ViewSonic VG2239SMH Manualul utilizatorului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul utilizatorului
Cod model: VS16006
XG2700-4K
Aşaj
Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţi ales ViewSonic
Având o experienţă de peste 25 de ani în vârful domeniului soluţiilor vizuale,
ViewSonic şi-a dedicat eforturile depăşirii limitelor în ceea ce priveşte
evoluţia tehnologică, inovarea şi simplitatea. La ViewSonic, credem cu
tărie produsele noastre au capacitatea de a influenţa în mod pozitiv
lumea în care trăim şi avem convingerea că produsul ViewSonic pe care
l-aţi ales vă va oferi satisfacţie deplină.
Încă o dată, vă mulţumim că aţi ales ViewSonic!
i
Informaţii de conformitate
NOTĂ: Această secţiune tratează toate cerinţele şi declaraţiile aferente cu privire la
reglementări. Aplicaţiile corespunzătoare confirmate se vor referi la etichetele de pe
plăcuţa de identificare şi la marcajele relevante de pe unitate.
Declaraţie de conformitate FCC
Acest aparat este conform cu capitolul 15 din Normele FCC. Funcţionarea este
supusă următoarelor două condiţii: (1) acest aparat nu poate cauza interferenţe
dăunătoare; şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe ce pot cauza funcţionarea nedorită.
Acest echipament a fost testat şi declarat în conformitate cu limitele impuse unui
aparat digital de clasa B, conform prevederilor capitolului 15 din Normele FCC.
Aceste limite sunt destinate a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare asupra instalaţiilor rezidenţiale Acest echipament generează, foloseşte
şi poate emite energie pe frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi folosit
în concordanţă cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemele de comunicaţii radio. Cu toate acestea, nu există nici o garanţie că nu
se vor produce interferenţe la o instalaţie particulară. Dacă acest echipament
cauzează interferenţe dăunătoare pentru recepţia radio sau televizată, care poate fi
determinată oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este încurajat să încerce să
corecteze interferenţa prin una sau mai multe din măsurile următoare:
Reorientarea sau mutarea antenei receptoare.
Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o bornă de ieşire pe un circuit diferit de cel la care
este conectat receptorul.
Consultarea distribuitorului sau a unui depanator radio/TV experimentat pentru
ajutor.
Atenţionare: Vi se atrage atenţia că schimbările sau modificările neaprobate
explicit de partea responsabilă cu conformitatea pot duce la anularea dreptului
dumneavoastră de a opera echipamentul.
Declaraţie de conformitate Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ii
Conformitatea CE pentru statele europene
Dispozitivul este în conformitate cu Directiva de compatibilitate
electromagnetică 2004/108/EC şi Directiva de joasă tensiune 2006/95/EC.
Următoarele informaţii se adresează doar statelor membre UE:
Semnul afişat în dreapta este conform cu Directiva 2012/19/EU privind
deşeurile de echipamente electrice şi electronice. (DEEE)
Semnul indică cerinţa de a NU se arunca echipamentul ca un deşeu
obişnuit, ci de a se folosi sistemul de colectare a deşeurilor potrivit
legislaţiei locale.
iii
Informaţii privind certificarea TCO
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT
products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT
products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO
Certified product model is verified by an accredited independent test
laboratory.
This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified, including:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable.
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to either ISO 14001 or EMAS.
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free
products, halogenated substances and hazardous flame retardants.
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product take-
back.
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets)
Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, com-
puters) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions
Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find
a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the
field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with
scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as
a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-profit organization
representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional
presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
iv
Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2
Acest produs a fost conceput şi fabricat în conformitate cu prevederile Directivei
2011/65/EU a Parlamentului european şi a Consiliului, privind restricţiile de folosire
a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (Directiva
RoHS2) şi este considerat în conformitate cu valorile concentraţiei maxime emise
de Comitetul European pentru Adaptarea Tehnică (CAT), după cum este indicat mai
jos:
Substanţa Concentraţia maximă propusă Concentraţia efectivă
Plumb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercur (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmiu (Cd) 0,01% < 0,01%
Crom hexavalent (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Difenili polibromuraţi (PBB) 0,1% < 0,1%
Eteri de difenili polibromuraţi 0,1% < 0,1%
Anumite componente ale produselor aşa cum sunt menţionate mai sus sunt scutite,
conform Anexei III la Directiva RoHS2, după cum se precizează mai jos :
Exemple de componente scutite sunt :
1. Mercur în lămpi fluorescente cu catod rece şi în lămpi fluorescente externe cu
electrozi (CCFL şi EEFL) cu scop special, care nu depăşesc (per lampă):
(1) Lungime mică ( 500 mm): maximum 3,5 mg per lampă.
(2) Lungime media ( 500 mm şi 1.500 mm): maximum 5 mg per lampă.
(3) Lungime mare ( 1.500 mm): maximum 13 mg per lampă.
2. Plumb în sticla tuburilor catodice.
3. Plumb în sticla tuburilor fluorescente, nedepăşind 0,2% din greutate.
4. Plumb ca element de aliaj în aluminiu, conţinutul de plumb fiind de până la 0,4%
din greutate.
5. Aliaj de cupru, conţinutul de plumb fiind de până la 4% din greutate.
6. Plumb în aliaje de lipit cu temperatură de topire ridicată (mai precis, aliaje bazate
pe plumb, al căror conţinut de plumb este minimum 85%).
7. Componente electrice şi electronice care conţin plumb în sticlă sau material
ceramic (cu excepţia ceramicii dielectrice din condensatoare, de exemplu,
dispozitive piezoelectronice) sau într-un compus din sticlă sau material ceramic.
v
Precauţii şi avertismente
1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi echipamentul.
2. Păstraţi instrucţiunile în siguranţă.
3. Ţineţi seama de toate avertismentele şi urmaţi toate instrucţiunile.
4. Staţi la cel puţin 18”/45 cm faţă de aşaj.
5. Atunci când transportaţi aşajul, manipulaţi-l întotdeauna cu grijă.
6. Nu scoateţi carcasa din spate. Aşajul conţine componente care se aă la
tensiune înaltă. Vă puteţi accidenta grav dacă le atingeţi.
7. Nu blocaţi gurile de ventilaţie. Instalaţi echipamentul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8. Evitaţi să expuneţi aşajul direct la lumina soarelui sau la o altă sursă de căldură.
Pentru a reduce strălucirea puternică a soarelui, orientaţi aşajul astfel încât
acesta să nu e expus direct la lumina soarelui.
9. Curăţaţi cu o cârpă moale şi uscată. Dacă este necesară o curăţare
suplimentară, consultaţi secţiunea „Curăţarea aşajului” din acest ghid pentru
instrucţiuni suplimentare.
10. Evitaţi atingerea ecranului. Sebumul pielii este greu de îndepărtat.
11. Nu frecaţi panoul de aşare şi nu aplicaţi presiune asupra acestuia, deoarece
există riscul să deterioraţi permanent ecranul.
12. Nu blocaţi gurile de ventilaţie. Instalaţi echipamentul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
13. Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare, contoare de încălzire,
sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatori) care degajă căldură.
14. Amplasaţi aşajul într-o zonă bine ventilată. Nu aşezaţi pe aşaj obiecte care ar
putea preveni disiparea căldurii.
15. Nu aşezaţi obiecte grele pe aşaj, pe cablul video sau pe cablul de alimentare.
16. Dacă sesizaţi fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriţi de îndată
aşajul şi contactaţi reprezentantul ViewSonic. Continuarea utilizării aşajului
este periculoasă.
17. Nu încercaţi să eludaţi măsurile de siguranţă ale prizei polarizate sau cu
împământare. O priză polarizată are două lame, una mai lată decât cealaltă. O
priză cu împământare are două lame şi o a treia furcă de împământare. Lama
lată şi furca sunt concepute pentru siguranţa dumneavoastră. Dacă priza nu se
potriveşte în borna de ieşire, consultaţi un electrician pentru înlocuirea bornei.
18. Protejaţi cablul de alimentare de călcare sau efilare, în special la priză şi în
punctul de ieşire din echipament. Asiguraţi-vă că borna de alimentare se află
lângă echipament pentru a fi uşor accesibilă.
(Continuare pe pagina următoare)
vi
19. Folosiţi doar ataşamente/accesorii recomandate de producător.
20. Folosiţi doar împreună cu căruciorul, stativul, trepiedul, consola
sau suportul recomandat de producător sau vândut împreună
cu echipamentul. Când folosiţi un cărucior, aveţi grijă la mutarea
echipamentului pentru a evita accidentele cauzate de răsturnare.
21. Scoateţi din priză echipamentul când acesta rămâne nefolosit pentru perioade
mai lungi de timp.
22. Adresaţi-vă doar personalului calificat pentru depanare. Depanarea este
necesară când unitatea a fost deteriorată în orice mod, cum ar fi: dacă a fost
deteriorată priza sau cablul de alimentare, dacă s-a vărsat lichid sau au căzut
obiecte pe aparat, dacă unitatea a fost expusă la ploaie sau umezeală, sau dacă
unitatea nu funcţionează normal sau a fost scăpată.
vii
Cuprins
Informaţii de conformitate
Declaraţie de conformitate FCC .............................................................................i
Declaraţie de conformitate Industry Canada ..........................................................i
Conformitatea CE pentru statele europene ..........................................................ii
Informaţii privind certificarea TCO ........................................................................ iii
Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2 ...................................................iv
Precauţii şi avertismente .......................................................................................v
Informaţii despre dreptul de autor
Înregistrarea produsului ........................................................................................2
Pentru informaţia dvs. ...........................................................................................2
Ghid de iniţiere
Conţinutul pachetului ............................................................................................3
Instalare rapidă ......................................................................................................4
Instalarea programelor software suplimentare (opţional) ......................................4
Montarea pe perete (opţional) ..............................................................................5
Utilizarea afişajului
Setarea modului sincronizare ...............................................................................6
Setări blocare afişaj pe ecran (OSD) şi blocare buton de alimentare .................6
Reglarea imaginii ecranului ...................................................................................7
Comenzile meniului principal .................................................................................8
Explicarea meniului principal .................................................................................8
Gestionare alimentare ...........................................................................................9
Alte informaţii
Specificaţii tehnice ...............................................................................................10
Curăţarea afişajului..............................................................................................11
Remedierea problemelor ....................................................................................12
Asistenţă clienţi ...................................................................................................13
Garanţie limitată ..................................................................................................14
1
Informaţii despre dreptul de
autor
Drept de autor © Corporaţia ViewSonic , 2015. Toate drepturile rezervate.
Macintosh şi Power Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei
Microsoft în Statele Unite şi în alte ţări.
ViewSonic şi logo-ul cele trei păsări sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei
ViewSonic.
VESA e o marcă înregistrată a Asociaţiei Standardelor Video Electronicii.DPMS,
DisplayPort şi DDC sunt mărci înregistrate ale VESA.
ENERGY STAR
®
este o marcă înregistrată a Agenţiei pentru Protecţia Mediului din
Statele Unite (EPA). Ca partener E
NERGY STAR
®
, Corporaţia ViewSonic a stabilit
că acest produs întruneşte liniile directoare pentru eficienţa energetică ale E
NERGY
STAR
®
.
Declaraţie de renunţare: Corporaţia ViewSonic nu este răspunzătoare pentru
greşelile tehnice sau de redactare sau omisiunile conţinute aici, nici pentru
pagubele incidentale sau rezultate în urma furnizării acestui material sau datorate
performanţelor sau folosirii acestui produs.
În interesul îmbunătăţirii continue a produsului, Corporaţia ViewSonic îşi rezervă
dreptul de a modifica specificaţiile tehnice fără înştiinţare prealabilă. Informaţiile din
acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Nici o parte a acestui document nu poate fi copiată, reprodusă sau transmisă prin
orice mijloace, în orice scop, fără acordul prealabil scris din partea Corporaţiei
ViewSonic.
2
Înregistrarea produsului
Pentru a îndeplini posibilele nevoi viitoare ale produsului şi pentru a obţine informaţii
suplimentare despre produs, pe măsură ce acestea devin disponibile, vizitaţi
secţiunea destinată regiunii dvs. de pe site-ul Web ViewSonic pentru a vă înregistra
produsul online.
CD-ul ViewSonic vă oferă posibilitatea de a tipări formularul de înregistrare a
produsului, de asemenea. După completarea formularului, trimiteţi-l prin e-mail sau
prin fax la un birou ViewSonic. Pentru a găsi formularul de înregistrare, deplasaţi-vă
la directorul „:\CD\Registration”.
Înregistrarea produsului vă va pregăti cel mai bine pentru momentele viitoare când
veţi avea nevoie de servicii de asistenţă.
Tipăriţi acest ghid de utilizare şi completaţi informaţiile din secţiunea „Pentru
înregistrările dvs.”.
Numărul de serie al aşajului se aă pe partea posterioară a acestuia. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Asistenţa pentru clienţi” din acest ghid.
Pentru informaţia dvs.
Numele produsului:
Cod model:
Număr document:
Seria:
Data achiziţionării:
XG2700-4K
ViewSonic Display
VS16006
XG2700-4K_UG_ROM Rev. 1A 10-19-15
Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului
Compania ViewSonic respectă mediul înconjurător şi este dedicată desfăşurării
activităţii în mod ecologic. Vă mulţumim pentru participarea la iniţiativa de utilizare
mai inteligentă şi mai ecologică a computerului.Vizitaţi site-ul Web ViewSonic pentru
a afla mai multe.
SUA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
3
Ghid de iniţiere
Felicitări pentru achiziţionarea aşajului ViewSonic
®
.
Important! Păstraţi cutia originală şi toate ambalajele pentru nevoile de transport
viitoare.
NOTĂ: Cuvântul „Windows” din acest ghid de utilizare se referă la sistemul de
operare Microsoft Windows.
Conţinutul pachetului
Pachetul include următoarele, în afară de aşaj:
Aşaj
Cablul de alimentare
Cablu video
Cablu USB
Ghidul de instalare rapidă
CD-ul ViewSonic
- Manual de utilizare
- fişiere INF/ICM*
- Informaţii de înregistrare
- Software suplimentare (opţional)
NOTĂ: Fişierul INF asigură compatibilitatea cu sistemele de operare Windows, iar
fişierul ICM (Adaptare Culoare Imagine ) asigură culori fidele pe ecran. ViewSonic
recomandă să instalaţi atât fişierul INF, cât şi fişierul ICM.
4
Instalare rapidă
1. Conectaţi cablul video
Asiguraţi-vă că aşajul şi computerul sunt OPRITE.
Îndepărtaţi carcasa din spate dacă este necesar.
Conectaţi cablul video între aşaj şi computer.
Pentru utilizatorii Macintosh: Modelele mai vechi de G3 necesită un adaptor
Machintosh. Ataşaţi adaptorul la calculator şi introduceţi cablul video în adaptor.
Pentru a comanda un adaptor ViewSonic
®
Macintosh contactaţi asistenţa clienţi
ViewSonic.
2. Conectaţi cablul de alimentare (şi adaptorul AC/DC dacă este necesar)
Cablul de
alimentare
Ieşire audio
USB JOS
USB SUS
HDMI/MHL
DisplayPort
Mini DisplayPort
3. PORNIŢI aşajul şi computerul.
PORNIŢI aşajul, după care PORNIŢI computerul. Respectarea acestei secvenţe
(aşajul înaintea computerului) este importantă.
NOTĂ: Utilizatorii Windows pot primi un mesaj prin care li se solicită instalarea
fişierului INF. Pentru a accesa fişierul, deplasaţi-vă la directorul „:\CD\vsfiles”.
4. Introduceţi CD-ul ViewSonic în unitatea CD-ROM a computerului.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. În cazul în care calculatorul dvs. nu are unitate
de CD, vă rugăm să consultaţi pagina Asistenţă Clienţi.
5. Pentru utilizatorii Windows Setaţi modul sincronizare (exemplu: 1024 x 768)
Pentru instrucţiuni de modificare a rezoluţiei şi a ratei de reîmprospătare,
consultaţi ghidul de utilizare a plăcii grafice.
6. Instalarea este completă. Bucuraţi-vă de noul dvs. aşaj ViewSonic.
Instalarea programelor software suplimentare
(opţional)
1. Încărcaţi CD-ul ViewSonic în unitatea CD/DVD-ROM.
2. F aceţi dublu clic pe folderul „Software” (Aplicaţie) şi alegeţi o aplicaţie, dacă
doriţi.
3. Faceţi dublu clic pe fişierul Setup.exe şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
finaliza instalarea.
5
Montarea pe perete (opţional)
NOTĂ: Koristiti samo s nosačem za zidnu ugradnju s UL popisa
Pentru a achiziţiona un kit de montare pe perete sau o bază de ajustare a înălţimii,
contactaţi ViewSonic
®
sau furnizorul local. Consultaţi instrucţiunile livrate împreună
cu kit-ul de montare de bază. Pentru a monta aşajul pe perete, şi nu pe birou,
procedaţi în felul următor:
1. Verificaţi dacă butonul de alimentare este oprit, apoi deconectaţi cablul de
alimentare.
2. Aşezaţi aşajul cu faţa în jos pe un prosop sau pe o pătură.
3. Îndepărtaţi baza. (Poate fi necesară îndepărtarea şuruburilor.)
4. Găsiţi şi identificaţi una dintre următoarele interfeţe de montare VESA (a, b, c)
localizate pe partea din spate a ecranului (consultaţi pagina „Specificaţii” pentru a
identifica interfaţa de montare a ecranului). Ataşaţi suportul de fixare din kit-ul de
montare VESA compatibil utilizând şuruburi de lungime corespunzătoare.
a. b. c.
75mm
75mm
100mm
100mm
100mm
100mm
200mm
5. Ataşaţi aşajul pe perete, urmând instrucţiunile care au însoţit kitul de montare
pe perete.
6
Utilizarea afişajului
Setarea modului sincronizare
Setarea modului sincronizare este importantă pentru maximizarea calităţii imaginii
ecranului şi minimizarea solicitării ochiului. Modul sincronizare constă din rezoluţie
(exemplu 1024 x 768) şi rata de reîmprospătare (sau frecvenţa verticală, exemplu
60Hz). După setarea modului sincronizare, folosiţi comenzile afişajului pe ecran
pentru a regla imaginea ecranului.
Pentru o calitate optimă a imaginii, utilizaţi modul de sincronizare specic aşajului
dvs., care apare pe pagina „Specicaţii tehnice”.
Pentru a seta modul sincronizare:
Setaţi rezoluţia: Accesaţi „Aspect şi personalizare” din Panou de control prin
intermediul meniului Start şi setaţi rezoluţia.
Setaţi rata de reîmprospătare: Consultaţi ghidul de utilizare a plăcii grafice
pentru instrucţiuni.
IMPORTANT: Asiguraţi-vă că placa video este setată la o rată de reîmprospătare
verticală de 60 Hz (aceasta este setarea recomandată pentru majoritatea aşajelor).
Alegerea unui mod de temporizare neacceptat poate duce la neafişarea imaginii şi la
afişarea pe ecran a mesajului „Out of Range” (În afara intervalului).
Setări blocare afişaj pe ecran (OSD) şi blocare buton
de alimentare
Blocare afişaj pe ecran (OSD): Ţineţi apăsat butonul [1] şi săgeată în sus
timp de 10 secunde. Dacă se apasă orice buton, mesajul OSD Locked (Blocare
afişaj pe ecran) va fi afişat timp de 3 secunde.
Deblocare afişaj pe ecran (OSD): Ţineţi apăsat butonul [1] şi săgeată în sus
din nou timp de 10 secunde.
Blocare buton de alimentare: Ţineţi apăsat butonul [1] şi săgeată în jos ▼ timp
de 10 secunde. Dacă se apasă butonul de alimentare, mesajul Power Button
Locked (Buton de alimentare blocat) va fi afişat timp de 3 secunde. Cu sau
fără această setare, după o pană de curent, aşajul dvs. va porni imediat ce
alimentarea cu energie electrică este reluată.
Deblocare buton de alimentare: Ţineţi apăsat butonul [1] şi săgeată în jos ▼
timp de 10 secunde.
7
Reglarea imaginii ecranului
Folosiţi butoanele din panoul de comandă din faţă şi reglaţi comenzile afişajului pe
ecran (OSD) care vă sunt afişate.
Alimentare Standby pornită/oprită
Lumină alimentare
Albastru = Pornit
Chihlimbar = Economizor energie
[1]
Afişează Meniul principal sau iese din fereastra de comandă şi
salvează reglările.
[2]
Afişează fereastra de comandă pentru comanda evidenţiată.
De asemenea, comută între două comenzi în unele ferestre.
▲/▼
Defilează prin opţiunile meniului şi reglează comanda afişată.
Filtru cu lumină albastră (▼) / Utilizatorul setare OSD Meniu (▲)
Pentru a regla setările afişajului, faceţi următoarele:
1. Pentru a afişa Meniul principal, apăsaţi butonul [1].
NOTĂ:Toate meniurile afişajului pe ecran (OSD) şi ferestrele de reglare dispar
automat după aproximativ 15 secunde. Acest lucru poate fi reglat prin setarea
duratei de timp limitate a afişajului pe ecran (OSD) din meniul de configurare.
2. Pentru a selecta o comandă pentru a o regla, apăsaţi sau pentru a defila în
sus şi in jos prin Meniul principal.
3. După selectarea comenzii dorite, apăsaţi butonul [2].
4. Pentru a salva reglările şi a părăsi meniul, apăsaţi butonul [1] de două ori.
Următoarele sfaturi vă pot ajuta să vă optimizaţi afişajul:
Ajustaţi placa grafică a computerului astfel încât aceasta să accepte un mod de
temporizare recomandat (consultaţi pagina „Specicaţii tehnice” pentru a găsi
setările recomandate pentru aşajul dvs.). Pentru instrucţiuni privind „modificarea
ratei de reîmprospătare”, consultaţi ghidul de utilizare a plăcii grafice.
Dacă este necesar, faceţi mici reglări folosind POZIŢIE H. şi POZIŢIE V., până
când imaginea ecranului este complet vizibilă. (Cadranul de culoare neagră
din jurul marginii ecranului ar trebui să atingă uşor partea iluminată „activă” a
aşajului.)
8
Comenzile meniului principal
Reglaţi elementele meniului folosind butoanele săgeată în sus ▲ şi săgeată în jos
▼.
NOTE: Consultaţi elementele din meniul principal al OSD-ului aşajului şi apoi
consultaţi mai jos explicaţiile aferente acestor elemente.
Explicarea meniului principal
NOTĂ: Elementele meniului principal listate în această secţiune indică
toate elementele meniului principal pentru toate modelele. Pentru detaliile
corespunzătoare elementelor de meniu specice produsului dvs., consultaţi
elementele din meniul principal al OSD-ului aşajului dvs.
A
Audio Adjust (Reglare sunet)
reglează volumul, opreşte sunetul sau comută între intrări, dacă aveţi
mai multe surse.
Auto Image Adjust (Reglare imagine automată)
Auto Image Adjust (Reglare imagine automată) dimensionează,
centrează şi face reglarea fină a semnalului video în mod automat,
pentru a elimina ondulaţiile şi distorsiunile. Apăsaţi pe butonul [2] pentru
a obţine o imagine mai clară.
NOTĂ: Reglare imagine automată funcţionează cu majoritatea plăcilor
video. Dacă această funcţie nu este disponibilă pentru aşajul dvs.,
atunci reduceţi rata de reîmprospătare a imaginilor la 60 Hz şi setaţi
rezoluţia la valoarea prestabilită.
B
Brightness (Luminozitate)
reglează nivelul negru de fundal al imaginii ecranului.
C
Color Adjust (Reglare culori)
oferă câteva moduri de reglare a culorilor, inclusiv temperaturile pre-
setate ale culorilor şi un mod Culoare utilizator care permite reglarea
independentă a culorilor roşu (R), verde (V) şi albastru (A) (RGB).
Setarea de fabrică pentru acest produs este nativ.
Contrast
reglează diferenţa dintre fundalul imaginii (nivelul negru) şi prim plan
(nivelul alb).
9
I
Information (Informaţii)
aşează modul de sincronizare (intrare semnal video) care provine de la
placa video a computerului, numărul de model al aşajului, numărul de
serie şi URL-ul site-ului web ViewSonic
®
. Consultaţi ghidul de utilizare a
plăcii grafice pentru instrucţiunile de modificare a rezoluţiei şi a ratei de
reîmprospătare (frecvenţa verticală).
NOTĂ: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemplu) înseamnă că rezoluţia este
1024 x 768 şi rata de reîmprospătare este 60 Hertz.
Input Select (Selectare intrare)
comută între intrări, în cazul în care aţi conectat mai multe computere la
aşaj.
M
Manual Image Adjust (Reglare imagine manuală)
aşează meniul Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine). Puteţi
seta manual o varietate de reglaje ale calităţii imaginii.
Memory Recall (Retragere memorie)
returnează ajustările la setările din fabrică, dacă aşajul operează într-
un mod de temporizare presetat, prezentat în secţiunea Specicaţii a
acestui manual.
Excepţie: Această comandă nu afectează modicările efectuate cu
setarea Selectare limbă sau Blocare alimentare.
S
Setup Menu (Meniul congurare)
reglează setările aşajului de pe ecran (OSD).
Gestionare alimentare
Acest produs va intra în modul Repaus/Oprit cu ecran negru și consum redus de
energie dacă trec 3 secunde fără semnal de intrare.
10
Alte informaţii
Specificaţii tehnice
Afişaj Tip
Dimensiunea afişajului
Filtru culori
Suprafaţă de sticlă
TFT (Tranzistor peliculă fină), Afişaj cu matrice activă, rezoluţie
3840 x 2160, distanţa între pixeli de 0,1554 mm
Unităţi de măsură metrice: 69 cm
Unităţi de măsură imperiale: 27” (27” vizibil)
Bandă verticală RGB
Anti-strălucire
Semnal intrare Video sincroniz. Analog RGB (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmi) / TMDS digital (100ohmi)
Sincronizare Composit, Sincroniz. separată, Sincronizare
peculoarea verde
f
h
:15-204 kHz, f
v
:24-120 Hz
Compatibilitate PC
Macintosh
1
Până la 4096 x 2160 neîntreţesut
Power Macintosh până la 4096 x 2160
(Această funcţie este acceptată de către un număr limitat de plăci
video)
Rezoluţie
2
Recomandată
Acceptate
3840 x 2160 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 4096 x 2160 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 2048 x 1152 @ 60 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz
720 x 400 @ 70 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz
Putere Intrare Voltaj
Ieșire Voltaj
100-240 VAC, 50/60 Hz (auto-pornire)
19V 4,74A (Chicony, A10-090P3A sau Delta, ADP-90MD H)
Zona ecranului Scanare completă 596,74 mm (H) x 335,66 mm (V)
23,5” (H) x 13,2” (V)
Condiţii de
funcţionare
Temperatură
Umiditate
Altitudine
de la +32 °F la +104 °F (de la 0 °C la +40 °C)
de la 20% la 90% (fără condens)
până la 10.000 picioare
Condiţii de
depozitare
Temperatură
Umiditate
Altitudine
de la -4 °F la +140 °F (de la -20 °C la +60 °C)
de la 5% la 90% (fără condens)
până la 40.000 picioare
Dimensiuni Fizice 642,7 mm (W) x 469,7 mm (H) x 347,8 mm (D)
25,3” (W) x 18,5” (H) x 13,7” (D)
Montarea pe
perete
Distanţă 100 x 100 mm
Greutate Fizice 18,43 lb (8,36 kg)
Mod economizor
energie
Pornit
Oprit
46,5W (Tipic) (LED albastru)
<0,3W
1
Calculatoarele Macintosh mai vechi de G3 necesită un adaptor ViewSonic
®
Macintosh. Pentru a comanda un
adaptor, contactaţi ViewSonic.
2
Nu setaţi placa video a computerului la valori superioare celor de mai sus; în caz contrar, există riscul
deteriorării permanente a aşajului.
11
Curăţarea afişajului
ASIGURAŢI-VĂ CĂ AFIŞAJUL ESTE OPRIT.
NU PULVERIZAŢI SAU TURNAŢI NICI UN LICHID DIRECT PE ECRAN SAU
PE CARCASĂ.
Pentru curăţarea ecranului:
1. Ştergeţi ecranul cu o cârpă curată, moale, fără scame. Aceasta îndepărtează
praful sau alte particule.
2. Dacă ecranul este murdar în continuare, aplicaţi o cantitate mică de agent de
curăţare pentru sticlă fără amoniac sau alcool pe o cârpă curată, moale, fără
scame şi ştergeţi ecranul.
Pentru curăţarea carcasei:
1. Folosiţi o cârpă moale, uscată.
2. Dacă aceasta este murdară în continuare, aplicaţi o cantitate mică de detergent
slab ne-abraziv, fără amoniac sau alcool, pe o cârpă curată, moale, fără scame,
apoi ştergeţi suprafaţa.
Declaraţie de renunţare
ViewSonic
®
nu recomandă utilizarea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac
sau alcool pe ecranul sau carcasa aşajului. S-a constatat că unii agenţi de
curăţare chimici pot deteriora ecranul şi/sau carcasa aşajului.
ViewSonic nu este răspunzător de pagubele rezultate din folosirea agenţilor de
curăţare pe bază de amoniac sau alcool.
1 / 1

ViewSonic VG2239SMH Manualul utilizatorului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul utilizatorului