ZANKER KITN323K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
KITN323K
Upute za up‐
orabu
Ploča za ku‐
hanje
Manual de
utilizare
Plită
Упутство за
употребу
Плоча за
кување
Navodila za
uporabo
Kuhalna
plošča
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Postavljanje 6
Opis proizvoda 8
Svakodnevna uporaba 10
Savjeti 12
Održavanje i čišćenje 14
Otklanjanje poteškoća 14
Tehnički podaci 16
Energetska učinkovitost 17
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.zanker.de/support
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili
korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i osobe s vrlo
visokim i složenim invaliditetom ne bi smjele koristiti ovaj
uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
UPOZORENJE: Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni
dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
2
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Opća sigurnost
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju
se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz
upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog uređaja
za isključivanje, poput tajmera, ili priključen na strujni krug
koji se redoviti uključuje i isključuje putem električne mreže.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na
površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ne koristite uređaj prije njegovog postavljanja u ormarić.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje
odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor
posuđa.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. U slučaju da je
uređaj priključen na napajanje izravno, putem priključne
kutije, uklonite ili isključite osigurač kako biste odspojili
uređaj s napajanja. U svakom slučaju, kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi
se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju
je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u
uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one
koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće
zaštite može uzrokovati nesreće.
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije postaviti
ovaj uređaj.
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje isporučene
s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite
pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite
zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje
uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način sprječava
pad vrućeg posuđa s uređaja kada se
vrata ili prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor između dna
uređaja i gornje ladice dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može se zagrijati. Pod uređaj
postavite odvojenu ploču izrađenu od
šperploče, materijala od kojeg je kostur
kuhine ili drugih nezapaljivih materijala
kako biste spriječili pristup dnu.
Ploča za odvajanje mora u potpunosti
prekriti područje ispod ploče za kuhanje.
Pazite da je prostor za ventilaciju između
radne ploče i prednjeg ruba kuhinjskog
elementa ispod nje, veličine 2 mm,
slobodan. Jamstvo ne pokriva oštećenja
uzrokovana nedostatkom odgovarajućeg
prostora za ventilaciju.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom mrežom
treba izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i neispravni spojevi kabela
napajanja ili utikača (ako postoji) mogu
prouzročiti pregrijavanje priključka.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli ne zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Na kabelu koristite spojnice.
Pazite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruju vrući uređaj ili vruće
posuđe kada priključujete uređaj u obližnje
utičnice.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu kabela
napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
4
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Provjerite
postoji li nakon montaže pristup utikaču.
Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje isključivanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm.
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina ili strujnog
udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako postoje).
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Ne oslanjajte se na prepoznavanje
posude.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Mogu se jako
zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Korisnici s ugrađenim elektrostimulatorom
srca moraju biti najmanje 30 cm udaljeni
od indukcijskih zona kuhanja kad uređaj
radi.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može
prskati.
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se koristi
prvi put.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE! Postoji opasnost
od oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Ne stavljajte vrući poklopac na staklenu
površinu ploče za kuhanje.
Nemojte dopustiti da iz posuđa za kuhanje
iskipi sav sadržaj.
Pazite da vam predmeti ili posuđe ne
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklo/staklokeramiku. Te predmete uvijek
podignite kada ih morate pomaknuti na
površini za kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Prije čišćenja isključite uređaj i ostavite ga
da se ohladi.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje
vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralne deterdžente.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
5
Servis
Za popravak uređaja obratite se
ovlaštenom servisnom centru. Koristite
samo originalne rezervne dijelove.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje namijenjene
su da izdrže ekstremne fizičke uvjete u
kućanskim uređajima, poput temperature,
vibracija, vlage ili namijenjene su
signalizaciji informacija o radnom stanju
uređaja. Nisu namijenjene za druge
primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
Postavljanje
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje, zapišite
podatke s natpisne pločice. Natpisna pločica
nalazi se na dnu ploče za kuhanje.
Model .......................................
PNC .........................................
Serijski broj .........................
Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti
jedino nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje isporučena je s
priključnim kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja
koristite istu vrstu kabela: H05V2V2-F koji
podnosi temperaturu od 90 °C ili više.
Obratite se svom lokalnom servisnom
centru.
Postavljanje brtve - nadgradno
postavljanje
1. Očistite radnu ploču oko odrezanog
područja.
2. Postavite isporučenu brtvenu vrpcu
2x6mm oko donjeg ruba ploče za
kuhanje, uz vanjski rub staklokeramike.
Pri tome ne rastezati. Osigurajte da su
krajevi brtvene vrpce smješteni na sredini
jedne strane ploče za kuhanje.
3. Prilikom rezanja brtvene trake odrežite
nekoliko milimetara više.
4. Spojite dva kraja brtvene trake zajedno.
6
Sklop
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
7
min.
12 mm
min.
2 mm
Ugradnja više od jedne ploče za kuhanje
40-50 mm
50 mm
55 mm
30 mm
min. 500 mm
490 mm
270 mm
2
0
+
2
0
+
Opis proizvoda
Izgled površine za kuhanje
145 mm
210 mm
1
1
2
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
8
Izgled upravljačke ploče
1 2 3 4 5 6
79 810
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije
rade.
Polje
sen‐
zora
Funkcija Napomena
1
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI‐
VANJE
Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje.
2
Blokiranje / Uređaj za zašti‐
tu djece
Za zaključavanje/otključavanje upravljačke plo‐
če.
3
Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije.
4
- Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
5
- Indikatori tajmera zona ku‐
hanja
Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
6
- Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama.
7
- Za odabir zone kuhanja.
8
/
- Za povećanje ili smanjenje vremena.
9
/
- Za postavljanje stupnja kuhanja.
10
PowerBoost Za uključivanje funkcije.
Zasloni stupnja kuhanja
Prikaz Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Polje kuhanja radi.
9
Prikaz Opis
Pauza radi.
PowerBoost radi.
+ znamenka
Došlo je do kvara.
/ /
OptiHeat Control (3 korak Indikator preostale topline) : nastavak kuhanja /
održavanje topline / preostala toplina.
Blokiranje / Uređaj za zaštitu djece radi.
Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja.
Automatsko isključivanje radi.
OptiHeat Control (3 korak Indikator
preostale topline)
UPOZORENJE! / /
Postoji opasnost od opekotina
uslijed preostale topline.
Indikatori prikazuju razinu preostale topline za
zone kuhanja koje trenutno koristite. Indikatori
se mogu pojaviti i za susjedne zone kuhanja,
čak i ako ih ne upotrebljavate.
Indukcijske zone kuhanja stvaraju toplinu
potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa.
Staklokeramika se grije uslijed topline
posuđa.
Svakodnevna uporaba
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili
isključivanje ploče kuhanja.
Automatsko isključivanje
Funkcija automatski isključuje ploču za
kuhanje ako:
sve zone kuhanja su isključene,
niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje,
prolili ste nešto po upravljačkoj ploči ili na
nju postavili nešto dulje od 10 sekundi
(lonac, krpu, itd.). Oglašava se zvučni
signal i ploča za kuhanje se isključuje.
Uklonite predmet ili očistite upravljačku
ploču.
ploča za kuhanje previše se zagrijava (npr.
kad iz lonca sve iskipi). Pustite da se zona
kuhanja ohladi prije ponovne upotrebe
ploče za kuhanje.
koristite neprikladno posuđe. Prikazuje se
simbol a nakon 2 minute zona kuhanja
automatski se isključuje.
ne isključite zonu kuhanja i ne promijenite
stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena
uključuje se a ploča za kuhanje se
isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i vremena
nakon kojeg se ploča za kuhanje
isključuje:
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje
isključuje se nakon
, 1 - 2
6 sati
3 - 4 5 sati
5 4 sata
6 - 9 1,5 sat
10
Stupanj kuhanja
Dodirnite kako biste povećali stupanj
kuhanja. Dodirnite kako biste smanjili
stupanj kuhanja. Za isključivanje zone
kuhanja istovremeno dodirnite i .
PowerBoost
Ta funkcija indukcijskim zonama kuhanja
stavlja na raspolaganje više snage. Tu
funkciju može se uključiti za indukcijske zone
kuhanja samo za ograničeno vrijeme. Nakon
toga, indukcijska zona kuhanja automatski se
prebacuje na najviši stupanj zagrijavanja.
Pogledajte poglavlje "Tehnički
podaci".
Za uključivanje funkcije za zonu kuhanja:
dodirnite . se uključuje.
Za isključivanje funkcije: dodirnite
ili .
Brojač
Brojač koji odbrojava
Ovu funkciju možete koristiti za postavljanje
dužine trajanja jednog kuhanja.
Prvo postavite stupanj kuhanja za zonu
kuhanja, zatim postavite funkciju.
Za odabir zone kuhanja: dodirnite više
puta dok se ne pojavi indikator zone kuhanja.
Za aktivaciju funkcije ili promjenu
vremena: dodirnite ili tajmera za
postavljanje vremena (00 - 99 minuta). Kada
indikator zone kuhanja počne bljeskati,
vrijeme se odbrojava.
Za pregled preostalog vremena: dodirnite
za postavljanje zone kuhanja. Indikator
zone kuhanja počinje bljeskati. Na zaslonu se
prikazuje preostalo vrijeme.
Za isključivanje funkcije: dodirnite za
postavljanje zone kuhanja i zatim dodirnite
. Preostalo vrijeme se odbrojava do 00.
Indikator zone kuhanja nestaje.
Kada odbrojavanje završi,
oglašava se zvučni signal i
bljeska 00. Zona kuhanja se
isključuje.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Zvučni alarm
Tu funkciju možete koristiti kad je ploča za
kuhanje uključena i zone kuhanja ne rade. Na
zaslon stupnja kuhanja prikazuje se .
Za uključivanje funkcije: dodirnite
a
zatim dodirnite ili tajmera za
postavljanje vremena. Kada odbrojavanje
završi, oglašava se zvučni signal i bljeska 00.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Za isključivanje funkcije: dodirnite a
zatim dodirnite
. Preostalo vrijeme se
odbrojava do 00.
Ta funkcija nema utjecaja na rad
zona kuhanja.
Pauza
Ova funkcija postavlja sve zone kuhanja koje
djeluju na postavku najnižeg stupnja kuhanja.
Kad funkcija radi, svi ostali simboli na
upravljačkim pločama su zaključani.
Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera.
Za uključivanje funkcije dodirnite .
Uključuje se .Stupanj kuhanja spušten je na
1.
Za isključivanje funkcije, dodirnite .
Uključuje se prethodna postavka stupnja
kuhanja .
Blokiranje
Možete zaključati upravljačku ploču tijekom
rada zona kuhanja. To sprječava nehotičnu
promjenu stupnja kuhanja.
Najprije podesite stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
. se
uključuje u trajanju od 4 sekunde. Tajmer
ostaje uključen.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
Kada isključite ploču za kuhanje,
isključit ćete i ovu funkciju.
11
Uređaj za zaštitu djece
Ova funkcija sprječava nehotično uključivanje
ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: uključite ploču za
kuhanje pomoću . Ne postavljajte nijedan
stupanj kuhanja. Dodirnite u trajanju od 4
sekunde.
se uključuje. Isključite ploču za
kuhanje pomoću .
Za isključivanje funkcije: uključite ploču za
kuhanje pomoću . Ne postavljajte nijedan
stupanj kuhanja. Dodirnite u trajanju od 4
sekunde.
se uključuje. Isključite ploču za
kuhanje pomoću .
Za premošćenje funkcije za samo jedno
vrijeme kuhanja: uključite ploču za kuhanje
pomoću . se uključuje. Dodirnite u
trajanju od 4 sekunde. Postavite stupanj
kuhanja u sljedećih 10 sekundi. Možete
rukovati pločom za kuhanje. Kad isključite
ploču za kuhanje pomoću funkcija
ponovno radi.
OffSound Control (Isključivanje i
uključivanje zvukova)
Isključite ploču za kuhanje. Dodirnite u
trajanju od 3 sekunde. Zaslon se uključuje i
isključuje. Dodirnite na 3 sekunde.
Uključuje se ili . Dodirnite prednje
lijeve zone kako biste odabrali jedno od
sljedećeg:
- zvukovi su isključen
- zvukovi su uključeni
Za potvrdu odabira pričekajte dok se ploča za
kuhanje automatski isključi.
Kada je funkcija postavljena na zvuk se
oglašava samo kada:
dodirnete
Zvučni alarm pada
Brojač koji odbrojava pada
stavite nešto na upravljačku ploču.
Upravljanje snagom
Sve zone kuhanja priključene su na jednu
fazu. Pogledajte sliku.
Funkcija se uključuje kad ukupna
električna snaga zona kuhanja prijeđe
maksimalno električno opterećenje faze.
Funkcija dijeli snagu između zona kuhanja.
Funkcija smanjuje snagu ostalih zona
kuhanja.
Prikaz stupnja kuhanja smanjenih zona
izmjenjuje se između odabranog stupnja
kuhanja i postavke smanjenog stupnja
kuhanja. Nakon nekog vremena prikaz
podešavanja stupnja kuhanja smanjenih
zona ostaje na postavci smanjenog
stupnja kuhanja.
Savjeti
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Posuđe
Za indukcijska polja za kuhanje
snažno elektro-magnetsko polje
stvara toplinu u posuđu vrlo brzo.
Koristite indukcijska polja za kuhanje s
prikladnim posuđem.
Dno posuđa mora biti što je moguće deblje
i ravnije.
Osigurajte da su dna tava čista i suha prije
postavljanja na površinu ploče.
Da biste izbjegli ogrebotine, ne klizajte i ne
trljajte loncem preko keramičkog stakla.
Materijal posuđa
točno: lijevano željezo, čelik, emajlirani
čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (koji
je proizvođač označio kao odgovarajuće).
netočno: aluminij, bakar, mesing, staklo,
keramika, porculan.
12
Posuđe je pogodno za indukcijsku ploču
ako:
voda brzo ključa u polju postavljenom na
najvišu postavku topline.
magnet povlači za dno posuđa.
Dimenzije posuđa
Indukcijske polja za kuhanje automatski se
prilagođavaju dimenzijama dna posuđa.
Učinkovitost polja za kuhanje povezano je
s promjerom posuđa. Posuđe s promjerom
manjim od minimalnog prima samo dio
snage koju stvara polje za kuhanje.
Iz sigurnosnih razloga i zbog optimalnih
rezultata kuhanja, nemojte koristiti posuđe
veće od navedenog u "Specifikacija polja
kuhanja". Izbjegavajte držanje posuđa u
blizini upravljačke ploče tijekom kuhanja.
To može utjecati na rad upravljačke ploče
ili slučajno aktivirati funkcije ploče za
kuhanje.
Pogledajte "Tehnički podaci".
Buka tijekom rada
Ako čujete:
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od
različitih materijala (struktura "sendviča").
zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s
visokim razinama električne snage, a
posuđe je izrađeno od različitih materijala
(struktura "sendviča").
brujanje: koristite visoku razinu električne
snage.
škljocanje: događa se električno
prebacivanje.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju
na kvar uređaja.
Primjeri primjena u kuhanju
Povezanost između stupnja kuhanja zone i
njezine potrošnje snage nije linearna. Kada
povećate stupanj kuhanja, to povećanje nije
proporcionalno povećanju potrošnje energije.
To znači da zona kuhanja sa srednjim
stupnjem kuhanja troši manje od polovice
svoje snage.
Podaci u tablici navedeni su
samo orijentacijski.
Stupanj kuha‐
nja
Koristite za: Vrije‐
me
(min)
Savjeti
- 1
Održavanje kuhane hrane to‐
plom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklopcem.
1 - 2 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 2 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi mlije‐
ka, zagrijavanje gotovih jela.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko vi‐
še vode nego riže, jela na mlije‐
ku promiješajte na pola postup‐
ka kuhanja.
3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodati nekoliko žlica tekućine.
4 - 5 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za 750
g krumpira.
4 - 5 Kuhanje većih količina namirni‐
ca, variva i juha.
60 -
150
Do 3 l tekućine plus sastojci.
13
Stupanj kuha‐
nja
Koristite za: Vrije‐
me
(min)
Savjeti
6 - 7 Lagano prženje: odresci, teleći
Cordon-bleu, kotleti, mljeveno
meso u tijestu, kobasice, jetra,
zaprška, jaja, palačinke, uštipci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
7 - 8 Jako prženje, popečci od krum‐
pira, odresci od buta, odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu), prže‐
nje krumpirića u dubokom ulju.
Ključanje velikih količina vode. Uključen je PowerBoost.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek
mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen rad.
Koristite prikladno sredstvo za čišćenje
površine ploče za kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: otopljenu plastiku,
plastičnu foliju, šećer i hranu sa šećerom
jer u protivnom nečistoće mogu uzrokovati
oštećenja ploče za kuhanje. Pripazite da
izbjegnete opekotine. Koristite posebni
strugač na staklenoj površini pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za kuhanje
dovoljno ohladi: mrlje od kamenca i
vode, mrlje od masnoće, sjajne mrlje na
metalnim dijelovima. Očistite ploču za
kuhanje vlažnom krpom i neabrazivnim
deterdžentom. Nakon čišćenja ploču za
kuhanje obrišite mekom krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju metala: Za
čišćenje staklenih površina krpom koristite
otopinu vode i octa.
Otklanjanje poteškoća
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
14
Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti ili kori‐
stiti ploču za kuhanje.
Ploča za kuhanje nije priklju‐
čena na napajanje ili nije pra‐
vilno priključena.
Provjerite je li ploča za kuhanje
ispravno priključena na napaja‐
nje.
Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok
kvara. Ako osigurač pregori
opet i opet, obratite se kvalifici‐
ranom električaru.
Postavku grijanja ne postav‐
ljate na 10 sekundi.
Ponovno uključite ploču za ku‐
hanje i postavite vrijednost to‐
pline na manje od 10 sekundi.
Istovremeno ste dodirnuli 2 ili
više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje sen‐
zora.
Pauza uključeno. Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
Na upravljačkoj ploči postoje
mrlje od vode ili masti.
Očistite upravljačku ploču.
Oglašava se zvučni signal i
ploča se isključuje.
Oglašava se zvučni signal
kad se ploča isključuje.
Stavite nešto na jedno ili više
senzorskih polja.
Uklonite predmet iz polja sen‐
zora.
Ploča se isključuje. Nečime ste prekrili polje sen‐
zora .
Uklonite predmet iz polja sen‐
zora.
Indikator zaostale topline
ne svijetli.
Polje nije vruće jer je radilo
samo kratko vrijeme ili je sen‐
zor oštećen.
Ako je polje radilo dovoljno du‐
go da bi se zagrijalo, obratite se
ovlaštenom servisu.
Postavka topline mijenja se
između dvije razine.
Upravljanje snagom radi. Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
Polja senzora postaju vru‐
ća.
Posuđe je preveliko ili ga
stavljate preblizu kontrolama.
Ako je moguće, veliko posuđe
stavite na stražnja polja.
Nema zvuka kad dodirnete
polja senzora na ploči.
Zvukovi su isključeni. Uključite zvukove. Pogledajte
poglavlje "Svakodnevna upora‐
ba".
pojavljuje se.
Uređaj za zaštitu djece ili Blo‐
kiranje je uključeno.
Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
pojavljuje se.
Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu kuha‐
nja.
Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posuđe.
Pogledajte poglavlje "Savjeti i
preporuke".
15
Problem Mogući uzrok Rješenje
Promjer dna posuđa premali
je za polje za kuhanje.
Koristite posuđe s točnim di‐
menzijama. Pogledajte "Tehnič‐
ki podaci".
i broj su prikazani.
Došlo je do pogreške u ploči
za kuhanje.
Isključite i nakon 30 sekundi po‐
novno uključite ploču za kuha‐
nje. Ako se ponovno pojavi,
ploču za kuhanje iskopčajte iz
mrežnog napajanja. Nakon 30
sekundi, ponovno ukopčajte
ploču za kuhanje. Ako i dalje
dolazi do problema, obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Možete čuti stalni zvučni
signal.
Električna veza nije ispravna. Iskopčajte ploču za kuhanje iz
napajanja. Obratite se kvalifici‐
ranom električaru kako bi pro‐
vjerio instalaciju.
Ako ne možete naći rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Također navedite
troznamenkastu slovnu šifru za
staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene
površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Budite sigurni da ste pločom za rukovanje
rukovali na ispravan način. Ako niste, rad
servisera ili dobavljača neće biti besplatan,
čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o
službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze
se u u jamstvenoj knjižici.
Tehnički podaci
Specifikacije polja za kuhanje
Zona kuhanja Nominalna
snaga (maksi‐
malno podeša‐
vanje topline)
[W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
maksimalno
trajanje [min]
Promjer posuđa
[mm]
Prednja srednja 2300 3700 10 180 - 210
Stražnja sred‐
nja
1400 2500 4 125 - 145
Snaga zona kuhanja može se razlikovati u
nekim malim rasponima od podataka u tablici.
Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama
posuđa.
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera
navedenog u tablici.
16
Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj
dio (ako je primjenjivo).
B. Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte ovaj
dio (ako je primjenjivo).
C. Nalijepite na knjižicu s uputama.
Energetska učinkovitost
Podaci o proizvodu prema EU 66/2014 vrijede samo za EU tržište
Identifikacija modela KITN323K
Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča za
kuhanje
Broj zona kuhanja 2
Tehnologija zagrijavanja Indukcija
Promjer kružnih zona kuhanja (Ø) Prednja srednja
Stražnja srednja
21,0 cm
14,5 cm
Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC
electric cooking)
Prednja srednja
Stražnja srednja
188.9 Wh / kg
183.4 Wh / kg
Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) 186.2 Wh / kg
EN 60350-2 - Kućanski električni uređaji za
kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje - metode
mjerenja učinkovitosti
Ušteda energije
Ako slijedite savjete navedene ispod, možete
uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog
kuhanja.
17
Kad zagrijavate vodu, koristite samo
količinu koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite
posuđe na nju.
Manje posuđe stavite na manje zone
kuhanja.
Posuđe stavite izravno na sredinu zone
kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za održavanje
hrane toplom ili za topljenje.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i
ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
18
Cuprins
Informații privind siguranța 19
Instrucțiuni de siguranță 21
Instalarea 23
Descrierea produsului 25
Utilizarea zilnică 27
Informaţii şi sfaturi 29
Îngrijirea și curățarea 31
Depanarea 32
Date tehnice 34
Eficiență energetică 34
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.zanker.de/support
Informații privind siguranța
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție
instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un
loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau
experiență doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informațiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă
pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu dizabilități
profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-le
conform reglementărilor.
AVERTISMENT: Nu lăsați copiii și animalele să se apropie
de aparat atunci când acesta este în funcțiune sau când se
19
răcește. Părțile accesibile devin fierbinți în timpul
funcționării.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheați.
Aspecte generale privind siguranța
AVERTISMENT: Aparatul și părțile accesibile ale acestuia
devin fierbinți pe durata utilizării. Aveți grijă să nu atingeți
elementele de încălzire.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi
sau ulei poate fi periculoasă și poate provoca un incendiu.
Nu încercați NICIODATĂ să stingeți focul cu apă. Opriți
aparatul și acoperiți flacăra cu un capac sau cu o pătură
anti-incendiu.
ATENȚIE: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un
dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, și
nu trebuie conectat la un circuit care este cuplat și decuplat
în mod regulat de rețea.
ATENȚIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un
proces de gătire pe termen scurt trebuie supravegheat
permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitați nimic pe
suprafețele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculițele, lingurile și
capacele nu trebuie puse pe suprafața plitei, deoarece se
pot înfierbânta.
Nu folosiți aparatul înainte de a-l instala în structura
încastrată.
Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța
aparatul.
După utilizare, stingeți elementul plitei cu ajutorul butonului
și nu lăsați această operațiune în sarcina detectorului de
vase.
Dacă suprafața ceramică / de sticlă este crăpată, opriți
aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare. În cazul
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

ZANKER KITN323K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare