când cablul de
alimentare sau ştecherul este deteriorat, a fost vărsat
lichid sau au căzut obiecte pe aparat, aparatul a
fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează
normal sau a fost scăpat. Vă rugăm să vericaţi cablul
de alimentare periodic pentru a preveni eventualele
daune, precum uzura sau tăierea cablului. Pentru
asistenţă, vizitaţi site-ul nostru Web www.philips.com/
AVENT sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru
clienţi Philips din ţara dvs. Găsiţi detaliile de contact
în certicatul de garanţie universal.
13 Acest produs poate conţine plumb şi mercur.
Reciclarea acestor materiale poate  reglementată
în conformitate cu standardele de mediu. Pentru
informaţii privind modul de eliminare sau reciclare,
contactaţi autorităţile locale sau Alianţa Industriilor
Electronice: www.eiae.org.
- Nenovietojiet mazuļa ierīci un vecāku ierīci siltuma
avotu tuvumā.
Rezerves daļas
- Ja jānomaina baterija un adapteris, lūdzu, skatiet
lietotāja rokasgrāmatu un sazinieties ar Philips klientu
apkalpošanas centru.
Informācija par saderību
- Šis produkts atbilst Eiropas Kopienas izvirzītajām
radio interferences prasībām (lūdzu, skatiet turpmāk
esošajā tabulā minēto direktīvu) (Zīm. 3).
Produkts atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām
prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. EK atbilstības
deklarācija (DoC) ir pieejama elektroniskajā lietotāja
rokasgrāmatā kompaktdiskā vai vietnē www.philips.com/
support.
Nemēģiniet labot vai modicēt šo aprīkojumu.
Brīdinājums: izmaiņas vai modikācijas, kas veiktas
šim aprīkojumam bez tieša Philips AVENT saderības
apstiprinājuma var anulēt lietotāja pilnvaras izmantot šo
aprīkojumu.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)Šī Philips
AVENT ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar
elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši
un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir
droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem
zinātniskiem datiem..
Otrreizējā pārstrāde
- Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas
kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir
iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti (Zīm. 4).
- Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz
produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas ES
direktīva 2002/96/EK: Nekad neutilizējiet šo produktu
kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam
iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz
elektrisko un elektronisko produktu atsevišķu savākšanu.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst
potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas ES
direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem. (Zīm. 5)
- Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu ar
ķīmiskā elementa apzīmējumu “Pb”, tas nozīmē, ka
baterijas atbilst svina izstrādājumu direktīvas prasībām:
Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā
uz bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza bateriju
utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēka veselību (Zīm. 6).
Detalizētu informāciju skatiet kompaktdiskā vai
vietnē www.philips.com/support.
- Lai novērstu bateriju eksploziju vai noplūdi,
kas var bojāt mazuļa uzraudzības ierīci
un radīt ādas apdegumus un acu vai ādas
kairinājumu:
- nelādējiet parastās baterijas;
- ievietojiet baterijas pareizajā virzienā (+/-);
- ja plānojat nelietot produktu ilgāk par 30 dienām,
izņemiet baterijas;
- sargiet baterijas no ļoti liela karstuma iedarbības,
piemēram, saules stariem, liesmām vai līdzīga
karstuma avota;
- neatstājiet mazuļa ierīcē tukšas baterijas.
- Lai novērstu baterijas sakaršanu vai toksisko
vielu, ūdeņraža vai skābekļa izplūdi, baterijas
nedrīkst:
- pārlieki uzlādēt;
- pakļaut īssavienojumam;
- uzlādēt, neievērojot polaritāti,
- sabojāt baterijas
- Ņemot rokās bojātas vai noplūdušas
baterijas, uzvelciet aizsargcimdus, lai
pasargātu ādu.
Pieaugušo uzraudzība
- Šis zīdaiņu uzraugs ir tikai palīglīdzeklis. Tas neaizvieto
atbildīgu un atbilstošu vecāku uzraudzību un nav
izmantojams kā tāds.
- Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā
vai sētiņā.
- Drošības nolūkā neļaujiet bērniem pieskarties un
spēlēties ar mazuļa uzraudzības ierīci, adapteriem
un piederumiem. TĀ NAV ROTAĻLIETA.
Tīrīšana un kopšana
- Neizmantojiet tīrīšanas aerosolu vai šķidrus tīrīšanas
līdzekļus.
- Ja vecāku un mazuļa ierīces ir pievienotas strāvas
padevei, atvienojiet tās.
Utilizēšana
- Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām atbilstoši
instrukcijām. Nededziniet. Pārkaršanas gadījumā
baterijas var eksplodēt.
- Neietiniet metālā vai alumīnija folijā. Pirms utilizēšanas
ietiniet avīzē.
- Lai uzzinātu atbilstošas bateriju utilizācijas vietas savā
apgabalā, ieteicams sazināties ar vietējo pašvaldību.
- Lūdzu, apmeklējiet vietni www.recycle.philips.com,
lai iegūtu papildinformāciju par pārstrādes centru
savā apgabalā.
Uzglabāšanas nosacījumi
- Mazuļa uzraudzības ierīci lietojiet un glabājiet
temperatūrā no 10 līdz 40 °C (50–104 °F).
- Nepakļaujiet mazuļa ierīci un vecāku ierīci lielam
aukstumam vai tiešai saules gaismas iedarbībai.
BRĪDINĀJUMS:
NOŽŅAUGŠA-
NĀS RISKS. Bēr-
ni ir NOŽŅAU-
GUŠIES vados.
Glabājiet šo vadu
bērniem nepieeja-
mā vietā (vairāk
nekā 1 metra/3,5
pēdu attālumā).
Nenoņemiet uzlī-
mi (Zīm. 2).
Ievērībai
Ievērībai! Novērsiet eksplozijas, strāvas trieciena,
īssavienojuma vai noplūdes risku
- Ierīce nedrīkst atrasties vietā, kur uz tās var tecēt vai
uzšļākties šķidrums, un uz tās nedrīkst novietot ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Ja kā atvienošanas ierīci izmanto elektrības
kontaktdakšu, tai vienmēr ir jābūt darbības gatavībā.
- Lai mazuļa un vecāku ierīci pievienotu elektrotīklam,
izmantojiet komplektā iekļauto adapteri.
- Lai novērstu elektriskās strāvas triecienu, neatveriet
mazuļa vai vecāku ierīces korpusu — atvērt drīkst
vienīgi bateriju nodalījumu.
- Pārliecinieties, vai jūsu rokas ir sausas, ievietojot vai
nomainot baterijas (bateriju komplektu) vai rīkojoties
ar elektrības vadiem vai strāvas padeves ierīcēm, kas
jāpievieno tīklam.
- Vecāku ierīcei izmantojiet tikai lādējamu bateriju
komplektu, kas piegādāts kopā ar mazuļa uzraudzības
ierīci. Uzlādējiet lādējamo bateriju komplektu,
aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā.
- Sprādziena risks, ja baterija ir nepareizi ievietota.
Nomainiet tikai pret tāda paša tipa bateriju.
- Vecāku ierīcei ir pieejama uzlādes funkcija tikai ar
uzlādējamu bateriju.
- Informāciju par adapteriem un bateriju tipiem, lūdzu,
skatiet nodaļā “Rezerves daļas”.
- Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat,
cu simbolul chimic „Pb”, înseamnă că bateriile sunt
conforme cu cerinţa stabilită prin directiva privitoare
la plumb. Vă rugăm să vă informaţi care sunt regulile
locale privind colectarea separată a bateriilor.
Eliminarea corectă a bateriilor ajută la prevenirea
consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi
sănătăţii omului (g. 6).
Pentru mai multe detalii, consultaţi CD-ROM-ul
sau www.philips.com/support.
SLOVENŠČINA
Poznavanje varnostnih simbolov
- Klicaj označuje funkcije, za katere pozorno preberite
priloženo uporabniško dokumentacijo, da preprečite
težave pri delovanju in vzdrževanju. (Sl. 1)
Opozorilo: da zmanjšate tveganje električnega udara
ali požara, aparat ne sme biti izpostavljen dežju ali vlagi in
nanj ne smete odlagati predmetov, napolnjenih s tekočino,
kot so vaze.
Pomembna varnostna navodila
1 Preberite ta navodila.
2 Shranite navodila.
3 Upoštevajte vsa opozorila.
4 Ravnajte v skladu z navodili.
5 Aparata ne uporabljajte v bližini vode.
6 Čistite samo s suho krpo.
7 Ne prekrivajte zračnikov. Pri namestitvi upoštevajte
navodila proizvajalca.
8 Aparata ne nameščajte v bližino virov toplote,
kot so radiatorji, zračniki, pečice ali drugi aparati
(vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
9 Napajalni kabel, še posebej vtiče, vtičnice in mesto
izstopa iz aparata, zaščitite tako, da nanje ne bo
mogoče stopiti ali jih stisniti.
10 Uporabljajte samo nastavke/dodatno opremo,
ki jo je določil proizvajalec.
11 Aparat med nevihto ali v primeru daljše neuporabe
izklopite iz električnega omrežja.
12 Za vsa popravila se obrnite na usposobljeno servisno
osebje. Servisni poseg je potreben v primeru
poškodb aparata, kot so poškodovani napajalni kabel
ali vtič, razlitje tekočine ali padec predmetov v aparat,
izpostavljenost aparata padavinam ali vlagi, nepravilno
delovanje ali padec aparata. Napajalni kabel redno
pregledujte, da preprečite morebitne poškodbe, na
primer njegovo obrabo. Če potrebujete pomoč,
obiščite naše spletno mesto www.philips.com/
AVENT ali se obrnite na Philipsov center za pomoč
uporabnikom v vaši državi. Kontaktne podatke
najdete v mednarodnem garancijskem listu.
Precauţii de depozitare
- Utilizaţi şi depozitaţi monitorul pentru copii între
10°C (50°F) şi 40°C (104°F).
- Nu expuneţi unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte la frig sau căldură extremă sau la lumina
directă a soarelui.
- Nu puneţi unitatea pentru copil şi unitatea pentru
părinte în apropierea unei surse de căldură.
Înlocuirea
- Dacă aveţi nevoie să înlocuiţi bateria şi adaptorul,
consultaţi manualul de utilizare şi contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips.
Informaţii despre conformitate
-
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene
referitoare la interferenţele radio (a se
consulta Directiva menţionată în tabelul de mai
jos) (g. 3).
Produsul este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie
a Declaraţiei de conformitate CE (DoC - Declaration
of Conformity) este disponibilă în manualul de utilizare
electronic pe CD-ROM sau www.philips.com/support.
Nu încercaţi să reparaţi sau să modicaţi acest
echipament.
Avertisment: Schimbările sau modicările aduse acestui
echipament care nu sunt aprobate în mod expres de
către Philips AVENT în ceea ce priveşte conformitatea
pot anula dreptul utilizatorului de a utiliza acest echipament.
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat
Philips AVENT respectă toate standardele referitoare la
câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual de utilizare, aparatul prezintă siguranţă în utilizare
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Reciclarea
- Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care pot 
reciclate şi reutilizate (g. 4).
- Când vedeţi simbolul unei pubele cu un reper negru
din partea inferioară scris pe un produs, înseamnă
că produsul face obiectul Directivei europene CEE
2002/96/EC: Nu eliminaţi niciodată acest produs
împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă
informaţi despre regulamentele locale referitoare
la colectarea separată a produselor electrice şi
electronice. Scoaterea din uz corectă a produsului
dvs. vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului. Produsul
dvs. conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva
Europeană 2006/66/CE, care nu pot  eliminate
împreună cu gunoiul menajer. (g. 5)
- Unitatea pentru părinte are o funcţie de încărcare
numai cu baterie reîncărcabilă.
- Pentru adaptoare şi tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi capitolul „Înlocuirea”, pentru detalii.
- Pentru a preveni explodarea sau scurgerea
bateriei, evenimente care pot deteriora
monitorul pentru copii şi pot provoca arsuri
şi iritaţii ale pielii sau ale ochilor:
- nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile
- introduceţi bateriile în direcţia corectă (+/-)
- îndepărtaţi bateriile dacă intenţionaţi să nu utilizaţi
produsul timp de peste 30 de zile
- feriţi bateria de căldură excesivă precum radiaţii
solare, foc sau alte surse similare
- nu lăsaţi baterii descărcate în unitatea pentru copil.
- Pentru a împiedica încălzirea bateriei sau
eliberarea de materiale toxice, hidrogen sau
oxigen, nu:
- supraîncărcaţi
- scurtcircuitaţi
- încărcaţi invers sau
- deterioraţi bateriile
- Pentru a manevra baterii deteriorate sau
care prezintă scurgeri, purtaţi mănuşi de
protecţie pentru a vă proteja pielea.
Supravegherea de către un adult
- Acest monitor pentru copii este un accesoriu
ajutător. Nu este un substitut pentru supravegherea
responsabilă a copilului de către un adult şi nu
trebuie folosit ca atare.
- Nu plasaţi niciodată unitatea pentru copil în pătuţ
sau în ţarc.
- Pentru siguranţa lor, nu le permiteţi copiilor să atingă
şi să se joace cu monitorul pentru copii, adaptoarele
şi toate accesoriile. ACEASTA NU ESTE O JUCĂRIE.
Curăţare şi întreţinere
- Nu utilizaţi spray de curăţare sau soluţii de curăţare
lichide.
- Deconectaţi unitatea pentru părinte şi unitatea
pentru copil dacă sunt conectate la priza de reţea.
Scoaterea din uz
- Aruncaţi bateriile corect în conformitate cu
instrucţiunile. Nu incineraţi. Bateriile pot exploda
dacă sunt supraîncălzite.
- Nu înfăşuraţi în folie metalică sau de aluminiu.
Înfăşuraţi-le în ziar înainte de a le arunca.
- Este recomandat să apelaţi la furnizorul din oraşul
dvs. pentru a determina centrele de eliminare
corespunzătoare a bateriilor din zona dvs.
- Vizitaţi www.recycle.philips.com pentru informaţii
suplimentare despre centrul de reciclare din zona
dvs.
AVERTISMENT
PERICOL DE
STRANGULA-
RE – Copiii se pot
STRANGULA în
cabluri. Nu lăsaţi
acest cablu
la îndemâna copii-
lor (la o distanţă
mai mare de 1
metru/3,5 ft).
Nu scoateţi
această eti-
chetă (g. 2).
Precauţie
Atenţie: Atenţie: Risc de explozie, şoc electric,
scurtcircuit sau scurgere
- Aparatul nu trebuie expus la picurare sau stropire,
iar pe acesta nu trebuie aşezate obiecte umplute cu
lichid, cum ar  vazele.
- Dacă se utilizează o un ştecher electric drept
dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne
întotdeauna gata de utilizare.
- Utilizaţi adaptorul furnizat pentru a conecta unitatea
pentru copil şi unitatea pentru părinte la reţea.
- Pentru a preveni şocurile electrice, nu deschideţi
carcasa unităţii pentru copil sau unităţii pentru
părinte cu excepţia compartimetelor pentru baterii.
- Asiguraţi-vă că mâinile dvs. sunt uscate când introduceţi
sau înlocuiţi bateriile (setul de baterii) sau atunci
când manevraţi cablurile de alimentare sau surse de
alimentare care trebuie să e conectate la priză.
- Pentru unitatea pentru părinte, utilizaţi numai setul
de baterii reîncărcabile furnizat cu monitorul pentru
copii. Încărcaţi setul de baterii reîncărcabile, conform
descrierii din manualul de utilizare.
- Risc de explozie în cazul înlocuirii greşite a bateriei.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip.
SRPSKI
Upoznajte se sa sledećim bezbednosnim
simbolima
- Simbol uzvičnika skreće pažnju na funkcije za koje bi
trebalo pažljivo da pročitate priloženu dokumentaciju
sa informacijama za korisnike kako biste sprečili
probleme prilikom upotrebe i održavanja. (Sl. 1)
Upozorenje: Da biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ovaj aparat ne bi trebalo izlagati kiši i vlazi,
a predmete napunjene tečnostima, kao što su vaze, ne bi
trebalo stavljati na ovaj aparat.
Važna bezbednosna uputstva
1 Pročitajte ova uputstva.
2 Pridržavajte se ovih uputstava.
3 Uzmite u obzir sva upozorenja.
4 Pratite sva uputstva.
5 Ovaj aparat nemojte da koristite u blizini vode.
6 Za čišćenje koristite isključivo suvu krpu.
7 Nemojte da blokirate nijedan otvor za ventilaciju.
Instalaciju obavite u skladu sa uputstvima proizvođača.
8 Nemojte da instalirate u blizini izvora toplote poput
radijatora, otvora za strujanje toplog vazduha, peći ili
drugih aparata (što obuhvata pojačala) koji proizvode
toplotu.
9 Zaštitite kabl za napajanje kako se po njemu ne bi
gazilo ili da ne bi došlo do ukleštenja, naročito kod
utikača, utičnica i na mestima gde izlazi iz aparata.
10 Koristite isključivo dodatke/pribor koje je naveo
proizvođač.
11 Isključite ovaj aparat iz električne mreže tokom
grmljavine ili u slučajevima kada se neće koristiti
duže vreme.
12 Sve zadatke servisiranja prepustite kvalikovanim
serviserima. Servisiranje je neophodno u slučaju da
dođe do bilo kakvog oštećenja aparata, na primer do
oštećenja kabla za napajanje ili utikača, do prosipanja
tečnosti ili upadanja predmeta u aparat, izlaganja
aparata kiši ili vlazi, nepravilnog funkcionisanja
aparata ili ispuštanja aparata. Povremeno proverite
kabl za napajanje kako biste sprečili potencijalna
oštećenja kao što je habanje ili pucanje kabla. Ako
vam je potrebna pomoć, posetite našu Web lokaciju
www.philips.com/AVENT ili se obratite centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji.
Podatke za kontakt ćete pronaći na međunarodnom
garantnom listu.
13 Ovaj proizvod može da sadrži olovo i živu. Odlaganje
tih materijala možda je regulisano zakonom zbog zaštite
životne sredine. Informacije o odlaganju ili recikliranju
potražite od lokalnih vlasti ili od organizacije Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Zamenjava
- Če morate zamenjati baterijo in adapter, si oglejte
navodila za uporabo in se obrnite na Philipsov center
za pomoč uporabnikom.
Skladnost s predpisi
- Izdelek je v skladu z zahtevami Evropske skupnosti
glede radijskih motenj (glejte direktivo, navedeno v
spodnji tabeli) (Sl. 3).
Izdelek je v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določili Direktive 1999/5/ES. Kopija izjave
o skladnosti ES je na voljo v elektronskem
uporabniškem priročniku na CD-ju ali na
spletnem mestu www.philips.com/support.
Opreme ne poskušajte popraviti ali prilagajati.
Opozorilo: spremembe ali prilagoditve opreme, ki jih
ni izrecno odobrila družba Philips AVENT, lahko izničijo
pravico uporabnika do uporabe te opreme.
Elektromagnetna polja (EMF)Ta aparat
Philips AVENT ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate
pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova
uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze
varna.
Recikliranje
- Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov
in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in
uporabiti znova (Sl. 4).
- Če je izdelek označen s simbolom prečrtanega
smetnjaka na kolesih s črno črto, je treba pri
ravnanju s tem izdelkom upoštevati evropsko
direktivo 2002/96/ES: Izdelka ne zavrzite skupaj z
drugimi gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se
o lokalnih predpisih za ločeno zbiranje električnih
in elektronskih izdelkov. Pravilno odlaganje starih
izdelkov pomaga preprečiti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi. V izdelku so
baterije, za katere velja evropska direktiva 2006/66/
ES, in jih ne smete zavreči skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. (Sl. 5)
- Če je izdelek označen s simbolom prečrtanega
smetnjaka na kolesih in kemičnim simbolom “Pb”,
baterije izpolnjujejo zahteve direktive glede svinca.
Pozanimajte se o lokalnih predpisih za ločeno
zbiranje baterij. Pravilno odlaganje baterij pomaga
preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in
zdravje ljudi (Sl. 6).
Več podrobnosti si oglejte na plošči CD-ROM ali
spletnem mestu www.philips.com/support.
- Da preprečite eksplozijo ali puščanje
baterije, kar lahko poškoduje otroško
varuško ter povzroči opekline in draženje
kože in oči:
- ne polnite baterij za enkratno uporabo,
- baterije vstavite pravilno usmerjene (+/-),
- odstranite baterije, če naprave ne boste uporabljali
dlje kot 30 dni,
- baterij ne izpostavljajte vročini, na primer sončni
svetlobi, ognju itd.,
- praznih baterij ne puščajte v otroški enoti.
- Da se baterija ne bo segrevala ali sproščala
strupenih snovi, vodika ali kisika, preprečite
naslednje:
- prekomerno napajanje,
- kratek stik,
- obratno polnjenje ali
- poškodovanje baterij.
- Pri rokovanju s poškodovanimi baterijami
ali baterijami, ki puščajo, nosite rokavice, da
zaščitite kožo.
Nadzor odraslih
- Otroška varuška je namenjena pomoči in kot taka
ne predstavlja nadomestila za odgovoren in ustrezen
nadzor s strani odraslih oseb.
- Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali
stajico.
- Otrokom zaradi varnosti ne dovolite, da bi se dotikali
ali igrali z otroško varuško, adapterji in dodatno
opremo. TO NISO IGRAČE.
Čiščenje in vzdrževanje
- Ne uporabljajte čistilnega razpršila ali tekočih čistil.
- Otroško in starševsko enoto izključite iz električnega
omrežja.
Odstranjevanje
- Baterije zavrzite v skladu z navodili. Ne sežigajte jih.
Zaradi pregrevanja lahko baterije eksplodirajo.
- Ne ovijajte jih v kovino ali aluminijasto folijo. Preden
jih zavržete, jih zavijte v časopisni papir.
- Priporočamo, da se pri pristojnem lokalnem uradu
pozanimate o primernih odlagališčih za baterije v
okolici.
- Dodatne informacije o zbirnem centru v bližini si
oglejte na spletnem mestu www.recycle.philips.com.
Previdnostni ukrepi pri shranjevanju
- Otroško varuško uporabljajte in hranite pri
temperaturi med 10 °C (50 °F) in 40 °C (104 °F).
- Otroške in starševske enote ne izpostavljajte mrazu,
vročini ali neposredni sončni svetlobi.
- Otroške in starševske enote ne nameščajte blizu vira
vročine.
13 Izdelek lahko vsebuje svinec in živo srebro. Pri
odstranjevanju teh materialov je mogoče treba
upoštevati okoljske predpise. Če potrebujete
informacije o recikliranju ali odlaganju odpadkov, se
obrnite na pristojne lokalne organe ali organizacijo
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
OPOZORILO:
NEVARNOST ZA-
DUŠITVE. Otroci
so se že ZADU-
ŠILI s kabli. Kabel
naj bo izven do-
sega otrok (vsaj 1
meter stran). Ne
odstranjujte nalep-
ke (Sl. 2).
Previdno
Pozor: Preprečite nevarnost eksplozije,
električnega udara, kratkega stika ali iztekanja
- Aparat ne sme biti izpostavljen kapljanju ali
škropljenju in nanj ne postavljajte predmetov,
napolnjenih s tekočino, kot so na primer vaze.
- Če se omrežni vtič uporablja kot izklopna naprava,
mora ta biti enostavno dostopen za uporabo.
- Za priklop otroške in starševske enote na električno
omrežje uporabite priloženi adapter.
- Da preprečite električni udar, ne odpirajte ohišja
otroške ali starševske enote. Odprete lahko samo
prostor za baterije.
- Pri menjavanju ali vstavljanju baterij in pri ravnanju z
napajalnimi kabli in napajalniki, ki jih je treba priključiti
v električno omrežje, morate imeti suhe roke.
- Za starševsko enoto uporabljajte samo
akumulatorsko baterijo, ki je bila priložena otroški
varuški. Pri polnjenju akumulatorske baterije
upoštevajte navodila v uporabniškem priročniku.
- Pri nepravilno zamenjani bateriji obstaja nevarnost
eksplozije. Zamenjajte samo z baterijo enake vrste.
- Starševsko enoto lahko napajate samo z
akumulatorskimi baterijami.
- Vrste adapterjev in baterij si oglejte v poglavju
“Zamenjava”.
zasebnim prikupljanjem iskorišćenih baterija. Pravilno
odlaganje baterija doprinosi sprečavanju potencijalno
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje
ljudi (Sl. 6).
Detalje potražite na CD-ROM-u ili na Web
lokaciji www.philips.com/support.
УКРАЇНСЬКА
Попереджувальні символи
- Знак оклику вказує на функції, використовувати
які слід лише після ретельного ознайомлення
з відповідними інструкціями для уникнення
проблем у роботі чи обслуговуванні
виробу. (Мал. 1)
Попередження. Щоб зменшити ризик ураження
електричним струмом, виріб слід оберігати від
впливу дощу чи вологи, а також не ставити на нього
посудини з рідиною, наприклад вази.
Важливі заходи безпеки
1 Прочитайте ці інструкції.
2 Зберігайте ці інструкції.
3 Візьміть до уваги всі попередження.
4 Дотримуйтесь усіх вказівок.
5 Не використовуйте виріб біля води.
6 Чистіть виріб лише сухою ганчіркою.
7 Не закривайте вентиляційні отвори. Встановлюйте
виріб згідно з інструкціями виробника.
8 Не ставте виріб біля джерел тепла, наприклад
батарей, обігрівачів, печей або інших виробів
(включаючи підсилювачі), які виділяють тепло.
9 Слідкуйте, щоб не стати на кабель живлення чи
не перетиснути його, особливо біля штекерів та в
місцях виходу з виробу.
10 Використовуйте лише приладдя, вказане
виробником.
11 Від’єднуйте пристрій від мережі під час грози або
коли Ви не плануєте ним користуватися протягом
тривалого часу.
12 Обслуговування виробу має здійснюватися
кваліфікованими особами. Обслуговування виробу
потрібне тоді, коли виріб пошкоджено тим чи
іншим чином, наприклад пошкоджено кабель
живлення чи штекер, на виріб розлито рідину
чи в нього потрапив якийсь предмет, виріб упав,
потрапив під дощ або в середовище з високою
вологістю чи просто не працює належним чином.
Час від часу перевіряйте кабель живлення, щоб
запобігти можливим пошкодженням, наприклад
зношенню чи порізам. Для отримання допомоги
завітайте на наш веб-сайт www.philips.com/AVENT
чи зверніться до Центру обслуговування клієнтів
Philips у своїй країні. Контактну інформацію можна
знайти в гарантійному талоні.
Mere opreza pri skladištenju
- Baby monitor koristite i čuvajte na temperaturi
između 10°C (50°F) i 40°C (104°F).
- Jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu nemojte izlagati
izuzetno visokim ili niskim temperaturama ili direktnoj
sunčevoj svetlosti.
- Jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu nemojte stavljati
blizu izvora toplote.
Zamena
- Ako je potrebno da zamenite bateriju i adapter,
uputstva potražite u Korisničkom priručniku ili se
obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips.
Informacije o usklađenosti
- Ovaj proizvod usklađen je sa zahtevima Evropske
zajednice u vezi sa radio smetnjama (pogledajte
direktivu koja se spominje u donjoj tabeli) (Sl. 3).
Proizvod je usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Kopija
EC izjave o usaglašenosti dostupna je u elektronskom
korisničkom priručniku na CD-ROM-u ili na Web lokaciji
www.philips.com/support.
Nemojte da pokušavate da popravljate niti da
menjate ovu opremu.
Upozorenje: Promene na ovoj opremi koje nisu izričito
odobrene od strane kompanije Philips AVENT mogu
da ponište korisnikovo ovlašćenje za rukovanje ovom
opremom.
Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips
AVENT aparat usklađen je sa svim standardima u vezi
sa elektromagnetnim poljima. Ako se aparatom rukuje
na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog
priručnika, on je bezbedan za upotrebu prema trenutno
dostupnim naučnim dokazima.
Recikliranje
- Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu
visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu
da se recikliraju i ponovo upotrebe (Sl. 4).
- Kada sa donje strane proizvoda vidite simbol
precrtane kante za otpatke sa crnom linijom, to znači
da je proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom
2002/96/EC: Nikada nemojte da odlažete ovaj
proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Informišite se o
lokalnim propisima u vezi sa zasebnim prikupljanjem
otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno
odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu
i zdravlje ljudi. Proizvod sadrži baterije obuhvaćene
Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne
mogu da se odlažu sa uobičajenim otpadom iz
domaćinstva. (Sl. 5)
- Kada vidite simbol precrtane kante za otpatke sa
hemijskom oznakom „Pb“, to znači da su baterije
u skladu sa zahtevima iznetim u direktivi o olovu.
Informišite se o lokalnim propisima u vezi sa
- Detalje o adapterima i tipovima baterije potražite u
poglavlju „Zamena“.
- Da ne bi došlo do eksplodiranja ili curenja
baterije, što može da ošteti baby monitor i
da izazove opekotine i iritaciju kože ili očiju:
- nemojte ponovo da punite nepunjive baterije,
- stavite baterije tako da polovi budu pravilno
usmereni (+/-),
- izvadite baterije ako nećete koristiti proizvod duže
od 30 dana,
- držite bateriju dalje od izvora prekomerne toplote,
kao što je sunce, vatra ili slično
- nemojte ostavljati ispražnjene baterije u jedinici za
bebu.
- Da biste sprečili zagrevanje baterije ili
ispuštanje otrovnih materijala, hidrogena ili
kiseonika iz nje, nemojte:
- da prepunjavate baterije,
- da izazivate kratak spoj,
- da reverzibilno punite baterije, niti
- da oštećujete baterije.
- Prilikom rukovanja oštećenim baterijama ili
baterijama koje su iscurile nosite rukavice
kako biste zaštitili kožu.
Nadzor odraslih
- Ovaj baby monitor je zamišljen da bude pomoć.
On nije zamena za odgovornu i odgovarajuću pažnju
odraslih i ne treba da se koristi kao zamena.
- Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u
krevetac ili ogradicu.
- Nemojte da dozvolite deci da diraju i da se igraju sa
baby monitorom, adapterima i dodatnom opremom
radi njihove bezbednosti. OVO NIJE IGRAČKA.
Čišćenje i održavanje
- Nemojte da koristite sprej za čišćenje i tečna
sredstva za čišćenje.
- Isključite roditeljsku jedinicu i jedinicu za bebu iz
struje ako su uključene u utičnicu.
Odlaganje
- Baterije odložite u skladu sa uputstvom. Nemojte da
ih spaljujete. Baterije mogu da eksplodiraju u slučaju
pregrevanja.
- Nemojte da umotavate u metal niti aluminijumsku
foliju. Pre odlaganja umotajte u novine.
- Preporučuje se da se obratite gradskim vlastima
kako biste dobili informacije o mestima za pravilno
odlaganje baterija u vašoj oblasti.
- Dodatne informacije o centrima za recikliranje
u vašoj oblasti potražite na Web lokaciji
www.recycle.philips.com.
UPOZOREN-
JE: OPASNOST
OD DAVLJENJA.
Poznati su slučajevi
DAVLJENJA dece
kablovima. Držite
ovaj kabl van
domašaja dece (na
razdaljini od na-
jmanje 1 metar /
3,5 stopa). Nemo-
jte skidati ovu
oznaku (Sl. 2).
Oprez
Oprez: Sprečite rizik od eksplozije, strujnog
udara, kratkog spoja ili curenja
- Aparat se ne sme izlagati kapanju niti prskanju, a
predmeti napunjeni tečnošću, kao što su vaze, ne
smeju se stavljati na aparat.
- Kada se kao način isključivanja koristi utikač za
naponsku mrežu, aparat bi uvek trebalo da bude u
operativnom stanju.
- Za uključivanje jedinice za bebu i roditeljske jedinice
u struju koristite adapter koji se isporučuje u
kompletu.
- Da biste izbegli strujni udar, nemojte da otvarate
kućišta jedinice za bebu niti roditeljske jedinice, osim
odeljka za baterije.
- Uverite se da su vam ruke suve prilikom stavljanja
ili zamene baterija (komplet baterija) ili prilikom
rukovanja kablovima za napajanje ili jedinicama za
napajanje koje bi trebalo povezati na električnu mrežu.
- Za roditeljsku jedinicu koristite isključivo komplet
punjivih baterija koji se isporučuje sa baby
monitorom. Napunite komplet punjivih baterija u
skladu sa uputstvima iz korisničkog priručnika.
- Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne
zamene baterije. Za zamenu koristite isključivo isti
tip baterije.
- Roditeljska jedinica ima funkciju punjenja samo uz
punjivu bateriju.
електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми
науковими дослідженнями, пристрій є безпечним
у використанні за умов правильної експлуатації
відповідно до інструкцій, поданих у цьому посібнику
користувача.
Утилізація
- Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів
і компонентів, які можна переробити та
використовувати повторно (Мал. 4).
- Якщо виріб містить символ перекресленого
кошика на колесах із чорною лінією внизу, це
означає, що він відповідає вимогам Директиви ЄС
2002/96/EC. У жодному разі не утилізуйте виріб
з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про
місцеві правила окремого збору електричних
та електронних пристроїв. Належна утилізація
старого виробу допоможе запобігти негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я
людей. Виріб містить батареї, які відповідають
вимогам Директиви ЄС 2006/66/EC і які не
можна утилізувати зі звичайними побутовими
відходами. (Мал. 5)
- Якщо на виробі є маркування з перекресленим
кошиком на колесах та знаком хімічного елемента
“Pb”, це означає, що батареї відповідають
вимогам, встановленим директивою щодо свинцю.
Дізнайтеся про місцеві правила окремого збору
батарей. Належна утилізація батарей допоможе
запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей (Мал. 6).
Докладнішу інформацію читайте на компакт-
диску чи веб-сайті www.philips.com/support.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний
виріб – не менше 3 років.
- З міркувань безпеки не дозволяйте дітям
торкатися і бавитися із системою контролю
за дитиною, адаптерами та приладдям. ЦЕ НЕ
ІГРАШКА.
Чищення та догляд
- Не використовуйте жодних розпилювачів чи
рідких засобів для чищення.
- Від’єднайте батьківський чи дитячий блок, якщо
його під’єднано до мережі.
Утилізація
- Утилізуйте батареї належним чином,
дотримуючись інструкцій. Не спалюйте їх. У разі
перегрівання батареї можуть вибухнути.
- Не загортайте батареї у металеву чи алюмінієву
фольгу. Перед утилізацією загорніть їх у газету.
- Щоб дізнатися про відповідні місця повернення
батарей у своєму регіоні, рекомендується
звернутися до органів населеного пункту чи міста.
- Для отримання додаткової інформації про центр
переробки у своїй місцевості відвідайте веб-сайт
www.recycle.philips.com.
Заходи безпеки під час зберігання
- Використовуйте та зберігайте систему контролю
за дитиною за температури 10–40 °C.
- Оберігайте дитячий і батьківський блоки від
надмірного нагрівання чи охолодження та дії
прямих сонячних променів.
- Не кладіть дитячий та батьківський блоки близько
до джерела тепла.
Заміна
- Якщо потрібно замінити батарею чи адаптер,
скористайтеся посібником користувача і
зверніться до Центру обслуговування клієнтів
компанії Philips.
Інформація про відповідність
- Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського
Союзу щодо радіоперешкод (див. Директиву в
таблиці нижче) (Мал. 3).
Виріб відповідає важливим вимогам та іншим
відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Копію
заяви ЄС про відповідність можна знайти в
електронному посібнику користувача на компакт-
диску чи веб-сайті www.philips.com/support.
Не намагайтеся ремонтувати чи змінювати
цей виріб.
Попередження. Внесення змін чи модифікації цього
виробу, які не є позитивно схвалені компанією Philips
AVENT for compliance можуть позбавити користувача
права користуватися пристроєм.
Електромагнітні поля (ЕМП)Цей пристрій Philips
AVENT відповідає всім стандартам, які стосуються
- Для під’єднання дитячого і батьківського блоків
до електромережі використовуйте адаптер із
комплекту.
- Для запобігання ураженню електричним струмом
не відкривайте корпус дитячого або батьківського
блоків (за винятком батарейного відсіку).
- Коли Ви вставляєте чи замінюєте батареї
(комплект батарей) або контактуєте з кабелями
живлення чи блоками живлення для під’єднання
до електромережі, руки мають бути сухими.
- Для батьківського блока використовуйте лише
комплект акумуляторних батарей, що додається
до системи контролю за дитиною. Заряджайте
комплект акумуляторних батарей, дотримуючись
вказівок у посібнику користувача.
- Використання батарей невідповідного типу може
становити небезпеку або спричинити вибух.
Заміняйте батареї лише батареями того самого типу.
- Батьківський блок має функцію заряджання лише
з акумуляторними батареями.
- Докладніше про типи адаптерів і батарей читайте
в розділі “Заміна”.
- Для запобігання вибуху батареї або
витіканню із неї електроліту, що може
пошкодити систему контролю за дитиною
і спричинити опіки та подразнення шкіри
чи очей, дотримуйтесь таких вказівок:
- не заряджайте звичайні батареї;
- вставляйте батареї, враховуючи відповідні
значення полярності (+/-);
- виймайте батареї, якщо Ви не плануєте
користуватися виробом більше 30 днів;
- оберігайте батареї від надмірної дії тепла
(наприклад, сонячних променів, вогню тощо);
- не залишайте розряджені батареї в дитячому
блоці.
- Для запобігання перегріванню батарей
або виділенню ними токсичних речовин,
водню чи кисню не можна:
- заряджати їх надто довго;
- з’єднувати їх полюси напряму;
- заряджати їх із неправильно розміщеними
полюсами;
- пошкоджувати їх.
- Для роботи з пошкодженими батареями
або батареями, з яких витікає електроліт,
одягайте захисні рукавиці, щоб захистити
шкіру.
Нагляд дорослих
- Ця система контролю за дитиною є допоміжним
пристроєм. Він не призначений для заміни
відповідального і належного батьківського нагляду
і не повинен використовуватися в таких цілях.
- У жодному разі не кладіть дитячий блок у дитяче
ліжко чи манеж.
13 Цей виріб може містити свинець і ртуть.
Утилізація цих матеріалів може регулюватися
положеннями щодо довкілля. Щоб дізнатися
про утилізацію, зверніться до місцевих органів
чи Альянсу галузей електронної промисловості
(Electronic Industries Alliance) за веб-адресою
www.eiae.org.
ПОПЕРЕД-
ЖЕННЯ.
НЕБЕЗПЕКА
ЗАДУШЕННЯ!
Траплялися
випадки
ЗАДУШЕННЯ
дітей кабелями.
Тримайте
цей кабель
поза межами
досяжності
дитини (на
відстані більше
1 метра).
Не знімайте
ярлик (Мал. 2).
Увага
Увага: Запобігайте ризику вибуху, ураження
електричним струмом, короткого замикання
або витікання електроліту
- Уникайте витікання чи розбризкування води на
виріб, не ставте на нього предметів, наповнених
рідиною (наприклад, вази).
- Якщо для вимикання пристрою використовується
штепсель електромережі, слід стежити за його
справністю.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Avent SCD603/00 Informații importante

Tip
Informații importante