2ES
Fabricado en Tailandia
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: continua
Salida de láser: inferior a53,3 μW
(Esta cifra es el valor medido auna distancia de
200 mm respecto ala superficie de la lente del
objetivo en el cabezal óptico con una apertura
de 7 mm).
La placa de características que indica, entre otros
datos, la tensión de funcionamiento, se encuentra
en la parte inferior del chasis.
Por la presente, Sony Corporation declara que
este equipo cumple los requisitos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.
Para obtener más información, visite la siguiente
dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente
información solo se aplica alos equipos
que se comercializan en países que aplican
las directivas de la UE.
Fabricante: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón
Para obtener información sobre cumplimiento
relativa aproductos de la UE, póngase en contacto
con la siguiente dirección: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Eliminación de pilas yde equipos
eléctricos yelectrónicos al final
de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea yen países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La aparición de este símbolo en el producto,
en la pila oen su embalaje indica que el producto
yla pila no deben tratarse como residuos
domésticos normales.
En algunas pilas, este símbolo puede ir
acompañado de un símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) oel del plomo (Pb)
se incluyen si la pila contiene más del 0,0005%
de mercurio odel 0,004% de plomo.
Asegurándose de que estos productos ypilas se
desechen correctamente, ayudará aprevenir los
efectos potencialmente negativos para el medio
ambiente yla salud humana que podrían derivarse
del tratamiento inadecuado de sus residuos.
El reciclaje de los materiales ayuda apreservar
los recursos naturales.
Si, por motivos de seguridad, rendimiento
ointegridad de los datos, algún producto
requiere una conexión permanente con una
pila incorporada, esta deberá ser sustituida
únicamente por personal técnico cualificado.
Para garantizar que tanto la pila como los equipos
eléctricos yelectrónicos sean tratados
correctamente, lleve estos productos al final de
su vida útil al punto de recogida adecuado para
el reciclaje de equipos eléctricos yelectrónicos.
Para todas las demás pilas, consulte el apartado
donde se indica cómo retirarlas del producto de
forma segura. Lleve la pila al punto de recogida
adecuado para el reciclaje de pilas usadas.
Para obtener una información más detallada sobre
el reciclaje de este producto ode la pila, póngase
en contacto con su ayuntamiento, con el servicio
de eliminación de residuos domésticos ocon el
establecimiento donde adquirió el producto
ola pila.
Exención de responsabilidad relativa alos
servicios prestados por terceros
Los servicios que prestan otras empresas pueden
modificarse, suspenderse ointerrumpirse sin
previo aviso. Sony no tiene ninguna
responsabilidad sobre este tipo de situaciones.
Por motivos de seguridad, asegúrese de instalar
la unidad en el salpicadero del vehículo, pues la
parte posterior de la misma se calienta durante
el uso.
Para más detalles, consulte “Conexión/
Instalación” (página 33).
Advertencia si el encendido del vehículo
no dispone de una posición ACC
Asegúrese de configurar la función AUTO OFF
(página 20). La unidad se desconecta completa
yautomáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo que evita que se agote
la batería. Si no configura la función AUTO OFF,
mantenga pulsado el botón OFF hasta que
la pantalla se apague cada vez que apague
el motor.