LG LHD645 Manualul proprietarului

Categorie
DVD playere
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza
aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
LHD645 (LHD645, S63T1-S, S63S1-S, S63T1-C, S75T1-W)
MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD
Home Theater
1 Să începem
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea
o valoare sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unor
instrucţiuni importante de
operare şi întreţinere (service)
în documentaţia care însoţeşte
produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu folosiți produse cu tensiune ridicată
în jurul aparatului. (De ex. Paleta de muște electrică).
Acest produs poate se poate defecta datorită
șocului electric.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau
circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii
din acest manual de utilizare pentru mai multă
siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină,
prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile
de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia
ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste
situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu.
Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare
a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi
aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un
service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor
de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea,
formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea
sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi
punctului în care cablul iese din aparat. Dispozitivul
de deconectare este stecherul de alimentare. In
caz de urgenta, stecherul de alimentare trebuie sa
ramana usor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
Să începem4
Să începem
1
Eliminarea vechiului aparat
1. Toate produsele electrice şi electronice trebuie
eliminate separat de deşeurile menajere
municipale prin unităţi de colectare dedicate,
desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
2. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va
ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
3. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea
vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de
elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o
cantitate mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
2. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate
separat de deşeurile menajere municipale prin
unităţi de colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/
acumulatoare va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/acumulatoare,
contactaţi biroul local, serviciul de eliminare
a deşeurilor sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Să începem 5
Să începem
1
Declaraţie de Conformitate
Prin aceasta, LG Electronics European Shared
Service Center B.V. declară că acest HOME
CINEMA DVD îndeplinește cerințele esențiale și
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/
EC. Declarația de Conformitate integrală poate 
solicitată la următoarea adresă poștală:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
sau poate  solicitată de pe site-ul nostru dedicat
DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Acest dispozitiv este un sistem de transmisie de
bandă largă 2,4 GHz, destinat utilizării în toate
statele UE și țările EFTA.
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Caracteristici unice
8 Intrare Portabil
8 Scalare HD maximă
8 Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater
8 – BLUETOOTH®
8 Sincronizare sonoră LG
8 Accesorii
9 Introducere
9 Discuri care pot fi redate
9 Despre afişarea simbolului 7
9 Simboluri folosite în acest manual
9 Coduri regionale
10 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
11 Telecomanda
12 Panoul frontal
13 Panoul din spate
2 Conectare
14 Instalarea difuzoarelor
15 Montarea suportului difuzorului la difuzor
17 Ataşarea difuzoarelor la aparat
18 Poziţionarea sistemului
18 Conexiuni la televizor
19 Conexiune HDMI Out
19 Ce este SIMPLINK?
20 Conexiune video
20 Setarea rezoluţiei
20 Rezoluţia redării video
21 Conectarea echipamentului opţional
21 Conexiune [AUX (L/R) INPUT]
21 Conexiune [PORT. IN (Portable
Input)]
21 Pentru a asculta muzică de la player-
ul portabil sau de la dispozitivul extern
22 Conexiune USB
22 Conexiune OPTICAL IN
22 Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater
23 Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
24 Efectuarea setărilor din Setup
24 Setări iniţiale pentru limba OSD -
Opţional
24 Pentru afişare şi ieşire din meniul
Setup (Configurare)
25 – Limbă
25 – Afişare
26 – Audio
27 Blocare (Control parental)
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
4 Operare
28 Folosirea Meniului Principal
28 Operaţiuni de bază
29 Alte operaţiuni
29 Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului
30 Pentru a afişa meniul DVD-ului
30 Pentru a afişa titlul DVD-ului
30 Redare la viteza 1,5 DVD
30 Screen Saver
30 Începerea redării de la momentul
selectat
30 Reluarea redării
31 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
31 Redare marcată
32 Vizualizarea unui fişier FOTO
33 Setarea opţiunii de oprire automată
33 – Dimmer
33 Oprirea temporară a sunetului
33 Memorarea ultimei scene
33 Reluare energie – Opţional
33 Selectare sistem - Opţional
33 Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor
33 – Oprire automată
33 Cum să deconectaţi conexiunea
la reţeaua wireless sau dispozitivul
wireless
34 Operaţiuni la radio
34 Pentru a asculta radioul
34 Presetarea posturilor radio
34 Ştergerea tuturor posturilor salvate
34 Ştergerea unui post salvat
34 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
34 Căutarea informaţiilor despre un post
radio
35 Ajustarea sunetului
35 Setarea modului surround
35 Setarea USER EQ
36 Folosirea tehnologiei BLUETOOTH®
wireless
36 Ascultarea muzicii stocate pe
dispozitivele BLUETOOTH
37 Sincronizare sunet LG
38 Comutarea automată a funcţiei
39 AUTO POWER pornit/oprit
5 Depanare
40 Depanare
6 Anexă
41 Întreţinere
41 Manevrarea aparatului
41 Observaţii cu privire la discuri
42 Coduri regionale
43 Coduri de limbă
44 Mărci comerciale şi licenţe
45 Specificaţii
Să începem8
Să începem
1
Caracteristici unice
Intrare Portabil
Ascultaţi muzică la aparatul portabil.
(MP3, notebook etc)
Scalare HD maximă
Vizualizarea imaginii HD cu calitate maximă printr-o
simplă setare.
Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater
Ascultaţi sunetul de la televizor, DVD şi aparat
digital în modul 5.1 (2.1 sau 2.0) ch viu.
BLUETOOTH®
Redați muzica salvată pe dispozitivul dvs.
Bluetooth.
Sincronizare sonoră LG
Volumul sonorului acestei unităţi se reglează prin
intermediul telecomenzii televizorului dvs. LG care
este compatibilă cu sistemul de sunet sincronizat
LG.
Accesorii
Vericaţi şi identicaţi accesoriile livrate.
Telecomandă (1) baterii (1)
Antenă FM (1) Cabluri difuzoare (5)
Cablu video (1)
Să începem 9
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate
Această unitate redă DVD±R/RW și CD-R/RW care
conțin șiere audio, șiere MP3, WMA și/sau JPEG.
Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau CD-RW/ CD-R
nu pot  redate pe acest aparat, datorită calităţii
înregistrării sau stării zice a discului respectiv,
precum şi datorită caracteristicilor aparatului pe
care s-a efectuat înregistrarea şi software-ului de
realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm)
Discurile – cum ar  lmele – care
pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video
Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau
discuri CD-R/CD-RW în format CD
muzică, care pot  cumpărate.
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc
DVD video.
Simboluri folosite în acest
manual
r
DVD-Video, DVD±R/RW în
modul Video sau în modul VR şi
nalizate
t
Audio CD-uri
y
Fişiere lm aate pe USB/Disc
u
Fişiere muzică aate pe USB/
Disc
i
Fişiere foto
,
Notă
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la
operare.
,
SFAT
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
>
PRECAUŢII
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional înscripționat pe
aparat. Acest aparat poate reda numai DVD-uri care
poartă aceeaşi etichetă cu aparatul sau „ALL.
y
Pe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în
mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu
codul regional al aparatului, altfel discul nu poate
 redat.
y
Dacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul
televizorului va apărea mesajul „Check Regional
Code (Vericaţi codul regional).
Să începem10
Să începem
1
Cerinţe pentru fişierele
care pot fi redate
Cerinţe fișier muzică
Compatibilitatea discului MP3/ WMA cu acest
player este limitată astfel :
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Versiune suport : v2, v7, v8, v9
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Extensii de şiere : .mp3”/ .wma
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Vă recomandăm să folosiţi Easy-CD Creator, care
creează un sistem de şiere ISO 9660.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe
[Mastered] pentru ca discurile să e compatibile
cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri
reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem
de şiere live (Live File System), nu le puteţi
utiliza pe playere LG. (Mastered/ Live File System
: sistem de format al discului pentru Windows
Vista)
DTS nu este acceptat. In cazul formatului audio DTS,
nu există redare audio.
Cerinţe pentru fişierele foto
y
Compatibilitatea şierelor foto cu acest aparat
este limitată astfel:
y
Max. pixeli lăţime: 2760 x 2048 pixeli
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Este posibil ca unele discuri să nu funcţioneze
din cauza unui format de înregistrare diferit sau a
stării discului.
y
Extensii de şiere : .jpg”
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Condiţiile fișierelor video
Compatibilitatea șierelor video cu această unitate
este limitată după cum urmează:
y
Rezoluţie disponibilă : 720x576 (l x H) pixeli
y
Numele subtitrării șierului video trebuie să e
de maxim 45 caractere.
y
Dacă există un cod imposibil de exprimat în
șierul video, poate  așat cu semnul ”-” pe
așaj.
y
Număr de cadre: mai puţin de 30 cadre pe
secundă
y
Dacă structura video şi audio a şierelor
înregistrate nu este concanalizată, va putea 
redată ori numai partea video, ori numai partea
audio.
y
Fișier video redabil :.avi”, “.mpg, “.mpeg”
y
Format de subtitrare care poate  redat : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/
*.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.
sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
y
Format de codec care poate  redat :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
y
Format audio care poate  redat : AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA.
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Nu puteţi folosi pe acest player discurile
formatate în sistemul de şiere Live.
y
Dacă numele șierului lmului este diferit de cel
al șierului subtitrării, în timpul redării unui șier
video, este posibil ca subtitrarea să nu e așată.
y
Dacă redați un șier Xvid diferit de specicațiile
Xvid, acesta poate să nu funcționeze normal.
y
Dacă redați un șier video GMC care are mai
mult de 1 punct warp, ecranul de redare video
nu va  reda lin.
Să începem 11
Să începem
1
Înlocuirea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile
4
şi
5
aliniate corect.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Schimbă
sursa de intrare.
MARKER: Marchează lista de
redare.
1
POWER(Pornire): Comută
aparatul pe deschis (ON) sau pe
închis (OFF).
B
OPEN/CLOSE : Deschide și
închide sertarul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se
închidă automat la o anumită oră.
(Graduator: fereastra de aşaj se va
întuneca pe jumătate).
m
INFO/DISPLAY: Accesează
aşarea pe ecran.
n
HOME: Apare [Meniul
principal].
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(sus/ jos/ stânga/
dreapta): Se utilizează pentru
navigare în elementele aşate pe
ecran.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
b
ENTER: Conrmă selecţia din
meniu.
Presetarea posturilor radio
x
RETURN: se deplasează
înapoi în meniu sau iese din
meniul de congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent
are meniu, meniul titlului va
apărea pe ecran. În caz contrar,
poate apărea meniul discului.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Opreşte redarea sau
înregistrarea.
d
PLAY, MONO/STEREO: Starts
playback. Selects Mono/ Stereo.
M
PAUSE/STEP: Pentru a
întrerupe redarea.
C/V
SKIP: Trece la
următorul capitol/ track/ şier sau
la cel anterior.
c/v
SCAN: Căutare înapoi
sau înainte.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează
volumul difuzorului.
OPTICAL: Schimbă sursa de
intrare pe optic direct.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
• • • • • •
e
• • • • •
0-9 numerical buttons:
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
h
REPEAT: Pentru a selecta
un mod de redare. (ÎN ORDINE
ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista
marcată sau o cifră la setarea
parolei.
• • • • • •
f
• • • • •
TV Control buttons: Controlează
televizorul. (Numai televizor LG)
-
Puteţi controla nivelul
sunetului, sursa de intrare şi
pornirea/ oprirea televizoarelor
LG. Ţineţi apăsat POWER (TV) şi
apăsaţi repetat butonul PR/CH
(
W/S
) până când televizorul
se aprinde sau se stinge.
?
: Acest buton nu este disponibil.
RDS : Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor
informaţii RDS.
Telecomanda
Să începem12
Să începem
1
Panoul frontal
a
Platan disc
b
Fereastră de aşaj
Arată starea curentă a aparatului.
c
PORT. IN
Conectaţi la un player portabil cu ieşiri audio.
d
Port USB
Conectaţi un dispozitiv USB.
e
R
(DESCHIS/ÎNCHIS)
Deschide sau închide platanul discului.
f
T
(REDARE/PAUZĂ)
Începe redarea.
Întrerupe temporar redarea; apăsaţi din nou
pentru a ieşi din modul pauză.
g
I
(STOP)
Opreşte redarea.
h
F (FUNCŢIE)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
i
-/+ (Volume)
Reglează volumul difuzorului.
j
1/!
(PORNIRE)
Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis
(OFF).
Să începem 13
Să începem
1
a
Cablu alimentare
b
Conectori difuzoare
Conectaţi cablurile difuzoarelor.
c
HDMI OUT
Conectaţi la un televizor cu intrări HDMI.
(Interfaţă pentru audio şi video digital)
d
AUX (L/R) INPUT
Conectaţi la o sursă externă cu ieşiri audio pe 2
canale.
e
VIDEO OUT
Conectaţi la un televizor cu intrări video.
f
ANTENNA
FM – conectaţi antena FM cu r
g
OPTICAL IN
Conectaţi la un echipament audio optic.
Panoul din spate
2 Conectare
Conectare14
Conectare
2
Instalarea difuzoarelor
A. Mod vertical
Puteţi ajusta unghiul boxei.
y
Separarea suportului
Separaţi suportul de boxă conform imaginii de
mai jos.
B. Mod perete (Montarea boxei pe perete)
1. Separaţi suportul de boxă.
2. Ataşaţi supotul de boxă conform imaginii de
mai jos.
3. Puteţi ajusta unghiul boxei.
4. Poziţionaţi suportul la boxă prin rotirea
şurubului.
5. Fixaţi şurubul 1 de perete pentru boxă ţi apoi
agăţaţi boxa acolo.
2
3
4
5
Conectare 15
Conectare
2
Montarea suportului
difuzorului la difuzor
Înainte de a conecta difuzoarele, asamblați-le.
Verificați elementele pentru montarea difuzoarelor.
Pregătire
Ax
Bază
Difuzor
Şurub
Cabluri difuzoare
1. Ataşaţi axul la bază, apoi fixaţi conexiunea cu un
şurub livrat.
2. Extrageți cablul difuzorului prin orificiul de la
bază.
Înainte de a introduce cablul într-o fantă,
asiguraţi-vă că este desfăşurat sau că este
drept.
,
Notă
Conectare16
Conectare
2
3. Ataşaţi difuzoarele la suporturile difuzoarelor,
rotind şuruburile.
Nu prindeți cablul difuzorului între difuzoare și
suport.
,
Notă
4. Conectaţi cablul difuzorului la borna difuzorului.
Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră în
borna marcată cu „-” (minus) şi că celălalt cablu
intră în borna marcată cu „+” (plus).
Aveţi grijă ca difuzorul să nu
cadă.
Altfel, difuzorul poate să
se defecteze şi să cauzeze
vătămări corporale şi/sau
deteriorarea bunurilor.
>
PRECAUŢII
Conectare 17
Conectare
2
Ataşarea difuzoarelor
la aparat
1. Montaţi cablurile la aparat.
Fixaţi banda colorată a fiecărui cablu la borna de
conectare de aceeaşi culoare de la partea din
spate a aparatului. Pentru conectarea cablului la
aparat, apăsaţi fiecare plăcuţă din plastic pentru
a deschide borna de conectare. Introduceţi
cablul şi eliberaţi plăcuţa. Conectaţi capătul
negru al fiecărui cablu la borna marcată cu -
(minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu +
(plus).
Conectaţi banda neagră a ecărui cablu la
borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la
borna marcată cu + (plus).
Conectați cablul amplicatorului la unitatea de
redare. La conectarea cablului unui amplicator
la unitatea de redare introduceți conectorul
până se aude un sunet de clic.
2. Conectaţi cablurile la difuzoare.
Conectaţi celălalt capăt al fiecărui cablu la
difuzorul corect, conform codificării culorilor:
Culoare Difuzor Poziţie
Gri Spate Spate dreapta
Albastru Spate Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer Orice poziţie frontală
Roşu Faţă Faţă dreapta
Alb Faţă Faţă stânga
Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi e-
care plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de
conectare aată la baza ecărui difuzor. Introduceţi
cablul şi eliberaţi plăcuţa.
y
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru
sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
y
Așezați difuzorul central la o distanță sigură
pentru a evita accesul copiilor. În caz contrar
difuzorul poate să cadă și să provoace rănire
și/sau deteriorarea bunurilor.
y
Difuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului
sau pe monitorul computerului pot
apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi
difuzoarele la o distanţă mare atât de
ecranul televizorului, cât şi de monitorul
computerului.
y
Înainte de a utiliza un subwoofer, îndepărtați
plasticul de protecție.
>
PRECAUŢII
Conectare18
Conectare
2
Poziţionarea
sistemului
Imaginea următoare prezintă un exemplu de
poziţionare a sistemului.
Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă
de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop
explicativ.
Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi
distanţă de poziţia ascultătorului (
).
Difuzorul frontal stânga (L)/ Difuzorul frontal
dreapta (R):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale
ale monitorului sau ecranului, deoarece este
posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central: Amplasaţi difuzorul central
deasupra sau dedesubtul monitorului sau
ecranului.
Difuzorul surround stânga (L)/ Difuzorul
surround dreapta (R):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de
ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer: Poziţia subwoofer-ului nu este atât
de importantă, deoarece sunetul başilor nu
este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să
amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele
frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei,
pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Aparat
Conexiuni la televizor
Efectuaţi una dintre următoarele conexiuni,
în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs.
existente.
y
În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
y
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor aparate, după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
y
Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct
la televizor. Setaţi televizorul pe canalul
corect de intrare video.
y
Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată prin
copiere.
>
PRECAUŢII
Conectare 19
Conectare
2
Conexiune HDMI Out
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest aparat cu ajutorul cablului
HDM (Tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI OUT a aparatului la mufa
HDMI IN de la un televizor sau monitor compatibil
HDMI.
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Aparat
TV
y
Cu această conexiune HDMI, puteţi obţine
semnale digitale audio şi video simultan.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 18.)
,
SFAT
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru
sau verde sau pe ecran poate apărea zgomot
de imagine. În acest caz, vericaţi conexiunea
HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
>
PRECAUŢII
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a aparatului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Când conectaţi un dispozitiv compatibil
cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa
următoarelor:
- Încercaţi să opriţi dispozitivul HDMI/DVI
şi acest aparat. Porniţi apoi dispozitivul
HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi
porniţi acest aparat.
- Intrarea video a dispozitivului conectat
este setată corect pentru acest aparat.
- Dispozitivul conectat este compatibil cu
intrare video 720x480i (sau 576i), 720x480p
(sau 576p), 1280x720p,1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest aparat nu funcţionează orice
dispozitiv HDMI sau DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un
aparat non-HDCP.
- Acest aparat nu redă, iar ecranul
televizorului devine negru sau verde ori pe
ecran apare zgomot de imagine.
y
Dacă pe ecran există zgomot sau linii,
vericaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
mare viteză).
,
Notă
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Pornit/Oprit, volum tare/încet, mut
etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
Conectare20
Conectare
2
y
În funcţie de tipul discului sau de starea
redării, este posibil ca unele operaţiuni
SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de
scopul intenţionat sau să nu funcţioneze
deloc.
y
Funcția este automat schimbată la optic
când schimbați setările difuzorului pentru
simplink la extern, indiferent de ce tip de
funcția folosiți.
,
Notă
Conexiune video
Conectaţi mufa VIDEO OUT a aparatului la mufa de
intrare video de la televizor, folosind un cablu video.
Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Aparat
TV
Galben
Setarea rezoluţiei
Unitatea prezintă mai multe rezoluții de ieșire
pentru HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia cu
ajutorul meniului [Congurare].
1. Apăsaţi
n
HOME.
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Configurare] şi
apăsaţi
b
ENTER. Apare meniul [Configurare].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Afişare] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi
b
ENTER pentru a confirma
selecţia.
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 480p (sau 576p) astfel:
Apăsaţi
Z
STOP timp de peste 5 secunde.
,
Notă
Rezoluţia redării video
Rezoluţia aşată pe display şi cea redată pot 
diferite, în funcţie de tipul conexiunii.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p şi 480p (sau 576p)
şi 480i (sau 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (sau 576i)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG LHD645 Manualul proprietarului

Categorie
DVD playere
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru