TRIMBLE LL300N Laser Level Manualul utilizatorului

Categorie
Nivelurile laserului
Tip
Manualul utilizatorului
Trimble - Spectra Precision Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424 U.S.A.
+1-937-245-5600 Phone
© 2016, Trimble Inc. All rights reserved
PN 95721-00 Rev. E (10/16)
LL300N
3
2
4
5
1
7
9
6
8
10
13
11
12
95721-00 Rev. E (10/16)
5
• Useofthisproductbypeopleotherthanthosetrainedonthisproductmayresultinexposuretohazardous
laserlight.
• Donotremovewarninglabelsfromtheunit.
• Thelaserissubjecttoclass2.
• Duetothesmalldiameterbeam,watchandsecurethecourseofthebeaminremoteareas.
• Neverlookintothelaserbeamordirectittotheeyesofotherpeople.
• Alwaysoperatetheunitinawaythatpreventsthebeamfromgettingintopeople’seyes.
• Ifinitialserviceisrequired,whichresultsintheremovaloftheouterprotectivecover,removalmustonlybe
performedbyfactory-trainedpersonnel.
Caution:Useofotherthanthedescribeduserandcalibrationtoolsorotherproceduresmayresult
inexposuretohazardouslaserlight.
Caution:UsingdifferentthandescribedattheLL300Nuserguide,mayresultinunsafeoperation.
Important Information
The Model LL300N is a simple-to-use tool that allows one or more workers to take accurate horizontal
measurementsatdistancesbetween3ft(1m)and820ft(250m)usingahand-heldorrod-mountedreceiver.
• Alwaysplacethelaserinthemiddleoftheworkingarea.
• Tripod/wallmountoperationisrecommendedfordistancesover20m(65ft).
• Checktheaccuracyregularly.
• Stablemountingisnecessaryforsecureoperations.
• Keeptheglassoftheinstrumentclean.
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR SAFETY 5
Important Information 5
COMPONENTS 6
POWER SUPPLY 6
Installing the Batteries 6
Operating Time 6
Charging the Batteries 7
HOW TO USE THE LASER 7
Laser Setup 7
Self-leveling and Height (HI) Change Alert 7
Manual-/Single Slope Mode 7
OPERATING EXAMPLES 8
Determining the Height of Instrument (HI) 8
Marking Heights 8
Vertical Application 8
LEVELING ACCURACY 9
Inuences on Leveling Accuracy 9
Checking Calibration 9
MAINTENANCE AND CARE 10
SYSTEM CLEANING 10
PROTECTING THE ENVIRONMENT 10
WARRANTY 11
SPECIFICATIONS 11
FOR YOUR SAFETY
Forhazardlessandsafeoperation,readalltheuserguideinstructions.
GB
6
COMPONENTS
Buttons
1 Power Button
2 Manual Button
Control indicators
3 Leveling Indicator
4 Manual/HI-Warning Indicator
5 Battery Indicator
Elements of the unit
6 Infrared Receiver (for remote control)
7 Rotor Cage
8 Sighting Guides
9 Beam Aperture/Prism Cap
10 Handle
11 Battery Door
12 5/8x 11 Tripod Mounts
13 Rubber Feet
POWER SUPPLY
Beforeusingtheunitforthersttime,installalkalineorrechargeablebatteries.Ifrechargeableareused,rst
rechargethebatteries.Seebatterysection.
TheNi-CadandNi-MHbatteriesmaycontainsmallamountsofharmfulsubstances.
Be sure to charge the battery before using it for the rst time, and after not using it for an
extendedlengthoftime.Chargeonlywithspeciedchargersaccordingtodevicemanufacturer’s
instructions.
Donotopenbattery,disposeofinreorshortcircuit;itmayignite,explode,leakorgethotcausing
personalinjury.
Disposeinaccordancewithallapplicablefederal,state,andlocalregulations.
Keepthebatteryawayfromchildren.Ifswallowed,donotinducevomiting.Seekmedicalattention
immediately.
Installing Batteries
Removethebatterydoorbyturningthecenterscrew90°counterclockwise.Insertbatteries(orarechargeable
batterypack)intothehousingsothatthenegative poles are on the bigger battery spiral springs.
DO NOT REMOVE RECHARGEABLE BATTERIES FROM THEIR HOLDER AND INSTALL ALKALINE
BATTERIES, SEVERE DAMAGE TO UNIT WILL RESULT IF CHARGING IS ATTEMPTED.
Installthebatterydoorandtightenitbyturningthecenterscrew90°clockwise.
Amechanicalswitchpreventsalkalinebatteriesfrombeingcharged.Onlytheoriginalrechargeable
batterypackallowschargingwithintheunit.Anyotherrechargeablebatterieshavetobecharged
externally.
Operating Time
Rechargeablebatteriespermitanoperatingtimeofapprox.45hoursinrotation.
Alkalinebatteries(AIMn)permitanoperatingtimeofapprox.90hoursinrotation.
The following factors reduce the operating time:
• frequentself-levelingduetowindorvibration;
• extremetemperatures;
• oldrechargeablebatteriesorrechargeablebatterieswithmemory-effect;
• usingbatteriesofdifferentcapacities.
Removeallbatteriesatthesametime.Neverusebatterieswithdifferentcapacities.Onlyusenew
(charged)batteries(rechargeable).
Lowvoltageisindicatedbytheslowashingbatteryindicator(5).
7
Charging the batteries
Thechargerrequiresapprox.10hourstochargeemptyrechargeablebatteries.Forthischarging,connectthe
plugofthechargertotherechargejackoftheunit.Neworlong-timeout-of-userechargeablebatteriesreach
theirbestperformanceafterbeingchargedandrechargedvetimes.
Thebatteriesshouldonlybechargedwhenthelaserisbetween50°Fand104°F(10°Cto40°
C)Chargingatahighertemperaturemaydamagethebatteries.Chargingatalowertemperature
mayincreasethechargetimeanddecreasethechargecapacity,resultinginlossofperformance
andshortenedlifeexpectancy.
HOW TO USE THE LASER
Laser Setup
Positiontheunithorizontally(tripodmountandrubberfeetdownward!)onastableplatform,wallmount,or
tripodatthedesiredelevation.
Pressthepowerbutton(1)toturnontheunit.TheLEDs(3,4and5)areturnedonfor3seconds.Self-leveling
willstartatonce.Theunitisleveledwhenthelevelingindicator(3)isnolongerashing(onceeverysecond).
Therotorwillnotspinuntiltheunitisleveled.Fortherstveminutesafterthelaserselflevels,theLEDlights
solidthenasheseveryfoursecondstoletyouknowthelaserisstilllevel.
Inordertoswitchtheunitoff,pressthepowerbutton(1)again.
If the laser is positioned beyond its self-leveling range of ±8%, the manual and leveling indicators ash
simultaneouslyandawarningsoundisemitted.Repositionthelaserwithinitsself-levelingrange.
Self-leveling, Height Change (HI) Alert
Onceturnedon,theunitautomaticallylevelsitselfinrangesof8%(±0.8m/10m).Inordertorecognize
thelevelingprocessatthemeasuringareaandinordernottomarkfaultyheightsduringthisoperation,the
rotationstops.
Onceleveled,theunitconstantlymonitorsitslevelcondition.Theheightchange(HI)alertisactivated5minutes
afterself-levelingwasperformedandthelaserisrotatingat600min-1.
Levelerrors>30mm/10mputtheunitintoalertmodebecausetheyaregenerallycausedbyadisturbance
thatcouldleadtoinaccuratemeasurements.Whenenteringintoalertmode,theprismstops,thelaserbeam
turnsoff,awarningsoundisheardandtheHIWarningLED(4)ashes2xpersecond.Turntheunitoffand
thenonagain.Toensureyourformerelevation,nowyouhavetocheckorarrangetheexactheight.
Manual Mode/Single Slope Mode
Whenyoupressthemanualbutton(2)onthelaser,theremotecontrol,orthereceiver-remotecontrol,thelaser
issetfromautomaticself-levelingmodetoManualmode.Manualmodeisindicatedbytheashing(onceevery
second)redLED(4).InManualmode,theY-axiscanbeslopedbypressingtheUp-andDown-Arrow-buttons
ontheremotecontrol.Additionally,theX-axiscanbeslopedbypressingtheLeft-andRight-Arrow-buttons
ontheremotecontrol.
Whenyoupressthemanualbuttonagainontheremotecontrol,thelaserissetintoSingleSlopemode.This
isindicatedbytheashingred(4)andgreen(3)LEDs(onceeverysecond).InSingleSlopemode,theY-axis
canbeslopedbypressingtheUp-andDown-Arrow-buttonsontheremotecontrol,whiletheX-axisremains
inautomaticselflevelingmode(e.g.whensettinguprampsordriveways).TheHeightchange(HI)alertis
stillactive.
Pressingthemanualbuttonatthelaserorremotecontrolagain,changesthelaserbacktoautomaticself-
levelingmodeasindicatedbytheashinggreenLED(3).
8
LL300
OPERATING EXAMPLES
Determining the Height of Instrument (HI)
Theheightofinstrument(HI)istheelevationofthelaser’sbeam.
TheHIisdeterminedbyaddingthegrade-rodreadingtoabenchmarkorknownelevation.
Setupthelaserandplacethegraderodonajob-sitebenchmark(BM)orknownelevation.
Slidethereceiverup/downthegraderoduntilitshowsanon-gradereading.
Addthegrade-rodreadingtothebenchmarktodeterminetheheightofinstrument.
Example:
Benchmark = 30.55m(100.23ft)
Rodreading = +1.32m(+4.34ft)
Heightofinstrument = 31.87m(104.57ft)
UsethisHIasareferenceforallotherelevations.
Marking Heights
Setupthelaserinhorizontal mode(e.g.,usingatripodorwallmount)sothatthelaserbeamisatthe
desiredheight.
Whenworkingwithoutatripodorwallmount,setupthelaseronastablesurfaceandmeasuretheheight
differencebetweenlaserbeamanddesiredheightbyusingarulerandmarkthemeasuredheightagain.
Vertical Application
Levelthetripodandallowthelasertolevelinautomaticself-levelingmode.
Pushthemanualmodebuttonandchangethelaser’spositiononthetripodforverticalalignmentbyusing
theverticalmountingthread.
Rotatethelaseruntiltheverticallaserplanealignswiththereceiver’son-gradeposition.
HeightofInstrument(HI)
RodReading
1.32m(4.34ft)
Benchmark
30.55m(100.23ft)
HI=RodReading+Benchmark
HI=1,32m+30,55m=31,87m(4.34ft+100.23ft=104.57ft)
HI
9
Inordertoavoidoffseterrors,thereceivershouldbeusedclosetotheelevationwherethelaserhasbeensetup.
Ifaremotecontrolisavailable,theupanddownarrowbuttonscanbeusedforneadjustments.
LEVELING ACCURACY
Inuences on the leveling accuracy
Theoverallaccuracyoftheunitcanbeinuencedbymanyfactors:
• factoryaccuracy;
• temperatureoftheunit;
• ambientinuenceslikerain,windandtemperature.
Thefactor thatinuences onthe unit’saccuracymost isthe ambienttemperature. Vertical differences in
temperature near the ground can divert the laser beam, similar to the heat waves seen on hot asphalt
streets.
This factor also applies to all optical measuringdevices such as automatic levels and
theodolites.
Accuracy Check
Toensurejob-siteaccuracy,youneedadistanceof20m(65feet)betweentwowallsAandB,whereyouwill
execute4measuringoperationsonatripodasfollows(transitmeasurement).
SettheunithorizontallyonatripodnearwallAandswitchitonwiththeplusX-axispointingtowardswallA.
Aftertheunitislevel,marktheheightofthelaserbeamusingareceiveratwallA.Turntheentireunit180°,
letitself-levelandmarkthecenterofthelaserbeamatwallB.
Now,placetheunitnearwallBwiththeplusX-axispointingtowardswallB.Aftertheunitislevel,markthe
heightofthelaserbeamatwallB.Turntheentireunit180°,letitself-levelandmarkthecenterofthelaser
beamatwallA.Thedifference(h)ofthemarkedpointsatwallAshowsthedeviation.
10
Iftheunitiswithinitsworkingaccuracylimits(±20”)themaximumdifferencefromtruelevelat20m(65ft.)+
20m(65ft.)=40m(130ft.)is4mm(3/16inch).
Repeattheabovestepsfor“minusX”andfor“plus-”and“minusY”,sothatameasurementforallfouraxes
oftheunithavebeenperformed.
Theaccuracyofthedetectorhastoberegarded.
PROTECTING THE UNIT
Donotexposetheunittoextremetemperaturesortemperaturechanges(donotleaveinsidethecar).
Theunitisveryrobustandcanresistdamageifdroppedevenfromtripodheight.Beforecontinuingyourwork,
alwayscheckthelevelingaccuracy.SeeAccuracyChecksection.
Thelaseriswaterproofandcanbeusedindoorsandoutdoors.
CLEANING AND MAINTENANCE
Dirtandwaterontheglasspartsoflaserorprismwillinuencebeamqualityandoperatingrangeconsiderably.
Cleanwithcottonswabs.
Removedirtonthehousingwithalint-free,warm,wetandsmoothcloth.Donotuseharshcleansersorsolvents.
Allowtheunittoairdryaftercleaningit.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Theunit,accessoriesandpackagingshouldberecycled.
Thismanualismadeofnon-chlorinerecyclingpaper.
Allplasticpartsaremarkedforrecyclingaccordingtomaterialtype.
Do not throw used batteries into the garbage, water or re. Remove them in compliance with
environmentalrequirements.
11
WARRANTY
TrimblewarrantstheLL300Ntobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodof5years.Trimble
oritsauthorizedservicecenterwillrepairorreplace,atitsoption,anydefectivepart,ortheentireproduct,
forwhichnoticehasbeengivenduringthewarrantyperiod.Ifrequired,travelandperdiemexpensestoand
fromtheplacewhererepairsaremadewillbechargedtothecustomerattheprevailingrates.Customers
should send the product to Trimble Navigation Ltd. or the nearest authorized service center for warranty
repairsorexchange,freightprepaid.Anyevidenceofnegligent,abnormaluse,accident,oranyattemptto
repairtheproductbyotherthanfactory-authorizedpersonnelusingTrimblecertiedorrecommendedparts,
automaticallyvoidsthewarranty.
TheforegoingstatestheentireliabilityofTrimbleregardingthepurchaseanduseofitsequipment.Trimble
willnotbeheldresponsibleforanyconsequentiallossordamageofanykind.Thiswarrantyisinlieuofall
otherwarranties,exceptassetforthabove,includinganyimpliedwarrantymerchantabilityoftnessfora
particularpurpose,areherebydisclaimed.Thiswarrantyisinlieuofallotherwarranties,expressedorimplied.
SPECIFICATIONS
LevelingAccuracy1,3: <±15arcseconds,<±2.2mm/30m
 (<±3/32in./100ft)
RotationSpeed: 600rpm
OperatingRange(Diameter)1,2: 500m(1640feet)
LaserType: 635nm
LaserClass: Class2
Self-LevelingRange: approx.±8%(approx.±4,8°)
LevelingTime: approx.30sec
LevelingIndicators: LEDashes
LaserBeamDiameter1: approx.8mmatthelaser
PowerSource: 4xD-cellNiMHoralkalinebatteries(LR20)
OperatingTemp.: -20°C...50°C(-4°F...122°F)
StorageTemp.: -20°C...70°C (-4°F...158°F)
TripodMounts: 5/8x11horizontallyandvertically
Weight: 2,7kg
Lowvoltageindication: ashing/shiningofthebatteryindicator
Lowvoltagedisconnection: unitshutsoff
1) at 21° Celsius
2) under optimal atmospheric circumstances
3) along the axis
DECLARATION OF CONFORMITY
We
Trimble Kaiserslautern GmbH
declareunderoursoleresponsibilitythattheproduct
LL300N
towhichthisdeclarationrelatesisinconformitywiththefollowingstandards
EN 61000-6-3:2007 + A1:2010, EN 61000-6-2:2005 and EN 60825-1:2014
followingtheprovisionsofdirective
Electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
Themanagingdirector
104
Service and Customer Advice
North-Latin America
Trimble Spectra Precision Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099, USA
+1-937-245-5600 Phone
www.trimble.com
www.spectraprecision.com
www.spectralasers.com
Africa & Middle East
Trimble Export Middle-East
P.O. Box 17760
JAFZ View, Dubai
UAE
+971-4-881-3005 Phone
+971-4-881-3007 Fax
Europe
Trimble Kaiserslautern GmbH
Am Sportplatz 5
67661 Kaiserslautern
GERMANY
+49-6301-711414 Phone
+49-6301-32213 Fax
Asia-Pacic
Trimble Navigation Singapore PTE Ltd.
80 Marine Parade Road, #22-06
Parkway Parade
Singapore, 449269
+65 6348 2212 Phone
+65 6348 2232 Fax
China
Trimble Beijing
Room 2805-07, Tengda Plaza,
No. 168 Xiwai Street
Haidian District
Beijing, China 100044
+86 10 8857 7575 Phone
+86 10 8857 7161 Fax
www.trimble.com.cn
105
Notice to Our European Union Customers GB
For product recycling instructions and more information,
please go to: www.trimble.com/environment/summary.html
Recycling in Europe
To recycle Trimble WEEE, call: +31 497 53 2430, and ask for the “WEEE associate,”
or mail a request for recycling instructions to:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Hinweis für Kunden in Europa D
Hinweise und weitere Informationen zum Produktrecycling
erhalten Sie unter: www.trimble.com/environment/summary.html
Recycling in Europa
Für Informationen zum Recycling von Trimble Elektroaltgeräten rufen Sie an unter +31 497 53 2430 und
fragen Sie nach dem Verantwortlichen für Elektroaltgeräte (WEEE)
oder fordern Sie Hinweise zum Recycling an bei:
Trimble Europe BV
p.Adr. Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
NL-5521 DZ Eersel
F
Pour les informations concernant le recyclage du produit,
Veuillez visiter: www.trimble.com/environment/summary.html
Recyclage en Europe
Pour le recyclage de WEEE Trimble, appelez: +31 497 53 2430,
et demandez le “le responsable WEEE,” ou expédiez une demande pour les instructions de recyclage à:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Notication aux clients européens
Comunicazione per i clienti europei I
Per istruzioni sul riciclaggio dei prodotti e maggiori informazioni,
andare su: www.trimble.com/environment/summary.html
Riciclaggio in Europa
Per riciclare Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Trimble chiamare: +31 497 53 2430
e chiedere dell‘ “associato RAEE,” oppure spedire una richiesta di istruzioni per il riciclaggio a:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
106
Mededeling voor onze Europese klanten NL
Voor instructies voor recycling van producten en meer informatie
gaat u naar: www.trimble.com/environment/summary.html
Recycling in Europa:
Voor recycling van Trimble WEEE belt u: +31 (0)497 53 2430 en vraagt u naar de “WEEE medewerker,” of
stuur een verzoek om recycling instructies naar:
Trimble Europe BV
T.a.v. Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Meddelande till våra europeiska kunder S
För information om produktåtervinningsinstruktioner och ytterligare information, besök: www.trimble.com/
environment/summary.html
Återvinning i Europa
För att återvinna Trimble WEEE, ring: +31 497 53 2430, och fråga efter “WEEE-medarbetaren,” eller skicka
en anhållan om återvinningsinstruktioner till:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Information til vores europæiske kunder DK
Instruktioner og yderligere information om genbrug
ndes på: www.trimble.com/environment/summary.html
Genbrug i Europa
Genbrug af Trimble WEEE (Bortskaffelse af Elektrisk og Elektronisk Udstyr), ring: +31 497 53 2430, og
spørg efter “WEEE associate” eller
skriv til adressen:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Nota para nuestros clientes de Europa E
Para obtener más información y las instrucciones de reciclado del producto, visite: www.trimble.com/
environment/summary.html
Reciclado en Europa
Para reciclar WEEE (Residuos procedentes de los equipos eléctricos y electrónicos) de Trimble, llame al:
+31 497 53 2430 y pida por el “Asociado WEEE” o por correo, solicite las instrucciones de reciclado a:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
107
Aviso aos Nossos Clientes Europeus P
Para obter informações acerca do produto e instruções de reciclagem,
visite: www.trimble.com/environment/summary.html
Reciclagem na Europa
Para reciclar o Trimble WEEE, ligue para o 00 31 497 53 2430, e peça para falar com o “WEEE associate”
ou envie um pedido de instruções de reciclagem por correio postal para:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, Holanda
Kunngjøring til våre europeiske kunder N
For instruksjoner om resirkulering og mer informasjon,
gå til: www.trimble.com/environment/summary.html
Resirkulering i Europa
For å resirkulere Trimble WEEE, ring: +31 497 53 2430, og spør etter “WEEE associate,” eller send
spørsmål om instruksjoner vedrørende resirkulering til:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Huomautus eurooppalaisille asiakkaillemme FIN
Tietoa tuotteiden kierrättämisestä ja muita tietoja
osoitteesta: www.trimble.com/environment/summary.html
Kierrätys Euroopassa
Trimblen sähkölaitteiden kierrättämiseksi soittakaa numeroon:
+31 497 53 2430 ja kysykää vastaavaa “WEEE”-kumppania tai pyytäkää kierrätysohjeita osoitteesta:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
NL - 5521 DZ Eersel
Informacja dla naszych Klientów w Europie
POL
Instrukcje dotyczące utylizowania produktów oraz więcej informacji można znaleźć pod adresem
www.trimble.com/environment/summary.html
Utylizacja w Europie
W celu zutylizowania produktu Trimble WEEE należy zadzwonić pod numer +31 497 53 2430 i poprosić o
rozmowę ze „współpracownikiem WEEE” lub wysłać prośbę o instrukcje dotyczące utylizowania produktów
na adres:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, Holandia
108
Ανακοίνωση προς τους Ευρωπαίους Πελάτες GR
Για οδηγίες και περισσότερες πληροφορίες ανακύκλωσης προϊόντων,
παρακαλώ επισκεφθείτε: www.trimble.com/environment/summary.html
Ανακύκλωση στην Ευρώπη
Για να ανακυκλώστε Trimble WEEE, τηλεφωνήστε: +31 497 53 2430, και
ζητήστε τον “συνεργάτη της WEEE,” ή αποστείλετε ταχυδρομικώς αίτηση για οδηγίες ανακύκλωσης προς:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Meddelande till våra europeiska kunder
TUR
Ürün geri dönüşüm talimatları ve daha fazla bilgi için lütfen bu
siteyi ziyaret ediniz: www.trimble.com/environment/summary.html
Avrupa’da Geri Dönüşüm
Trimble WEEE’nin geri dönüşümü için lütfen bu telefon numarasını arayınız:: +31 497 53 2430 ve “WEEE
yetkilisini” isteyiniz, veya Geri dönüşüm talimatlarını istemek için yazılı bir başvuruyu aşağıdaki adrese
gönderiniz:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, HOLLANDA
Pentru instrucţiuni referitoare la reciclarea produsului şi pentru informaţii suplimentare, accesaţi : www.
trimble.com/environment/summary.html
Reciclarea în Europa
Pentru a recicla WEEE Trimble (deşeuri de echipamente electrice şi electronice Trimble), apelaţi: +31
497 53 2430, şi cereţi cu “WEEE associate” (asociatul WEEE), sau trimiteţi o cerere scrisă pentru a primi
instrucţiuni privind reciclarea către:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Observaţie în atenţia clienţilor noştri europeni
ROM
Инструкции по повторной переработке наших товаров и дополнительную информацию Вы можете
найти по адресу: www.trimble.com/environment/summary.html
Повторная переработка в Европе
С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE, звоните: +31 497 53 2430, и спросите
“WEEE associate,” или отправьте письмо с запросом инструкций по повторной переработке по адресу:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
Извещение нашим европейским клиентам
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TRIMBLE LL300N Laser Level Manualul utilizatorului

Categorie
Nivelurile laserului
Tip
Manualul utilizatorului