Sony KDL-32P3600 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului
2
RO
Vă mulţumim că aţi ales acest produs Sony.
Înainte de a pune televizorul în funcţiune, vă rugăm să
citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru
consultări ulterioare.
Toate funcţiile legate de TV digital ( ) vor
funcţiona numai în ţările sau regiunile în care sunt
difuzate semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2).
Vă rugăm să verificaţi la distribuitorul local dacă
puteţi recepţiona un semnal DVB-T în zona în care
locuiţi.
•Deşi acest televizor respectă specificaţiile DVB-T,
nu se poate garanta compatibilitatea cu viitoarele
difuzări terestre digitale DVB-T.
Se poate ca anumite funcţii ale TV digital să nu fie
disponibile în unele ţări.
• este o marcă comercială a DVB Project
HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau înregistrate ale
HDMI Licensing LLC.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. "Dolby" şi
simbolul dublu D sunt mărci de comerţ înre
gistrate ale
Dolby L
aboratories.
„xx”, care apare pe numele modelului, corespunde la două
cifre numerice, asociate cu variaţiile de design şi culoare.
Introducere
Notificare pentru TV digital
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii
produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
problemă de service sau de garanţie, vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Informaţii privind marca
comercială
Despre numele modelului din
acest manual
3
RO
RO
Informaţii privind siguranţa..............................................................................................9
Măsuri de precauţie ........................................................................................................10
Privire de ansamblu a telecomenzii ..............................................................................11
Privire de ansamblu a butoanelor și indicatoarelor televizorului...............................12
Vizionare la televizor.......................................................................................................13
Folosirea ghidului digital pentru programul electronic (EPG) ..........................16
Folosirea listei Favorite Digital .............................................................................17
Conectarea echipamentului opţional ............................................................................18
Vizualizarea imaginilor din echipamentul conectat .....................................................19
Redare a pozelor/fișierelor muzicale prin USB ............................................................20
Folosirea controlului pentru HDMI ................................................................................21
Navigarea prin meniuri ...................................................................................................22
Setări ................................................................................................................................23
Instalarea accesoriilor (colier de montare pe perete)..................................................30
Specificaţii .......................................................................................................................32
Depanarea........................................................................................................................34
Ghid de pornire 4
Vizionare la televizor
Folosirea echipamentului opţional
Folosirea funcţiilor MENU
Informaţii suplimentare
Cuprins
: Numai pentru canale digitale
Vă rugăm ca înainte de a utiliza televizorul, să citiţi “Informaţii privind siguranţa” (pagina 9). Păstraţi manualul
pentru a putea fi consultat și ulterior.
4
RO
Ghid de pornire
1: Verificarea
accesoriilor
Telecomandă RM-ED017 (1)
Conductor de reţea (tip C-6) (1) (cu excepţia
modelului de 37/32 inches)
Baterii AA (tip R6) (2)
Suport (1)
Șuruburi pentru suport (4)
Introducerea bateriilor în
telecomandă
~
Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
Nu utilizaţi baterii de tip diferit şi nu amestecaţi baterii
vechi cu unele noi.
Salubrizaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca în
anumite regiuni, salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm consultaţi autorităţile
dvs. locale.
•Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos şi
nu călcaţi pe ea, nu vărsaţi lichid de niciun fel.
Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o
încăpere umedă.
2: Montarea
suportulului
Urmaţi etapele de montare necesare pentru a aşeza
televizorul pe un suport.
1 Desfaceţi cutia de carton și scoateţi
suportul și șuruburile.
2 Așezaţi televizorul pe suport. Aveţi grijă să
nu apară interferenţe cu cablurile.
3 Fixaţi suportul de televizor corespunzător
marcajului
ce indică orificiul pentru
șurub, folosind șuruburile care v-au fost
furnizate.
~
•Dacă utilizaţi o şurubelniţă electrică, stabiliţi momentul
forţei de aproximativ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Împingeţi și glisaţi pentru a deschide.
5
RO
Ghid de pornire
3: Conectarea unei
antene, a unui/VCR/
DVD recorder
~
Acest produs a fost testat şi s-a aflat astfel că este în
conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC
pentru utilizarea cablurilor de nu mai lungi de 3 metri.
~
•Ieşiri AV1 disponibile numai pentru TV analog.
•Ieşiri AV2 la ecranul actual (excepţie PC, HDMI,
Component 1080i).
Cablu coaxial
Numai conectarea antenei
AV1 AV2
Conectarea unei antene, a unui/VCR/DVD
recorder cu SCART
Cablu scart
VCR/DVD recorder
Cablu coaxial
Cablu coaxial
Conectarea unei antene, a unui/VCR/DVD
recorder cu HDMI
Cablu
HDMI
Cablu coaxial
Cablu
coaxial
VCR/DVD recorder
6
RO
4: Pentru a preveni
răsturnarea
televizorului
1 Instalaţi un holz-șurub (diametru de
4 mm, nu este prevăzut) în suportul
televizorului.
2 Introduceţi un șurub de fixare (M4 × 20,
nu este furnizat) în orificiul destinat
acestuia din carcasa televizorului.
3 Legaţi holzșurubul și șurubul hexagonal
cu o sfoară rezistentă.
z
Un kit opţional de la Sony, cu curele de susţinere, folosit
pentru a fixa bine televizorul. Contactaţi centrul Sony
pentru service, cel mai aproape de dvs., pentru a
achiziţiona un kit. Să aveţi la îndemână numele
modelului televizorului, pentru referinţă.
5: Legarea
cablurilor
Puteţi lega cablurile de conectare, aşa cum se poate
observa mai jos.
~
Nu legaţi cablul de alimentare cu cele de conectare.
7
RO
Ghid de pornire
6:
Selectarea limbii,
ţării/regiunii și
locaţiei
1 Conectaţi televizorul la priza de
alimentare (220-240V C.A., 50Hz).
2 Apăsaţi 1 pe partea laterală a
televizorului.
Când porniţi televizorul pentru prima dată, pe
ecran apare meniul Limbă.
~
Când porniţi televizorul, ledul indicând alimentarea
devine verde.
3 Apăsaţi F/f pentru a selecta limba
afișată în meniu, apoi apăsaţi
.
4 Apăsaţi F/f pentru a selecta ţara/
regiunea în care veţi utiliza televizorul,
apoi apăsaţi .
Dacă ţara/regiunea pe care doriţi să o folosiţi la
televizor nu apare în listă, atunci selectaţi „-” în
locul unei ţări/regiuni.
5 Apăsaţi F/f pentru a selecta tipul locaţiei
în care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi
.
În mod Magazin, unele setări vor fi resetate
periodic pentru uz Magazin.
Această opţiune selectează modul iniţial de
imagine adecvat pentru condiţia caracteristică de
lumină în aceste medii.
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
Select:Înapoi: Confirmare:
Limbã
Þarã
Locaþie
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Pornire automatã
Limbă
Ţar ă
Locaţie
Acasă
Magazin
Înapoi: Confirmare:
Pornire automată
Select:
8
RO
7: Reglarea
automată a
televizorului
1 Apăsaţi .
Televizorul începe să caute toate canalele
digitale disponibile, continuând cu canalele
analoage disponibile. Acest lucru poate dura
ceva timp, astfel că nu apăsaţi niciun buton de pe
televizor sau telecomandă.
Dacă vă apare un mesaj pentru a
confirma conexiunea antenei
Nu s-au găsit canale analoage sau digitale.
Verificaţi toate conexiunile antenei şi apăsaţi
pentru a reîncepe reglarea automată.
2 Când apare pe ecran meniul Sortare
programe, urmaţi etapele din „Sortare
programe” (pagina 26).
Dacă nu schimbaţi ordinea în care se salvează
canalele analoage în televizor, atunci continuaţi
cu etapa următoare.
3 Când apare pe ecran meniul Eco
Presetat, dacă apăsaţi „Da”, setările
„Eco” se modifică la valorile recomandate
pentru a reduce consumul de energie.
4 Apăsaţi MENU pentru a ieși.
Televizorul este acum reglat la toate canalele
disponibile.
Îndepărtarea
suportului de masă
de la televizor
~
Suportul de masă nu va fi scos pentru niciun motiv,
decât dacă televizorul va fi montat pe perete.
Înapoi: Pornire:
Doriţi să porniţi Autoprogramarea?
Programare automată
Doriţi să utilizaţi Eco Presetat?
Dacă alegeţi "Da" consumul de energie va fi redus.
Mod economic
TV inactiv standby
Gestiune curent PC
Redus
3 h
Pornit
Da
Nu
Eco Presetat
9
RO
Informaţii privind
siguranţa
Instalare / Configurare
Instalaţi şi utilizaţi televizorul conform
instrucţiunilor prezentate în continuare,
pentru a evita riscurile de incendii, şocurile
electrice sau deteriorări / răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize uşor accesibile.
•Aşezaţi televizorul numai pe o suprafaţă
stabilă şi plată.
Instalarea televizorului pe perete trebuie
executată de către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă
cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony,
inclusiv:
Dispozitivul de montare pe perete
SU-WL500
Asiguraţi-vă că utilizaţi numai şuruburile
furnizate cu dispozitivul de montare pe
perete atunci când ataşaţi cârligele de
montare la televizor. Şuruburile furnizate
sunt proiectate astfel încât să aibă o
lungime între 8 mm şi 12 mm, atunci când
este măsurată distanţa de la suprafaţa de
ataşare până la cârligul de montare.
Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă în
funcţie de modelul dispozitivului de
montare pe perete.
Utilizarea altor şuruburi decât a celor
furnizate poate avea ca rezultat
deteriorarea internă a televizorului sau
căderea acestuia etc.
Transportul
Înainte de a
deplasa
televizorul,
decuplaţi toate
cablurile.
La transportul
unui televizor de
mari dimensiuni,
este recomandată
participarea a
două sau trei
persoane.
Pentru transportul
televizorului
apucaţi-l aşa cum
este prezentat în
imaginea
alăturată. Nu
supuneţi la presiuni ecranul LCD.
Când ridicaţi sau mutaţi televizorul,
apucaţi-l ferm de partea sa inferioară.
•Feriţi televizorul de şocuri mecanice şi
de vibraţii prea puternice în timpul
transportului.
Când duceţi aparatul la reparat sau când vă
mutaţi, împachetaţi-l în ambalajul original.
Ventilaţie
Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire
şi nu introduceţi obiecte în interiorul
carcasei aparatului.
•Lăsaţi suficient spaţiu în jurul
televizorului, aşa cum este indicat mai jos.
Se recomandă cu insistenţă să utilizaţi
dispozitivul de montare pe perete
furnizat de firma Sony, pentru că acesta
asigură o ventilaţie adecvată.
Instalarea pe perete
Instalarea pe un suport
Pentru a asigura o ventilaţie
corespunzătoare şi a evita adunarea
prafului şi a murdăriei:
Nu aşezaţi televizorul culcat, cu
susul în jos, pe spate sau lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe
covor, în pat sau într-un dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale
textile, de exemplu draperie, şi nici
cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul aşa cum este
arătat mai jos.
Conductorul de reţea
Pentru a evita riscul de incendii, şocuri
electrice sau alte deteriorări şi răniri,
manevraţi conductorul de reţea şi ştecherul
respectând următoarele:
–Utilizaţi numai conductori de reţea
marca Sony, nu de la alte firme.
Introduceţi complet ştecherul în priză.
Acest aparat poate funcţiona doar la
tensiuni de 220–240 V, curent
alternativ.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă
să decuplaţi conductorul de reţea
pentru siguranţa dvs., şi aveţi grijă să
nu vă încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi conductorul de reţea de la
priză înainte de a deplasa sau a depana
televizorul.
Ţineţi conductorul de reţea la distanţă
de surse de căldură.
Scoateţi ştecherul de reţea şi curăţaţi-
l
cu re
gularitate. Dacă există praf pe
ştecher şi acesta se umezeşte, este
posibil ca izolaţia să fie deteriorată,
ceea ce poate duce la declanşarea de
incendii.
Note
Nu utilizaţi conductorul de reţea furnizat
la alte echipamente.
Nu găuriţi, nu îndoiţi şi nu răsuciţi
excesiv conductorul de reţea. Firele din
interior se pot dezizola sau se pot rupe.
•Nu modificaţi conductorul de reţea.
Nu aşezaţi obiecte grele pe conductorul
de reţea.
Nu trageţi de conductorul de cablu
pentru a-l decupla de la priză.
Nu conectaţi prea multe aparate la
aceeaşi priză de reţea.
Nu utilizaţi un ştecher care nu se
potriveşte cu priza.
Moduri de utilizare
interzisă
Nu instalaţi / utilizaţi televizorul în locaţii,
medii înconjurătoare sau situaţii de genul
celor prezentate mai jos, deoarece este
posibil ca televizorul să producă incendii,
şocuri electrice, deteriorări şi/sau leziuni.
Locaţia:
În exterior (la lumină solară directă), pe
malul mării, pe o navă sau barcă, în interiorul
unui vehicul, în instituţii medicale, în locuri
instabile, în apropierea apei, în locuri supuse
la ploaie, umezeală sau fum.
Mediul înconjurător:
Unde este foarte cald sau umed, unde există
mult praf; în spaţii unde există insecte care
pot pătrunde în interior; în locaţii unde poate
fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea
unor obiecte cu flăcări deschise (lumânări,
etc). Televizorul nu trebuie expus la picături
sau stropire, şi nu trebuie aşezate deasupra lui
recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
Situaţii:
Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude,
cu carcasa demontată, sau având ataşate
dispozitive care nu au fost recomandate de
producător. Decuplaţi televizorul de la
priză, precum şi antena de exterior în
timpul furtunilor.
Piese defecte:
Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla
ecranului se poate sparge la impact,
cauzând răniri grave.
•Dacă se sparge carcasa televizorului, nu
o atingeţi înainte de a decupla
conductorul de reţea de la priză. În caz
contrar, pot apărea şocuri electrice.
Când aparatul nu
funcţionează
•Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile,
decuplaţi-l de la reţea din motive
ecologice şi de siguranţă.
Cârlig de montare
Cârlig de atașare pe
spatele televizorului
Șurub (furnizat cu
dispozitivul de montare
pe perete)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul
televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lasati cel putin atât spatiu în jurul
televizorului.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
Continuare
10
RO
Deoarece televizorul nu este decuplat de
la reţea dacă este doar oprit, scoateţi
ştecherul din priză pentru deconectarea
completă.
Anumite televizoare pot fi dotate cu
facilităţi care solicită ca televizorul să fie
lăsat în standby pentru a funcţiona
corespunzător.
Pentru copii
Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni
la îndemâna copiilor, deoarece pot fi
înghiţite accidental.
În cazul în care apar
următoarele probleme...
Opriţi şi decuplaţi imediat aparatul de la
priză dacă survine vreuna din problemele
prezentate mai jos.
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru
de service Sony ca o persoană calificată să
verifice televizorul.
Când:
Este deteriorat conductorul de reţea.
Ştecherul nu se potriveşte cu priza.
Televizorul a fost deteriorat prin
cădere, lovire sau izbirea cu un alt
obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în
interiorul carcasei.
Măsuri de
precauţie
Vizionarea la televizor
Asiguraţi o iluminare moderată a
camerei, deoarece nu este recomandată
vizionarea televizorului o perioadă
îndelungată de timp, în condiţii de
iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
afectată vederea.
Când utilizaţi căştile, evitaţi audierea la
un nivel ridicat al volumului, deoarece
vă poate fi afectat auzul.
Ecranul LCD
•Deşi ecranul LCD este produs folosindu-
se o tehnologie de înaltă precizie şi
99,99% sau mai mult dintre pixeli
funcţionează, este posibilă existenţa unor
minuscule puncte negre sau a unora
luminoase (roşii, albastre sau verzi) care
să apară în mod constant pe ecranul
LCD. Aceasta este o proprietate
scructurală a ecranului LCD şi nu
constituie o disfuncţionalitate.
Nu împingeţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal,
şi nu aşezaţi obiecte pe partea de sus a
acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul LCD se poate
deteriora.
•Dacă televizorul este utilizat într-un loc
cu temperatură scăzută, poate apărea un
efect de prelungire neregulată a liniilor
orizontale, sau imaginea poate deveni
întunecată. Aceasta nu reprezintă o
defecţiune. Fenomenul va dispărea pe
măsură ce temperatura creşte.
•Pot apărea imagini remanente în cazul în
care sunt afişate în mod continuu imagini
statice. Acestea pot să dispară după
câteva momente.
Ecranul şi carcasa se încălz
esc când
televi
zorul este în uz. Aceasta nu
reprezintă o disfuncţionalitate.
Ecranul LCD conţine o cantitate mică de
cristale lichide. Unele tuburi
fluorescente utilizate la acest televizor
conţin de asemenea mercur. Respectaţi
instrucţiunile şi regulamentele locale în
vigoare cu privire la salubrizare.
Manevrarea și curăţarea
suprafeţei ecranului /
carcasei televizorului
Decuplaţi conductorul de reţea de la priză
înainte de a curăţa televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau
deteriorarea acoperirii ecranului, respectaţi
următoarele măsuri de precauţie.
Pentru a îndepărta praful de pe ecran şi
carcasă, ştergeţi uşor cu o cârpă moale.
Dacă praful este persistent, ştergeţi cu o
cârpă moale, uşor umezită într-o soluţie
slabă de detergent.
Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
substanţe de curăţare alcaline / acide,
praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum
ar fi alcoolul, benzina, diluantul sau
insecticidele. Utilizarea unor astfel de
materiale sau contactul prelungit cu
materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la daune ale suprafeţei ecranului şi
materialului carcasei.
Se recomandă aspirarea periodică a
orificiilor de ventilare pentru a asigura
ventilarea corespunzătoare.
Când ajustaţi unghiul de vizionare al
televizorului, deplasaţi lent aparatul,
pentru a evita desprinderea sau
alunecarea de pe suportul său stabil.
Echipamentul opţional
Păstraţi componentele opţionale sau
oricare alte dispozitive care emit radiaţii
electromagnetice la distanţă de televizor.
În caz contrar, pot apărea distorsiuni şi /
sau zgomot.
Bateriile
Respectaţi polaritatea corectă când
introduceţi bateriile.
Nu utilizaţi baterii de tip diferit şi nu
amestecaţi baterii vechi cu unele noi.
Salubrizaţi bateriile în mod ecologic.
Este posibil ca în anumite regiuni,
salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm
consultaţi autorităţile dvs. locale.
•Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o
scăpaţi pe jos şi nu călcaţi pe ea, nu
vărsaţi lichid de niciun fel.
Nu puneţi telecomanda într-un loc
apropiat de o sursă de căldură, în bătaia
directă a razelor soarelui, sau într-o
încăpere umedă.
Salubrizarea
televizorului
Salubrizarea
echipamentelor
electrice și
electronice vechi
(valabil în
Uniunea
Europeană și în celelalte ţări
europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalajul acestuia indică faptul că nu
trebuie considerat deşeu menajer. În
schimb, trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Prin salubrizarea corespunzătoare a acestui
produs, veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi
primăria locală, compania locală de
salubrizare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Salubrizarea
bateriilor uzate
(valabil în
Uniunea
Europeană și alte
ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol de pe baterie sau de pe
ambalaj indică faptul că bateria furnizată
cu acest produs nu trebuie considerată
deşeu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanţe chimice. Simbolurile
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate, daca bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Prin
salubrizarea corespunzătoare a acestor
baterii, veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care din motive de siguranţă, de
asigurare a performanţelor sau de
integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a bateriei încorporate, aceasta
trebuie înlocuită numai de personalul
calificat al unui service. Pentru a fi siguri
că bateria va fi corect tratată, la încheierea
duratei de viaţă a acesteia, duceţi-o la
punctele de colectare stabilite pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Pentru orice alt fel de baterii,
vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la
demontarea în siguranţă a bateriei din
aparat. Duceţi bateria la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă
rugăm să con
sultaţi primări
a dvs. locală,
compania locală de salubrizare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
11
RO
Privire de ansamblu a telecomenzii
1 "/1 – Televizor in standby
Porneşte şi opreşte televizorul din modul standby.
2 AUDIO
Apăsaţi pentru a modifica modul de sunet dual (pagina 24).
3 SCENE – Selectare mod (pagina 14)
4 Butoane colorate (pagina 14, 17)
5 / – Info/Afișarea textului
În modul digital: Afişează detalii concise despre programul vizionat în
momentul de faţă.
În modul analog: Afişează informaţii precum numărul canalului curent şi
formatul imaginii.
În modul Text (pagina 14): Afişează informaţii ascunse (ex.: răspunsuri
la un chestionar).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (pagina 15, 20)
Vă permite să accesaţi diferite opţiuni de vizionare şi să modificaţi/efectuaţi
reglări conform sursei şi formatului imaginii.
8 MENU (pagina 22)
9 Butoane numerotate
În modul televizor: Selectează canalele. Pentru numerele canalelor de la
10 în sus, apăsaţi a doua şi a treia cifră, în ordine rapidă.
În modul Text: Introduce numărul format din trei cifre, pentru alegerea
paginii.
0 – Lista cu Favorite Digital
Apăsaţi pentru a afişa lista cu Favorite Digital pe care aţi
menţionat-o (pagina 17).
qa – Canalul anterior
Revine la canalul vizionat anterior.
qs PROG +/-/ /
În modul televizor: Selectează canalul următor (+) sau anterior (-).
În modul Text (pagina 14): Selectează pagina ( ) următoare sau
anterioară ().
qd 2 +/- – Volum
qf % – Silenţios
qg / – Text (pagina 14)
qh RETURN /
Revine la imaginea anterioară a oricărui meniu afişat.
qj GUIDE / – EPG (ghidul digital pentru programul
electronic) (pagina 16)
qk ANALOG – Modul analog (pagina 13)
ql DIGITAL – Modul digital (pagina 13)
w; – Mod imagine (pagina 14)
wa – Selectare intrare
Selectează sursa de intrare din echipamentul conectat la mufele
televizorului (pagina 19).
z
Butoanele cu numărul 5, PROG + şi AUDIO au puncte proeminente. Folosiţi
aceste puncte ca referinţe când operaţi televizorul.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12
RO
Privire de ansamblu a butoanelor și
indicatoarelor televizorului
1 1 – Alimentare
Porneşte sau opreşte televizorul.
~
Pentru a deconecta complet televizorul, trageţi
ştecherul de la reţea.
Când porniţi televizorul, ledul indicând
alimentarea devine verde.
2 PROG +/-/ /
În modul televizor: Selectează canalul următor
(+) sau anterior (-).
În meniul televizor: Se mută prin opţiuni în sus
( ) sau în jos ( ).
3 2 +/-/ /
În modul televizor: Măreşte (+) sau reduce (-)
volumul.
În meniul televizor: Se mută prin opţiuni în
dreapta ( ) sau în stânga ( ).
4 / – Selectare intrare / OK
În modul televizor: Selectează sursa de intrare
din echipamentul conectat la mufele
televizorului (pagina 19).
În meniul televizor: Selectează meniul sau
opţiunea şi confirmă setarea.
5 (pagina 22)
6 Senzor telecomandă
•Primeşte semnale IR de la telecomandă.
•Nu aşezaţi nimic peste senzor, deoarece acest
lucru poate afecta funcţionalitatea lui.
7 – Indicator fără imagine / setare
temporizator
Se aprinde verde când este fără imagine
(pagina 25).
Se aprinde portocaliu când se face setarea
temporizatorului (pagina 25).
8 1 – Indicator standby
Se aprinde roşu când televizorul este în modul
standby.
9 " – Indicator alimentare
Se aprinde verde când se porneşte televizorul.
~
•Asiguraţi-vă că televizorul este complet oprit, înainte de
a-l deconecta de la priză. Deconectarea cablului de
alimentare în timp ce televizorul este pornit poate
provoca indicatorul să rămână aprins sau poate duce la
avarierea aparatului.
PROG
13
RO
Vizionare la televizor
Vizionare la televizor
Vizionare la
televizor
1 Apăsaţi 1 pe partea laterală a
televizorului, pentru a-l porni.
Când televizorul este în modul standby
(indicatorul 1 (standby) de pe panoul frontal al
televizorului este roşu), apăsaţi
"/1 pe telecomandă pentru a-l porni.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a comuta la
modul digital sau ANALOG pentru a
comuta la modul analog.
Canalele disponibile variază în funcţie de mod.
3 Apăsaţi butoanele numerotate sau
PROG +/- pentru a selecta canalul
televizorului.
Pentru a selecta numerele canalelor de la
10 în sus, folosind butoanele numerotate, apăsaţi
a doua şi a treia cifră, în ordine rapidă.
Pentru a selecta un canal digital folosind ghidul
digital pentru programul electronic (EPG), se va
vedea pagina 16.
În modul digital
Un banner cu informaţii este afişat pentru scurt
timp. Pictogramele care urmează pot fi afişate pe
banner.
Operaţii suplimentare
RETURN
PROG
TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
: Serviciu radio
: Serviciu prin abonament/amestecat
: Disponibile mai multe limbi de canale
audio
: Subtitrări disponibile
: Subtitrări disponibile pentru persoanele cu
deficienţe de auz
: Vârsta minimă recomandată pentru
programul curent (de la 4 la 18 ani)
: Blocare de către părinţi
Pentru Procedaţi astfel
Reglarea volumului Apăsaţi 2 + (măreşte)/
(reduce).
Accesaţi Tabelul cu
indexul de program
(numai în modul
analog)
Apăsaţi . Pentru a selecta
un canal analog, apăsaţi F/f,
apoi apăsaţi .
Accesaţi Favorite
Digital (numai în
modul digital)
Apăsaţi .
Pentru detalii, se va vedea
pagina 17.
Continuare
14
RO
Pentru a accesa Text
Apăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afişajul
se schimbă ciclic după cum urmează:
Text t Text peste imaginea TV (cod mixt) t Fără
text (ieşire din serviciul Text)
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi butoanele
numerotate sau / .
Pentru a afişa informaţii ascunse, apăsaţi .
z
Când apar patru articole colorate în partea inferioară a
paginii Text, Fastext este disponibil. Fastext vă permite
să accesaţi paginile rapid şi uşor. Apăsaţi butonul colorat
corespunzător pentru a accesa pagina.
Selectare mod Scene
Selectaţi „General”, „Cinema”, „Sport”, „Joc” sau
„Fotografie”. Când setaţi un mod, se stabileşte
automat calitatea optimă audio şi a imaginii (în baza
tipului de conţinut).
1 Apăsaţi SCENE pe telecomandă.
2 Apăsaţi F/f/G/g pentru a selecta modul,
apoi apăsaţi .
General: Setările actuale ale utilizatorului.
Cinema: Oferă o imagine şi un sunet de
cinematograf.
Sport: Oferă imagini vii, cu sunet stereofonic de
ambianţă.
Joc: Oferă o imagine care vă permite să vă bucuraţi
la maxim de jocuri, cu imagini superbe şi o calitate
deosebită a sunetului.
Fotografie: Redă imagini care reproduc textura şi
culoarea unei fotografii tipărite.
z
•Dacă se selectează oricare mod de scenă, nu este posibilă
selectarea modului pentru imagine din meniul acesteia -
eliberaţi mai întâi selectarea scenei.
Nu este disponibil pentru
intrare PC, intrare
HDMI PC şi meniul „Fotografie / Muzică”.
Pentru schimbarea manuală a
formatului afișajului pentru a fi
adecvat emisiei
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta formatul
dorit pentru afişaj.
Inteligent*
Afişează emisii
convenţionale 4:3 cu
un efect panoramic al
ecranului. Imaginea
4:3 se întinde pentru a
se încadra pe tot
ecranul.
4/3
Afişează emisii
convenţionale 4:3
(ex.: fără ecran
panoramic) în
proporţii corecte.
Panoramic
Întinde orizontal o
imagine de 4:3,
pentru a o încadra pe
16:9 din ecran.
Zoom*
Afişează emisii
cinemascopice
(format cutie scrisori)
în proporţii corecte.
14/9*
Afişează emisii
panoramice 14:9 în
proporţii corecte. Ca
rezultat, zonele negre
de pe margine sunt
vizibile pe ecran.
Subtitrare*
Afişează emisii
cinemascopice
(format cutie
scrisori), cu
subtitrările pe ecran.
15
RO
Vizionare la televizor
Auto
„Format imagine” se setează la „Auto”, modifică
automat formatul imaginii pentru a fi adecvat
semnalului de emisie.
*Părţi din partea de sus şi de jos a imaginii pot fi scoase.
~
În funcţie de semnal, se pot selecta anumite formate de
imagine.
•Există posibilitatea ca caractere şi/sau litere din partea
de sus şi de jos a imaginii să nu fie vizibile în
„Inteligent”.
z
•Puteţi regla poziţia verticală a imaginii când selectaţi
„Inteligent”, „Zoom”, „14/9” sau „Subtitrare”. Apăsaţi
F/f pentru a muta în sus sau în jos (ex.: pentru a citi
subtitlurile).
Utilizarea meniului Tools
Apăsaţi TOOLS pentru a afişa următoarele opţiuni,
când vizualizaţi un program la televizor.
Opţiuni Descriere
Inchidere Închide meniul Tools.
Mod imagine Se va vedea pagina 23.
Efecte sunet Se va vedea pagina 24.
Redare sunet Se va vedea pagina 24.
Limbă canal audio
(numai în modul
digital)
Se va vedea pagina 28.
Setări subtitrare
(numai în modul
digital)
Se va vedea pagina 28.
Setare temporizator Se va vedea pagina 25.
Mod economic Se va vedea pagina 25.
Informaţii de sistem
(numai în modul
digital)
Afişează afişajul cu
informaţii privind sistemul.
16
RO
Folosirea ghidului digital pentru
programul electronic (EPG) *
1 În modul digital, apăsaţi GUIDE.
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum se
prezintă în tabelul următor sau afișat pe
ecran.
~
Informaţiile de program vor fi afişate numai dacă staţia
de televiziune le transmite.
* Această funcţie nu poate fi disponibilă în unele ţări/regiuni.
~
•Dacă s-a selectat o restricţie de vârstă pentru programe, va apărea pe ecran un mesaj prin care se solicită codul PIN. Pentru
detalii, se va vedea „Blocare de către părinţi” la pagina 29.
Ghidul digital pentru programul electronic (EPG)
Selectare: Acord: Opţiuni:
Azi
Anterior Următor +1 zi
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Telet ext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Vin 3 Nov 15:39
Pentru Procedaţi astfel
A viziona un program Apăsaţi F/f/G/g pentru a selecta programul, apoi apăsaţi .
A opri EPG Apăsaţi GUIDE.
17
RO
Vizionare la televizor
Folosirea listei Favorite Digital *
Caracteristica Favorite vă permite să specificaţi până
la patru liste cu programele preferate.
1 În modul digital, apăsaţi .
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum se
prezintă în tabelul următor sau afișat pe
ecran.
* Această funcţie nu poate fi disponibilă în unele ţări/regiuni.
Selectare: Șterge Favorite
Înapoi:
Meniu Favorite
Introduceţi numărul programului
---
Anterior Următor Favorite 2 Șterge lista
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Favorite 1
Pentru Procedaţi astfel
A crea lista de Favorite pentru
prima dată
1 Apăsaţi pentru a selecta „Da”.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de Favorite.
3 Apăsaţi
F/f/G/g pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi, apoi apăsaţi .
Canalele care sunt salvate în lista Favorite sunt indicate de un simbol .
4 Apăsaţi RETURN pentru a finaliza setarea.
Vizionarea unui canal 1 Apăsaţi butonul galben pentru a naviga prin lista de Favorite.
2 Apăsaţi
F/f pentru a selecta canalul, apoi apăsaţi .
A opri lista Favorite Apăsaţi RETURN.
A adăuga sau a şterge canalele din
lista Favorite recent editată
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care
doriţi să o editaţi.
3 Apăsaţi
F/f/G/g pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi sau ștergeţi, apoi apăsaţi .
A adăuga toate canalele din lista
curentă de Favorite
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care
doriţi să o editaţi.
3 Apăsaţi butonul albastru.
4 Apăsaţi
G/g pentru a selecta „Da”, apoi apăsaţi pentru a
confirma.
18
RO
Folosirea echipamentului opţional
Conectarea echipamentului opţional
Puteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizorul dvs. Cablurile de conectare nu sunt
furnizate.
D
G
E
J
K
M
F
A
B
C
L
H
I
Echipament joc
video/DVC
cameră de filmat
Căști
DVD player
cu ieșire
componentă
DVD recorder
Decodor
VCR
Echipament
joc video
DVD player
Decodor
PC
PC (ieșire HDMI)
Blu-ray disc player
Cameră video
digitală
DVD player
Hi-Fi audio
echipament
Card CAM
Cameră video
digitală/PC
Cameră video digitală/
Aparat foto digital/
Stocare pe USB
Echipament
audio Hi-Fi
cu intrare
audio optică
19
RO
Folosirea echipamentului opţional
Vizualizarea
imaginilor din
echipamentul
conectat
Porniţi echipamentul conectat, apoi
efectuaţi una dintre operaţiile de mai jos.
Pentru un VCR auto-reglat (pagina 8)
În modul analog, apăsaţi PROG +/- sau butoanele cu
numere, pentru a selecta canalul video.
Pentru alte echipamente conectate
Apăsaţi pentru a afişa lista cu echipamentele
conectate. Apăsaţi
F/f pentru a selecta sursa dorită
de intrare, apoi apăsaţi . (Articolul evidenţiat se
selectează dacă trec două secunde fără a se fi
efectuat vreo operaţie de la apăsarea
F/f.)
Pentru un aparat USB
Se va vedea pagina 20.
~
Asiguraţi-vă că folosiţi numai cablu HDMI autorizat,
care să poarte logoul HDMI. Vă recomandăm să folosiţi
un cablu HDMI de la Sony.
Când se conectează echipamentul compatibil de control
HDMI, comunicarea cu acesta este suportată. Se va
vedea pagina 21 pentru a configura această comunicaţie.
Simbol pe ecran Descriere
Component Pentru a vedea echipamentul
conectat la A.
HDMI1,
HDMI2 sau
HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 sau
HDMI IN 3
Pentru a vedea echipamentul
conectat la B, C sau K.
Semnalele digitale video şi audio
intră de la echipamentul
conectat.
Dacă echipamentul are o mufă
DVI, conectaţi-o la cea HDMI
IN 1, prin interfaţa adaptorului
DVI-HDMI (nu este prevăzută)
şi conectaţi mufele de ieşire
audio ale echipamentului la cele
audio de pe HDMI IN 1.
Conectaţi la mufa HDMI IN 3,
pentru a vizualiza fotografii sau
imagini de la un PC sau cameră
video digitală.
AV 1/ AV 1
Pentru a vedea echipamentul
conectat la D.
AV2 / AV2/
AV2
Pentru a vedea echipamentul
conectat la E.
PC Pentru a vedea echipamentul
conectat la G.
z
Se recomandă utilizarea unui
cablu PC cu ferite precum
„Conectorul, D-sub 15” (ref. 1-
793-504-11, disponibil de la
centrul de service Sony) sau
echivalent.
USB Pentru a vedea echipamentul
conectat la J.
Pentru a vizualiza fotografii sau
a asculta muzică pe suporturi
media USB conectate la
televizor.
AV3 Pentru a vedea echipamentul
conectat la L.
Echipamentul mono se va
conecta la mufa AV3 L .
Pentru a
conecta
Procedaţi astfel
Modul
condiţional
de acces
(CAM) I
Pentru a folosi servicii Pay Per View.
Pentru detalii, se va vedea manualul de
instrucţiuni furnizat cu CAM. Pentru a
utiliza CAM, scoateţi cardul „fals” din
orificiul pentru CAM. Opriţi televizorul
când introduceţi CAM în orificiul
CAM. Când nu folosiţi CAM, vă
recomandăm să introduceţi cardul
„fals” în orificiul CAM.
~
CAM nu este disponibilă în unele ţări/
regiuni. Verificaţi la distribuitorul
autorizat.
Echipament
audio Hi-Fi
F
Conectaţi la mufele de ieşire audio
pentru a asculta sunetul de la televizor
pe echipamentul audio Hi-Fi.
Nivelul sonor al difuzoarelor externe
poate fi modificat prin apăsarea
butoanelor de volum de pe
telecomandă.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
H
Utilizaţi un cablu audio optic.
Căşti M Conectaţi la mufa i pentru a asculta
sunetul de la televizor în căşti.
Simbol pe ecran Descriere
Continuare
20
RO
Operaţie suplimentară
Utilizarea meniului Tools
Apăsaţi TOOLS pentru a afişa următoarele opţiuni,
când vizualizaţi imaginile de la un echipament
conectat.
Redare a pozelor/
fișierelor muzicale
prin USB
Vă puteţi bucura de fotografii/fişiere muzicale
stocate pe un aparat de fotografiat digital sau cameră
de filmat Sony, printr-un cablu USB sau suport
media de stocare USB.
1 Conectaţi un dispozitiv USB la televizor.
2 Apăsaţi MENU.
3 Apăsaţi F/f pentru a selecta
„Fotografie / Muzică”, apoi apăsaţi .
4 Apăsaţi F/f/G/g pentru a selecta un
fișier sau director, apoi apăsaţi .
Când selectaţi un director, selectaţi directorul,
apoi apăsaţi .
Începe redarea.
~
Calitativ, imaginea poate apărea neclară când se
foloseşte „Fotografie”, deoarece imaginile pot fi lărgite
în funcţie de fişier. De asemenea, se poate ca imaginile
să nu se deschidă pe tot ecranul, în funcţie de
dimensiunea acestora şi raportul de aspect.
Poate dura ceva timp până să se afişeze anumite fişiere
foto, când se foloseşte „Fotografie”.
Numele de fişier şi de director suportă setul de caractere
UTF-8.
În timp ce televizorul accesează datele de pe dispozitivul
USB, respectaţi următoarele:
Nu opriţi televizorul şi nici dispozitivul conectat
USB.
Nu deconectaţi cablul USB.
Nu scoateţi dispozitivul USB.
Sony nu va răspunde pentru deteriorarea sau pierderea
datelor de pe suportul media de înregistrare, din cauza
unei avarii la un dispozitiv conectat sau la televizor.
•Se susţine redare USB pentru următoarele formate de
fişiere foto:
JPEG (JPEG fişiere cu extensia „.jpg” şi în
conformitate cu DCF 2.0 sau Exif 2.21)
Când conectaţi un aparat de fotografiat digital Sony,
setaţi modul de conectare USB al acestuia la Auto sau
„Mass Storage”. Pentru mai multe informaţii despre
modul de conectare USB, se vor vedea instrucţiunile
furnizate cu aparatul dvs. digital de fotografiat.
•Se susţ
ine redare USB pentru următoarele
formate de
fişiere muzica
le:
MP3 (fişiere cu extensia „.mp3” care nu au fost
protejate la copiere) şi WAV (fişiere cu extensia
„.wav”).
USB Photo Viewer suportă sisteme de fişiere FAT16 şi
FAT32.
Sunt suportate până la 300 de fişiere per director.
În funcţie de specificaţiile exacte despre fişiere, unele
dintre acestea, inclusiv cele modificate pe un PC, nu pot
fi redate, chiar dacă formatul fişierului este suportat.
Verificaţi situl web de mai jos pentru informaţii
actualizate despre dispozitivele compatibile USB.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Pentru Procedaţi astfel
A reveni la modul
televizor normal
Apăsaţi DIGITAL sau
ANALOG.
Opţiuni Descriere
Inchidere Închide meniul Tools.
Mod imagine (cu excepţia
modului de intrare PC,
modului de intrare USB)
Se va vedea pagina 23.
Mod afişare (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 23.
Efecte sunet Se va vedea pagina 24.
Redare sunet Se va vedea pagina 24.
Deplasare oriz. (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Deplasare vert. (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Setare temporizator (cu
excepţia modului de
intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Mod economic Se va vedea pagina 25.
Datele de pe dispozitivul USB pot fi deteriorate.
21
RO
Folosirea echipamentului opţional
Folosirea
controlului pentru
HDMI
Controlul pentru funcţia HDMI permite
televizorului să comunice cu echipamentul conectat
care este compatibil cu funcţia, folosind HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). De exemplu, prin
conectarea echipamentului Sony care este
compatibil cu controlul pentru HDMI (cu cabluri
HDMI), le puteţi controla împreună.
Asiguraţi-vă că echipamentul este corect conectat şi
efectuaţi setările necesare.
Pentru a folosi controlul pentru
setările HDMI
Controlul pentru setările HDMI trebuie setat atât pe
latura televizorului, cât şi pe cea a echipamentului
conectat. Se va vedea
Reglaj HDMI pagina 27
pentru setările televizorului. Pentru setări pe
echipamentul conectat, se vor vedea instrucţiunile de
utilizate pentru acel echipament.
Control pentru funcţiile HDMI
Opreşte echipamentul conectat cu televizorul.
Porneşte televizorul interblocat cu echipamentul
conectat şi comută automat intrarea către acesta,
când începe redarea.
Pentru a conecta echipamentul
compatibil cu Control pentru HDMI
Conectaţi echipamentul compatibil şi televizorul cu
un cablu HDMI. În cazul conectării unui sistem
audio, aveţi grijă să conectaţi de asemenea mufa
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) a televizorului
şi sistemul audio cu ajutorul unui cablu audio optic.
Pentru detalii vedeţi pagina 19.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Sony KDL-32P3600 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului