DeWalt D25872 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
D25872
402116 - 75 RO
Traducere ainstrucţiunilor originale
2
Fig. A
Fig. B Fig. C
3
2
6
7
12
10
1
5
2
3
4
6
7
8
XXXX XX XX
11
10
9
3
Fig. E
Fig. D
2
5
4
4
ROMÂNĂ
Declaraţie de conformitate CE
Directiva cu privire la Echipamentele
Tehnologice
Ciocan rotopercutor cu dăltuire pentru
regim greu
D25872
DEWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţia
tehnică sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
2000/14/CE, Ciocan demolator electric pentru beton (portabil),
m ≤ 15 kg, Anexa VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH
(0197), D-90431 Nürnberg, Germania, Organism Notificat Nr.
identificare:0197.
Nivel de putere sonoră conform cu 2000/14/CE
(Articolul 12, Anexa III, Nr. 10; m ≤ 15 kg):
L
WA
(nivelul măsurat al puterii sonore) dB(A) 101
L
WA
(nivelul garantat al puterii sonore) dB(A) 104
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele
2014/30/UE și 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare,
vă rugăm să contactaţi D
EWALT la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate amanualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic și face această declaraţie în numele D
EWALT.
Markus Rompel
Director tehnic
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
02.11.2017
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Definiţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de importanţă al fiecărui
cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul și să fiţi atent
la aceste simboluri.
PERICOL: Indică osituaţie periculoasă imediată care, dacă
nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTIZARE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau
vătămarea gravă.
PRECAUŢIE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore
sau medii.
Felicitări!
Aţi ales ounealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea și
inovarea minuţioase în ceea ce privește produsul fac din DEWALT
unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Specificaţii tehnice
D25872
Tensiune V
c.a.
230
Tip 1
Frecvenţă Hz 50
Putere absorbită W 1600
Percuţii per minut în gol bpm 1350-2705
Energie impact individual (EPTA 05/2009) J 13,3
Portunealtă SDSMAX
Diametru guler mm 76
Greutate (inclusiv mânerul) kg 8,6
Valorile totale ale zgomotului şi ale vibraţiilor (suma vectorială atrei axe) conform
EN60745-2-6:
L
PA
(nivel presiune sonoră emisă)
dB(A) 95
L
WA
(nivel putere sonoră)
dB(A) 106
K
(marjă pentru nivelul sonor dat)
dB(A) 3
Dăltuire
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h
,
Cheq
= m/s² 9,7*
Marjă K= m/s² 1,5
* Măsurată la mânerul lateral. Vibraţia mânerului lateral este mai mare decât
vibraţia mânerului principal.
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fișă de informaţii afost
măsurat conform cu un test standardizat prevăzut de standardul
EN60745 și poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi
folosit pentru oevaluare prealabilă aexpunerii.
AVERTIZARE: Nivelul declarat al vibraţiilor este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei. Totuși, în cazul
în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisia
de vibraţii poate diferi. Acest fapt poate mări semnificativ
nivelul de expunere de-alungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în considerare oestimare
anivelului de expunere la vibraţii în cazurile în care
unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu
efectuează practic nicio operaţie. Acest fapt poate reduce
semnificativ nivelul de expunere de-alungul întregii
perioade de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de siguranţă pentru
aproteja operatorul de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei și aaccesoriilor, păstraţi
mâinile calde, organizarea modelelor de lucru.
CIOCAN ROTOPERCUTOR CU DĂLTUIRE PENTRU REGIM GREU
D25872
5
ROMÂNĂ
OBSERVAŢIE: Indică opractică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate
determina daune ale bunurilor.
Indică un pericol de șoc electric.
Indică risc de incendiu.
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
AVERTIZARE: Citiţi toate avertizările de siguranţă,
instrucţiunile, ilustraţiile și specificaţiile furnizate
împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea
tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii și/sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se referă la unealta
electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua de energie sau la
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator.
1) Siguranţa în zona de lucru
a ) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele
dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b ) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c ) Ţineţi la distanţă copiii și persoanele din jur în timp
ce operaţi ounealtă electrică. Distragerea atenţiei poate
conduce la pierderea controlului.
2) Siguranţa electrică
a ) Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată
ștecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru
ștechere împreună cu uneltele electrice împământate
(legate la masă). Ștecherele nemodificate și prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b ) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
și frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la
masă.
c ) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală. Apa pătrunsă într-ounealtă electrică va
spori riscul de electrocutare.
d ) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea
sau scoaterea din priză auneltei electrice. Ţineţi
cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mișcare. Cablurile deteriorate sau
încurcate sporesc riscul electrocutării.
e ) Atunci când operaţi ounealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f ) În cazul în care operarea unei unelte electrice într-
un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi
oalimentare cu dispozitiv de protecţie la curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul
electrocutării.
3) Siguranţa corporală
a ) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi și respectaţi
regulile de bun simţ atunci când operaţi ounealtă
electrică. Nu utilizaţi ounealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b ) Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul
de protecţie precum măștile anti-praf, încălţămintea
de siguranţă antiderapantă, căștile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c ) Preveniţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
că comutatorul se află în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare și/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul
pe comutator sau alimentarea cu tensiune auneltelor
electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc
producereaaccidentelor.
d ) Îndepărtaţi orice cheie sau clește de reglare înainte
de aporni unealta electrică. Ocheie sau un clește rămas
atașat la ocomponentă rotativă auneltei electrice poate
conduce la vătămări corporale.
e ) Nu vă întindeţi pentru aapuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul.
Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice
în situaţii neașteptate.
f ) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul,
îmbrăcămintea și mănușile faţă de componentele în
mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung
pot fi prinse în componentele în mișcare.
g ) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia și colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt
conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare aprafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4) Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice
a ) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru
adecvată va efectua lucrarea mai bine și în mod mai sigur,
în ritmul pentru care afost concepută.
b ) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
comutatorul nu comută în poziţia pornit și oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
comutatorului este periculoasă și trebuie să fie reparată.
6
ROMÂNĂ
c ) Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare și/
sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea
efectuării oricăror reglaje, modificării accesoriilor sau
depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive
de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale auneltei
electrice.
d ) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor și nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să outilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e ) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verificaţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mișcare, ruperea componentelor
și orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f ) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite și curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăișuri ascuţite și întreţinute
în mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai
ușor de controlat.
g ) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile și cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să
fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
5) Service
a ) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
opersoană calificată, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este păstrată
siguranţa uneltei electrice.
Reguli suplimentare de siguranţă pentru
ciocanele pentru dăltuit
Purtaţi dispozitive de protecţie pentru urechi. Expunerea
la zgomot poate determina pierderea auzului.
Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate împreună cu
unealta. Pierderea controlului poate determina vătămări fizice.
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi ooperaţie în care
accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse
sau propriul cablu de alimentare. Tăierea unui cablu sub
tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina
scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale
uneltei electrice și ar putea electrocuta operatorul.
Utilizaţi clești sau altă modalitate practică de afixa
și sprijini piesa de prelucrat pe oplatformă stabilă.
Susţinerea piesei de prelucrat în mână sau sprijinită pe corp este
instabilă și poate conduce la pierderea controlului.
Purtaţi ochelari de protecţie sau alt echipament de
protecţie pentru ochi. Operaţiile de lovire cu ciocanul pot
determina proiectarea așchiilor. Particulele proiectate pot
cauza vătămarea definitivă aochilor. Purtaţi omască de praf
sau un respirator pentru aplicaţii care generează praf. Poate fi
necesară utilizarea echipamentului de protecţie pentru urechi
pentru majoritatea aplicaţiilor.
Ţineţi întotdeauna ferm unealta. Nu încercaţi să operaţi
această unealtă fără aoţine cu ambele mâini. Se recomandă
ca mânerul lateral să fie utilizat întotdeauna. Operarea
acestei unelte cu omână va determina pierderea controlului.
Străpungerea sau întâlnirea materialelor dure precum barele
metalice poate fi, de asemenea, periculoasă. Strângeţi bine
mânerul lateral înainte de utilizare.
Nu operaţi această unealtă pe perioade îndelungate
de timp. Vibraţiile cauzate de acţiunea ciocanului pot fi
periculoase pentru mâinile și braţele dvs. Folosiţi mănuși pentru
aoferi oamortizare suplimentară și limitaţi expunerea făcând
pauze de odihnă dese.
Nu recondiţionaţi singuri accesoriile. Recondiţionarea
dălţilor trebuie efectuată de către un specialist autorizat. Dălţile
recondiţionate necorespunzător pot provoca vătămări.
Purtaţi mănuși atunci când utilizaţi unealta sau când
schimbaţi accesoriile. Componentele metalice accesibile pe
unealtă și accesoriile pot fi extrem de fierbinţi în timpul utilizării.
Bucăţile mici de material spart pot răni mâinile goale.
Nu așezaţi unealta pe jos până când accesoriul nu
s-aoprit complet. Accesoriile în mișcare pot provoca
vătămări.
Nu loviţi accesoriile blocate cu un ciocan pentru ale
desprinde. Fragmentele de metal sau șpanul se pot disloca și
pot provoca vătămări.
Dălţile ușor uzate pot fi ascuţite din nou prin polizare.
Ţineţi cablul de alimentare departe de burghiu. Nu
înfășuraţi cablul în jurul niciunei părţi acorpului. Un cablu
electric înfășurat în jurul unui accesoriu rotativ poate cauza
vătămări corporale și pierderea controlului.
AVERTIZARE: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30 mA
sau mai puţin.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării ciocanelor
pentru dăltuit:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor rotative sau
acomponentelor fierbinţi ale uneltei.
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare
și implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
• Afectarea auzului.
Riscul de strivire adegetelor la schimbarea accesoriului.
Pericolele asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului
rezultat în urma prelucrării betonului și/sau zidăriei.
Riscul de vătămări corporale datorat particulelor proiectate.
Riscul de arsuri cauzate de accesoriile încălzite pe durata
operării.
Riscul de vătămări corporale datorat utilizării prelungite.
7
ROMÂNĂ
Siguranţa electrică
Motorul electric afost conceput pentru afi alimentat cu un
singur nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare dublă în
conformitate cu standardul EN60745, prin urmare, nu
este necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil la
unitatea de service D
EWALT.
Utilizarea unui cablu prelungitor
În cazul în care este necesar un cablu prelungitor, utilizaţi un
cablu prelungitor aprobat, cu 3 conductori, adecvat pentru
puterea absorbită aacestei unelte (consultaţi Specificaţia
tehnică).Dimensiunea minimă acablului este 1,5 mm
2
;
lungimea maximă este 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfășuraţi întotdeauna
complet cablul.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Ciocan pentru dăltuit
1 Mâner lateral
1 Manual de instrucţiuni
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor
sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru aciti integral și pentru
aînţelege acest manual înaintea utilizării.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afișate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentruurechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentruochi.
Amplasarea codului pentru dată (Fig. A)
Codul pentru dată
11
, care include, de asemenea, anul de
fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2017 XX XX
Anul fabricaţiei
Descriere (Fig. A)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă aacesteia. Acest fapt ar putea
conduce la deteriorări sau vătămări corporale.
1
Comutator basculant
Pornit/Oprit
2
Mâner lateral
3
Cilindru frontal (guler)
4
Rozetă selectare mod
5
Mâner principal
6
Portunealtă
7
Manșon de blocare
8
Selector electronic al
vitezei și percuţiei
9
Orificii de montare unealtă
D
EWALT
10
Șurub pentru montarea
mânerului lateral
11
Cod dată
Destinaţia de utilizare
Ciocanul dvs. pentru dăltuit afost conceput pentru aplicaţii
profesionale de sfărâmare și dăltuire.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau
agazelorinflamabile.
Ciocanul dvs. pentru dăltuit este ounealtă electrică profesională.
NU le permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este
necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de
operatori neexperimentaţi.
Copii mici și persoane infirme. Acest aparat nu este
destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme
fără supraveghere.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de experienţă și
cunoștinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate de către opersoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
acest produs.
Sistem cu control activ al vibraţiilor (AVC)
Pentru un control optim al vibraţiilor, ţineţi unealta așa cum
este descris în Poziţia corectă amâinilor și aplicaţi suficientă
presiune astfel încât dispozitivul de amortizare de pe mânerul
principal să fie la aproximativ jumătate din cursă.
Controlul activ al vibraţiilor neutralizează vibraţiile datorate
mecanismului ciocanului. Acesta permite reducerea vibraţiilor
mâinilor și braţelor și asigură astfel outilizare mai confortabilă
pentru perioade mai lungi de timp, prelungind ciclul de
funcţionare al mașinii.
Ciocanul trebuie să fie apăsat suficient pentru acupla controlul
vibraţiilor active. Aplicarea unei presiuni excesive nu va
determina unealta să dăltuiască mai rapid, iar controlul activ al
vibraţiilor nu se va cupla.
Tag unealtă DEWALT pregătit (Fig. A)
Accesoriu opţional
Ciocanul rotopercutor este prevăzut cu orificii de montare
atagului DEWALT
9
și elemente de fixare pentru instalarea
tagului uneltei D
EWALT. Veţi avea nevoie de un vârf de burghiu
T20 pentru ainstala tagul. Tagul uneltei DEWALT este conceput
pentru amonitoriza și alocaliza uneltele electrice profesionale,
echipamentul și mașinile folosind aplicaţia DEWALT Tool
Connect™. Pentru instalarea adecvată atagului uneltei DEWALT,
consultaţi manualul specific tagului uneltei D
EWALT.
Sistemul electronic de control avitezei și
percuţiei (Fig. A)
Controlul electronic al turaţiei și al percuţiei permite un control
optim al uneltei pentru dăltuireaprecisă.
8
ROMÂNĂ
Pentru aseta selectorul electronic de reglare avitezei și
percuţiei
8
, rotiţi selectorul la nivelul dorit. Cu cât numărul
este mai mare, cu atât viteza și energia impactului sunt mai
mari. Setările selectorului fac ca unealta să fie extrem de
flexibilă și adaptabilă pentru multe aplicaţii diferite. Setarea
necesară depinde de dimensiunea bitului și de duritatea
materialuluidăltuit.
Când dăltuiţi în materiale moi, casante sau când este
necesară limitarea la maxim aalunecării burghiului, reglaţi
selectorul la osetare mică;
Când dăltuiţi materiale tari, reglaţi selectorul la osetare
mare.
ASAMBLARE ȘI REGLAJE
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că coutatorul basculant de pornire/oprire se
află în poziţia Oprit. Opornire accidentală poate cauza
vătămări corporale.
Mânerul lateral (Fig. B)
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale, operaţi ÎNTOTDEAUNA unealta cu mânerul
lateral instalat corect. Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate conduce la alunecarea mânerului lateral în timpul
utilizării și la pierderea ulterioară acontrolului. Ţineţi
unealta cu ambele mâini pentru amaximiza controlul.
Mânerul lateral
2
se prinde de partea frontală acutiei de viteze
și poate fi rotit 360˚ pentru apermite utilizarea cu mâna dreaptă
sau stângă.
Montarea ansamblului mânerului lateral
(Fig.B)
1. Extindeţi deschiderea inelului
12
amânerului lateral
2
rotind șurubul pentru montarea mânerului lateral
10
spre
stânga.
2. Glisaţi ansamblul pe vârful uneltei prin inelul din oţel
12
și
prin guler
3
până trece de portdaltă și manșon.
3. Rotiţi ansamblul mânerului lateral în poziţia dorită.
4. Blocaţi ansamblul de montare amânerului lateral pe
poziţie, strângând bine șurubul pentru montarea mânerului
lateral
10
, rotindu-l în sensul acelor de ceasornic așa încât
ansamblul să nu se rotească pe viitor.
Burghiul și portburghiul
AVERTIZARE: Pericol de arsuri. Purtaţi ÎNTOTDEAUNA
mănuși când schimbaţi accesoriile. Componentele metalice
accesibile pe unealtă și accesoriile pot fi extrem de fierbinţi
în timpul utilizării. Bucăţile mici de material spart pot răni
mâinile goale.
AVERTIZARE: Nu încercaţi să strângeţi sau să slăbiţi
dălţile (sau orice alt accesoriu) apucând de partea din faţă
amandrinei și pornind unealta. Acest fapt poate conduce
la deteriorarea mandrinei și la vătămare corporală.
Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat împreună cu diferite
dălţi, în funcţie de aplicaţia pe care doriţi să oefectuaţi. Folosiţi
numai burghie ascuţite.
Introducerea și scoaterea burghielor
SDSMAX Bits (Fig.C)
OBSERVAŢIE: Accesoriile și atașamentele utilizate trebuie să fie
lubrifiate în mod regulat în jurul ajutajului SDS instalat.
1. Trageţi în spate manșonul de blocare
7
și introduceţi tija
burghiului. Tija burghiului trebuie sa fie curată.
2. Rotiţi burghiul ușor până când manșonul se blochează pe
poziţie.
3. Asiguraţi-vă că burghiul este fixat corect.
NOTĂ: Burghiul trebuie să se miște câţiva centimetri în afară
și în interiorul portburghiului
6
atunci când este montat
corect.
4. Pentru ascoate burghiul, împingeţi manșonul de blocare în
spate și trageţi de burghiu.
Reglarea poziţiei burghiului
Rotiţi selectorul de mod la pictograma pentru reglarea
burghiului (consultaţi secţiunea Selectarea modului) pentru
aregla dalta în poziţia dorită. Unghiul dălţii poate fi setat în mai
multe poziţii.
OBSERVAŢIE: După ce aţi găsit poziţia dorită. mișcaţi ușor dalta
înainte și înapoi pentru avă asigura că este fixată corect.
OPERAREA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTIZARE: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă și normele în vigoare.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că coutatorul basculant de pornire/oprire se
află în poziţia Oprit. Opornire accidentală poate cauza
vătămări corporale.
Poziţia corectă amâinilor (Fig. D)
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări corporale
grave, adoptaţi ÎNTOTDEAUNA opoziţie corectă
amâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări corporale
grave, ţineţi ÎNTOTDEAUNA unealta ferm pentru afi
pregătiţi pentru oreacţie neașteptată.
Poziţia corectă amâinilor presupune poziţionarea unei mâini pe
mânerul lateral
2
și aceleilalte mâini pe mânerul principal
5
.
Selectarea modului (Fig. E)
AVERTIZARE: Nu selectaţi modul de operare în timp ce
unealta este în funcţiune. Unealta trebuie să se oprească
complet înainte de aactiva butonul de selectare amodului,
în caz contrar unealta se poate deteriora.
9
ROMÂNĂ
Unealta dvs. este echipată cu orozetă pentru selectarea
modului
4
pentru aselecta modul potrivit pentru operaţiunea
dorită.
Simbol Mod Aplicaţie
Reglarea
burghiului
Reglarea poziţiei dălţii
Percuţie/
Dăltuire
Dăltuire uşoară, sfărâmare şi
demolare
Pentru aselecta un mod
Rotiţi rozeta pentru selectarea modului în așa fel încât
săgeata să indice simbolul corespunzător al modului dorit.
OBSERVAŢIE: Săgeata de pe rozeta pentru selectarea
modului
4
trebuie să fie îndreptată tot timpul spre simbolul
unui mod. Nu există poziţii de operare între aceste simboluri.
Fixarea poziţiei dălţii (Fig. E)
Dalta poate fi rotită și blocată în 24 de poziţii diferite.
1. Rotiţi butonul de selectare amodului de operare
4
până
când indică poziţia .
2. Rotiţi dalta în poziţia dorită.
3. Setaţi butonul de selectare amodului de operare
4
în
poziţia „Percuţie/dăltuire.
4. Răsuciţi dalta până se blochează pe poziţie.
Efectuarea unei aplicaţii (Fig. A, E)
AVERTIZARE: PENTRU AREDUCE RISCUL
DE VĂTĂMARE PERSONALĂ, ASIGURAŢIVĂ
ÎNTOTDEAUNA că piesa de prelucrat este ancorată sau
fixată bine.
NOTĂ: Temperatura de funcţionare aacestei unelte este
cuprinsă între 7 și +40˚ C. Utilizarea uneltei în afara acestei plaje
de temperatură va reduce durata de viaţă auneltei.
1. Introduceţi dalta potrivită și rotiţi-ocu mâna pentru
aobloca în poziţia dorită. Consultaţi secţiunea Burghiul și
portburghiul.
2. Utilizând discul pentru selectarea modului
4
, selectaţi
modul Dăltuire. Consultaţi secţiunea Selectarea modului.
3. Reglaţi mânerul lateral
2
după necesităţi. Consultaţi
secţiunea Montareamâneruluilateral.
4. Puneţi dalta în locaţiadorită.
5. Apăsaţi pe comutatorul basculant PORNIT/OPRIT
1
.
6. Pentru aopri rotopercutorul, eliberaţi comutatorul
basculantPORNIT/OPRIT.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT afost concepută pentru aopera operioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare auneltei și de curăţarea periodică.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că coutatorul basculant de pornire/oprire se
află în poziţia Oprit. Opornire accidentală poate cauza
vătămări corporale.
Lubrifierea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară.
Curăţarea
AVERTIZARE: Suflaţi murdăria și praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie în
interiorul și în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi echipament
de protecţie aprobat pentru ochi și omască aprobată de
praf atunci când efectuaţi procedura următoare.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau
alte produse chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse
chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi ocârpă umezită doar cu apă și cu
săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui
lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte
auneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTIZARE: Deoarece accesoriile, altele decât cele oferite
de DEWALT, nu au fost testate cu acest produs, utilizarea
acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă. Pentru areduce
riscul de vătămare, se recomandă numai utilizarea de
accesorii DEWALT cu acest produs.
Opţional, sunt disponibile diferite tipuri de dălţi SDSMAX.
Accesoriile și atașamentele utilizate trebuie să fie lubrifiate în
mod regulat în jurul dispozitivului SDS MAX.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele și acumulatorii marcaţi
cu acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu
gunoiul menajer.
Produsele și bateriile conţin materiale care pot fi
recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă
rugăm să reciclaţi produsele electrice și bateriile în conformitate
cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la
www.2helpU.com.
Stanley Black&Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00372758 - 16-04-2018
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt D25872 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare