Hoover BHTD H7A1TCE-S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CS
EL
PL
RO
SK
!
2
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek.
Jsme hrdí na to, že vám můžeme
nabídnout ideální výrobek a kompletní
sortiment domácích spotřebičů pro vaši
každodenní práci.
Přečtěte si důkladně a dodržujte
tyto pokyny. Tento návod nabízí důležité
rady pro bezpeč použití, instalaci,
údržbu a několik užitečných rad pro
nejlepší využití spotřebiče
.
Odložte si veškerou dokumentaci na
bezpečném místě pro případné použití v
budoucnosti nebo pro dalšího majitele
.
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující
položky:
! Návod k obsluze
! Záruční list
! Energetický štítek
Zkontrolujte, zda se spotřebič během
přepravy nepoškodil. Pokud je poškozený,
zavolejte servisní středisko, které zajistí
opravu. Nedodržení výše uvedených pokynů
může naruš it bezpečnost spotřebič e. Pokud
byl problém způsoben nesprávným použitím
nebo nesprávnou instalací, servisní oprava
vám může být účtována.
Při kontaktování servisu je nutné znát
16místný kód, který se nazývá „sériové číslo“.
Jedná se o jedinečný kód vašeho výrobku
natištěný na nálepce, kterou najdete uvnitř
spotřebiče po otevření dvířek.
Tento spotřebič je označen v
souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických
a elektronických zař ízeních (OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, kte
mohou způsobit negativní dopady na životní
prostředí, tak základní komponenty, které
mohou být znova použity. Proto je důležité
věnovat těmto spotřebičům zvláštní
pozornost při jejich likvidaci, aby byly
znečišťující látky řádně zlikvidovány a
materiály, které mohou být znovu využity,
byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily
problémy v rámci životního prostředí. Je
nutné dodržovat několik základních pravidel:
! s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
! OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo
registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového
spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud
je zařízení ekvivalentního typu a funguje na
stejném principu jako dodané zařízení. Tuto
službu provádí prodejce zdarma.
1.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
2. MONTÁŽ NÁBYTKOVÝCH DVEŘÍ
3. ZÁSOBNÍKU NA VODU
4. DVÍŘKA A FILTRY
5. PRAKTICKÉ RADY
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
8. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
Životní prostředí
Obsah
!
CS
3
1. ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
PRAVIDLA
! Tento spotřebič je určený pro
použití v domácnosti a
podobných místech:
Zaměstnanecké kuchyně v
prodejnách, kancelářích nebo
jiném pracovním prostředí;
Na farmách;
Klienty hotelů, motelů a
jiných ubytovacích zařízení;
V místě pro výdej snídaně.
Jiné použití tohoto spotřebiče
mimo domácího prostředí nebo
pro typické domácí činnosti,
jako je komerč využití
odborníky nebo zkušenými
uživateli, je vyloučeno z výše
uvedených aplikací. Pokud
nepoužíváte spotřebič v
souladu s výše uvedenými
podmínkami, může se zkrátit
jeho životnost a můžete ztratit
právo na záruční opravu.
Jakékoliv poškození spotřebiče
vyplývající z použití jiného než
domácího (i když se nachází v
domácnosti) nebude akceptováno
výrobcem při uplatnění záruky.
! Tento spotřebič mohou používat
děti od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi,
nebo bez dostatečných zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o
bezpečném použití spotřebiče a
porozuměly možnému riziku.
Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem. Čiště a údržbu
nesmí provádět děti bez dohledu.
! Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem.
! Děti do 3 let držte mimo dosah,
dokud nejsou neustále pod
dohledem.
! Tento spotřebič je určen
výhradně k použití v domácnosti,
tj. k sušení domácího textilu a
oděvů.
!
Než začnete používat spotřebič,
ujistěte se, že plně chápete
návod k instalaci a použití.
! Nedotýkejte se spotřebiče
mokrýma rukama.
! Nesedejte si na dvířka ani
je nepoužívejte k zvedání
samotného spotřebiče.
! Pokud je spotřebič poškozený,
nepoužívejte jej.
! Sušička se nesmí používat,
pokud jste k čiště prádla
použili průmyslové chemikálie.
UPOZORNĚ
Nesprávné použití sušičky
může zvýšit riziko požáru.
!
4
! Zabraňte hromadění chomáčů
a vláken na podlaze v okolí
spotřebiče.
! Před čištěním spotřebiče vždy
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
! Buben uvnitř spotřebiče může
být velmi horký. Před vyjímáním
prádla vždy nechte proběhnout
celou fázi ochlazování.
!
Konečný cyklus sušičky probíhá
bez ohřevu (cyklus chlazení) k
zajiště teploty prádla, která
jej nepoškodí.
! Neinstalujte spotřebič v
místnosti, kde je riziko mrazu.
Při teplotách kolem bodu
mrazu
nemusí sušička fungovat správně:
riziko poškození v případě
zamrznutí vody v hydraulickém
okruhu (ventily, hadice, čerpadla).
Pro lepší funkci spotřebiče musí
být okol teplota místnosti mezi
a 5 - 35°C. Všimněte si, že při
provozu v chladných
podmínkách
(od +2 až +5°C)
může trochu kondenzované
vody kapat na podlahu.
UPOZORNĚ
Nepoužívejte spotřebič, pokud
není jeho filtr na místě, nebo
je poškozený; chomáče se
mohou vznítit.
UPOZORNĚ
Na místě označeném symbolem
horkého povrchu může
teplota vystoupit nad 60°C.
UPOZORNĚ
Nikdy nezastavuje
sušičku
před dokončením cyklu,
pokud
rychle nevyndáte veškeré
díly
prádla a nerozprostřete je
pro odvod tepla.
UPOZORNĚ
Během přepravy zajistěte, aby
spotřebič stál v horizontální
poloze, a v případě potřeby
jej nakloňte na jednu stranu.
Po přemístě spotřebiče
počkejte nejméně 4 hodiny
před opětovným zapnutím,
aby mohl olej natéct zpět do
kompresoru. Nedodržením
výše uvedených pokynů byste
mohly poškodit kompresor.
Instalace
!
CS
5
! NIKDY neinstalujte sušičku
blízko záclon.
! Spotřebič se nesmí instalovat
za uzamykatelné dveře, posuvné
dveře nebo za dveře se závěsy
na opačné straně k e spotřebiči
tak, že je úplné otevření dvířek
spotřebiče blokované.
! Kvůli vaší bezpečnosti musí
být
spotřebič správně nainstalován.
Pokud máte nějaké pochybnosti
o instalaci, zavolejte servis a
požádejte o radu.
! Po umístě sušičky na místo
by měli být nožičky upravené
tak, aby byl spotřebič ve
vodorovné poloze.
! Technické parametry (napájecí
napě a příkon) jsou uvedeny
na výrobním štítku.
! Ujistěte se, zda je elektrický
systém uzemněný, vyhovuje
všem platným předpisům a že
(přípojka) zásuvka je shodná
se zástrčkou spotřebiče. V
opačném případě požádejte o
pomoc profesionálního technika.
!
Nepoužívejte adaptéry, mnohonásobné
zásuvky a prodloužení.
!
Zástrčka musí zůstat po instalaci
spotřebiče snadno přístupná,
pro případné odpojení.
! Dokud nebude dokončena
instalace, nepřipojujte spotřebič
k napájení a nezapínejte ho.
! Pokud je přívodní kabel
poškozený, musí jej vyměnit
výrobce, servisní technik nebo
podobně kvalifikovaná osoba,
aby se z abránilo nebezpečí.
! V místnosti, v ž se nachází
sušička, je nutné zajistit náležité
větrání, aby se za chodu
zamezilo vniknutí plynů z jiných
spotřebičů spalujících různá
paliva včetně spotřebičů s
otevřeným plamenem.
! Instalujte zadnstu spotbi do
blkosti zdi nebo vertiknlochy.
Připojení k elektrické síti a
bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚ
Spotřebič nesmí být napájen
prostřednictvím externího
spínacího zařízení, jako je
časovač, ani připojen k
obvodu, který je pravidelně
vypínán obsluhou.
Větrání
!
6
! Mezi spotřebičem a jakoukoli
překážkou by měla být mezera
alespoň 12 mm. Nic by nemělo
bránit proudě vstupního a
výstupního vzduchu.
! Ujistěte se, že koberce nebo
předložky nezakrývají základnu
ani žádné větrací otvory.
!
Zabraňte pádu nebo hromadě
předmětů za sušičkou, neboť
tyto mohou blokovat vstup a
výstup vzduchu.
! Odpadní vzduch se nesmí
odvádět do kouřovodu, který
slouží k odvodu kouře ze
spotřebičů spalujících plyn nebo
jiná paliva.
! Pravidelně kontrolujte, zda
není
omezeno proudě vzduchu
kolem sušičky a nedochází k
hromadě prachu a textilních
vláken.
! Po pouziti pravideln kontrolujte
filtr, v případě potřeby vyčistěte.
* Výstup vzduchu (v závislosti na
modelu).
! Vždy si přečtěte informace o
vhodnosti sušení na štítku
prádla.
!
Aviváže nebo podobné prostředky
musíte používat podle pokynů
na obalu.
! V sušičce nesušte nevyprané
prádlo.
! Prádlo před vložením do
sušičky důkladně vyždímejte.
! Prádlo, ze kterého kape voda,
nedávejte do sušičky.
Prádlo
UPOZORNĚ
Materiály z pěnové gumy se
mohou za určitých okolností
vznítit při nadměrném zahřátí.
Předměty jako je pěnová
guma (latexová
pěna), koupací
čepice, voděodolné
textilie,
gumové předměty nebo
polšře plně pěnou SE
NESMÍ sušit v sušičce.
UPOZORNĚ
Nesušte suché tkaniny
ošetřené prostředky pro
chemické čiště.
!
CS
7
! Záclony se skelným vláknem
NIKDY nedávejte do spotřebiče.
V
případě kontaminace ostatního
prádla skelným vláknem může
dojít k podráždění pokožky.
! Předměty znečiště olejem,
acetonem, alkoholem, benzinem,
kerozenem, odstraňovačem
skvrn, terpentýnem, voskem a
odstraňovačem vosku musíte
vyprat v horké vodě s
dostatečným množstvím pracího
prostředku před sušením v
bubnové sušičce.
! Z kapes odstraňte všechny
předměty, včetně zapalovačů a
sirek.
!
Zapalovače a zápalky nenechávejte
v kapsách a NIKDY nepoužívejte
v blízkosti spotřebiče hořlavé
tekutiny.
! Maximální náplň sušení: viz
energetický štítek.
! K nahlédnutí popisu výrobku
navštivte stránku výrobce.
!
8
UPOZORNĚ
Nebezpečí požáru / hořlavé
materiály.
! Spotřebič obsahuje ekologické
plynné chladivo R290, které je
hořlavé. Nepřibližujte se ke
spotřebiči s otevřeným
plamenem a zdroji vznícení.
!
Zkontrolujte, zda není spotřebič
viditelně poškozený. Pokud je
poškozený, nepoužívejte jej.
! V případě jakéhokoli problému
kontaktujte svého specializo-
vaného prodejce nebo jedno
z našich středisek zákaznické
podpory.
UPOZORNĚ
Ujistěte se, že nejsou zakryté
otvory na spotřebiči a otvory v
prostoru, do kterého je spotřebič
zabudován (v případě vestavných
modelů).
UPOZORNĚ
Nepoškoďte okruh chladiva.
! Veškeré opravy nebo zásahy
do spotřebiče smí provádět
pouze autorizované servisní
středisko.
! Při nesprávné likvidaci
spotřebiče by mohl vzniknout
požár nebo by mohlo dojít k
otrávení.
! Likvidujte spotřebič správným
způsobem a nepoškoďte
trubky sloužící k cirkulaci
chladiva.
!
CS
9
2. MONTÁŽ
NÁBYTKOVÝCH DVEŘÍ
! Seřízení výšky sušičky 4
nastavitelné nožičky umožňují
seřízení výšky sušičky od 827
mm po maximálně 847 mm.
Pro nastavení výšky musíte
otáčet nožičkou až do vyvážení
spotřebiče (obrázek 1).
Poznámka: sušičku doporučujeme
nastavit na maximální možnou
výšku pro zabránění naklápění,
se zachováním volného prostoru
nejméně 5 mm od horní strany
nábytku.
! Před upevněním závěsů je
nutné zvolit hloubku sušičky od
čelní strany kuchyně s
ohledem na hloubku soklu (viz
obrázek) a zvolit správnou
možnost instalace (obrázek 2).
Možnost 1
Pozice soklu sušičky je
odsazená méně než 54 mm
od čelní strany nábytku.
! Umístěte šablonu na zadní
stranu dvířek nábytku. V
závislosti na požadavcích lze
závěsy a magnet namontovat
na levou nebo pravou stranu.
Poznačte si pozice otvorů, pak
vyvrtejte (obrázek 3).
1
Možnost 1:
Možnost 2:
2
3
Poznámka: tato vzdálenost
nezohledňuje tloušťku soklu
kuchyně.
Dvířka nábytku doporučujeme
montovat tak, aby se otvíraly
vlevo, jako dvířka otvoru
spotřebiče.
!
10
! Připevněte závěsy na místě
(na
dvířkách) pomocí 4 dodaných
šroubů (A) (obrázek 4).
! Upevněte magnet (B) v pozici
pomocí šroubu (C) (obrázek 4).
! Namontujte plíšek (D) na
pravou nebo levou stranu, v
závislosti na podmínkách
instalace (obrázek 5).
! Umístěte plastovou podložku
(E) pod plíšek a upevněte v
pozici šroubem (F) (obrázek 5).
!
Nacvakněte montážkrytku (G)
ve spodní pozici (obrázek 5).
! Instalujte nábytková dvířka na
čelní stranu sušičky použitím
závěsů. Vložte podložky pod
závěsy (I) (obrázek 6) a pak je
upevněte v pozici šroubem (H).
! Zasuňte sušičku do otvoru
velikosti uvedené na obrázku
(obrázek 7).
2
1
487
4
6
5
7
!
CS
11
Možnost 2
Pozice podstavce je odsazená
vzad o více než 55 mm od
čelní strany nábytku.
Poznámka: nedodané komponenty
-závěsy
-podložky
-doraz dvířek
! Nejdříve zasuňte sušičku do
otvoru velikosti uvedené na
obrázku (obrázek 7).
Poznámka: jakmile jsou
závěsy upevně na nábytku,
není možné sušičku vysunout
ven ani dovnitř.
! Připevněte dvířka k nábytku
pomocí standardních závěsů a
podložek (nejsou součástí dodávky)
a zajistěte dvířka
standardním
čkem (nedodaný) (obrázek 8).
! Nyní můžete upevnit závěsy k
nábytkovým dvířkům.
! Použijte 4 montáž záslepky
(G) k překrytí všech otvorů na
čelním panelu sušičky.
VŠEOBECNÉ
! Pokud je vzdálenost od
vrchní strany sušičky a vrchní
strany nábytku větší než 10
mm, upevněte na zadní část
nábytku 2 kovové držáky tvaru
L (K), abyste zabránili možnému
překlopení (obrázek 10).
-
8
9
10
Dbejte na umístěspodního
závěsu 40 mm nad sokl, pro
usnadnění jeho vyjmutí (obrázek 9).
!
12
! Sokl nábytku může procházet
před přední částí spotřebiče,
ale jeho výška bude stanovena
čelním soklem sušičky.
Sokl nábytku musí mít
větrací otvory (min. průměr
otvoru 127 mm) dle rozměrů
na šabloně.
Pokud sokl není dostatečně
vysoký pro celý otvor,
vyřízněte z něj pouze část.
! Šablonu umístěte na zadní
stranu soklu. Poznačte pozice
otvorů pro šrouby, pak tyto
otvory vyvrtejte (obrázek 11).
! Sokl připevněte k podstavci
sušičky pomocí 6 dodaných
šroubů (J).
Poznámka: je možný pouze
jeden typ soklu (např. dřevěný
nebo plastový). Doporučujeme
ověřit u dodavatele kuchyně.
! Upevněte sokl k sušičce.
!
V případě použití plných dvířek
musíte udělat otvor s minimálním
průměrem Ø127 mm přes celý
sokl (obrázek 12).
11
12
BEZ ventilačního otvoru
ve dvířkách nábytku/soklu
nemůžeme zaručit správnou
funkčnost spotřebiče.
!
CS
13
3. ZÁSOBNÍKU NA VODU
Voda odstraně z prádla během cyklu
sušení se shromažďuje v zásobníku. Až
bude zásobník plný, rozsvícení kontrolky
nebo zobrazení zprávy na displeji u
některých modelů vás informuje, že JE
NUTNÉ jej vyprázdnit (nicméně
doporučujeme vyprazdňovat zásobník po
každém cyklu sušení).
1. Opatrně vytáhněte zásobník na vodu
za držadlo (A).
Až se zásobník na vodu naplní, bude
mít hmotnost asi 6 kg.
2. Nakloňte zásobník, aby voda vytekla
skrz hubici (B).
Po vyprázdněvraťte zásobník na vodu
zpět, jak je znázorněno na obrázku (C);
nejprve zasuňte spodní část zásobníku
na své místo (1), potom lehce zatlačte
vrchní část (2).
3. Stiskněte tlačítko spuště programu,
aby se znovu spustil cyklus.
A
B
1
C
V případě nového spotřebiče se během
několika prvních cyklů shromáž
velmi málo vody, protože nejprve se
plní vnitř zásobník.
Odstraně zásobníku ze
zásuvky ve dvířkách
!
14
4. DVÍŘKA A FILTRY
! Otevřete dvířka zatažením za držadlo.
! Chcete-li znovu spustit spotřebič, zavřete
dvířka a stiskněte tlačítko spuště
programu.
Kontrolka čištěfiltrů
Rozsvítí se, když je potřeba vyčistit filtry
(filtr ve dveřích a spodní filtr).
Zkontrolujte a případně vyčistěte hlavní filtr
a spodní filtr na dolní straně spotřebiče.
Pokud se prádlo nesuší, zkontrolujte filtry,
zda nejsou ucpané.
1. Vytáhněte filtr nahoru.
2. Otevřete filtr tak, jak je znázorněno na
obrázku.
3. Opatrně odstraňte textilní prach měkkým
kartáčem nebo konečky prstů.
4. Zaklapněte filtr a zasuňte ho zpět
na místo.
1
2
Dvířka
UPOZORNĚ
Za chodu sušičky mohou být válec a
dvířka VELMI HORKÉ.
UPOZORNĚ
Jestliže otvíráte dvířka uprostřed
cyklu ještě před dokončením
ochlazovacího cyklu, držadlo může být
velmi horké. Při snaze o vyprázdně
zásobníku na vodu během cyklu buďte
velmi opatrní.
Filtry
Ucpané filtry by mohly prodloužit dobu
sušení, způsobit poškození a vést
k nákladnému čištění.
Před každým cyklem sušení
zkontrolujte všechny filtry, zda jsou
čisté, aby si sušička zachovala
účinnost.
UPOZORNĚ
Nepoužívejte sušičku bez filtrů.
Pokud čistíte filtry pod vodou,
nezapomeňte je vysušit.
UPOZORNĚ
Před každým cyklem vyčistěte filtry.
Čištění filtru textilního prachu
!
CS
15
1. Odstraňte výklopnou desku.
2. Otočte pojistné páčky doleva a vytáhněte
přední kryt.
3. Opatrně odstraňte rám filtru a látkou
odstraňte z filtru všechny nečistoty a
textilní prach. K č iš tě filtru nepoužívejte
vodu.
4. Opatrně odstraňte houbu a potom ji
promyjte otáčením v tekoucí vodě z
vodovodu, abyste odstranili všechny
nečistoty a textilní prach.
5. Vraťte přední kryt, ujistěte se, že je
správně otočený (jak ukazuje šipka) a
silně ho zatlačte na místo. Zajistěte
čky otočením doprava.
6. Znovu nasaďte výklopnou desku.
1
2
3
4
6
UP
5
Čištění filtru kondenzátoru
!
16
5. PRAKTICKÉ RADY
Před prvním použitím sušičky:
! Pozorně si přečtěte tento návod k
obsluze.
! Vyjměte všechny zabalené kusy uvnitř
bubnu.
! Otřete vnitřek bubnu a dvířka vlhkým
hadrem, abyste odstranili veškerý prach,
který se mohl usadit při přepravě.
Podle symbolů s údaji o či na
jednotlivých kusech prádla se ujistěte, že
prádlo, které se chystáte sušit, je vhodné k
sušení v sušičce. Zkontrolujte, zda jsou
zapnuté všechny zapínací prvky a zda jsou
prázdné kapsy. Obraťte prádlo naruby.
Volně vložte prádlo do bubnu tak, aby se
nezamotalo.
Hedvábí, nylonové punčochy, jemné
výšivky, tkaniny s kovovými ozdobami,
oděvy s prýmky z PVC nebo kůže.
Do sušičky vkládejte pouze prádlo, které
bylo důkladně vyždímáno nebo odstředěno.
Čím je prádlo sušší, tím kratší je doba
sušení, což šetří elektřinu.
VŽDY
! Před každým cyklem sušení zkontrolujte
filtr, zda je čistý.
NIKDY
! Nevkládejte do sušičky mokré prádlo, ze
kterého kape voda; mohla by poškodit
spotřebič.
! Podle symbolů s údaji o péči
Nacházejí se na límci nebo uvnitř švu:
Vhodné k sušení v sušičce.
Sušení v sušičce při vysoké teplotě.
Sušení v sušičce pouze při nízké
teplotě.
Nesušte v sušičce.
Pokud prádlo nemá štítek s údaji o péči, je
nutné předpokládat, že není vhodné k
sušení v sušičce.
! Podle množství a tloušťky
Kdykoli je náplň větší než kapacita sušičky,
rozdělte prádlo podle tloušťky (např. sušte
ručníky odděleně od tenkého spodního
prádla).
! Podle typu tkaniny
Bavlna/len: Ručníky, bavlně pletené
oděvy, ložní prádlo a ubrusy.
Syntetika: Blůzy, košile, overaly atd.
vyrobené z polyesteru nebo polyamidu,
stejně jako ze smíšených bavlněných a
syntetických vláken.
Příprava prádla
Nesušte v sušičce
UPOZORNĚ
Nesušte kusy oděvu ošetřené
prostředky pro chemické čiště ani
gumové oděvy (nebezpečí požáru
nebo výbuchu).
Během posledních 15 minut se náplň
vždy pohybuje v chladném vzduchu.
Úspora energie
Třiďte náplň následujícím
způsobem
UPOZORNĚ
Nevkládejte do bubnu příliš mnoho
prádla, velké kusy prádla v mokrém
stavu překračují přípustnou velikost
náplně (například spací pytle, přikrývky).
!
CS
17
! Po každém cyklu sušení vyčistěte filtr a
vyprázdněte zásobník na vodu.
! Pravidelně čistěte kondenzátor.
! Po každém použití otřete vnitřek bubnu a
chvíli nechte otevřená dvířka, aby mohl
cirkulující vzduchu vysušit vnitřek.
! Otřete vnější povrch spotřebiče a dvířka
měkkou látkou.
! NEPOUŽÍVEJTE drátěnky ani čisticí
prostředky s brusným účinkem.
! Po každém cyklu sušení očistěte vnitř
plochu dvířek a těsně vlhkým hadrem,
aby se předešlo přilepení dvířek nebo
nahromadění textilního prachu.
Čištění sušičky
UPOZORNĚ
Buben, dvířka a náplň mohou být velmi
horké.
UPOZORNĚ
Před čištěním vždy vypněte spotřebič
a vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
UPOZORNĚ
Údaje o napájení najdete na typovém
štítku na přední straně skříně sušičky
(po otevření dvířek).
!
18
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (WI-FI)
Tento spotřebič je vybaven technologií
Wi-Fi, kte umožňuje jeho dálkové
ovládání prostřednictvím aplikace.
PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ (V APLIKACI)
!
Stáhněte si aplikaci hOn do svého zařízení
zaměřením následujícího kódu QR:
nebo z tohoto odkazu:
go.haier-europe.com/download-app
! Otevřete aplikaci, vytvořte profil uživatele
(nebo se přihlaste, pokud je již vytvořený)
a spárujte spotřebič s aplikací podle
pokynů na displeji zařízení.
UMOŽNĚNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
! Zkontrolujte, zda je zapnutý router a
připojený k internetu.
! Vložte prádlo a zavřete dvířka.
! Otočte volič volby programů do polohy
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi) :
deaktivují se ovládací prvky na ovládacím
panelu.
! Spusťte cyklus pomocí aplikace. Po
skončení cyklu vypněte spotřebič
otočením ovladače volby programů do
polohy OFF (VYPNUTO).
DEAKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
! Chcete-li ukončit režim DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ v průběhu cyklu, otočte volič
programů do jakékoli jiné polohy než
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi), aniž
přejdete přes polohu OFF (VYPNUTO).
Ovládací panel na spotřebiči bude opět
funkční.
! Se zavřenými dvířky otočte ovladač do
polohy DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi),
abyste mohli znovu ovládat spotřebič
pomocí aplikace. Pokud probíhá nějaký
cyklus, bude pokračovat.
Aplikace je dostupná pro zařízení se
systémy Android a iOS, pro tablety a
smartphony.
Zjistěte všechny podrobnosti o Wi-Fi
funkcích prohlížením aplikace v DEMO
režimu.
Frekvence domácí sítě Wi-Fi musí být
nastavena na pásmo 2,4 GHz. Pokud
je ť nastavena na pásmo 5 GHz, není
možné nakonfigurovat spotřebič.
Při otevřených dvířkách bude
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ deaktivováno.
Chcete-li ho znovu aktivovat, zavřete
dvířka, otočte volič programů do
jakékoli jiné polohy než DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ a potom znovu do této
polohy.
!
CS
19
7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO
STARTU
1. Otevřete dvířka a naplňte buben
prádlem. Ujistěte se, že prádlo nebrání
zavření dvířek.
2. Lehce zavřete dvířka tak, že na ně
budete pomalu tlačit, dokud se neozve
cvaknutí.
3. Otočením voliče programů vyberte
požadovaný program sušení (viz tabulka
programů).
4. Stiskněte tlačítko spuště programu.
Sušička se automaticky spustí.
5. Pokud otvíráte dvířka během
programu, abyste zkontrolovali prádlo, po
zavření dvířek je nutné stisknout tlačítko
spuště programu, aby mohlo sušení
pokračovat.
6. Až se bude blížit konec cyklu,
spotřebič vstoupí do ochlazovací fáze;
prádlo se bude pohybovat v chladném
vzduchu, aby náplň vychladla.
7. Po dokončení cyklu se bude buben
přerušovaně otáčet, aby se
minimalizovalo pomačkání prádla. Bude
to trvat tak dlouho, dokud se spotřebič
nevypne nebo se neotevřou dvířka.
Příkon / jmenovitý proud pojistky /
napájecí napětí: viz typový štítek.
Maximální náplň: viz energetický štítek.
Energetická třída: viz energetický štítek.
8. OVLÁDACÍ PRVKY A
PROGRAMY
A
D
C
E
F
G
B
H
A
VOLIČ PROGRAMŮ s polohou
VYPNUTO
B
Tlačítko START/PAUZA
C
Tlačítko ODLOŽENÝ START
D
Tlačítko VÝBĚR ČASU CYKLU/
RYCHLÝ
E
Tlačítko PAMĚŤ
F
Tlačítko VÝBĚR SUŠENÍ
G
Tlačítko PROTI POMAČKÁNÍ
H
DISPLEJ
C+D
DĚTSKÝ ZÁMEK
Během automatických programů
neotvírejte dvířka, aby sušení mohlo
proběhnout správně.
Technické údaje
!
20
! Otáčením voliče programů v obou
směrech lze vybrat požadovaný program
sušení.
! Chcete-li zrušit výběr nebo vypnout
spotřebič, otočte volič programů do
polohy VYPNUTO (nezapomeňte odpojit
spotřebič od napájení).
- Nastavení jazyka
! Po připojení k síti a zapnutí spotřebiče
stiskněte tlačítko "F" nebo "G" a na
displeji se zobrazí dostupné jazyky. Jako
první se vždy zobrazuje ENGLISH.
! Stisknutím tlačítka START/PAUZA
vyberte požadovaný jazyk.
- Změna jazyka
Pokud chcete změnit nastavení jazyka,
budete muset současně stisknout tlačítka
"F" a "G" asi na 5 sekund. Na displeji se
zobrazí ENGLISH a budete moci zvolit nový
jazyk.
! Chcete-li spustit vybraný cyklus s
předvolenými parametry, stiskněte
tlačítko START/PAUZA. V průběhu
programu se bude na displeji zobrazovat
zbývající čas do konce.
! Pokud navíc chcete upravit zvolený
program, stiskněte tlačítka požadovaných
možností, upravte výchozí parametry a
potom stisknutím tlačítka START/
PAUZA spusťte cyklus.
! Po zapnutí spotřebiče počkejte několik
sekund, než se rozběhne program.
DÉLKA PROGRAMU
! Pokud je vybrán program, displej
automaticky zobrazí trvání cyklu, které se
může měnit v závislosti na vybraných
možnostech.
! Po spuště programu budete souvisle
informováni o čase zbývajícím do konce
cyklu sušení.
! Spotřebič vypočítává čas do konce
vybraného programu na základě
standardní náplně a během cyklu
upravuje čas podle úrovně vlhkosti
náplně.
KONEC PROGRAMU
! Na konci programu se na displeji zobrazí
"KONEC" (u některých modelů "End");
nyní je možné otevřít dvířka.
! Na konci cyklu vypněte spotřebič
otočením voliče programů do polohy
VYPNUTO.
UPOZORNĚ
Nedotýkejte se tlačítek během
připojování, neboť spotřebič během
prvních sekund kalibruje systém: když
se dotknete tlačítek, nebude spotřebič
fungovat správně. V takovém případě
odpojte zástrčku od zásuvky a
opakujte proces.
VOLIČ PROGRAMŮ s polohou
VYPNUTO
První zapnutí
Tlačítko START/PAUZA
PŘED stisknutím tlačítka
START/PAUZA zavřete plnicí otvor.
Lze vybírat pouze možnosti kompatibilní
s
nastaveným programem.
Na konci cyklu sušení je VŽDY nutné
otočit volič programu do polohy
VYPNUTO, než bude mož vybrat
nový cyklus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Hoover BHTD H7A1TCE-S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare