Indesit WITL 86 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
RO
Română,1
Sumar
Instalare, 2-3
Scoaterea din ambalaj şi nivelarea
Legături hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Descrierea maşinii de spălat, 4-5
Panoul de control
Cum se deschide şi închide coşul
Display-ul
Pornire şi Programe, 6
Pe scurt: pornirea unui program
Tabel de programe
Personalizări, 7
Reglarea temperaturii
Stabilirea turaţiei de centrifugare
Opţiuni
Detergenţi şi rufe albe, 8
Sertarul detergenţilor
Program de albire
Sortarea rufelor
Rufe deosebite
Precauţii şi sfaturi, 9
Protecţie generală
Aruncarea reziduurilor
Protecţia şi respectarea mediului înconjurător
Întreţinere şi îngrijire, 10
Oprirea apei şi a curentului electric
Curăţarea maşinii de spălat
Îngrijirea hubloului şi a cuvei
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Curăţarea sertarului de detergenţi
Anomalii şi remedii, 11
Asistenţă, 12
Înainte de a lua legătura cu Asistenţa
RO
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
WITL 86
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
KZ
Кaзaкшa,13
2
RO
! Este important să se păstreze acest manual pentru a-l
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de
cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să
rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa
noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele
avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii
importante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă.
Scoaterea din ambalaj şi nivelarea
Scoaterea din ambalaj
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de slat.
2. Controlaţi ca maşina
de spălat să nu fost
deteriorată în timpul
transportului. Dacă este
deteriorată nu o conectaţi
şi luaţi letura cu cine v-a
vândut-o.
3. Scoateţi cele patru
şuruburi de protecţie
pentru transport şi
cauciucul cu respectivul
distanţator, situate în
partea posterioară (vezi
gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile
din plastic aat în dotare.
5. Păstraţi toate piesele: pentru cazul în care maşina de spălat
va trebui să e transporta, piesele vor trebui montante din
nou.
Atenţie. Dacă doriţi să refolosiţi şuruburile, amintiţi-vă că
cele scurte se vor monta în partea de sus.
! Ambalajele nu constituie jucării pentru copii
Nivelare
1. Instalaţi maşina de spălat
pe un paviment plan şi rigid,
fără a o sprijini de ziduri,
mobilă sau altceva.
2. Dacă podeaua nu
este perfect orizontală,
compensaţi neregularităţile
deşurund sau înşurubând
piciorele anterioare (vezi
gura); unghiul de înclinare,
măsurat pe planul de lucru, nu trebuie să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită
vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În
cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele
astfel încât să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
sucient pentru ventilare.
Amplasare, deplasare
Daca masina dvs. de
spalat este dotata cu
un carucior special
cu roti retractabile,
atunci deplasarea ei se
realizeaza foarte usor.
Pentru a coborî caruciorul
si a o deplasa, trageti de
maneta neagra situata
jos, în partea stânga,
chiar sub picior. Dupa ce
ati mutat-o, ridicati-i rotile, pentru a o aduce în pozitia
initiala. Astfel, ea este asezata solid. (a se vedea gura;
numai pe anumite modele).
Legături hidraulice şi electrice
Conectarea furtunului de alimentare cu apă
1. Conectaţi tubul de
alimentare, înşurubându-l
la un robinet de apă rece
cu gura letată de 3/4 gaz
(a se vedea gura).
Înainte de conectare,
lăsaţi apa să curgă
până când nu a devine
limpede.
2. Conectaţi furtunul de
alimentare la maşina de
spălat, înşurubându-l la
respectiva priză de apă,
în partea posterioară, sus
în dreapta (a se vedea
gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul
să nu e nici curbat nici
îndoit.
! Presiunea apei trebuie să e cuprinsă în valorile
tabelului Date tehnice (a se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu este
sucientă, adresaţi-vă unui magazin specializat sau
unui tehnician autorizat.
! Nu folosiţi tuburi deja folosite.
Instalare
3
RO
Conectarea tubului de evacuare
Conectaţi tubul de
evacuare, fără a-l
îndoi, la o conductă de
evacuare sau la o gură
de evacuare în zid,
situate între 65 şi 100 cm
de pământ;
sau sprijiniţi-l pe
marginea unei chiuvete
sau a unei căzi, legând
ghidul aat în dotare,
de robinet (vezi gura).
Extremitatea liberă a
tubului de evacuare
nu trebuie să rămână
cufundată în apă.
! Nu este recomandabilă folosirea tuburilor de
prelungire; dacă este indispensabil, tubul de prelungire
trebuie să aibă acelaşi diametru cu tubul original şi nu
trebuie să depăşească 150 cm.
Legătura electrică
Înainte de a introduce şa în priza de curent, asiguraţi-
vă ca:
• priza să e cu împământare şi conform prevederilor
de lege;
• priza să poată suporta sarcina maximă de putere
a maşinii, indicată în tabelul cu Date tehnice (vezi
alături);
• tensiunea de alimentare să e cuprinsă în valorile
indicate în tabelul cu Date tehnice (vezi alături);
• priza să e compatibilă cu şa maşinii de spălat. În
caz contrar înlocuiţi priza sau şa.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară, nici chiar
în cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece este
foarte periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de curent trebuie
să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să e înlocuit doar de
tehnicieni autorizaţi.
Atenţie! Producătorul îşi declină orice responsabilitate
pentru cazul în care aceste norme nu se respectă.
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi un ciclu de
spălare cu detergent şi fără rufe, selectând programul la
90°C fără prespălare.
65 - 100 cm
Date tehnice
Model WITL 86
Dimensiuni
lãrgime 40 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 60 cm
Capacitate de la 1 la 5 kg
Legãturi electrice
Vezi placuta cu caracteristicile tehnice,
aplicata pe masina.
Legãturi hidrice
presiune maximã 1 MPa (10 bari)
presiune minimã 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 42 litri
Viteza de centrifu-
gare
pânã la 800 de rotaþii pe minut
Programe de probă
conform directivei
1061/2010
programul 2 temperatura 60°C e
40°C.
Acest aparat este conform cu urmãto-
arele Directive Comunitare:
- 2004/108/CEE (Compatibilitate Elec-
tromagneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
-2002/96/CE
Zgomot
(dB(A) re 1 pW
Spãlare: 66
Centrifugare: 77
4
RO
Descrierea
maşinii de spălat
Panoul de control
Indicator PORNIRE/UŞĂ BLOCATĂ :
Aprinderea Indicatorului luminos indică faptul că capac a fost blocat în scopul evitării deschiderilor accidentale; pentru a
evita daune, este necesar să se aştepte ca indicatorul luminos să se aprindă înainte de a deschide capac.
! Intermitenţa rapidă a indicatorului luminos PORNIRE/UŞĂ BLOCATĂ în acelaşi timp cu acela al unuia sau mai multor
indicatoare luminoase indică o anomalie (a se vedea pag. 11).
Sertarul detergenţilor pentru a încărca detergenţi şi
aditivi (vezi pag. 8).
Indicatoare luminoase: pentru a putea urmări derularea
programului de spălare ales
O dată selectată funcţia Delay Timer, momentul de
aşteptare va  cronometrat astfel încât dvs. să puteţi aa
timpul reziduual până la iniţierea programului de spălare
(a se vedea pag. 7).
Tastele de FUNCŢII pentru a selecta funcţiile disponibile.
Tasta corespunzătoare funcţiei selectate va mâne aprinsă.
Selector CENTRIFUGĂ: este folosit pentru a selecta/
exclude programul de stoarcere (a se vedea pag. 7).
Selectorul de TEMPERATURĂ pentru a regla temperatura
sau spălarea la rece (vezi pag. 7).
Tasta PORNIRE/OPRIRE pentru a porni şi opri maşina de
spălat.
Tasta START/RESET pentru a activa programele sau a
anula datele selectate greşit.
Tasta PORNIRE/CAPAC BLOCAT pentru a evidenţia
funcţionarea maşinii (semnal intermitent) sau
terminarea programului (numai în acel moment capacul
poate  deschis) (vezi pag. 5).
Selectorul de PROGRAME pentru a selecta programele
dorite (vezi pag. 6).
Pe durata desfăşurării programului selectorul nu se mişcă.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
tasta PORNIRE/OPRIRE şi aşteptaţi repunerea în
funcţiune a maşinii.
Selector
TEMPERATURĂ
Selector
PROGRAME
Semnalizatoare
luminoase
Taste
FUNCŢII
Tasta
PORNIRE/OPRIRE
Tasta
START/RESET
Semnalizator
CAPAC BLOCAT
Selector
CENTRIFU
5
RO
Indicatoare luminoase
Indicatoarele luminoase furnizează informaţii
importante, după cum urmează:
Programarea momentului de pornire după un
anumit interval de timp:
Dacă a fost activată funcţia Delay Timer (a se vedea
pag. 7), după ce programul ales a fost iniţiat, va începe
să semnalizeze indicatorul luminos corespunzător
întârzierii selectate:
Durata de aşteptare va  cronometrată şi semnalată
prin aprinderea indicatorului respectiv:
După trecerea întârzierii selecţionate, indicatorul
luminos se va stinge şi va porni programul selectat.
Fază în curs:
Pe durata ciclului de spălare, indicatoarele luminoase se
vor aprinde în mod progresiv pentru a indica starea de
avansare:
Prespălare
Spălare
Clătire
Centrifugare
Notă: pe durata evacuării, indicatorul luminos aferent
programului de stoarcere se va aprinde.
Taste funcţionare
TASTELE DE FUNCŢIONARE îndeplinesc şi rolul de
indicatoare luminoase.
Actind o anumi funcţie, butonul aferent acesteia se va
aprinde.
Dacă funia selecta nu este compatibi cu programul ales,
butonul va lumina intermitent, iar funcţia aferentă nu va putea
activa.
În cazul în care va selectată o funcţie incompatibilă cu cea
selectată mai înainte, doar ultima aleasă va rămâne activă.
A) Deschiderea capacului superior (Fig. 1):
Ridicaţi capacul extern şi deschideţi-l complet.
B) Deschiderea coşului (soft opening):
Apăsaţi cu un deget pe butonul din gura 2: coşul se
va deschide lent.
C) Introducerea rufelor (Fig. 3)
D) Închiderea (Fig. 4):
- închideţi coşul apropiind mai întâi uşa anterioară iar
apoi pe cea posterioară;
- asiguraţi-vă că şi cârligele uşii anterioare sunt
montate în partea de sus şi se îmbină perfect cu
locaşul de pe uşa posterioară;
- după ce aţi auzit zgomotul de prindere, apăsaţi uşor
în jos cele două uşi (ţi atenţi să nu se desprindă
una de cealaltă);
- închideţi capacul exterior.
Cum se deschide şi închide coşul
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
6
RO
Pornire şi Programe
Note:
- Pentru programele 8 - 9 este recomandabil să nu se depăşească o cantitate de rufe de 3,5 kg.
- Pentru programul 13 este recomandabil să nu se depăşească o cantitate de rufe de 2 kg.
- Antişifonare-vezi „calcă mai uşor”, pagina alăturată. Datele specicate în tabel au valoare indicativ.
Program special
Zilnic 30’ (programul 11 pentru materiale sintetice) este studiat pentru a spăla rufe puţin murdare într-un interval scurt de timp: durează
doar 30 de minute economisindu-se energie şi timp. Selectând programul (11 la 30°C) este posibilă spălarea împreună a ţesăturilor de
diverse tipuri (excluse lâna şi mătasea) cu o încărcătură maximă de 3 kg. Se recomandă folosirea detergentului lichid.
Pe scurt: pornirea unui program
1. Porniţi maşina de spălat apăsând butonul . Toate
indicatoarele luminoase se vor aprinde timp de câteva
secunde, după care se vor stinge, iar indicatorul PORNIRE/
CAPAC BLOCAT va lumina intermitent.
2. Puneţi rufele în maşină, adăugaţi detergentul şi aditivii (vezi
pag. 8) după care închideţi uşiţele şi capacul.
3. Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului PROGRAME.
4. Stabiliţi temperatura de spălare (a se vedea pag. 7).
5. Selectaţi viteza de centrifugare (a se vedea pag. 7).
6. Porniţi programul apăsând butonul START/RESET.
Pentru a anula ţineţi apăsat butonul START/RESET timp de
cel puţin 2 secunde.
7. La sfâitul programului ales, indicatorul luminos PORNIRE/
CAPAC BLOCAT se va aprinde, indicând faptul că
hubloul poate  deschis. Scoateţi rufele şi lăsaţi hubloul
întredeschis pentru a evita formarea mirosurilor nepăcute
în interiorul cuvei. Închideţi apoi maşina de spălat apăsând
pe butonul .
Tabel de programe
Tipul de þesãturã ºi de murdãrie
Progra-
me
Tempe-
raturã
Detergent
Aditiv
înmuiere
Opþiune Antipatã /
Decolorant
Durata
ciclului
(minute)
Descrierea ciclului de spãlare
presp. Spãl.
Standard
Bumbac: Albe extrem de murdare (cearce-
afuri, feþe de masã, etc.)
1
90°C 150
Prespãlare, slare, clãtiri, turii de
centrifugare, intermediare ºi finale
Bumbac: Albe extrem de murdare (cearce-
afuri, feþe de masã, etc.)
2
90°C
Delicatã /
Tradiþionale
135
Prespãlare, slare, clãtiri, turii de
centrifugare, intermediare ºi finale
Bumbac: Albe ºi colorate rezistente foarte
murdare
2
60°C
Delicatã /
Tradiþionale
160
Prespãlare, slare, clãtiri, turii de
centrifugare, intermediare ºi finale
Bumbac: Albe ºi colorate delicate foarte
murdare
2
40°C
Delicatã /
Tradiþionale
150
Prespãlare, slare, clãtiri, turii de
centrifugare, intermediare ºi finale
Bumbac: Albe puþin murdare ºi culori
delicate (cãmãºi, bluze, etc.)
3
40°C
Delicatã /
Tradiþionale
90
Prespãlare, slare, clãtiri, turii de
centrifugare, intermediare ºi finale
Sintetice: Culori rezistente foarte murdare
(scutece pentru noi nãscuþi, etc.)
4
60°C
Delicatã
105
Spãlare, clãtiri, “antiºifonare”
sau centrifugare delicatã
Sintetice: Culori rezistente foarte murdare
(scutece pentru noi nãscuþi, etc.)
4
40°C
Delicatã
95
Spãlare, clãtiri, “antiºifonare”
sau centrifugare delicatã
Sintetice: Culori delicate (rufe de toate tipuri-
le puþin murdare)
5
40°C
Delicatã
95
Spãlare, clãtiri, “antiºifonare”
sau centrifugare delicatã
Lânã
6
40°C 65
Spãlare, ctiri, centrifugare delicatã
Þesãturi foarte delicate
(perdele, mãtase, vâscozã, etc.)
7
30°C 55
Spãlare, clãtiri, “antiºifonare”
sau evacuare
Timp pentru tine
Bumbac: Albe ºi colorate rezistente
foarte murdare
8
60°C 60
Spãlare, clãtiri, centrifugi inter-
mediare ºi finale
Bumbac: Albe puþin murdare ºi culori
delicate (cãmãºi, bluze, etc.)
9
40°C 50
Spãlare, clãtiri, centrifugi inter-
mediare ºi finale
Sintetice: Culori delicate (rufe de toate
tipurile puþin murdare)
10
40°C 45
Spãlare, ctiri ºi centrifugare delicatã
Sintetice: Culori delicate (rufe de toate
tipurile puþin murdare)
11
30°C 30
Spãlare, ctiri ºi centrifugare delicatã
Sport
Încãlþãminte sportivã
(MAX 2 perechi.)
12
30°C 55
Spãlare la rece (fãrã detergent),
spãlare, clãtiri ºi centrifugã delicatã
Þesãturi pentru îmbrãcãminte sportivã
(Treninguri, chiloþi de gimnasticã, etc).
13
30°C 65
Spãlare, clãtiri, centrifugi inter-
mediare ºi finale
PROGRAME PARÞIALE
Clãtire
Delicatã /
Tradiþionale
Clãtiri ºi centrifugare
Centrifugare Evacuare apã ºi centrifugare
Evacuare Evacuare
7
RO
C
Stabilirea temperaturii de spălare
Temperatura de slare se obţine prin rotirea selectorului TEMPERATURĂ până ajungeţi în dreptul valorilor dorite. (a se
vedea Tabelul de programe de la pag. 6).
Puteţi folosi şi spălarea la rece ( ).
Fixarea vitezei de centrifugare
Viteza de centrifugare se obţine prin rotirea selectorului CENTRIFUajungeţi în dreptul valorilor dorite.
Vitezele maxime prevăzute pentru programe sunt:
Programe Viteză maximă
Bumbac 800 rotaţii pe minut
Sintetice 800 rotaţii pe minut
Lână 800 rotaţii pe minut
Mătase nu
Viteza de centrifugare poate  redusă sau exclusă selectând simbolul .
Maşina va împiedica în mod automat efectuarea unei stoarceri la valori excesive în raport cu cele maxime prevăzute
pentru ecare program.
! Pentru a evita vibrarea excesivă, înainte de stoarcere, maşina va distribui cantitatea de rufe în mod uniform, efectuând
câteva rotaţii complete la o turaţie mai mare în raport cu turaţia de spălare.
Dacă, după numeroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze încărcătura, stoarcerea rufelor se va face la o
turaţie mai mică decât cea prevăzută de program.
Dacă dezechilibrul este prea mare (în cazul încărcărilor excesive), maşina va încerca să redistribuie încărcătura înainte
de a efectua stoarcerea.
Aceste încercări pot prelungi durata totală a unui program cu maxim 10 minute.
Funcţii
Diferitele funcţii de spălare prevăzute pentru maşina de spălat permit obţinerea unor rezultate excepţionale (o calitate
îmbunătăţită a spălării-rufe curate, etc.). Pentru a activa aceste funcţii, procedaţi astfel:
1. apăsaţi butonul aferent funcţiei dorite, ţinând cont de informaţiile conţinute în tabelul de mai jos;
2. aprinderea butonului respectiv indică faptul că funcţia respectivă a fost activată.
Notă: Intermitenţa rapidă a butonului indică faptul că funcţia respectivă nu este selecţionabilă pentru programul ales.
Personalizări
Opþiune Efect Note pentru folosire Activã cu
programele:
Delay Timer
Întârzie pornirea maºinii
pânã la 9 de ore.
Apãsaþi de mai multe ori pânã la aprinderea butonului aferent pro-
gramãrii momentului de pornire dupã un anumit interval de timp.
La a cincia apãsare a butonului, funcþia se va dezactiva.
Notã: Dupã apãsarea butonului Start/Reset, puteþi
modifica intervalul stabilit pentru iniþierea
momentului de pornire doar prin diminuare.
Toate
Anti-patã
Ciclu de decolorare
adecvat pentru eliminarea
petelor mai rezistente.
A se vãrsa decolorantul în sertarul adiþional 4 (a se vedea pag. 8).
În acest moment nu puteþi utiliza funcþia Calcã mai uºor.
2, 3, 4, 5,
Clãtiri.
Calcã mai uºor
Reduce pliurile la þesãturi
facilitând cãlcarea.
Selectând aceastã opþiune, programele 4, 5, 7 ºi Clãtire delicatã se între-
rup cu rufele la înmuiat (antiºifonare) iar icoana
va semnaliza:
- pentru a completa ciclul apãsaþi pe butonul
START/RESET;
- pentru a efectua doar descãrcarea poziþionaþi
selectorul pe simbolul respectiv
si apãsaþi
pe butonul START/RESET.
Nu este compatibil cu opþiunea Anti-patã.
3, 4, 5, 7, 8, 9, 10,
Clãtiri.
Extra Clãtire
rte eficacitatea ctirii. Se recomandã cu maºina plinã sau cu doze elevate de detergent.
1, 2, 3, 4, 5, 8, 9,
10, 12, 13
Clãtiri.
8
RO
Sertarul detergenţilor
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă
a detergentului: cu un exces de detergent nu se spală
în mod mai ecace şi se contribuie la încrustarea
părţilor interne ale maşinii de spălat şi poluarea mediului
înconjurător.
Extrageţi sertarul pentru
detergenţi şi introduceţi
detergentul sau aditivul
după cum urmează:
sertarul 1: Detergent pentru prespălare
(sub formă de praf)
sertarul 2: Detergent pentru spălare (praf sau lichid)
Detergentul lichid se dozează cu vasul din dotare şi se
pune direct în coş.
! Nu folosiţi detergenţi pentru spălare manuală, deoarece
formează prea multă spumă.
sertarul 3: Aditivi (soluţie de înmuiat, etc.)
Când turnati lichidul de înmuiat în sertarul 3, ti atenti sa
nu depasiti nivelul maxim indicat.
Lichidul este preluat în mod automat de masina, în timpul
ultimei operatii de limpezire. La sfârsitul programului, în
sertarul 3 veti gasi putina apa. Acest lucru serveste la
diluarea si preluarea lichidelor de înmuiat foarte dense
sau concentrate. Daca în sertarul 3 ramâne apa în
cantitate mare (mai multa decât de obicei), dispozitivul
de golire este înfundat. Pentru curatarea acestuia, cititi la
pagina 10.
sertar adiţional 4: Decolorant
Ciclu de albire
Decolorantul tradiţional se foloseşte pentru ţesături
rezistente albe, iar cel delicat pentru ţesături colorate,
sintetice şi pentru lână.
Când dozaţi decolorantul nu depăşiţi nivelul „max” indicat
pe sertarul 4 (vezi gura).
Pentru a efectua numai albirea rufelor, turnaţi
înălbitorul în caseta 4, selectaţi programul de clătire
şi apăsaţi pe tasta funcţiei Anti-pată .
Prepararea rufelor
Subdivizaţi rufele în funcţie de:
- tipul de ţesătură / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
Nu depăşiţi valorile indicate, referitoare la greutatea
rufelor uscate:
Ţesături rezistente: max 5 kg
Ţesături sintetice: max 2,5 kg
Ţesături delicate: max 2 kg
Lână: max 1 kg
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf: 400-500 g.
1 faţă de pernă: 150-200 g.
1 faţă de masă: 400-500 g.
1 halat de baie: 900-1.200 g.
1 prosop: 150-250 g.
Rufe deosebite
Perdele: împăturiţi-le şi aşezaţi-le într-o faţă de pernă
sau într-un sac de tip plasă Spălaţi-le singure fără a
depăşi o jumătate din încărcătură. Folosiţi programul 7
care exclude centrifugarea.
Plăpumi şi haine de vânt: dacă căptuşeala este din
fulgi de gâscă sau de raţă se pot spăla în maşina
de spălat. Întoarceţi lucrurile pe dos şi formaţi o
încărcătură maximă de 2-3 kg, repetând clătirea o dată
sau de două ori şi utilizând centrifuga delicată.
Adidaşi şi tenişi: curăţaţi-i de noroi. Se pot spăla
împreună cu blugii şi cu lucrurile rezistente, însă nu cu
rufe albe.
Lână: pentru a obţine cele mai bune rezultate, folosiţi
un detergent specic şi nu depăşiţi 1 kg de rufe.
Detergenţi şi rufe albe
9
RO
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt
furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu
atenţie.
Protecţie generală
Acest aparat a fost conceput pentru o folosire de uz
casnic, nu profesională, iar funcţiunile sale nu trebuie
alterate.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse şi cu experienţă sau cunoştinţe insuciente,
exceptînd cazul în care această utilizare are loc
sub supravegherea sau instrucţiunile unei persoane
responsabile cu securitatea lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Maşina de spălat trebuie să e folosită doar de
persoane adulte şi respectând instrucţiunile din acest
manual.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi şa din priza de curent trăgând de cablu, ci
trăgând de şă.
Nu deschideţi sertarul detergenţilor în timp ce maşina
se aă în funcţiune.
Nu atingeţi apa de evacuare, care poate atinge
temperaturi elevate.
Nu forţaţi în nici un caz hubloul: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care protejează deschiderile
accidentale.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la
mecanismele interne pentru a pentru a încerca să
reparaţi maşina de spălat.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
Pe durata spălării hubloul are tendinţa de a se încălzi.
Dacă trebuie să e deplasată, faceţi acest lucru în două
sau trei persoane, cu maximă atenţie. Niciodată nu
deplasaţi maşina singuri deoarece aceasta este foarte
grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi ca în interior să
e goală.
Aruncarea reziduurilor
Directiva Europeană 2002/96/CE cu privire la deşeurile
care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice să nu e colectate
împreună cu deşeurile urbane solide, obişnuite.
Aparatele scoase din uz trebuie să e colectate
separat atât pentru a optimiza rata de recuperare şi
de reciclare a materialelor componente cât şi pentru
a evita pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii
omului sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul
tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea
din uz a electrocasnicelor, dinătorii acestora pot apela
la centrele de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de
la care au achiziţionat produsele respective.
Aruncarea materialelor de ambalare:
respectaţi normele locale, în acest fel ambalajele vor
putea  reutilizate.
Aruncarea maşinii de spălat vechi:
înainte de a o arunca, faceţi-o inutilizabilă tăindu-i
cablul de alimentare electrică şi scoţându-i hubloul.
Protecţia şi respectarea mediului
înconjurător
Tehnologia la dispoziţia mediului înconjurător
Dacă prin hublou se vede puţină apă este pentru că
datorită noii tehnologii Indesit, este sucientă mai puţin
de jumătate din apă pentru a obţine o curăţare maximă:
un scop atins pentru respectarea mediului înconjurător.
Economisirea de detergent, apă, energie şi timp
Pentru a economisi detergent, apă, timp folosiţi
încărcătura maximă.
O încărcare totală în locul a două jumătăţi, permite
economisirea de până la 50% din energie.
Prespălarea este necesară doar pentru rufele foarte
murdare. Evitarea acesteia permite economisirea de
detergent, timp, apă şi între 5 şi 15% din energie.
Tratând petele cu o substanţă pentru îndepărtarea
acestora şi lăsându-le la înmuiat înainte se spălare,
reduce necesitatea de a spăla la temperaturi mari.
Un program la 60°C în locul unuia la 90°C sau unul la
40°C în locul unuia la 60°C, permit economisirea unui
procent de până la 50% de energie.
Dozaţi bine detergentul în funcţie de duritatea apei, de
gradul de murdărie şi de cantitatea de rufe, pentru a
evita risipe şi pentru a proteja mediul înconjurător: deşi
sunt biodegradabili, detergenţii conţin elemente care
alterează echilibrul naturii. În afară de aceasta evitaţi
pe cât posibil aditivul de înmuiere.
Efectuând spălări începând de seara şi până la
primele ore ale dimineţii, se colaborează pentru
reducerea sarcinii de absorbire a întreprinderilor
electrice. Opţiunea Delay Timer (vezi pag. 7) ajută
mult la organizarea spălărilor în acest sens.
Dacă rufele trebuie uscate într-un uscător, selectaţi o
viteză mare pentru centrifugă. Cantitatea redusă de
apă permite economisirea de timp şi energie electrică
la programul de uscare.
10
RO
Întreţinere şi îngrijire
Oprirea apei şi a curentului electric
Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se
limitează astfel uzare instalaţiei hidraulice a maşinii de
spălat şi se elimină pericolul scurgerilor.
Scoateţi şa din priza de curent atunci când curăţaţi
maşina de spălat şi când se efectuează lucrări de
întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot  curăţate cu o
cârpă înmuiată în apă călduţă şi săpun. Nu folosiţi solvenţi
sau substanţe abrazive.
Curăţarea sertarului pentru detergenţi
Scoateţi sertarul ridicându-l şi trăgându-l spre exterior
(vezi gura):
Spălaţi-l cu apă; această curăţare trebuie efectuată
frecvent.
Îngrijirea hublouului şi a coşului
Lăsaţi mereu hubloului întredeschis pentru a
evita formarea de mirosuri urâte.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este echipată cu o pompă
autocurăţătoare care nu are nevoie de întreţinere. Se
poate întâmpla însă ca obiecte mici (monede, nasturi)
să cadă în precamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e terminat şi scoateţi
din priză.
Pentru a scoate obiectele care au căzut în anticamera
coşului:
1. scoateţi piesa din
partea anterioară şi
inferioară a maşinii
de spălat trăgând de
marginile ei (vezi g.)
2. deşurubaţi capacul
rotindu-l în sens invers
(vezi gura): este
normal să iasă puţină
apă;
3. curăţaţi cu grijă
interiorul;
4. montaţi din nou
capacul;
5. montaţi din nou
panoul vericând,
înainte de a-l împinge
spre maşină, de a 
introdus cârligele în
oriciile respective.
Controlarea tubului de alimentare cu apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o dată pe an.
Dacă prezintă crăpături sau suri trebuie înlocuit:
pe parcursul spălărilor, presiunile puternice ar putea
provoca crăpături neaşteptate.
! Nu folosiţi tuburi deja folosite.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Curăţarea sertarului de detergenţi
Curăţarea:
Spălaţi-l sub jetul de la robinet (g. 3) cu o periuţă de
dinţi; demontaţi sifoanele din partea superioară a compar-
timentelor 1 şi 2 (g. 4) şi asiguraţi-vă că nu sunt înfunda-
te – în caz contrar, curăţaţi-le.
Remontarea:
Amintiţi-vă să montaţi la
loc sifoanele, după care
poziţionaţi sertarul în
locaşul său (g. 4, 2, 1).
Demontarea:
Apăsaţi uşor pe tasta din
partea de jos a sertarului şi
ridicaţi-l (g. 1).
11
RO
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Îaninte de a telefona la Asistenţă (vezi pag. 12), vericaţi dacă
această problemă nu poate  remediată de dvs., astfel:
Anomalii:
Maşina de spălat nu se aprinde.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu încarcă apă.
Maşina de spălat încarcă şi
evacuează apă continuu.
Maşina de spălat nu evacuează sau
nu centrifughează.
Maşina de spălat vibrează foarte mult
pe timpul centrifugării.
Maşina de spălat pierde apă.
Butonul PORNIRE/CAPAC BLOCAT
se aprinde în mod rapid şi în acelaşi
timp cu cel puţin un alt indicator.
Se formează prea multă spumă.
Cauze posibile / Rezolvare:
Fişa nu este introdusă sau nu a fost sucient introdusă în priza de curent
astfel încât să existe conexiune electrică.
În casă nu este curent electric.
Uşa nu este închisă bine (ledul Capac Blocat emite o lumină
intermitentă).
Butonul nu a fost apăsat.
Butonul START/RESET nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis
A fost xată o întârziere de pornire (Delay Timer, vezi pag. 7).
Tubul de alimentare cu apă nu este conectat la robinet.
Tubul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis
În casă lipseşte apa.
Nu este presiune sucientă.
Butonul START/RESET nu a fost apăsat.
Tubul de evacuare nu a fost instalat la o distanţă cuprinsă între 65 şi 100
cm de pământ (vezi pag. 3).
Extremitatea tubului de evacuare este cufundată în apă (vezi pag. 3).
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezolvă, închideţi robinetul
de apă, opriţi maşina de spălat şi chemaţi Asistenţa. Dacă locuinţa se
aă la ultimele etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc fenomene
de sifonare, motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi evacuează
apă încontinuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ
supape anti-sifonare.
Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este necesar
să se pornească manual (vezi pag. 6).
Este activă opţiunea Calcă mai uşor: pentru a completa programul
apăsaţi pe butonul START/RESET (vezi pag. 7).
Tubul de evacuare este îndoit (vezi pag. 3).
Conducta de evacuare este înfundată.
Coşul, în momentul instalării, nu a fost deblocat în mod corect (vezi pag. 2).
Maşina de spălat nu se aă în plan orizontal (vezi pag. 2).
Maşina de spălat este xată foarte puternic între mobilă şi zid (vezi pag. 2).
Tubul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (vezi pag. 2).
Sertarul detergenţilor este înfundat (pentru a-l curăţa vezi pag. 10).
Tubul de evacuare nu este xat bine (vezi pag. 3).
Opriţi maşina şi scoateţi ştecherul din priză; aşteptaţi aprox. 1 minut
înainte de a o reporni.
Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi la Centrul de Service pentru
asistenţă.
Detergentul nu este specic pentru maşina de spălat (trebuie să e scris
„pentru maşina de spălat”, „de mână sau în maşina de spălat”, sau ceva
asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
Anomalii şi remedii
12
RO
Înainte de a lua legătura cu Asistenţa:
Vericaţi dacă anomalia poate  rezolvată de dvs. (vezi pag. 11);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certicatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la tehnicieni neautorizaţi.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se aă pe tăbliţa aplicată în partea posterioară a maşinii de spălat.
Asistenţă
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Кір жуғыш машина
Мазмұны
Орнату, 14-15
Орамнан шығару жəне тегістеп қою
Су құбырлары мен электр желісіне қосу
Кір жуудың бірінші циклі
Техникалық сипаттамалары
Кір жуғыш машинаның сипаттамасы, 16-17
Басқару панелі
Барабанды ашу жəне жабу
Индикаторлар
Бағдарламаны іске қосу. Бағдарламалар, 18
Қысқаша нұсқаулықтар: Бағдарламаны іске қосу тəртібі
Бағдарлама кестесі
Кірді жекелендіру, 19
Температураны таңдау
Сығу жылдамдығын таңдау
Функциялар
Кір жуғыш құралдар жəне кір түрлері, 20
Кір жуғыш құралдарды бөлгіш
Ағарту циклі
Кірді дайындау
Жеке заттарды жуу ерекшеліктері
Ескертулер мен нұсқаулар,21
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Қайта өңдеу
Қоршаған ортаны үнемдеу жəне қорғау
Қызмет көрсету жəне күтіп ұстау, 22
Суды жəне электр қуатын өшіру
Кір жуғыш машинаны күтіп ұстау
Машина есігі мен барабанын күтіп ұстау
Сорғышты тазалау
Су құю шлангісін тексеру
Ақауларды жою, 23
Сервистік қызмет көрсету, 24
Орнату
!Осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз. Нұсқаулық машинаны сатқан, басқа біреуге
тапсырған немесе жаңа пəтерге көшкен кезде, пəтердің жаңа иесі жабдықпен танысу үшін,
оны пайдалану жəне қызмет көрсету ережелерімен танысуы үшін кір жуғыш машина
жиынтығында болуы тиіс.
!Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: онда кір жуғыш машинаны орнату бойынша жəне
пайдалану қауіпсіздігі бойынша маңызды мəліметтер бар.
Орамнан шығару жəне тегістеп қою
Орамнан шығару
1. Кір жуғыш машинаны орамнан шығарыңыз.
2. Жабдықтың тасымалдау кезінде зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымданған
жағдайдамашинаны іске қоспаңызжеткізушімен тез арада хабарласыңыз.
3. Кір жуғыш машинаның артқы жағында орналасқан төрт тасымалдау винтін жəне
резеңке тығындарды төсемімен бірге алып тастаңыз (сур. қара).
4. Тесікті пластикалық тығынмен жабыңыз.
5. Барлық бөлшектерін сақтап қойыңыз: Кір жуғыш машинаны тасымалдау кезінде керек
болады.
болттар,
резеңке шайбалар мен үлкен металл көлденең жапқыш. Пайда болған тесіктерді
пластикалық бітеуіштермен жабыңыз.
! Балаларға орам материалдарымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Тегістеп қою
1. Кір жуғыш машина тегіс жəне берік еденге орнатыңыз, қабырғаға, жиһазға жəне басқа
да заттарға тимейтін болсын.
2. Машинаны орналастырған соң, алдыңғы аяқтарын реттеу арқылы нық тұруын
қадағалаңыз (сур. қара).
Ол үшін алдымен бақылау гайкасын босатып алыңыз да реттеп алған соң бақылау
гайкасын қатырыңыз. Машинаны орналастырған соң корпустың жоғарғы қақпағының
көлденеңді деңгейін тексеріңіз, көлденең деңгей 2
о
жоғары болмауы тиіс.
Жабдықты дұрыс тегістеп қойсаңыз, шуды, вибрацияны жəне машина істеп тұрғанда
орнынан жылжуды болдырмайды.
Егер кір жуғыш машина кілем төселген еденде тұрса, машинаның негізі бөлігі кілемнің
үстінде тұрғанын анықтап алыңыз. Егер олай тұрмаса, желдетуі қиындайды немесе
мүлдем істемей қалады.
Машинаны орналастыру жəне орнын ауыстыру
Кір жуғыш машинаңыздың орнын ауыстыру үшін қолайлы, арнайы алынбалы
дөңгелектері болады. Дөңгелектерді түсіріп, жабдықты жылжыту үшін машинаның
астында сол жақта орналасқан рычагты тартыңыз. Жабдықты қажетті орынға орнатқан
соң, рычагты бастапқы қалпына келтіріп қойыңыз.
Су құбырына немесе электр желісіне қосу
Су құю шлангісін қосу
1. А төсемін су құю шлангісінің соңына жалғаңыз да оны ¾ дюйма оймалы тесігі бар
суық су шығатын су құбырына қарай бұраңыз (сур. қара).
Қосар алдында су құбыры кранын ашып, лас суды ағызып жіберіңіз.
2. Су құю шлангісін артқы оң жақ жоғарғы шетінде орналасқан, су қабылдағышты
винттеу арқылы кір жуғыш машинаға жалғаңыз (сур. қара).
3. Шлангінің оралып жəне қысылып қалмағанын анықтап алыңыз.
! Су қысымы Техникалық сипаттама кестесінде көрсетілген белгілер шамасында болуы
тиіс (15 бет. қара).
! Егер су құбыры шлангісінің ұзындығы жеткіліксіз болса, Авторизациялық Сервис
орталығына сұраңыз.
Суды төгу шлангісін қосу
Суды төгу шлангісінің иілген аяқ жағын раковинаның, ваннаның ішіне салып қойыңыз
немесе канализацияға шығару жеріне орналастырыңыз. Шлангі майысып қалмауы тиіс. Су
төгу шлангісінің жоғарғы жағы еденнен 65-100 см биіктікте болуы тиіс. Су төгу шлангісі
орналастырылуы суды төккен кезде судың бөліп-бөліп төгілуін қамтамасыз етуі керек
(шлангінің аяқ жағы суға тимеуі тиіс).
Ваннаның немесе раковинаның шетіне қатырған жағдайда, шлангіні кранға қатырылатын
бөліктің (жиынтық құрамына кіреді) көмегімен асып қояды (сур).
! Суды төгу шлангісіне ұзартқыштарды пайдаланбаған жөн. Қажет болған жағдайда, дəл
осындай диаметрдегі жəне 150 см. аспайтын ұзындықтағы шлангімен ұзартуға болады.
Электр желісіне қосу
Назар аударыңыз! Жабдық міндетті түрде жерге орналастырылуы тиіс!
1. Машина жерге тұйықталған екіполюсті розетка арқылы электр желісіне қосылады
(розетка машинамен бірге берілмейді). Фазалық сым ең ұзақ мерзімге есептелген жəне 0,1
с аспайтын уақытта жұмысқа қосылатын 16 А желіні қорғау автоматы арқылы қосылады.
2. Машина орнату орнынан жерге тұйықталатын, үш желілі өткізгіші бар кабельді мыс
желісі бар (немесе алюминий желісімен 2,5 кв. мм жақын орналасса) розетка 1,5 кв. мм.
жақын орналасса болса, электр желісі қайта жасалмайды. Аталған розетка жəне өткізгіш
болмаған жағдайда, оларға монтаж жасау қажет.
3. Жеке өткізгіштермен төсемді жерге тұйықтауға болмайды.
4. Электр желісін жасау үшін ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79 өткізгішін пайдаланған жөн.
Машинаны пайдалану кезінде өрт жəне электр қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, басқа да
маркадағы кабельдерді пайдалануға болады.
Машинаны желіге қосар алдында мыналарға сенімді болыңыз:
розетка мен өткізгіш нұсқаулықтың осы бөлімінде берілген талаптарға сəйкес
екендігіне;
желі тогының кернеуі мен жиілігі машинаның деректеріне сай келетініне;
розетка мен вилка бір типті екендігіне;
розетка нұсқаулықтың осы бөлімінде айтылған қауіпсіздік нормаларына сай жерге
тұйықталғандығына (егер қорғаныс желісі үзілмеген болса жəне басқа да
жабдықтарды айналып өтіп қосылған болса, жұмыс нөлдігімен жерге тұйықтауға
болады).
Егер вилка розеткаға сай келмесе, оны розеткаға сай келетін басқасына ауыстырған
немесе қоректендіру кабелімен алмастырған жөн. Кабельді тек білікті маман ғана
алмастыруы тиіс.
Тасымалдағыш қолдануға немесе екі жəне одан көп розетканы жəне ұзартқышты
пайдалануға тыйым салынады (олар машинаның күйіп кетуіне қауіп төндіреді). Егер сіз
оларды пайдалану қажет деп танысаңыз, қауіпсіздік талаптарына сай келетін тек бір ғана
ұзартқышты пайдаланыңыз.
Жоғары қуатты тұрмыстық заттардың осы нұсқаулықта көрсетілген қауіпсіздік
талаптарын бұзу арқылы қосылған жабдық барынша қауіпті болып саналады.
Өндіруші, егер сіздің аталған нормаларды сақтамау салдарынан, денсаулығыңыз бен
жеке басыңызға зиян келген жағдайда жауап бермейді.
Кір жуудың бірінші циклі
Орнатып болған соң, пайдаланар алдында кір жуғыш ұнтақпен, кір қоспай, 90
о
бағдарламасы бойынша, бір рет кір жуу циклін жүргізу қажет.
Техникалық сипаттамалары
Моделі WITL 86
Өлшемі
Ені 40 см
Биіктігі 85 см
Тереңдігі 60 см
Жүктемесі
1-5 кг
Электрлік параметрлері
Қысым 220\230 В 50 ГЦ
Мах қуаты 1850 Ватт
Гидравликалық параметрлері
max қысым 1 Мпа (10 бар)
min қысым 0,05 Мпа (0,5 бар)
барабан көлемі 42 л
Сығу жылдамдығы
800 айн/мин дейін
EN 60456 нормативіне сəйкес бақылау
бағдарламасы
2 бағдармала; температура 60
о
5 кг дейін жүктегенде
Машина Еуропалық экономикалық
қауымдастықтың келесі директиваларына
сай келеді:
- 73\223\ЕЕС 19.02.73 (төменгі қысым)
жəне келесі модификациялар
-
2004/108/ЕЕС (электр магнитті
үйлесімі) жəне келесі модификациялар
Кір жуғыш машинаның сипаттамасы
Кір жуу ұнтағына арналған ұяшық, кір жуу ұнтағымен жіне қоспалармен
толтырылады (20 б. қара).
Түс индикаторлары кір жуу бағдарламасының орындалуын қадағалайды.
Егер мерзімін кешіктіру таймері қосылса, индикатор іске қосылуға қалған уақытты
көрсетеді (17 б. қара).
СЫҒУ тұтқасы сығу жылдамдығын таңдау үшін, сондай-ақ оны алып тастау үшін
қолданылады (19 б. қара).
ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР индикаторының түймесі: қолданыстағы қосымша
функцияларды таңдау үшін басыңыз. Таңдалған қосымша функция индикаторы жанады.
ТЕМПЕРАТУРА реттегіші температураны немесе суық сумен жууды күйге келтіруге
арналған (19 б. қара).
ІСКЕ ҚОСУ/ӨШІРУ индикаторының түймесі: кір жуғыш машинаны қосуға жəне
өшіруге арналған.
ІСКЕ ҚОСУ/ТОҚТАТУ индикаторы бағдарламаны іске қосуға немесе қате қосылған
бағдарламаны жоюға арналған.
ІСКЕ ҚОСУ/ЛЮКТІ ТЕЖЕУ индикаторы кір жуғыш машинасы қосулы кезде
жыпылықтайды жəне егер люк тежелген болса, жыпылықтамай жанып тұрады. (16 б. қара)
Басқару панелі
Түс индикаторлары
ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР түймелері
ІСКЕ ҚОСУ/ЖОЮ түймесі
ЛЮКТІ ТЕЖЕУ ИНДИКАТОРЫ
ІСКЕ ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі
СЫҒУ
жылдамдығын реттеу
тұтқасы
ТЕМПЕРАТУРА
реттеу тұтқасы
БАҒДАРЛАМАНЫ
таңдау тұтқасы
ҚОСУ\ЛЮКТІ ТЕЖЕУ индикаторы: Қосылған индикатор люк тежелгендігін
білдіреді. Оны зақымдап алмас үшін люкті ашпас бұрын индикатор өшкенше күту керек.
! ҚОСУ\ЛЮКТІ ТЕЖЕУ индикаторы басқа кез келген индикатормен бір уақытта жылдам
жыпылықтап тұрса, бұл ақауды білдіреді. Техникалық Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Машинаны іске қосу. Бағдарламалар
Барабанды ашу жəне жабу
А) АШУ (1-сур).
Сыртқы қақпақты көтеріп, толығымен ашыңыз.
В) Барабанды ашыңыз (Soft opening - Жеңіл ашу).
2-сур. көрсетілген түймені басыңыз, барабанның қақпағы жеңіл ашылады.
С) Кір жуғыш машинаны жүктеу (3-сур)
Д) ЖАБУ (4-сур)
- алдымен алдыңғы есігін, содан соң артқы есігін түсіріп, барабанды толық жабыңыз;
- содан соң алдыңғы есіктің ілгегі артқы есіктің тиісті орнына кіргеніне көз жеткізіңіз;
- ілгектер ілінген соң, екі есікті де ақырын төмен басып, мықты жабылғанын тексеріңіз.
- ең соңында, сыртқы есігін жабыңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Indesit WITL 86 (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului