Zanussi ZGS645STX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PT
Manual de instruções 2
RO
Informaţii pentru
utilizator
12
SR
Упутство за употребу 25
SL
Navodila za uporabo 38
ES
Manual de instrucciones 50
Placa a gás
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
Plinska kuhalna plošča
Encimera de gas
ZGS 645
PT
RO
RS
SI
ES
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 23
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Avertizare Prezentele instrucţiuni sunt
valabile numai în ţările ale căror
simboluri apar pe coperta manualului de
instrucţiuni.
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de utiliza-
re. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni
împreună cu aparatul, chiar dacă îl mutaţi
sau îl vindeţi. Utilizatorii trebuie să cunoască
în mod complet modul de funcţionare şi ele-
mentele de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa generală
Avertizare Persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, nu trebuie să utilizeze aparatul.
Acestea trebuie să fie supravegheate sau
instruite în legătură cu utilizarea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Acest aparat trebuie utilizat numai de către
adulţi. Copiii trebuie supravegheaţi ca să
nu se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării şi vătămării fizice
a acestora.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în
timpul funcţionării şi după funcţionare,
până nu se răceşte aparatul.
Utilizare
•Înlăturaţi ambalajul, autocolantele şi înveli-
şul protector al panoului plitei din oţel inoxi-
dabil (dacă este în dotare) înainte de prima
utilizare. Nu înlăturaţi plăcuţa cu datele teh-
nice. În caz contrar garanţia poate fi anu-
lată.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.
•Arzătoarele şi părţile accesibile devin fier-
binţi pe durata utilizării şi după utilizare. Nu
puneţi tacâmuri sau capace de oale pe su-
prafaţa de gătit. Vasele şi conţinutul lor se
pot răsturna. Există pericol de arsuri.
•Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot
aprinde foarte uşor. Există pericol de in-
cendiu.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe du-
rata funcţionării.
•Nu lăsaţi lichidele să se verse în orificiile
din partea superioară a plitei
Nu utilizaţi plita fără vase.
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic. Nu utilizaţi aparatul în scopuri co-
merciale sau industriale.
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea
alimentelor acasă. Astfel veţi preveni pro-
ducerea de vătămări corporale asupra per-
soanelor şi deteriorarea bunurilor.
Folosiţi doar vase cu diametrul cores-
punzător dimensiunilor arzătoarelor. Există
riscul de supraîncălzire şi fisurare a plăcii
din sticlă (dacă este disponibilă).
Nu utilizaţi un vas de gătit cu diametrul mai
mic decât dimensiunea arzătorului - flăcări-
le vor încălzi mânerul vasului de gătit.
12
Vasele de gătit nu trebuie să ajungă în zo-
na comenzilor.
Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveni
înclinarea acestora şi accidentele.
Produsele inflamabile sau obiectele umezi-
te cu produse inflamabile şi/sau obiectele
fuzibile (din plastic sau aluminiu) şi/sau
ţesături nu trebuie introduse în aparat, nici
puse în apropierea sau deasupra acestuia.
Există pericol de explozie sau incendiu.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate împreună
cu aparatul.
•Procedaţi cu atenţie când conectaţi apara-
tul la prizele din apropiere. Nu permiteţi co-
nexiunilor electrice să atingă aparatul sau
vesela fierbinte.uđe. Nu permiteţi încâlcirea
cablurilor electrice.
Instalarea
Citiţi aceste instrucţiuni. Producătorul
nu este responsabil pentru vătămarea
persoanelor sau animalelor sau pentru
distrugerea bunurilor, ca urmare a ne-
respectării acestor cerinţe.
Pentru prevenirea deteriorării structura-
le sau a vătămărilor corporale, instala-
rea, conectarea aparatului la sursa de
energie electrică şi la sistemul de ali-
mentare cu gaz, configurarea şi întreţi-
nerea trebuie realizate numai de către
personal calificat, în conformitate cu
standardele şi reglementările locale în
vigoare.
•Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat în
timpul transportului. Nu conectaţi un aparat
deteriorat. Dacă este nevoie, adresaţi-vă
furnizorului.
Utilizaţi aparatele încastrate numai după
asamblarea acestora în unităţi de mobilier
şi suprafeţe de lucru ce corespund standar-
delor.
•Nu instalaţi plita deasupra unui aparat elec-
trocasnic dacă instrucţiunile de instalare nu
o permit.
•Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru
cu suprafaţă plată.
Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modificaţi
acest produs. Există riscul vătămării per-
soanelor şi deteriorării aparatului.
•Respectaţi în întregime legile, ordonanţele,
directivele şi standardele în vigoare în ţara
de utilizare (reglementările privind siguran-
ţa, reciclarea, siguranţa electrică etc.)
•Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
•Instalaţi dispozitive de protecţie împotriva
şocului electric, de exemplu, instalaţi serta-
rele numai cu un panou protector poziţionat
direct sub aparat.
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie protejate împotriva umezelii folosin-
du-se un agent de etanşare adecvat.
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un
agent de etanşare corespunzător, fără a
lăsa spaţiu liber.
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de
aburul şi umezeala care pot proveni de la o
maşin
ă de spălat vase sau de la un cuptor.
Nu instalaţi aparatul lângă uşi sau sub fe-
restre. Uşile şi ferestrele care se deschid
pot să răstoarne vasele de gătit de pe plită.
Înainte de instalare asiguraţi-vă că aparatul
corespunde condiţiilor locale de alimentare
cu gaz (tipul şi presiunea gazului). Condiţii-
le de funcţionare ale plitei sunt menţionate
pe plăcuţa cu date tehnice, aflată lângă
ţeava de alimentare cu gaz.
Acest aparat nu este conectat la un dispo-
zitiv de evacuare a produselor de combus-
tie. Trebuie să fie instalat şi racordat în
conformitate cu reglementările curente pri-
vind instalarea. O atenţie deosebită trebuie
acordată cerinţelor relevante privind venti-
laţia.
Utilizarea unei plite cu gaz generează
căldură şi umiditate în încăperea în care
este instalată. Asiguraţi-vă că ventilarea
este corespunzătoare în buc
ătărie: ţineţi
deschise orificiile de ventilaţie naturală
sau instalaţi un dispozitiv mecanic de
ventilare (hotă cu tiraj forţat).
Când utilizaţi aparatul în mod intensiv
pentru o perioadă lungă de timp este
13
nevoie de ventilaţie suplimentară (de
exemplu, deschiderea unei ferestre sau
creşterea vitezei hotei, unde există).
•Respectaţi întocmai instrucţiunile privind
efectuarea conexiunilor electrice. Există
pericolul vătămării prin curentare.
Înainte de a efectua operaţii de curăţare
sau de întreţinere deconectaţi aparatul
de la sursa de alimentare cu energie
electrică.
Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
•Scoateţi de sub tensiune borna de racorda-
re la reţeaua electrică.
Pentru a asigura protecţia la şoc electric
aparatul trebuie instalat corect.
Conexiunile slabe sau necorespunzătoare
dintre ştecăr şi priză pot supraîncălzi bor-
na.
Conexiunile cu cleme trebuie instalate co-
rect de către un electrician calificat.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru redu-
cerea tensionării.
Pentru conectarea la sursa de alimentare
electrică utilizaţi cablul aferent, iar în cazul
deteriorării acestuia, înlocuiţi-l cu un cablu
corespunzător. Apelaţi la centrul de service
local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie
electrică care să permită deconectarea
acestuia de la reţea la toţi polii, cu o des-
chidere între contacte de cel puţin 3 mm.
•Dacă suportul de fixare este aproape de
cutia de conexiune, asiguraţi-vă întotdeau-
na că cablul de conectare nu intră în con-
tact cu marginea suportului.
Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izo-
lare adecvate: întrerupătoare pentru pro-
tecţia circuitului, siguranţe fuzibile (siguran-
ţele cu şurub trebuie scoase din suport),
mecanisme de decuplare pentru scurgeri
de curent şi contactoare.
Casarea maşinii
Pentru prevenirea vătămărilor corporale
sau deteriorării bunurilor
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare electrică.
–Tăiaţi cablul electric în locul de conecta-
re cu aparatul şi aruncaţi-l.
Aplatizaţi conductele de gaz externe
dacă acestea sunt montate.
Apelaţi la facilităţile autorizate locale
pentru casarea aparatului.
Instalarea
Avertizare Următoarele instrucţiuni
referitoare la instalare, conectare şi
întreţinere trebuie efectuate de personal
calificat, în conformitate cu standardele şi
reglementările locale în vigoare.
Racordul de gaz
Alegeţi racorduri fixe sau utilizaţi o ţeavă fle-
xibilă din oţel inox conformă cu reglementări-
le în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi metalice flexi-
bile, aveţi grijă să nu vină în contact cu părţile
mobile şi să nu fie strivite. De asemenea ave-
ţi grijă atunci când plita este montată îm-
preună cu un cuptor.
Important Verificaţi dacă presiunea
alimentării de gaz a aparatului respectă
valorile recomandate. Racordul ajustabil este
fixat de rampa cuprinzătoare cu ajutorul unei
piuliţe filetate G 1/2". Înşurubaţi piesele fără a
le forţa, reglaţi racordul în direcţia necesară şi
strângeţi totul.
14
1
2
2
3
4
1 Capăt al axului cu piuliţă
2 Şaibă (şaiba suplimentară este numai
pentru Slovenia şi Turcia)
3 Cot
4 Suport de ţeavă din cauciuc pentru gaz li-
chid (numai pentru Slovenia şi Turcia)
Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice
Dacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra-
cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi utili-
za o ţeavă flexibilă. Fixaţi etanş ţeava flexibilă
cu cleme.
Gaz lichefiat: utilizaţi suportul din cauciuc
pentru ţeavă. Introduceţi întotdeauna garnitu-
ra. Apoi continuaţi cu racordul de gaz. Ţeava
flexibilă este pregătită de utilizare atunci
când:
nu se poate încălzi mai mult decât tempe-
ratura camerei, adică mai mult de 30°C;
nu este mai lungă de 1500 mm;
nu este strangulată în niciun loc;
nu este supusă la tracţiune sau torsiune;
nu intră în contact cu margini sau colţuri
ascuţite;
poate fi inspectată cu uşurinţă pentru a-i
verifica starea.
Controlul de întreţinere al ţevilor flexibile
constă în verificarea următoarelor aspecte:
–să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de
arsuri la cele două capete sau pe lungimea
sa;
materialul să nu fie întărit şi să prezinte
elasticitatea sa normală;
clemele de strângere să nu fie ruginite;
–să nu fi trecut termenul de valabilitate.
Dacă se observă una sau mai multe defecţiu-
ni, nu reparaţi ţeava, ci înlocuiţi-o.
Important După ce instalarea s-a terminat,
verificaţi etanşeitatea corectă a fiecărui fiting
al ţevii. Utilizaţi o soluţie cu detergent, nu o
flacără!
Înlocuirea injectoarelor
1. Scoateţi suporturile pentru vase.
2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoru-
lui.
3. Cu o cheie tubulară de 7, scoateţi injec-
toarele şi înlocuiţi-le cu cele necesare
pentru tipul de gaz utilizat (vedeţi tabelul
din capitolul Date tehnice).
4. Montaţi la loc piesele, urmând aceeaşi
procedură în ordine inversă.
5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflată
lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu cea
corespunzătoare noului tip de gaz.
Această plăcuţă se găseşte în pachetul
livrat împreună cu aparatul.
Dacă presiunea de alimentare a gazului este
variabilă sau diferită faţă de presiunea nece-
sară, trebuie să montaţi un regulator de pre-
siune adecvat pe ţeava de alimentare cu gaz.
Reglarea nivelului minim
Pentru reglarea nivelului minim al arzătoare-
lor:
1. Aprindeţi arzătorul.
2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.
3. Scoateţi butonul de control.
4. Reglaţi poziţia şurubului de bypass cu o
şurubelniţă subţire.
15
1
1 Şurub de reglare a minimului
–Dacă schimbaţi de la gaz natural de 20
mbar (sau gaz natural de 13 mbar
1)
)
la gaz lichefiat, înfiletaţi complet şuru-
bul de by-pass.
–Dacă schimbaţi de la gaz lichefiat (îm-
buteliat) la gaz natural de 20 mbar,
desfaceţi şurubul bypassului cu circa
1/4 de tură.
–Dacă treceţi de la gaz natural de 20
mbar la gaz natural de 13 mbar
1)
slăbi-
ţi şurubul bypassului cu circa 1/4 de
tură
–Dacă treceţi de la gaz lichid la gaz na-
tural de 13 mbar
1)
, deşurubaţi şurubul
de by-pass cu aproximativ 1/2 tură.
–Dacă treceţi de la gaz natural de 13
mbar
1)
la gaz natural de 20 mbar,
strângeţi şurubul bypassului cu circa
1/4 de tură.
Avertizare Când rotiţi brusc butonul de
la poziţia de maxim la cea de minim
asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge.
Conectarea electrică
•Legaţi la împământare aparatul în confor-
mitate cu prevederile de siguranţă.
Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipul
de energie electrică specificate pe plăcuţa
cu datele tehnice coincid cu tensiunea şi
puterea reţelei electrice locale.
Acest aparat este livrat împreună cu un ca-
blu de alimentare electrică. Cablul trebuie
să fie prevăzut cu un ştecăr adecvat, care
să poată suporta sarcina indicată pe plăcu-
ţa cu datele tehnice. Ştecărul trebuie intro-
dus într-o priză corespunzătoare.
Toate componentele electrice trebuie insta-
late sau înlocuite de către un tehnician de
la centrul de service sau de personal califi-
cat de service.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare, montată corect.
•Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată
după instalare.
Nu trageţi de cablul electric pentru a deco-
necta aparatul. Trageţi întotdeauna de
ştecăr.
Aparatul nu trebuie conectat cu un cablu
de prelungire, un adaptor sau o conexiune
multiplă (risc de incendiu). Verificaţi dacă
conexiunea la împământare este în confor-
mitate cu standardele şi reglementările în
vigoare.
Cablul electric trebuie să fie plasat astfel
încât să nu atingă nicio componentă fier-
binte.
Conectaţi aparatul la priză cu un dispozitiv
multipolar cu o distanţă între contacte de
cel puţin 3 mm, de exemplu întrerupător de
protecţie automat, dispozitiv de decuplare
pentru scurgeri de curent sau siguranţă fu-
zibilă.
Niciuna dintre componentele cablului de ra-
cordare nu trebuie să atingă
o temperatură
de 90 °C. Cablul neutru albastru trebuie
conectat la borna "N" din blocul de cone-
xiuni. Cablul de culoare maro (sau negru)
pentru fază (montat în contactul marcat cu
"L" din blocul de conexiuni) trebuie să fie
conectat întotdeauna la faza reţelei.
Înlocuirea cablului de conectare
Pentru a înlocui cablul de conectare, utilizaţi
doar tipul H05V2V2-F T90 sau echivalent.
Verificaţi ca secţiunea cablului să poată su-
porta tensiunea şi temperatura de lucru. Firul
galben/verde de împământare trebuie să fie
cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul de
fază maro (sau negru).
1) numai pentru Rusia
16
Încorporarea în mobilier
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 100 mm
30 mm
480 mm
min. 600 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A - garnitură de etanşare furnizată
B
A
A - garnitură de etanşare furnizată
B - bride furnizate
Posibilităţi de încorporare
Dulap de bucătărie cu uşă
Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de
scos şi să permită accesul uşor în cazul în
care este necesară o intervenţie de asistenţă
tehnică.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Panou demontabil
b) Spaţiu pentru conexiuni
Element de mobilier de bucătărie cu
cuptor
Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie
conforme cu indicaţia, iar dulapul de
bucătărie trebuie să fie prevăzut cu nişte orifi-
cii de aerisire pentru a permite un aflux conti-
nuu de aer. Conexiunea electrică a plitei tre-
buie să fie instalată separat de conexiunea
electrică a cuptorului, din motive de siguranţă
şi pentru a permite o scoatere uşoară a cup-
torului din mobilă.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
17
Descrierea produsului
Structura plitei de gătit
3
45
1
2
1 Plită
2 Arzător semi-rapid
3 Arzător rapid
4 Arzător auxiliar
5 Butoane de comandă
Butoane de comandă
Simbol Descriere
nu există alimentare
cu gaz / poziţia oprit
poziţie de aprindere/
alimentare maximă
cu gaz
Simbol Descriere
alimentare minimă
cu gaz
Funcţionarea
Aprinderea arzătorului
Avertizare Procedaţi cu atenţie când
utilizaţi flacără deschisă în mediul
bucătăriei. Producătorul nu îşi asumă nicio
responsabilitate în cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării
Aprindeţi întotdeauna arzătorul anterior
punerii vaselor pe plită.
Pentru a aprinde arzătorul:
1. Rotiţi butonul de comandă la stânga în
poziţia maximă (
) şi apăsaţi-l.
2. Menţineţi apăsat butonul de comandă
timp de aproximativ 5 secunde; astfel se
va încălzi termocuplul. În caz contrar, ali-
mentarea cu gaz va fi întreruptă.
3. După ce flacăra este constantă, o puteţi
ajusta.
Dacă după câteva încercări arzătorul nu
se aprinde, verificaţi dacă sunt corect
poziţionate coroana şi capacul arzătorului.
3
4
2
1
1 Capacul arzătorului
2 Coroana arzătorului
3 Lumânare de aprindere
18
4 Termocuplu
Avertizare Nu ţineţi apăsat butonul de
control mai mult de 15 secunde.
Dacă arzătorul nu se aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de control, rotiţi-l
pe poziţia "oprit" şi încercaţi să aprindeţi din
nou arzătorul după ce a trecut cel puţin 1
minut.
Important În lipsa curentului electric, puteţi
aprinde arzătorul fără dispozitivul electric; în
acest caz, apropiaţi o flacără de arzător,
apăsaţi butonul respectiv şi rotiţi-l în sens
antiorar până când ajunge pe poziţia de
maxim.
Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,
rotiţi butonul de control pe poziţia "off"
(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul din
nou după cel puţin 1 minut.
Generatorul de scântei poate porni auto-
mat în momentul în care porniţi sursa de
curent, după instalare sau după o pană de
curent. Acest lucru este normal.
Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe sim-
bolul
.
Avertizare Micşoraţi întotdeauna flacăra
sau stingeţi-o înainte de a lua vasele de
pe arzător.
Sfaturi utile
Economia de energie
Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna vasele
cu capace.
Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi in-
tensitatea flăcării astfel încât lichidul să
fiarbă liniştit.
Avertizare Folosiţi oale şi cratiţe cu
dimensiunea bazei corespunzătoare cu
dimensiunea arzătorului.
Nu utilizaţi vase de gătit care depăşesc
marginile plitei.
Arzător Diametre pentru veselă
Rapid 180 - 260 mm
Semi-rapid
faţă
120 - 180 mm
Semi-rapid
spate
120 - 220 mm
Auxiliar 80 - 160 mm
Avertizare Vasele de gătit nu trebuie să
ajungă în zona comenzilor.
Avertizare Verificaţi ca mânerele
vaselor de gătit să nu iasă în afara
marginii frontale a plitei şi ca vasele de gătit
să fie poziţionate central pe inele, pentru a
obţine stabilitate maximă şi un consum redus
de gaz.
Pentru prevenirea vărsărilor şi accidentărilor
nu plasaţi vase instabile sau deformate pe
inele.
Avertizare Nu sunt recomandate
difuzoarele de foc.
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
arsă (mai ales cea care conţine amidon),
acrilamidele pot fi un factor de risc al
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi
la cele mai mici temperaturi şi să nu vă
rumeniţi prea mult mâncarea.
19
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de curăţare, opriţi
cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.
Înainte de a efectua operaţii de curăţare sau
de întreţinere, deconectaţi aparatul de la
sursa de alimentare cu energie electrică.
Avertizare Din motive de siguranţă, nu
curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat
cu aburi sau cu presiune mare.
Avertizare Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi din sârmă sau acizi. Aceştia pot
cauza deteriorarea aparatului.
Zgârieturile sau petele închise la culoare
de pe suprafaţa plitei nu au niciun efect
asupra modului de funcţionare a aparatului.
Pentru a curăţa cu uşurinţă plita puteţi
scoate suporturile pentru vase.
Pentru a curăţa piesele emailate, capacul
şi coroana, spălaţi-le cu apă caldă cu
săpun şi uscaţi-le atent înainte de a le pu-
ne la loc.
•Spălaţi elementele din oţel inoxidabil cu
apă, după care le uscaţi cu o cârpă moale.
Suporturile pentru vase nu sunt potrivite
pentru spălarea în maşina de spălat vase.
Acestea trebuie spălate cu mâna.
Când spălaţi manual suporturile pentru va-
se, procedaţi cu atenţie la uscarea acesto-
ra, deoarece procesul de emailare poate
lăsa uneori margini dure. Dacă este nece-
sar, înlăturaţi petele persistente folosind
pastă de curăţat.
Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suporturile
pentru vase după ce le-aţi curăţat.
Pentru o funcţionare corectă a arzătoare-
lor, asiguraţi-vă că braţele suporturilor pen-
tru vase se află în centrul arzătorului.
Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei
plitei, procedaţi cu atenţie când reaşeza-
ţi suporturile pentru vase.
După curăţare, uscaţi aparatul cu o lavetă
moale.
Înlăturarea murdăriei:
1. Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile
de plastic şi alimentele care conţin
zahăr.
Opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se
răcească înainte de a curăţa: depuneri
de calcar, pete de apă şi de grăsime,
decolorări metalice strălucitoare. Folo-
siţi un agent de curăţare special, apli-
cabil pentru suprafaţa plitei.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi
puţin detergent.
3. La final uscaţi aparatul ştergându-l cu
o lavetă curată.
Oţelul inoxidabil îşi poate pierde luciul dacă
este încălzit prea mult. Cu acest aparat nu
este permis gătitul în vase din ceramică, oale
din lut sau tigăi din fontă. Nu folosiţi folie de
aluminiu pentru a proteja plita în timpul uti-
lizării.
Curăţarea bujiei de aprindere
Acest model are o bujie de aprindere cera-
mică şi un electrod metalic. Păstraţi aceste
componente foarte curate, pentru a evita
aprinderea cu dificultate, şi verificaţi ca găuri-
le coroanei arzătorului să nu fie astupate.
Întreţinerea periodică
Cereţi periodic service-ului autorizat local să
verifice starea de funcţionare a ţevii de ali-
mentare cu gaz şi a regulatorului de presiu-
ne, dacă este prevăzut.
20
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu se produce scânteie pen-
tru aprinderea gazului
Nu există alimentare cu
curent
•Asiguraţi-vă că unitatea
este conectată la sursa de
energie electrică şi este
pornită.
•Verificaţi siguranţa. Dacă
siguranţa declanşează mai
mult decât o dată, adresa-
ţi-vă unui electrician califi-
cat.
Capacul şi coroana arzăto-
rului sunt aşezate neuni-
form
Capacul şi coroana arzăto-
rului trebuie să fie aşezate
în poziţiile corecte.
Flacăra se stinge imediat
după aprindere
Termocuplul nu se
încălzeşte suficient
•După aprinderea flăcării, ţi-
neţi apăsat butonul de co-
mandă a gazului timp de
aproximativ 5 secunde.
Flacără nu este constantă Coroana arzătorului este
blocată cu resturi de ali-
mente
•Verificaţi dacă injectorul
principal nu este blocat şi
coroana arzătorului nu es-
te obstrucţionată de resturi
alimentare.
21
Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi
să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă
nu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei,
contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de
service local.
Dacă aţi utilizat aparatul în mod greşit,
sau dacă instalarea nu a fost efectuată
de un tehnician autorizat, este posibil ca vizi-
ta tehnicianului de service sau a distribuitoru-
lui să nu fie gratuită, chiar şi pe durata pe-
rioadei de garanţie.
Etichete furnizate împreună cu punga
de accesorii
Lipiţi etichetele adezive conform celor indica-
te mai jos:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Lipiţi pe documentul de garanţie şi trimi-
teţi această parte
2 Lipiţi pe documentul de garanţie şi
păstraţi această parte
3 Lipiţi pe manualul de instrucţiuni
Următoarele date sunt necesare pentru a
vă putea ajuta în mod rapid şi corect.
Aceste date sunt menţionate pe plăcuţa cu
datele tehnice.
Descrierea modelului .................
•Numărul produsului (PNC) .................
•Numărul de serie (S.N.) .................
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Acestea sunt disponibile la centrul de service
şi la magazinele cu piese de schimb autoriza-
te.
Date tehnice
Dimensiunile plitei
Lăţime: 594 mm
Lungime: 510 mm
Dimensiunile cavităţii plitei
Lăţime: 560 mm
Lungime: 480 mm
Absorbţie de căldură
Arzător rapid: 3,0 kW
Arzător semi-rapid: 2,0 kW
Arzător auxiliar: 1,0 kW
22
PUTERE TOTALĂ: G20 (2H) 20 mbar =
8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar
= 567 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar
= 557 g/h
Alimentare electrică: 230 V ~ 50 Hz
Racordul la gaz: G 1/2"
Categoria: II2H3B/P
Alimentare cu gaz: G20 (2H) 20 mbar
Clasa aparatului: 3
Diametre de by-pass
Arzător Ø By-pass în 1/100
mm
Auxiliar 28
Semi-rapid 32
Rapid 42
Arzătoare de gaz
ARZĂTOR
PUTERE
NOR-
MALĂ
PUTERE
REDUSĂ
PUTERE NORMALĂ
GAZ NATURAL
G20 (2H) 20 mbari
GPL
(Butan/Propan) G30/
G31 (3B/P) 30/30 mbari
kW kW
inj. 1/100
mm
m³/h
inj. 1/100
mm
g/h
Auxiliar 1.0 0.33 70 0.095 50 73
Semi-rapid 2.0 0.45 96 0.190 71 145
Rapid 3.0 (gaz
nat.)
2.8 (GPL)
0.75 119 0.286 86 204
Arzătoare gaz G20 13 mbar - numai Rusia
ARZĂTOR
PUTERE
PUTERE
PUTERE NORMALĂ
GAZ NATURAL
G20 (2H) 13 mbari
kW inj. 1/100 mm m³/h
Arzător auxiliar 0.9 80 0.095
Arzător semi-rapid 1.4 105 0.148
Arzător rapid 1.8 120 0.191
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
23
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoa-
se cu mediul şi pot fi reciclate. Compo-
nentele din plastic sunt identificate prin mar-
caje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele
de ambalare ca şi gunoi menajer în instalaţii-
le pentru gunoi comunitare.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZGS645STX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare