Allview Viva C702 Manual de utilizare

Categorie
Comprimate
Tip
Manual de utilizare
1
Viva C702
User manual……………..……3
Ръководство за употреб…..11
Uživatelská příručka………...17
Betriebsanleitung..................22
Manual de usuario................30
Használati utasítás...............37
Instrukcja obsługi .........…....45
Manual de utilizare...............53
Specifications*………..……..61
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI
ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII
2
EN
BG
CZ
DE
1 Front camera
2 Power button
3 MicroUSB plug
4 Microphone
5 Earphone jack
6 Volume
7 MicroSD slot
8 Speaker
1 Предна камера
2 бутона зазахранване
3 Micro USB щепсел
4 микрофон
5 жак за слушалки
6 обем бутон
7 MicroSD слот
8 говорител
1 Přední kamera
2 On/off tlačítko
3 Micro USB konektor
4 Mikrofon
5 Konektor sluchátek
6 Tlačítka pro ovládání
hlasitosti
7 Slot pro paměťovou
kartu
8 Reproduktor
1 Front-Kamera
2 Einschaltungsknopf
3 MikroUSB Muffe
4 Mikrofon
5 Muffe des Kopfhörers
6 Lautstärke
7 MikroSD Slot
8 Lautsprecher
ES
HU
PL
RO
1 Cámara frontal
2 Botón de encendido
3 Enchufe micro USB
4 Micrófono
5 Auricular jack
6 Volumen
7 Ranura MicroSD
8 Altavoz
1 Első kamera
2 Bekapcsoló
gomb
3 MicroUSB csatlakozó
4 Mikrofon
5 Fülhallgató jack
6 Hangerő
7 MicroSD slot
8 hangszóró
1 Przednia kamera
2 Przycisk zasilania
3 Złącze micro USB
4 Mikrofon
5 Złącze słuchawek
6 Przycisk głośności
7 Złącze microSD
8 Głośnik
1 Camera fata
2 Buton pornire
3 Mufa
MicroUSB
4 Microfon
5 Mufa casti
6 Buton volum
7 Slot Micro SD
8 Difuzor
53 Ro
Manual de utilizare
Viva C702
Prefata
Multumim pentru ca ati cumparat produsul.
Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare
rapida si facila.
Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu
o serie remarcabila de functiuni. Nu vor exista notificari separate in cazul unor
schimbari de continut ale acestui text.
Aceasta companie va continua sa furnizeze noi functiuni pentru dezvoltarea
produsului, si nu vor exista schimbari separate in cazul unei modificari de
performanta sau de functiuni. Cat timp acest aparat este folosit ca mediu de
stocare mobil, aceasta companie nu se face raspunzatoare pentru siguranta
fisierelor salvate pe disc.
In cazul in care configurarile reale si metodele de aplicare nu sunt identice cu
cele prezentate in continuare in acest manual, va rugam sa accesati site-ul
companiei pentru ultimele informatii despre produs.
Operatii de baza
Pornire
Apasati lung butonul Pornire/Oprire.
Oprire
In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde,
apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul.
Stand-by
In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul
se va inchide. Apasati scurt butonul Pornire/Oprire din nou pentru a reveni in
modul normal de utilizare. Tableta poate intra automat in modul Stand-by
dupa o perioada personalizabila de inactivitate.
Resetare
Daca in procesul de utilizare dispozitivul se blocheaza, se poate efectua o
repornire fortata prin apasarea butonului Reset sau prin apasarea tip de 10
54 Ro
secunde a butonului Pornire/Oprire.
Intarziere ecran
Daca nu aveti contact cu dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in
mod automat.
In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati
simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta.
Daca este necesara dezactivarea functiei de intarziere a ecranului, puteti
configura intarzierea la optiunea din Setari -> Afisare -> Inavtivitate ecran
Utilizarea unui card Micro SD
Dupa ce dispozitivul a fost conectat la calculator, veti gasi doua dispozitive de
stocare. Primul reprezinta memoria integrata si celalalt este cardul Micro SD.
Daca nu exista un card introdus, al doilea dispozitiv nu va putea fi accesat.
Acest aparat suporta carduri Micro SD cu capacitati cuprinse intre 128MB si
32GB.
Introducerea si retragerea unui card Micro SD
Introducerea cardului:
Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si
introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro
SD.
Retragerea cardului:
Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti
scoate.
Precautii:
Efectuati operatia de introducere si de retragere a cardului cat timp aparatul
este oprit! Altfel, riscati pierderea sau distrugerea datelor stocate! Daca nu
exista un card introdus, calculatorul nu va putea efectua operatii de scriere
sau de citire de pe dispozitivul mobil (Micro SD card).
Bateria:
Dispozitivul foloseste o baterie Litiu-Polimer de mare capacitate.
Durata de pastrare a energiei depinde atat de marimea si tipul fisierelor
accesate,cat si de operatiile efectuate pe dispozitiv. Aparatul poate fi
configurat de utilizator in meniul Setari -> Afisare pentru a salva energie.
Incarcarea:
Dispozitivul poate fi reincarcat prin cablul USB sau folosind alimentatorul.
Conectati alimentatorul la priza de curent alternativ 220V, apoi introduceti
mufa alimentatorului in in portul USB al dispozitivului.
Avertismente la incarcare:
O baterie noua poate sa nu fie incarcata inainte sa fie introdusa in dispozitiv.
Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada lunga de timp, se recomanda
o incarcare completa la fiecare doua sau trei luni in timpul depozitarii.
Alimentatorul este un dispozitiv cheie al aparatului portabil, care joaca un rol
crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea
55 Ro
personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor
si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele
dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor
necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
Utilizarea alimentatoarelor neadecvate va micsora simtitor durata de utilizare
a aparatului, instabilitatea tensiunii va afecta serios functionarea normala si
va cauza defecte permanente dispozitivului si performantelor acestuia.
Nefolosirea unui alimentator adecvat va reduce deasemeni calitatea audio a
aparatului, oprirea acestuia in timpul utilizarii. In plus, exista posibilitatea
exploziei sau a arderii aparatului, punand in pericol siguranta utilizatorului.
Revenire la interfata principala
Din orice interfata, atingeti iconul " " pentru a accesa interfata principala.
Revenire la interfata precedenta
Din orice interfata, atingeti iconul " "pentru a reveni la meniul sau interfata
anterioara.
De luat in considerare
Nu folositi dispozitivul intr-un mediu exceptional de rece sau de cald, prafos,
umed sau uscat;
Nu lasati dispozitivul sa cada in timpul utilizarii;
Reincarcati bateria cand:
- Iconul de baterie indica o baterie goala;
- Sistemul de operare se opreste automat si se inchide imediat dupa ce
incercati o repornire;
- Nu exista niciun raspuns la apasarea unui buton;
Nu deconectati alimentatorul brusc in timp ce dispozitivul este formatat sau in
timpul unui proces de upload sau download. Altfel riscati o eroare in program;
Cand dispozitivul este folosit ca mediu de stocare mobil, utilizatorul trebuie sa
stocheze fisierele prin metode adecvate de gestionare a datelor. Orice
metoda improprie poate duce la pierderea fisierelor, pentru care aceasta
companie nu se face raspunzatoare;
Nu demontati dispozitivul. Daca exista probleme, contactati furnizorul;
Nu vor exista notificari ulterioare in cazul modificarii functiunilor sau
performantelor acestui produs;
Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt
agreate de SC Visual Fan SRL (deoarece Visual Fan isi rezerva dreptul de a
inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul
de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte
de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a
serviceurilor agreate existenta pe siteul Allview la sectiunea "suport&service-
56 Ro
service autorizat.
Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit
in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul
de a aduce modificari in continutul ghidului fara a face public acest lucru.
Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei (www.allviewmobile.com)
in sectiunea dedicata produsului caruia i se aduc modificari.
Continutul acestui ghid poate fi diferit de cel existent in format electronic in
produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare.Nu acoperiti antena cu
mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de
conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite
sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod
explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea
ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti
prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest
continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora.
Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com
Setari
Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul
de configurari al sistemului.
Descrierea functiunilor:
WiFi
Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless;
Utilizare conexiune de date
Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date.
Setari de sunet
Volum: Reglare volum pentru notificari, alarma si continut media;
Notificari implicite: clic pentru a afisa meniul de configurare a notificarilor;
Sunete la atingere: daca este bifat, la atingerea ecranului se va auzi un
sunet;
Sunet la blocarea ecranului: daca este bifat, la blocare/deblocare se va auzi
un sunet.
Setari ecran
Luminozitate: Reglare luminozitate ecran;
Imagine de fundal: puteti alege imaginea de fundal din aplicatia super-HD
player;
Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul
se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de
energie;
57 Ro
Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului;
Stocare
Verificati memoria disponibila pentru stocare.
Acumulator
Afiseaza date despre starea de incarcare.
Aplicatii
Afisarea si gestionarea aplicatiilor instalate.
Conturi si sincronizare
Date si setari de sincronizare pentru conturile dumneavoastra de utilizator.
Servicii de localizare
Contine setari pentru activare sau dezactivarea localizarii automate prin
conexiunea Wifi.
Securitate
Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN
sau parola.
Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de
introducere al parolei.
Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google
Play store.
Limba si introducere
Scimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.
Copie de rezerva si resetare
Se poate realiza o copie de rezerva si reveni la setari anterioare, se pot
reseta contoarele de date.
Ora si data
Reglare data, ora , fus orar si format de afisare a ceasului.
15. Accesibilitate
Optiuni de marire a textului, activare rotire ecran, rostire parole etc.
16. Optiuni dezvoltator
Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android.
17. Despre dispozitiv
Verificare versiune de software si alte informatii.
Conectarea la PC
Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB
pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este
urmatoarea:
1. Conectati produsul la calculator prin intermediul cablului USB. Va aparea
notificarea "USB conectat".
58 Ro
2. Clic pe notificarea "USB already connected", si selectati "open USB
storage devices", apoi de pe calculator puteti gestiona fisierele din memoria
produsului dumneavoastra.
Revenire la setarile de fabrica
Daca sistemul de operare sau aplicatiile instalate nu mai functioneaza
corespunzator, stergeti aplicatiile din meniul "Settings" si reveniti la setarile de
fabrica.
Din meniul "Settings" - " Privacy ", selectati "Factory data reset", confirmati, si
stergeti toate datele.
Rezolvarea problemelor uzuale
Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android?
R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare
Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de
operare Android al produsului.
Cum se obtine aplicatia APK?
R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google
Play store .
De ce se intrerupe conexiunea WiFi?
R: Daca timpul de intarziere pentru oprirea ecranului este setat, functia WiFi
se va dezactiva dupa depasirea timpului respectiv pentru a economisi
energie. Dupa revenirea din stand-by, conexiunea WiFi se va relua in
aproximativ 5 secunde.
De ce unele aplicatii APK nu functioneaza corespunzator?
R: Multe aplicatii sunt propuse si puse la dispozitie de dezvoltatori fara a
efectua in prealabil teste de compatibilitate cu sistemele de operare si
configuratia hardware a diferitelor modele de produse, deci pot exista aplicatii
APK care nu sunt in totalitate compatibile cu aparatul dumneavoastra.
De ce nu se afiseaza starea de incarcare?
R: Atunci cand nivelul de incarcare al bateriei este redus, este nevoie ca
alimentatorul sa fie conectat timp de 30 de minute sau mai mult pentru ca
starea de incarcare sa fie afisata.
De ce nu se pot realiza functiuni cu senzorul de gravitatie?
R: Acest aparat are incorporat un senzor gravitational utilizat pentru rotirea
ecranului, iar unele aplicatii nu sunt proiectate sa implementeze aceasta
functie.
Aparatul nu porneste.
1. Verificati nivelul de incarcare al bateriei.
59 Ro
2. Conectati alimentatorul si verificati din nou.
3. Daca dupa incarcare dispozitivul nu porneste, contactati furnizorul.
Nu se aude nimic in casti.
1.Verificati ca nivelul volumului sa nu fie 0.
2.Verificati conectarea corecta a castilor.
Incarcarea aparatului defectuoasa.
1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta
specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului.
2. Nu folositi alimentatoare USB.
De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect?
Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet.
Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul
poate fi incompatibil cu unele din acestea. In asemenea cazuri se recomanda
folosirea calculatorului si a unui program de conversie video pentru a converti
fisierul video intr-un format compatibil.
60 Ro
DECLARATIE DE CONFORMITATE
No. 1446
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313
Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in
calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform
prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune
in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Viva C702 marca
ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact
negativ asupra mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in
echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG
88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE ,
modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de
Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN
60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la
nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-
2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva
1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual
Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la
cerere. Procedura de evaluare a conformităţii produsului a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme: Phoenix Testlab GmbH.
Produsul are aplicat marcajul CE.
Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.
CE 0700 Director
Cotuna Gheorghe
Brasov
10.10.2016
62
processor/Procesor/
Процессор
Mali-400MP2
Flash memory/ Флаш памет/
Flash-Speicher/ Memoria flash/
Flashmemória/ Pamięć
flash/Memorie flash/ Память
Flash
8GB
1GB
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
Sound/ звук/ klingen/ sonar/
hang/ dźwięk/Sunet/ Звук
Da
Da
Video/ видео/ Video/ video/
video/ wideo/Video/ Видео
Render/ направи / Machen/
hacer/ render/ oddać/Redare/
Воспроизведение
FullHD1920X1080p
Internet render/ Интернет
направи/ Internet Machen/
Internet render/ Internet render/
Internet czyni/Redare internet/
Воспроизведение интернета
czyni/Redare de pe
internet/Internet render
FullHD1920X1080p
Camera/ камера/ Kamera/
cámara/ kamera/
kamera/Camera/ Камера
Camera resolution/
rozdzielczość kamery/ Kamera-
Auflösung/ resolución de la
cámara/ kamera felbontása/
rozdzielczość kamery/Rezolutie
camera/ Резолюция камеры
0,3MP
Video recording/ видеозапис/
Videoaufnahme/ Grabación de
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D
a/Da
63
video/ videofelvétel/
nagrywanie wideo/Inregistrare
video/ Видео захват
WiFi 802.11 b/g/n
Da
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D
a/Da MicroUSB 2.0
Sensors/ Сензори/
Sensoren/ Sensores/
érzékelők/ czujniki/Senzori/
Датчики
Accelerometer/
акселерометър/
Beschleunigungsmesser/
Acelerómetro/ gyorsulásmérő/
akcelerometr/Accelerometru/
Акселерометр
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
Internet
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
E-mail
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da
Battery/ батерия/ Batterie/
batería/ akkumulátor/
bateria/Acumulator/
Аккумулятор
Capacity/ капацитет/
Kapazität/ capacidad/
kapacitás/
pojemność/Capacitate/
Емкость
Li-Polymer 2700 mAh
Charger type/ тип на зарядно/
Ladegerät-Typ/ tipo de
cargador/ A töltő típusa/ Typ
ładowarki/Tip incarcator/ Тип
зарядного устройства
DC 5V, 1500mA
Running time/ разговор/
Unterhaltung/ conversación/
beszélgetés/ rozmowa/Timp
utilizare/ Время разговора
5h
Standby/ резервен/ Standby/
Colocarse/ készenlét/ Czekaj
/Timp asteptare/ Время
ожидания
<180h
Box content/ съдържание
кутия/ Packungsinhalt/
contenido de la caja/ A doboz
tartalma/ zawartość
Box/Continut pachet/
Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data
cable/ Таблет , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta ,
zakhranvasht adapter, USB kabel za danni/ Ταμπλέτα,
uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel
USB/ Tab, Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Allview Viva C702 Manual de utilizare

Categorie
Comprimate
Tip
Manual de utilizare