Shimano PD-EH500 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-CAPD001-00
Fără serie
PD-EH500
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană
Touring/Comfort
URBAN SPOR
T E-BIKE
Pedale SPD Light Action
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ .............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ............................................................................7
MONTARE .............................................................................................................. 9
Tipuri de plăcuţe ..........................................................................................................................................9
Montarea plăcuţelor ....................................................................................................................................9
Reglarea poziției plăcuței .......................................................................................................................... 10
Izolaţie rezistentă la apă ...........................................................................................................................11
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere ................................................................................................11
REGLARE ..............................................................................................................13
Reglarea aderenţei .....................................................................................................................................13
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor ......................................................................................................14
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 16
Ansamblul axului ........................................................................................................................................16
Înlocuirea capacului pedalei ...................................................................................................................... 18
Înlocuirea și montarea catadioptrilor .......................................................................................................19
33
NOTĂ IMPORTANTĂ
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat
produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri și manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
44
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT PENTRU PĂRINŢI/TUTORE
Pentru siguranţa copilului, asiguraţi-vă că acesta folosește corect acest produs urmand instrucţiunile de mai jos. Atât tutorii, cât și copilul, trebuie să
inţeleagă conţinutul acestui manual. Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca rănirea gravă.
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor SHIMANO originale. In cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt șuruburile și piuliţele, bicicleta
poate ceda brusc, putand provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
In cazul nerespectării avertismentelor de mai jos, este posibil ca pantofii să nu se decupleze atunci cand se doreşte acest lucru sau
să se decupleze brusc sau accidental, provocand accidentarea gravă a utilizatorului.
Descrieri referitoare la pedalele SPD
Pedalele SPD sunt proiectate pentru a se decupla doar când utilizatorul dorește acest lucru. Nu sunt proiectate pentru a se decupla automat la căderea
de pe bicicletă.
Înainte de utilizarea bicicletei cu aceste pedale și cu acești pantofi, utilizatorul trebuie să înţeleagă modul de funcţionare a mecanismului de cuplare/
decuplare a pedalelor și a plăcuţelor (pantofilor).
Înainte de a utiliza bicicleta cu aceste pedale și cu acești pantofi, se apasă frâna, se așează un picior pe sol și se testează cuplarea și decuplarea fiecărui
pantof de pe pedală până când acţiunea devine naturală și necesită minimum de efort.
Pentru început, se va pedala pe teren drept, până când utilizatorul se obișnuiește cu cuplarea și decuplarea pantofilor de pe pedale.
Înainte de a utiliza bicicleta, se va regla tensiunea arcurilor pedalelor. Dacă tensiunea arcurilor pedalelor este prea mică, plăcuţele se pot decupla
accidental, provocând dezechilibrarea și căderea de pe bicicletă. Dacă tensiunea arcurilor pedalelor este mare, plăcuţele nu vor putea fi eliberate
cuușurinţă.
Atunci când bicicleta rulează cu viteză redusă sau atunci când există probabilitatea unei opriri (de exemplu la întoarcere, la apropierea de ointersecţie,
la urcarea unei pante sau la o curbă fără vizibilitate), se vor decupla anticipat pantofii de pe pedale, pentru a putea pune oricând picioarele pe sol.
Se va folosi o tensiune redusă a arcurilor pentru fixarea plăcuţelor pe pedale atunci când se rulează în condiţii nefavorabile.
Plăcuţele și cuplajele pedalelor trebuie să fie curate pentru a asigura cuplarea și decuplarea corectă.
Uzura plăcuţelor trebuie verificată periodic. Dacă plăcuţele sunt uzate, trebuie inlocuite; se va verifica intotdeauna tensiunea arcului inainte
deutilizarea bicicletei și după inlocuirea plăcuţelor.
Aceste pedale sunt destinate utilizării recreative și au fost proiectate pentru a se cupla la și decupla din plăcuţe mai ușor decât pedalele SPD. În cazul
utilizării acestor pedale în competiţii sau în moduri agresive, plăcuţele se pot decupla accidental, provocând căderea de pe bicicletă.
Acest produs trebuie folosit numai cu pantofi SPD. Este posibil ca alte tipuri de pantofi să nu se decupleze sau să se decupleze accidental.
Se vor folosi numai plăcuţe SHIMANO (SM-SH51/SM-SH56) și se va verifica dacă șuruburile de prindere sunt bine strânse pe pantofi.
Descrieri referitoare la pedalele standard cu o singură față
Dacă aderența dintre pantofi și pedale (forța care împiedică alunecarea în lateral a pantofilor) este insuficientă, se vor folosi știfturi pentru a spori
aderența. Știfturile vor spori aderența. În cazul în care aderența pantofilor crește, decuplarea piciorului de pe pedale nu va fi posibilă prin glisarea
acestora în lateral decât după ridicarea piciorului de pe pedale. Pentru a evita răsturnarea bicicletei și accidentarea gravă, se va practica cuplarea și
decuplarea unui picior de pe pedală cu celălalt picior ferm pe sol, până când vă obișnuiți cu funcționarea. Dacă nu vă puteți obișnui cu funcționarea,
îndepărtați știfturile.
Deoarece pinii sunt lungi, pot provoca răni în cazul contactului direct cu pielea. Purtaţi îmbrăcăminte și echipamente de protecţie adaptate la modul
de utilizare a bicicletei.
Nu se va continua utilizarea bicicletei în cazul în care catadioptrii sunt murdari sau deterioraţi. Acest lucru reduce vizibilitatea.
În cazul deplasării pe drumuri publice în timpul nopţii, se vor monta catadioptri pe bicicletă.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
55
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Înainte de folosirea bicicletei se verifică să nu existe jocuri în îmbinări sau conexiuni.
Înainte de a utiliza bicicleta, se va verifica dacă nu există jocuri la plăcuţe.
Dacă pedalarea nu pare a se efectua la parametri normali, se verifică din nou bicicleta.
În cazul în care apar probleme la părţile rotative ale pedalei, aceasta trebuie reglată. Se va contacta un dealer sau un reprezentant.
Se vor strânge la intervale regulate braţele pedaliere și pedalele în magazin sau la un dealer de biciclete.
Dacă aveți dubii privind înlocuirea pinilor scurți și a pinilor lungi de pe pedale, se va lua legătura cu un dealer sau reprezentant.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual avand ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare
aprodusului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
77
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării și întreţinerii.
Sculă Sculă Sculă
Cheie hexagonală de 2 mm Cheie fixă de 10 mm TL-PD40
Cheie hexagonală de 3 mm Cheie fixă de 15 mm TL-PD63
Cheie hexagonală de 4 mm Șurubelniţă[nr. 2]
Cheie fixă de 7 mm TL-PD33
MONTARE
9
Continuă pe pagina următoare
9
MONTARE
Tipuri de plăcuţe
MONTARE
Tipuri de plăcuţe
Plăcuţe cu decuplare unică SM-SH51 (negru)
Plăcuţe cu decuplare multiplă SM-SH56 (argintiu, auriu)
Faţă
Montarea plăcuţelor
Se așează plăcuţele pe partea inferioară a fiecărui pantof conform ilustraţiei, apoi se strâng provizoriu șuruburile de montare a plăcuţelor.
1
(A)
(B)
Se folosește un patent sau o unealtă
similară și se scoate apărătoarea din
cauciuc, pentru a se ajunge la găurile
demontare a plăcuţelor.
(A)
Apărătoare din cauciuc pentru
găurile de montare a plăcuţelor
(B)
Pantof SPD
OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul de pantofi, este posibil
caacest pas să nu fie necesar.
2
(B)(A)
Se scoate branţul și se așază o placă de
cuplare a plăcuţei deasupra găurilor
ovale.
(A)
Placă de cuplare
(B)
Branţ
OBSERVAŢIE
În funcţie de tipul de pantofi, este posibil
caacest pas să nu fie necesar.
1010
MONTARE
Reglarea poziției plăcuței
3
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Se poziționează plăcuța și adaptorul
pentru plăcuță pe talpa pantofului și
sestrâng provizoriu cu șuruburile de
prindere a plăcuțelor.
Plăcuţele sunt compatibile atât cu pedala
stângă, cât și cu cea dreaptă.
(z)
Se dispune partea triunghiulară
aplăcuţei către partea din faţă
apantofului.
(A)
Cheie hexagonală de 4 mm
(B)
Șurub de prindere a plăcuţei
(C)
Adaptor pentru plăcuţă
(D)
Plăcuţă
Cuplul de strângere temporară a
şuruburilor de prindere a plăcuţelor
2,5N·m
Reglarea poziției plăcuței
1
Plăcuţa are o distanţă de reglare
de20mm faţă-spate, și de 5 mm
dreapta-stânga.
După fixarea temporară a plăcuţelor,
acestea se reglează prin cuplarea și
decuplarea repetată pe fiecare dintre
acestea, pentru a determina poziţia
optimă a plăcuţei.
2
După stabilirea poziţiei optime a plăcuţelor, se strâng bine șuruburile de prindere
aplăcuţelor cu o cheie hexagonală de 4 mm.
Cuplu de strângere
5 - 6N·m
1111
MONTARE
Izolaţie rezistentă la apă
Izolaţie rezistentă la apă
(A) (B)
Se scoate branţul și se montează izolaţie
rezistentă la apă.
(A)
Izolaţie rezistentă la apă
(B)
Branţ
OBSERVAŢIE
Izolaţie rezistentă la apă este furnizată cu
pantofii SHIMANO, ceea ce impune
executarea acestui pas.
Montarea pedalelor pe braţele pedaliere
1
Se aplică puţină unsoare pe filet pentru a preveni blocarea.
2
(A)
Se folosește o cheie fixă de 15 mm
pentru montarea pedalelor pe brațele
pedaliere.
Pedala dreaptă are filet pe dreapta;
pedala stângă are filet pe stânga.
(A)
Cheie fixă de 15 mm
Cuplu de strângere
35 - 55N·m
3
Dacă este cazul, se îndepărtează asperităţile sau denivelările de pe articulaţie.
REGLARE
1313
REGLARE
Reglarea aderenţei
REGLARE
Reglarea aderenţei
Se scot și se montează știfturi pentru a regla aderența pantofilor pe pedale.
Înlocuirea ştifturile
Se folosește o cheie hexagonală de 2 mm la înlocuirea știfturilor.
(A)
Știft
(B)
Cheie hexagonală de 2 mm
Cuplu de strângere
1 - 1,5N·m
AVERTISMENT
Dacă aderența dintre pantofi și pedale
(forța care împiedică alunecarea în lateral a
pantofilor) este insuficientă, se vor folosi
știfturi pentru a spori aderența. Știfturile
vor spori aderența. În cazul în care
aderența pantofilor crește, decuplarea
piciorului de pe pedale nu va fi posibilă
prin glisarea acestora în lateral decât după
ridicarea piciorului de pe pedale. Pentru a
evita răsturnarea bicicletei și accidentarea
gravă, se va practica cuplarea și decuplarea
unui picior de pe pedală cu celălalt picior
ferm pe sol, până când vă obișnuiți cu
funcționarea. Dacă nu vă puteți obișnui cu
funcționarea, îndepărtați știfturile.
Deoarece pinii sunt lungi, pot provoca răni
încazul contactului direct cu pielea. Purtaţi
îmbrăcăminte şi echipamente de protecţie
adaptate la modul de utilizare a bicicletei.
(B)
(A)
1414
REGLARE
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor
Reglarea tensiunii arcurilor pedalelor
Tensiunea arcurilor pedalelor poate fi reglată prin rotirea șurubului de reglare.
Șurubul de reglare emite câte un clic la fiecare etapă de reglare a tensiunii. Există patru clicuri pe tură.
Șurubul de reglare este amplasat în spatele fiecărui cuplaj al pedalei, rezultând două poziţii în total.
Se reglează tensiunea arcului astfel încât să opună rezistenţa dorită la eliberarea plăcuţei din cuplaj.
Se egalizează forţele de fixare a plăcuţelor în toate poziţiile, verificând poziţia plăcuţei de reglare și numărând turele șuruburilor de reglare.
Rotirea șurubului de reglare în sens orar crește tensiunea arcului, iar rotirea în sens anti orar reduce tensiunea arcului.
(C)
(w)
(w)
(x)
(x)
(y) (z)
(A)
(B)
(A)
(w) Reducere
(x) Creștere
(y) Poziţia de minimă rezistenţă
(z) Poziţia de maximă rezistenţă
(A)
Șurub de reglare
(B)
Plăcuţă de reglare
(C)
Cheie hexagonală de 3 mm
OBSERVAŢIE
Pentru a preveni decuplarea accidentală
șia asigura decuplarea atunci când este
solicitată, tensiunea arcului trebuie
reglatăcorect.
Dacă plăcuțele nu sunt reglate în mod egal,
utilizatorul poate întâmpina dificultăţi
lacuplarea sau decuplarea pedalelor.
Tensiunea arcurilor la ambele pedale
trebuie să fie identică.
Dacă plăcuţa de reglare se află în poziţia
de maximă sau minimă rezistenţă, nu se
vaforţa rotirea în continuare a șurubului.
ÎNTREŢINERE
16
Continuă pe pagina următoare
16
ÎNTREŢINERE
Ansamblul axului
ÎNTREŢINERE
Ansamblul axului
Dacă piesele rotative nu funcţionează corect, este necesară reglarea. Se urmează procedura de mai jos.
1
Se slăbește bucșa de blocare și se demontează ansamblul axului.
(A)
Bucșă de blocare
(B)
Con
(C)
Contrapiuliţă
OBSERVAŢIE
Bucșa de blocare a pedalei din dreapta are
filet pe stânga; bucșa de blocare a pedalei
dinstângă are filet pe dreapta.
(A)
(B)
(C)
2
Se folosește o unealtă TL-PD63 sau TL-PD33 originală SHIMANO, ori o cheie fixă de 7 mm sau
10 mm pentru a roti conul (10 mm) și a regla rotirea.
1717
ÎNTREŢINERE
Ansamblul axului
Continuă pe pagina următoare
3
Cu conul blocat, se strânge contrapiuliţa (7 mm).
(A)
Garnitură din cauciuc
(B)
Cupă de rulment
(C)
Con
(D)
Contrapiuliţă
(E)
TL-PD63/33
Cuplu de strângere
5 - 7 N·m
OBSERVAŢIE
Filet pe dreapta: Culoare neagră
(fărăfantă)
Dacă contrapiulița montată este de culoare
neagră (fără fantă), conul și contrapiulița
au filet pe dreapta.
Filet pe stânga: Culoare neagră (cu fantă)
Dacă contrapiulița montată este de culoare
neagră (cu fantă), conul și contrapiulița au
filet pe stânga.
Se reglează conul astfel încât rotirea să fie
ușoară și fără jocuri când ansamblul axului
este introdus în pedală.
La asamblarea garniturii de cauciuc și a
cupei, se va ţine cont de direcţia pieselor.
SFATURI TEHNICE
Piesele rotative sunt presate când ansamblul
axului este introdus în pedală. Acestea trebuie
să aibă un ușor joc înainte de introducere.
(A)
(C)
(B)
(D)
(E)
4
Se îndepărtează unsoarea veche și se aplică o cantitate corespunzătoare de unsoare nouă
pepartea inferioară a articulaţiei pedalei.
SFATURI TEHNICE
Cantitatea de unsoare trebuie aleasă astfel
încât aceasta să nu curgă în exterior la
introducerea axului în pedală (circa 1,5 g).
1818
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea capacului pedalei
5
Inserați ansamblul axului în pedală, apoi strângeți bucșa de blocare.
(A)
Bucșă de blocare
Cuplu de strângere
10 - 12 N·m
(A)
Înlocuirea capacului pedalei
Cuplu de strângere
2,5 - 3,5N·m
OBSERVAŢIE
Cele trei șuruburi trebuie strânse în mod egal.
19
Continuă pe pagina următoare
19
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea și montarea catadioptrilor
Înlocuirea şi montarea catadioptrilor
1
Se fixează patina inferioară astfel încât cârligul de pe patina inferioară să se suprapună pe
arcul de pe pedala SPD.
2
Se introduce patina superioară conform ilustrației.
3
Se prinde cârligul de pe patina inferioară în orificiul din centrul patinei superioare și se
îmbină patina superioară și cea inferioară.
2020
ÎNTREŢINERE
Înlocuirea și montarea catadioptrilor
4
Se fixează cu ajutorul șurubului de fixare a patinei.
(A)
Șurub de fixare patină
Cuplu de strângere
0,5 - 1 N·m
(A)
5
Se montează catadioptrul în față și în spate utilizând piulițele de fixare ale catadioptrului.
(A)
Catadioptru
(B)
Piuliță de fixare a catadioptrului
Cuplu de strângere
0,5 - 1 N·m
(B) (A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Shimano PD-EH500 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru